Translation updates for Koha 3.22.10
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
blob06daf05c00e63d81548e53732a3ad515f2261197
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-08-16 20:00-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
17 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
18 #. %2$s:  END 
19 #. %3$s:  END 
20 #. %4$s:  BLOCK action_form -
21 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
22 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
23 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
25 #, c-format
26 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
27 msgstr ""
29 #. %1$s:  data.borrowernumber 
30 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
31 #. %3$s:  END 
32 #. %4$s:  END 
33 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
34 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
35 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
36 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
37 #. %9$s:  END 
38 #. %10$s: ~ IF data.address 
39 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
40 #. %12$s:  END 
41 #. %13$s: ~ IF data.address2 
42 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
43 #. %15$s:  END 
44 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
45 #. %17$s:  END 
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid ""
49 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
50 "%s "
51 msgstr "%s %s (%s) "
53 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
55 #, c-format
56 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr ""
59 #. %1$s:  data.branchname |html 
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
63 msgstr ""
65 #. %1$s:  data.branchname |html 
66 #. %2$s:  data.category_description |html 
67 #. %3$s:  data.category_type |html 
68 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
73 msgstr ""
75 #. %1$s:  data.category_description |html 
76 #. %2$s:  data.category_type |html 
77 #. %3$s:  data.branchname |html 
78 #. %4$s:  data.dateexpiry 
79 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
84 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 msgstr ""
87 #. %1$s:  data.category_description |html 
88 #. %2$s:  data.category_type |html 
89 #. %3$s:  data.branchname |html 
90 #. %4$s:  data.dateexpiry 
91 #. %5$s:  IF data.overdues 
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
96 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97 msgstr ""
99 #. %1$s:  data.count 
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
101 #, c-format
102 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
103 msgstr ""
105 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
106 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
107 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
108 #. %4$s:  ELSE 
109 #. %5$s:  END 
110 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
111 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\""
118 msgstr "(sen título)"
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
127 #. %1$s:  message_loo.date_from 
128 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
130 #, c-format
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr ""
134 #. %1$s:  message_loo.date_to 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
137 #, c-format
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr ""
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
142 #, c-format
143 msgid "# Bibs"
144 msgstr ""
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "# Items"
149 msgstr "Elementos:"
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
152 #, fuzzy, c-format
153 msgid "# Records"
154 msgstr "%s rexistro(s)"
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
157 #, c-format
158 msgid "# Subs"
159 msgstr ""
161 #. SCRIPT
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
163 #, fuzzy
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "# of Students"
170 msgstr "Contido"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
173 #, c-format
174 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
175 msgstr ""
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
178 #, c-format
179 msgid "%% matches any number of characters"
180 msgstr ""
182 #. %1$s: - USE Branches -
183 #. %2$s: - USE Koha -
184 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
185 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
186 #. %5$s:  biblio.title |html 
187 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
188 #. %7$s:  END 
189 #. %8$s:  biblio.author |html 
190 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
191 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
192 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
193 #. %12$s:  item.barcode |html 
194 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
195 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
196 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
197 #. %16$s:  item.location |html 
198 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
199 #. %18$s:  item.status |html 
200 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
201 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
206 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
207 msgstr "%s %s (%s)"
209 #. %1$s:  END 
210 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
211 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
212 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
213 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
214 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
215 #. %7$s:  IF q.size 
216 #. %8$s:  size = q.size - 1 
217 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
218 #. %10$s:  IF i > 0 
219 #. %11$s:  j = i - 1 
220 #. %12$s:  params.c = c.$j 
221 #. %13$s:  END 
222 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
223 #. %15$s:  END 
224 #. %16$s:  ELSE 
225 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
226 #. %18$s:  END 
227 #. %19$s:  END 
228 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid ""
232 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
233 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
234 msgstr "%s %s (%s) "
236 #. %1$s:  END 
237 #. %2$s:  END 
238 #. %3$s:  END 
239 #. %4$s:  END 
240 #. %5$s:  BLOCK language 
241 #. %6$s:  SWITCH lang 
242 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
243 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
244 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
245 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
246 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
247 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
248 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
249 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
250 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
251 #. %16$s:  CASE 
252 #. %17$s:  lang 
253 #. %18$s:  END 
254 #. %19$s:  END 
255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid ""
258 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
259 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
260 msgstr "%s %s (%s) "
262 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
263 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
264 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
265 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
266 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
267 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
268 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
269 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
270 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
271 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
272 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
273 #. %12$s:  ELSE 
274 #. %13$s:  END 
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
276 #, c-format
277 msgid ""
278 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
279 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
280 msgstr ""
282 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
283 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
284 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
285 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
286 #. %5$s:    CASE 'day'     
287 #. %6$s:    CASE 'week'    
288 #. %7$s:    CASE 'month'   
289 #. %8$s:    CASE 'year'    
290 #. %9$s:   END 
291 #. %10$s:  END 
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
293 #, fuzzy, c-format
294 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
295 msgstr "%s %s (%s) "
297 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
298 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
299 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
300 #. %4$s:     SWITCH module 
301 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
302 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
303 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
304 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
305 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
306 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
307 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
308 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
309 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
310 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
311 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
312 #. %16$s:         CASE 
313 #. %17$s:  module 
314 #. %18$s:     END 
315 #. %19$s:  END 
316 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
317 #. %21$s:     SWITCH action 
318 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
319 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
320 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
321 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
322 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
323 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
324 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
325 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
326 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
327 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
328 #. %32$s:         CASE 'Run'    
329 #. %33$s:         CASE 
330 #. %34$s:  action 
331 #. %35$s:     END 
332 #. %36$s:  END 
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
337 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
338 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
339 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
340 "%sRun %s%s %s %s "
341 msgstr ""
343 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
344 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
345 #. %3$s: - BLOCK area_name -
346 #. %4$s: - SWITCH area -
347 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
348 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
349 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
350 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
351 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
352 #. %10$s: - END -
353 #. %11$s: - END -
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
358 "%s "
359 msgstr ""
361 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
362 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
363 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
364 #. %4$s:  basketgroup.name 
365 #. %5$s:  ELSE 
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
369 msgstr "%s %s (%s) "
371 #. %1$s:  END 
372 #. %2$s:  END 
373 #. %3$s:  END 
374 #. %4$s:  ELSE 
375 #. %5$s:  END 
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
377 #, fuzzy, c-format
378 msgid "%s %s %s %s None %s "
379 msgstr "%s %s (%s) "
381 #. %1$s:  END 
382 #. %2$s:  END 
383 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
384 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
385 #. %5$s:  END 
386 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
387 #. %7$s:  END 
388 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
389 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
390 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
391 #. %11$s:  END 
392 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
393 #. %13$s:  END 
394 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
395 #. %15$s:  END 
396 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
397 #. %17$s:  END 
398 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
399 #. %19$s:  END 
400 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
401 #. %21$s:  END 
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:407
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
406 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
407 msgstr "%s %s (%s) "
409 #. %1$s:  USE KohaDates 
410 #. %2$s: - BLOCK area_name -
411 #. %3$s: - SWITCH area -
412 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
413 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
414 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
415 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
416 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
417 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
418 #. %10$s: - END -
419 #. %11$s: - END -
420 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
425 "%sSerials %s %s %s "
426 msgstr ""
428 #. %1$s:  INCLUDE actions 
429 #. %2$s:  INCLUDE fail 
430 #. %3$s:  END 
431 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
433 #, c-format
434 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
435 msgstr ""
437 #. %1$s:  INCLUDE actions 
438 #. %2$s:  INCLUDE fail 
439 #. %3$s:  END 
440 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
442 #, c-format
443 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
444 msgstr ""
446 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
447 #. %2$s:  resultsloo.author 
448 #. %3$s:  ELSE 
449 #. %4$s:  END 
450 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
451 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
452 #. %7$s:  END 
453 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
454 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
455 #. %10$s:  END 
456 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
457 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
458 #. %13$s:  END 
459 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
460 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
461 #. %16$s:  END 
462 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
463 #. %18$s:  resultsloo.edition 
464 #. %19$s:  END 
465 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
466 #. %21$s:  resultsloo.place 
467 #. %22$s:  END 
468 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
469 #. %24$s:  resultsloo.pages 
470 #. %25$s:  END 
471 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
472 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
473 #. %28$s:  END 
474 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
476 #, fuzzy, c-format
477 msgid ""
478 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
479 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
480 msgstr "%s %s (%s) "
482 #. %1$s:  END 
483 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
484 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
485 #. %4$s:  ELSE 
486 #. %5$s:  END 
487 #. %6$s:  END 
488 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
489 #. %8$s:  code |html 
490 #. %9$s:  END 
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
492 #, c-format
493 msgid ""
494 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
495 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
496 "&quot;%s&quot; %s "
497 msgstr ""
499 #. %1$s:  END 
500 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
501 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
502 #. %4$s:  ELSE 
503 #. %5$s:  END 
504 #. %6$s:  END 
505 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
506 #. %8$s:  code 
507 #. %9$s:  END 
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
509 #, c-format
510 msgid ""
511 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
512 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
513 "&quot;%s&quot; %s "
514 msgstr ""
516 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
517 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
518 #. %3$s:  ELSE 
519 #. %4$s:  END 
520 #. %5$s:  END 
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
522 #, fuzzy, c-format
523 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
524 msgstr "%s %s (%s) "
526 #. For the first occurrence,
527 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
528 #. %2$s:  basketgroup.name 
529 #. %3$s:  ELSE 
530 #. %4$s:  basketgroup.id 
531 #. %5$s:  END 
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
536 msgstr "%s %s (%s) "
538 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
539 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
540 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
541 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
542 #. %5$s:  END 
543 #. %6$s:  ELSE 
544 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
545 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
546 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
547 #. %10$s:  END 
548 #. %11$s:  END 
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
550 #, c-format
551 msgid ""
552 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
553 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
554 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
555 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
556 "%s "
557 msgstr ""
559 #. %1$s:  IF ccode_label 
560 #. %2$s:  ccode_label 
561 #. %3$s:  ELSE 
562 #. %4$s:  END 
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
564 #, fuzzy, c-format
565 msgid "%s %s %s Collection %s "
566 msgstr "%s %s (%s) "
568 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
569 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
570 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
572 #, c-format
573 msgid "%s %s %s Item waiting at "
574 msgstr ""
576 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
577 #. %2$s:  FOR error IN errors 
578 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
582 msgstr "Busca avanzada"
584 #. %1$s:  IF basketbranchname 
585 #. %2$s:  basketbranchname 
586 #. %3$s:  ELSE 
587 #. %4$s:  END 
588 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
590 #, fuzzy, c-format
591 msgid "%s %s %s No library %s %s "
592 msgstr "%s %s (%s) "
594 #. For the first occurrence,
595 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
596 #. %2$s:  basket.basketname 
597 #. %3$s:  ELSE 
598 #. %4$s:  basket.basketno 
599 #. %5$s:  END 
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
604 msgstr "%s %s (%s) "
606 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
607 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
608 #. %3$s:  ELSE 
609 #. %4$s:  END 
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
611 #, fuzzy, c-format
612 msgid "%s %s %s No other items. %s "
613 msgstr "%s %s (%s) "
615 #. %1$s:  END 
616 #. %2$s:  END 
617 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
618 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
619 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
620 #. %6$s:  END 
621 #. %7$s:  END 
622 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
623 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
624 #. %10$s:  ELSE 
625 #. %11$s:  END 
626 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
631 "for "
632 msgstr "%s %s (%s) "
634 #. %1$s:  END 
635 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
636 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
637 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
638 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
639 #. %6$s:    CASE 'MM' 
640 #. %7$s:    CASE 'CM' 
641 #. %8$s:  END 
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
643 #, c-format
644 msgid ""
645 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
646 "SI Centimeters %s "
647 msgstr ""
649 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
650 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
651 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
652 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
653 #. %5$s:  END 
654 #. %6$s:  END 
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
656 #, fuzzy, c-format
657 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
658 msgstr "%s %s (%s) "
660 #. %1$s:  END 
661 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
662 #. %3$s:  CASE 'surname' 
663 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
664 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
665 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
666 #. %7$s:  CASE 'city' 
667 #. %8$s:  CASE 'state' 
668 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
669 #. %10$s:  CASE 'country' 
670 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
671 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
672 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
673 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
674 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
675 #. %16$s:  END 
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
677 #, c-format
678 msgid ""
679 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
680 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
681 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
682 msgstr ""
684 #. For the first occurrence,
685 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
686 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
687 #. %3$s:  ELSE 
688 #. %4$s:  END 
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
693 #, fuzzy, c-format
694 msgid "%s %s %s Unknown %s "
695 msgstr "%s %s (%s) "
697 #. %1$s:  END 
698 #. %2$s:  IF close_form 
699 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
701 #, c-format
702 msgid ""
703 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
704 "Please create a new active budget and retry. "
705 msgstr ""
707 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
708 #. %2$s:  savedreport.report_name 
709 #. %3$s:  ELSE 
710 #. %4$s:  END 
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
712 #, fuzzy, c-format
713 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
714 msgstr "%s %s (%s) "
716 #. %1$s:  title 
717 #. %2$s:  firstname 
718 #. %3$s:  surname 
719 #. %4$s:  title 
720 #. %5$s:  surname 
721 #. %6$s:  END 
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
726 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
727 msgstr ""
729 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
730 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
731 #. %3$s:  ELSE 
732 #. %4$s:  END 
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "%s %s %s unknown %s "
736 msgstr "%s %s (%s) "
738 #. %1$s:  USE To 
739 #. %2$s:  USE Branches 
740 #. %3$s:  USE KohaDates 
741 #. %4$s:  sEcho 
742 #. %5$s:  iTotalRecords 
743 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
744 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
745 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
746 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
747 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
748 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
753 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
754 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
755 msgstr ""
757 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
758 #. %2$s:   SWITCH type 
759 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
760 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
761 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
762 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
763 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
764 #. %8$s:   END 
765 #. %9$s:  END 
766 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
771 "%s %s "
772 msgstr ""
774 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
775 #. %2$s:   SWITCH type 
776 #. %3$s:    CASE 'L' 
777 #. %4$s:    CASE 'C' 
778 #. %5$s:    CASE 'R' 
779 #. %6$s:   END 
780 #. %7$s:  END 
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
784 msgstr "%s %s (%s) "
786 #. %1$s:  END 
787 #. %2$s:  ELSE 
788 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
789 #. %4$s:  ELSE 
790 #. %5$s:  END 
791 #. %6$s:  END 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
795 msgstr "%s %s (%s) "
797 #. %1$s:  END 
798 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
799 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
800 #. %4$s:  ELSE 
801 #. %5$s:  END 
802 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
803 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
804 #. %8$s:  ELSE 
805 #. %9$s:  END 
806 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
810 msgstr "%s %s (%s)"
812 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
813 #. %2$s: -  SWITCH element -
814 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
815 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
816 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
817 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
818 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
819 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
820 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
821 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
822 #. %11$s: -  END -
823 #. %12$s:  END 
824 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
829 "%sBatches %s %s %s "
830 msgstr ""
832 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
833 #. %2$s: -  SWITCH element -
834 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
835 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
836 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
837 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
838 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
839 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
840 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
841 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
842 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
843 #. %12$s: -  END -
844 #. %13$s:  END 
845 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
846 #. %15$s: -  SWITCH element -
847 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
848 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
849 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
850 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
851 #. %20$s: -  END -
852 #. %21$s:  END 
853 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
858 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
859 "%s %s %s "
860 msgstr ""
862 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
863 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
864 #. %3$s:  test_term 
865 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
866 #. %5$s:  test_term 
867 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
868 #. %7$s:  test_term 
869 #. %8$s:  END 
870 #. %9$s:  END 
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
872 #, c-format
873 msgid ""
874 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
875 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
876 msgstr ""
878 #. %1$s:  item.biblio.title 
879 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
880 #. %3$s:  item.barcode 
881 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
885 msgstr "%s %s (%s)"
887 #. %1$s:  item.biblio.title 
888 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
889 #. %3$s:  item.barcode 
890 #. %4$s:  borrower.firstname 
891 #. %5$s:  borrower.surname 
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
893 #, c-format
894 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
895 msgstr ""
897 #. %1$s:  item.biblio.title 
898 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
899 #. %3$s:  item.barcode 
900 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid ""
904 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
905 "before %s. "
906 msgstr "%s %s (%s)"
908 #. %1$s:  item.biblio.title 
909 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
910 #. %3$s:  item.barcode 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
912 #, c-format
913 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
914 msgstr ""
916 #. For the first occurrence,
917 #. %1$s:  basket.total_items 
918 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
919 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
920 #. %4$s:  END 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
925 msgstr "%s %s (%s) "
927 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
928 #. %2$s:  current_matcher_code 
929 #. %3$s:  current_matcher_description 
930 #. %4$s:  ELSE 
931 #. %5$s:  END 
932 #. %6$s:  END 
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
936 msgstr "%s %s (%s) "
938 #. %1$s:  ELSE 
939 #. %2$s:  basketgroup.name 
940 #. %3$s:  END 
941 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
942 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
943 #. %6$s:  basketgroup.name 
944 #. %7$s: - ELSE -
945 #. %8$s: - END -
946 #. %9$s:  ELSE 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
950 msgstr "%s %s (%s) "
952 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
953 #. %2$s:  loo.description 
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "%s %s (default)"
957 msgstr "Borrar"
959 #. %1$s:  record.biblionumber 
960 #. %2$s:  IF loop.first 
961 #. %3$s:  END 
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
963 #, fuzzy, c-format
964 msgid "%s %s (record kept) %s "
965 msgstr "%s %s (%s) "
967 #. %1$s:  SWITCH m.code 
968 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
969 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
970 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
971 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
972 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
973 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
974 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
975 #. %9$s:  CASE 
976 #. %10$s:  m.code 
977 #. %11$s:  END 
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
979 #, c-format
980 msgid ""
981 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
982 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
983 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
984 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
985 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
986 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
987 "exists. %s %s %s "
988 msgstr ""
990 #. %1$s:  SWITCH m.code 
991 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
992 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
993 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
994 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
995 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
996 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
997 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
998 #. %9$s:  CASE 
999 #. %10$s:  m.code 
1000 #. %11$s:  END 
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1002 #, c-format
1003 msgid ""
1004 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1005 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1006 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1007 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1008 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1009 msgstr ""
1011 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1012 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1013 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1014 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1015 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1016 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1017 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1018 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1019 #. %9$s:  CASE 
1020 #. %10$s:  m.code 
1021 #. %11$s:  END 
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1023 #, c-format
1024 msgid ""
1025 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1026 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1027 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1028 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1029 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1030 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1031 msgstr ""
1033 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1034 #. %2$s:    CASE "issue" -
1035 #. %3$s:    CASE "return" -
1036 #. %4$s:    CASE "payment" -
1037 #. %5$s:    CASE # default case -
1038 #. %6$s:  operation.action 
1039 #. %7$s:  END -
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1043 msgstr "%s %s (%s) "
1045 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1046 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1047 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1048 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1049 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1050 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1051 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1052 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1053 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1054 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1055 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1056 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1057 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1058 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1059 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1060 #. %16$s:  CASE "Day" -
1061 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1062 #. %18$s:  CASE "Month" -
1063 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1064 #. %20$s:  CASE "Year" -
1065 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1066 #. %22$s:  CASE # default case -
1067 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1068 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1069 #. %25$s:  END -
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1074 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1075 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1076 msgstr ""
1078 #. %1$s:  END 
1079 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1080 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1082 #, c-format
1083 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1084 msgstr ""
1086 #. %1$s:  END 
1087 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "%s %s Data deleted "
1091 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1093 #. %1$s:  END 
1094 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "%s %s Data recorded "
1098 msgstr "%s rexistro(s) "
1100 #. For the first occurrence,
1101 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1102 #. %2$s:  CASE 'default' 
1103 #. %3$s:  CASE 'never' 
1104 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1105 #. %5$s:  END 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1108 #, fuzzy, c-format
1109 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1110 msgstr "%s %s (%s) "
1112 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1113 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1114 #. %3$s:  END 
1115 #. %4$s:  ELSE 
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1120 "%s %s "
1121 msgstr ""
1123 #. For the first occurrence,
1124 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1125 #. %2$s:  CASE 'email' 
1126 #. %3$s:  CASE 'print' 
1127 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1128 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1129 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1130 #. %7$s:  CASE 
1131 #. %8$s:  mtt 
1132 #. %9$s:  END 
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1137 msgstr "%s %s (%s) "
1139 #. %1$s:  END 
1140 #. %2$s:  ELSE 
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
1142 #, c-format
1143 msgid "%s %s Item being transferred to "
1144 msgstr ""
1146 #. %1$s:  SWITCH cn 
1147 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1148 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1149 #. %4$s:  CASE 'location' 
1150 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1151 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1152 #. %7$s:  CASE 
1153 #. %8$s:  cn 
1154 #. %9$s:  END 
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1156 #, c-format
1157 msgid ""
1158 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1159 "Holding library %s %s %s "
1160 msgstr ""
1162 #. SCRIPT
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1164 #, fuzzy
1165 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1166 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1168 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1169 #. %2$s:    CASE "koha" 
1170 #. %3$s:    CASE "slip" 
1171 #. %4$s:    CASE "" 
1172 #. %5$s:    CASE 
1173 #. %6$s:  opac_new.lang 
1174 #. %7$s:  END 
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1176 #, c-format
1177 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1178 msgstr ""
1180 #. %1$s:  END 
1181 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1182 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid "%s %s Lost (%s)"
1186 msgstr "%s %s (%s)"
1188 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1189 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1190 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1191 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1192 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1193 #. %6$s:  END 
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1197 msgstr "%s %s (%s) "
1199 #. %1$s:  END 
1200 #. %2$s:  ELSE 
1201 #. %3$s:  END 
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "%s %s No %s"
1205 msgstr "%s %s (%s)"
1207 #. %1$s:  END 
1208 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1209 #. %3$s:  END 
1210 #. %4$s: # display the search results 
1211 #. %5$s:  IF ( total ) 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:110
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1215 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  ELSE 
1219 #. %3$s:  END 
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1221 #, fuzzy, c-format
1222 msgid "%s %s None defined %s "
1223 msgstr "%s %s (%s) "
1225 #. %1$s:  END 
1226 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1227 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1228 #. %4$s:  END 
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1232 msgstr "%s elementos de ? "
1234 #. %1$s:  END 
1235 #. %2$s:  ELSE 
1236 #. %3$s:  END 
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid "%s %s Not on hold %s "
1240 msgstr "%s elementos de ? "
1242 #. %1$s:  END 
1243 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1244 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1246 #, fuzzy, c-format
1247 msgid "%s %s On order (%s)"
1248 msgstr "%s %s (%s) "
1250 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1251 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1252 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1253 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1254 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1255 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1256 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1257 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1258 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1259 #. %10$s:  ELSE 
1260 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1261 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1262 #. %13$s:  s.lib 
1263 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1264 #. %15$s:  END 
1265 #. %16$s:  END 
1266 #. %17$s:  END 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1271 "%s %s %s "
1272 msgstr "%s %s (%s) "
1274 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1275 #. %2$s:  CASE '0' 
1276 #. %3$s:  CASE '1' 
1277 #. %4$s:  CASE '2' 
1278 #. %5$s:  CASE '3' 
1279 #. %6$s:  CASE '4' 
1280 #. %7$s:  CASE '5' 
1281 #. %8$s:  CASE '6' 
1282 #. %9$s:  CASE '7' 
1283 #. %10$s:  CASE '8' 
1284 #. %11$s:  CASE '9' 
1285 #. %12$s:  CASE '10' 
1286 #. %13$s:  CASE 
1287 #. %14$s:  END 
1288 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1293 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1294 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1295 msgstr ""
1297 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1298 #. %2$s:  countSubscrip 
1299 #. %3$s:  ELSE 
1300 #. %4$s:  END 
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1302 #, c-format
1303 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1304 msgstr ""
1306 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1307 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1308 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1309 #. %4$s:  END 
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1311 #, c-format
1312 msgid ""
1313 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1314 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1315 "narrower/related terms. %s "
1316 msgstr ""
1318 #. %1$s:  END 
1319 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1320 #. %3$s:  message.biblionumber 
1321 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1322 #. %5$s:  message.authid 
1323 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1324 #. %7$s:  message.biblionumber 
1325 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1326 #. %9$s:  message.biblionumber 
1327 #. %10$s:  message.reserve_id 
1328 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1329 #. %12$s:  message.biblionumber 
1330 #. %13$s:  message.itemnumber 
1331 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1332 #. %15$s:  message.biblionumber 
1333 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1334 #. %17$s:  message.authid 
1335 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1336 #. %19$s:  message.biblionumber 
1337 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1338 #. %21$s:  message.authid 
1339 #. %22$s:  END 
1340 #. %23$s:  IF message.error 
1341 #. %24$s:  message.error
1342 #. %25$s:  END 
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1344 #, c-format
1345 msgid ""
1346 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1347 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1348 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1349 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1350 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1351 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1352 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1353 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1354 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1355 msgstr ""
1357 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1358 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1363 "already exists ("
1364 msgstr ""
1366 #. %1$s:  END 
1367 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1368 #. %3$s:  END 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1370 #, fuzzy, c-format
1371 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1372 msgstr "%s %s (%s) "
1374 #. %1$s:  END 
1375 #. %2$s:  ELSE 
1376 #. %3$s:  END 
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1378 #, fuzzy, c-format
1379 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1380 msgstr "%s %s (%s) "
1382 #. %1$s:  END 
1383 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1384 #. %3$s:  END 
1385 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1386 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1387 #. %6$s:  END 
1388 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1389 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1390 #. %9$s:  ELSE 
1391 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1392 #. %11$s:  ELSE 
1393 #. %12$s:  END 
1394 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1399 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1400 msgstr ""
1402 #. %1$s:  END 
1403 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1404 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1405 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1406 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1407 #. %6$s:  END 
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
1409 #, fuzzy, c-format
1410 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1411 msgstr "%s %s (%s) "
1413 #. %1$s:  END 
1414 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1415 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1417 #, fuzzy, c-format
1418 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1419 msgstr "%s elementos de ?"
1421 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1422 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1423 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1424 #. %4$s:  CASE 
1425 #. %5$s:  m.code 
1426 #. %6$s:  END 
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid ""
1430 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1431 "exist. %s %s %s "
1432 msgstr ""
1433 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1435 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1436 #. %2$s:  selectall = 1 
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1438 #, c-format
1439 msgid ""
1440 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1441 "END; END %%] "
1442 msgstr ""
1444 #. %1$s:  END 
1445 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1446 #. %3$s:  ELSE 
1447 #. %4$s:  END 
1448 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1449 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1450 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1451 #. %8$s:  ELSE 
1452 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1453 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1454 #. %11$s:  END 
1455 #. %12$s:  END 
1456 #. %13$s:  END 
1457 #. %14$s:  END 
1458 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1460 #, c-format
1461 msgid ""
1462 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1463 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1464 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1465 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1466 msgstr ""
1468 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1469 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1470 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1472 #, fuzzy, c-format
1473 msgid "%s %s before %s "
1474 msgstr "%s %s (%s) "
1476 #. For the first occurrence,
1477 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1478 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1479 #. %3$s:  ELSE 
1480 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1481 #. %5$s:  END 
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1484 #, c-format
1485 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1486 msgstr ""
1488 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1489 #. %2$s:  loo.branches.size 
1490 #. %3$s:  ELSE 
1491 #. %4$s:  loo.branches.size 
1492 #. %5$s:  END 
1493 #. %6$s:  ELSE 
1494 #. %7$s:  END 
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1496 #, c-format
1497 msgid ""
1498 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1499 msgstr ""
1501 #. %1$s:  title |html 
1502 #. %2$s:  IF ( author ) 
1503 #. %3$s:  author |html 
1504 #. %4$s:  END 
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "%s %s by %s%s"
1508 msgstr "%s %s (%s)"
1510 #. %1$s:  title |html 
1511 #. %2$s:  IF ( author ) 
1512 #. %3$s:  author 
1513 #. %4$s:  END 
1514 #. %5$s:  biblionumber 
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1518 msgstr "%s %s (%s)"
1520 #. %1$s:  END 
1521 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1523 #, fuzzy, c-format
1524 msgid "%s %s for "
1525 msgstr "%s, %s "
1527 #. %1$s:  holdsfirstname 
1528 #. %2$s:  holdssurname 
1529 #. %3$s:  waiting_holds 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
1531 #, c-format
1532 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1533 msgstr ""
1535 #. %1$s:  borrower.firstname 
1536 #. %2$s:  borrower.surname 
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1538 #, c-format
1539 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1540 msgstr ""
1542 #. %1$s:  END 
1543 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1545 #, fuzzy, c-format
1546 msgid "%s %s in "
1547 msgstr "%s, %s "
1549 #. %1$s:  IF ( total ) 
1550 #. %2$s:  total 
1551 #. %3$s:  ELSE 
1552 #. %4$s:  END 
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1556 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1558 #. For the first occurrence,
1559 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1560 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1561 #. %3$s:  ELSE 
1562 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1563 #. %5$s:  END 
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1568 msgstr "%s %s (%s) "
1570 #. For the first occurrence,
1571 #. %1$s:  END 
1572 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "%s %s on "
1581 msgstr "%s, %s "
1583 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1584 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1585 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1586 #. %4$s:  END 
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid "%s %s to %s %s "
1590 msgstr "%s %s (%s) "
1592 #. %1$s:  END 
1593 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1594 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1595 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1596 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1597 #. %6$s:  END 
1598 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:400
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1602 msgstr "%s %s (%s) "
1604 #. %1$s:  USE KohaDates 
1605 #. %2$s:  USE To 
1606 #. %3$s:  sEcho 
1607 #. %4$s:  iTotalRecords 
1608 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1609 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1610 #. %7$s:  data.type 
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1615 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1616 msgstr ""
1618 #. %1$s:  USE To 
1619 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1620 #. %3$s:  sEcho 
1621 #. %4$s:  iTotalRecords 
1622 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1623 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1624 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1629 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1630 msgstr ""
1632 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1633 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1634 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1635 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1636 #. %5$s:  END 
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
1638 #, c-format
1639 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1640 msgstr ""
1642 #. %1$s:  END 
1643 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1644 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1645 #. %4$s:  END 
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1649 msgstr "%s %s (%s) "
1651 #. %1$s:  ELSE 
1652 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1653 #. %3$s:  slip 
1654 #. %4$s:  ELSE 
1655 #. %5$s:  END 
1656 #. %6$s:  END 
1657 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1659 #, fuzzy, c-format
1660 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1661 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1663 #. %1$s:  SWITCH type 
1664 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1665 #. %3$s:  CASE 'later' 
1666 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1667 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1668 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1669 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1670 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1671 #. %9$s:  CASE 
1672 #. %10$s:  IF type 
1673 #. %11$s:  type | html 
1674 #. %12$s:  END 
1675 #. %13$s:  END 
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1677 #, c-format
1678 msgid ""
1679 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1680 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1681 "%s %s "
1682 msgstr ""
1684 #. %1$s:  record.recordid 
1685 #. %2$s:  IF record.reference 
1686 #. %3$s:  END 
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1688 #, fuzzy, c-format
1689 msgid "%s %s(ref)%s "
1690 msgstr "%s %s (%s) "
1692 #. %1$s:  listprice 
1693 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1694 #. %3$s:  ELSE 
1695 #. %4$s:  END 
1696 #. %5$s:  ELSE 
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1698 #, fuzzy, c-format
1699 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1700 msgstr "%s %s (%s) "
1702 #. %1$s:  error.barcode 
1703 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1704 #. %3$s:  END 
1705 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1706 #. %5$s:  END 
1707 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1708 #. %7$s:  END 
1709 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1710 #. %9$s:  END 
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1712 #, c-format
1713 msgid ""
1714 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1715 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1716 "%s "
1717 msgstr ""
1719 #. %1$s:  END 
1720 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "%s %s; ISBN:"
1724 msgstr "%s, %s"
1726 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1727 #. %2$s:  CASE 'A' 
1728 #. %3$s:  CASE 'C' 
1729 #. %4$s:  CASE 'P' 
1730 #. %5$s:  CASE 'I' 
1731 #. %6$s:  CASE 'S' 
1732 #. %7$s:  CASE 'X' 
1733 #. %8$s:  END 
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1735 #, c-format
1736 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1737 msgstr ""
1739 #. %1$s:  END 
1740 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1741 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1742 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1743 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1744 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1745 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1746 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1747 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1748 #. %10$s:  ELSE 
1749 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1750 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1751 #. %13$s:  END 
1752 #. %14$s:  END 
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1757 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1758 msgstr ""
1760 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1761 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1762 #. %3$s:  tagfield | html 
1763 #. %4$s:  authtypecode |html
1764 #. %5$s:  END 
1765 #. %6$s:  ELSE 
1766 #. %7$s:  action 
1767 #. %8$s:  END 
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1769 #, c-format
1770 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1771 msgstr ""
1773 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1774 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1775 #. %3$s:  label_count 
1776 #. %4$s:  ELSE 
1777 #. %5$s:  label_count 
1778 #. %6$s:  END 
1779 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1780 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1781 #. %9$s:  item_count 
1782 #. %10$s:  ELSE 
1783 #. %11$s:  item_count 
1784 #. %12$s:  END 
1785 #. %13$s:  ELSE 
1786 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1787 #. %15$s:  multi_batch_count 
1788 #. %16$s:  ELSE 
1789 #. %17$s:  multi_batch_count 
1790 #. %18$s:  END 
1791 #. %19$s:  END 
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1793 #, c-format
1794 msgid ""
1795 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1796 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1797 msgstr ""
1799 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1800 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1801 #. %3$s:  card_count 
1802 #. %4$s:  ELSE 
1803 #. %5$s:  card_count 
1804 #. %6$s:  END 
1805 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1806 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1807 #. %9$s:  borrower_count 
1808 #. %10$s:  ELSE 
1809 #. %11$s:  borrower_count 
1810 #. %12$s:  END 
1811 #. %13$s:  ELSE 
1812 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1813 #. %15$s:  multi_batch_count 
1814 #. %16$s:  ELSE 
1815 #. %17$s:  multi_batch_count 
1816 #. %18$s:  END 
1817 #. %19$s:  END 
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1819 #, c-format
1820 msgid ""
1821 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1822 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1823 "to export%s %s "
1824 msgstr ""
1826 #. %1$s:  END 
1827 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "%s %sISBN: "
1831 msgstr "%s, %s"
1833 #. %1$s:  nnoverdue 
1834 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1835 #. %3$s:  ELSE 
1836 #. %4$s:  END 
1837 #. %5$s:  todaysdate 
1838 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1840 #, fuzzy, c-format
1841 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1842 msgstr "%s %s (%s) "
1844 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1845 #. %2$s:  CASE 'new' 
1846 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1847 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1848 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1849 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1850 #. %7$s:  END 
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
1852 #, c-format
1853 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1854 msgstr ""
1856 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1857 #. %2$s:  CASE 'new' 
1858 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1859 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1860 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1861 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1862 #. %7$s:  END 
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1864 #, c-format
1865 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1866 msgstr ""
1868 #. %1$s:  selected=relationship 
1869 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
1871 #, fuzzy, c-format
1872 msgid "%s %sNone specified"
1873 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
1875 #. For the first occurrence,
1876 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1877 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1878 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1879 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1880 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1881 #. %6$s:  CASE 'N' 
1882 #. %7$s:  CASE 'F' 
1883 #. %8$s:  CASE 'A' 
1884 #. %9$s:  CASE 'M' 
1885 #. %10$s:  CASE 'L' 
1886 #. %11$s:  CASE 'W' 
1887 #. %12$s:  CASE 
1888 #. %13$s:  account.accounttype 
1889 #. %14$s: - END -
1890 #. %15$s: - IF account.description 
1891 #. %16$s:  account.description 
1892 #. %17$s:  END 
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1898 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1899 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1900 msgstr ""
1902 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1903 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1904 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1905 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1906 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1907 #. %6$s:  CASE 'N' 
1908 #. %7$s:  CASE 'F' 
1909 #. %8$s:  CASE 'A' 
1910 #. %9$s:  CASE 'M' 
1911 #. %10$s:  CASE 'L' 
1912 #. %11$s:  CASE 'W' 
1913 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1914 #. %13$s:  CASE 'HE' 
1915 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
1916 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
1917 #. %16$s:  CASE 'LR' 
1918 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
1919 #. %18$s:  CASE 'WO' 
1920 #. %19$s:  CASE 'C' 
1921 #. %20$s:  CASE 'CR' 
1922 #. %21$s:  CASE 
1923 #. %22$s:  line.accounttype 
1924 #. %23$s: - END -
1925 #. %24$s: - IF line.description 
1926 #. %25$s:  line.description 
1927 #. %26$s:  END 
1928 #. %27$s:  IF line.title 
1929 #. %28$s:  line.title 
1930 #. %29$s:  END 
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1935 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1936 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1937 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
1938 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1939 msgstr ""
1941 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1942 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1943 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1944 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1945 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1946 #. %6$s:  CASE 'N' 
1947 #. %7$s:  CASE 'F' 
1948 #. %8$s:  CASE 'A' 
1949 #. %9$s:  CASE 'M' 
1950 #. %10$s:  CASE 'L' 
1951 #. %11$s:  CASE 'W' 
1952 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1953 #. %13$s:  CASE 'HE' 
1954 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
1955 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
1956 #. %16$s:  CASE 'LR' 
1957 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
1958 #. %18$s:  CASE 'WO' 
1959 #. %19$s:  CASE 'C' 
1960 #. %20$s:  CASE 'CR' 
1961 #. %21$s:  CASE 
1962 #. %22$s:  account.accounttype 
1963 #. %23$s: - END -
1964 #. %24$s: - IF account.description 
1965 #. %25$s:  account.description 
1966 #. %26$s:  END 
1967 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1972 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1973 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1974 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
1975 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1976 msgstr ""
1978 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1979 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1980 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1981 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1982 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1983 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1984 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1985 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
1986 #. %9$s:  ELSE 
1987 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1988 #. %11$s:  END 
1989 #. %12$s:  ELSE 
1990 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1991 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1992 #. %15$s:  ELSE 
1993 #. %16$s:  END 
1994 #. %17$s:  END 
1995 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1997 #, fuzzy, c-format
1998 msgid ""
1999 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2000 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2001 msgstr "%s %s (%s) "
2003 #. %1$s:  END 
2004 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2006 #, fuzzy, c-format
2007 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2008 msgstr ""
2009 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2011 #. For the first occurrence,
2012 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2013 #. %2$s:  matches.0 
2014 #. %3$s:  matches.1 
2015 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2016 #. %5$s:  matches.0 
2017 #. %6$s:  matches.1 
2018 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2019 #. %8$s:  matches.0 
2020 #. %9$s:  matches.1 
2021 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2022 #. %11$s:  matches.0 
2023 #. %12$s:  matches.1 
2024 #. %13$s:  ELSE 
2025 #. %14$s:  serial.serialseq 
2026 #. %15$s:  END 
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2031 msgstr "%s %s (%s) "
2033 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2034 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2035 #. %3$s:  tagfield | html 
2036 #. %4$s:  END 
2037 #. %5$s:  ELSE 
2038 #. %6$s:  action 
2039 #. %7$s:  END 
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2041 #, fuzzy, c-format
2042 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2043 msgstr "%s %s (%s) "
2045 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2046 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
2048 #, c-format
2049 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2050 msgstr ""
2052 #. %1$s:  END 
2053 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2054 #. %3$s:  ELSE 
2055 #. %4$s:  END 
2056 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2057 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2058 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2059 #. %8$s:  ELSE 
2060 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2061 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2062 #. %11$s:  END 
2063 #. %12$s:  END 
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
2065 #, fuzzy, c-format
2066 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2067 msgstr "%s %s (%s) "
2069 #. %1$s:  ELSE 
2070 #. %2$s:  END 
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
2072 #, fuzzy, c-format
2073 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2074 msgstr "Descrición "
2076 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2077 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2078 #. %3$s:  categorycode 
2079 #. %4$s:  ELSE 
2080 #. %5$s:  END 
2081 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2082 #. %7$s:  categorycode 
2083 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2084 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2085 #. %10$s:  ELSE 
2086 #. %11$s:  branchcode 
2087 #. %12$s:  END 
2088 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2089 #. %14$s:  branchcode 
2090 #. %15$s:  END 
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2095 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2096 "deletion of library '%s' %s "
2097 msgstr ""
2099 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2100 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2101 #. %3$s:  ELSE 
2102 #. %4$s:  END 
2103 #. %5$s:  END 
2104 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2105 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2106 #. %8$s:  ELSE 
2107 #. %9$s:  END 
2108 #. %10$s:  END 
2109 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2114 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2115 "deletion of classification source "
2116 msgstr ""
2118 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2119 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2120 #. %3$s:  ELSE 
2121 #. %4$s:  END 
2122 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2123 #. %6$s:  frameworktext 
2124 #. %7$s:  frameworkcode 
2125 #. %8$s:  END 
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2127 #, c-format
2128 msgid ""
2129 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2130 "framework for %s (%s)? %s "
2131 msgstr ""
2133 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2134 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2135 #. %3$s:  ELSE 
2136 #. %4$s:  END 
2137 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2138 #. %6$s:  END 
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2143 "authority type %s "
2144 msgstr ""
2146 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2147 #. %2$s:  IF city.cityid 
2148 #. %3$s:  ELSE 
2149 #. %4$s:  END 
2150 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2151 #. %6$s:  END 
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2156 msgstr ""
2158 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2159 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2160 #. %3$s:  ELSE 
2161 #. %4$s:  END 
2162 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2163 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2164 #. %7$s:  searchfield 
2165 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2166 #. %9$s:  END 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2171 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2172 msgstr ""
2174 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2176 #, c-format
2177 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2178 msgstr ""
2180 #. %1$s:  END 
2181 #. %2$s:  ELSE 
2182 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2183 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2185 #, c-format
2186 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2187 msgstr ""
2189 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2191 #, c-format
2192 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2193 msgstr ""
2195 #. %1$s:  END 
2196 #. %2$s:  ELSE 
2197 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2198 #. %4$s:  authtypecode 
2199 #. %5$s:  ELSE 
2200 #. %6$s:  END 
2201 #. %7$s:  END 
2202 #. %8$s:  END 
2203 #. %9$s:  END 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2205 #, c-format
2206 msgid ""
2207 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2208 msgstr ""
2210 #. %1$s:  END 
2211 #. %2$s:  END 
2212 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2213 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2215 #, c-format
2216 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2217 msgstr ""
2219 #. %1$s:  END 
2220 #. %2$s:  END 
2221 #. %3$s:  ELSE 
2222 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2224 #, fuzzy, c-format
2225 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2226 msgstr "%s %s (%s)"
2228 #. For the first occurrence,
2229 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2230 #. %2$s:  END 
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2233 #, fuzzy, c-format
2234 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2235 msgstr "%s Autopréstamo"
2237 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2238 #. %2$s:  END 
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2242 msgstr "%s Autopréstamo "
2244 #. %1$s:  IF location 
2245 #. %2$s:  location 
2246 #. %3$s:  END 
2247 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2248 #. %5$s:  callnumber 
2249 #. %6$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2253 msgstr "%s %s (%s)"
2255 #. %1$s:  IF location 
2256 #. %2$s:  location 
2257 #. %3$s:  END 
2258 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2259 #. %5$s:  callnumber 
2260 #. %6$s:  END 
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2264 msgstr "%s %s (%s)"
2266 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2267 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2269 #, fuzzy, c-format
2270 msgid "%s (%s days)"
2271 msgstr "%s %s (%s) "
2273 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2274 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2275 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
2277 #, fuzzy, c-format
2278 msgid "%s (%s). Due on %s"
2279 msgstr "%s, %s "
2281 #. %1$s:  rrp 
2282 #. %2$s:  cur_active 
2283 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2284 #. %4$s:  ELSE 
2285 #. %5$s:  END 
2286 #. %6$s:  ELSE 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2288 #, c-format
2289 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2290 msgstr ""
2292 #. For the first occurrence,
2293 #. %1$s:  basketgroup.name 
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
2296 #, fuzzy, c-format
2297 msgid "%s (closed)"
2298 msgstr "%s %s (%s)"
2300 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2301 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "%s (id=%s)"
2305 msgstr "%s %s (%s) "
2307 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2308 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2309 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2310 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2311 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2312 #. %6$s:  END 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
2314 #, c-format
2315 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2316 msgstr ""
2318 #. For the first occurrence,
2319 #. %1$s:  END 
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2325 msgstr ""
2327 #. %1$s:  END 
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2332 "advanced search) "
2333 msgstr ""
2335 #. %1$s:  END 
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2340 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2341 "item) "
2342 msgstr ""
2344 #. For the first occurrence,
2345 #. %1$s:  budget.b_txt 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2350 #, fuzzy, c-format
2351 msgid "%s (inactive)"
2352 msgstr "%s %s (%s)"
2354 #. %1$s:  ELSE 
2355 #. %2$s:  END 
2356 #. %3$s:  END 
2357 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2359 #, fuzzy, c-format
2360 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2361 msgstr "%s %s (%s) "
2363 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2364 #. %2$s:  ELSE 
2365 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2366 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2367 #. %5$s:  END 
2368 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2372 msgstr "%s %s (%s) "
2374 #. %1$s:  riloo.duedate 
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
2376 #, c-format
2377 msgid "%s (overdue)"
2378 msgstr ""
2380 #. %1$s:  port 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2382 #, c-format
2383 msgid "%s (probably OK if blank)"
2384 msgstr ""
2386 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2387 #. %2$s:  END 
2388 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
2390 #, fuzzy, c-format
2391 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2392 msgstr "%s %s (%s) "
2394 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2395 #. %2$s:  END 
2396 #. %3$s:  IF (order.title) 
2397 #. %4$s:  order.title |html 
2398 #. %5$s:  IF order.author 
2399 #. %6$s:  order.author 
2400 #. %7$s:  END 
2401 #. %8$s:  ELSE 
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
2403 #, fuzzy, c-format
2404 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2405 msgstr "%s %s (%s)"
2407 #. %1$s:  booksellerphone 
2408 #. %2$s:  booksellerfax 
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2410 #, c-format
2411 msgid "%s / Fax: %s"
2412 msgstr ""
2414 #. %1$s:  ELSE 
2415 #. %2$s:  END 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "%s 0 %s "
2419 msgstr "%s, %s "
2421 #. %1$s:  END 
2422 #. %2$s:  item.datedue 
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2424 #, fuzzy, c-format
2425 msgid "%s : due %s "
2426 msgstr "%s %s (%s) "
2428 #. %1$s:  IF ( active ) 
2429 #. %2$s:  ELSE 
2430 #. %3$s:  END 
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2432 #, c-format
2433 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2434 msgstr ""
2436 #. For the first occurrence,
2437 #. %1$s:  END 
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2440 #, c-format
2441 msgid "%s Add incoming record"
2442 msgstr ""
2444 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2445 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2446 #. %3$s:  ELSE 
2447 #. %4$s:  nomatch_action 
2448 #. %5$s:  END 
2449 #. %6$s:  END 
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2451 #, c-format
2452 msgid ""
2453 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2454 "processed) %s %s %s %s "
2455 msgstr ""
2457 #. %1$s:  END 
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2459 #, c-format
2460 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2461 msgstr ""
2463 #. %1$s:  END 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2465 #, c-format
2466 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2467 msgstr ""
2469 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2471 #, c-format
2472 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2473 msgstr ""
2475 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2476 #. %2$s:  ELSE 
2477 #. %3$s:  END 
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2479 #, c-format
2480 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2481 msgstr ""
2483 #. For the first occurrence,
2484 #. %1$s:  END 
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2487 #, fuzzy, c-format
2488 msgid "%s Address 2:"
2489 msgstr "Enderezo:"
2491 #. For the first occurrence,
2492 #. %1$s:  END 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid "%s Address 2: "
2499 msgstr "Enderezo: "
2501 #. For the first occurrence,
2502 #. %1$s:  END 
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2505 #, fuzzy, c-format
2506 msgid "%s Address:"
2507 msgstr "Enderezo:"
2509 #. For the first occurrence,
2510 #. %1$s:  END 
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2515 #, fuzzy, c-format
2516 msgid "%s Address: "
2517 msgstr "Enderezo: "
2519 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2520 #. %2$s:  ELSE 
2521 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2522 #. %4$s:  END 
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2526 msgstr "%s %s (%s) "
2528 #. %1$s:  END 
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2530 #, c-format
2531 msgid "%s Always add items"
2532 msgstr ""
2534 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2535 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2536 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2537 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2538 #. %5$s:  ELSE 
2539 #. %6$s:  item_action 
2540 #. %7$s:  END 
2541 #. %8$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2546 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2547 msgstr ""
2549 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2550 #. %2$s:  END 
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2555 "administrator to resolve this problem. %s "
2556 msgstr ""
2558 #. For the first occurrence,
2559 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2562 #, fuzzy, c-format
2563 msgid "%s An unknown error has occurred."
2564 msgstr "Houbo un erro"
2566 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2567 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2568 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2569 #. %4$s:  ELSE 
2570 #. %5$s:  op 
2571 #. %6$s:  END 
2572 #. %7$s:  op_count 
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2577 msgstr ""
2579 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2580 #. %2$s:  ELSE 
2581 #. %3$s:  END 
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2586 "not be deleted. %s "
2587 msgstr ""
2589 #. %1$s:  END 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "%s Card number: "
2593 msgstr "Número da Tarxeta: "
2595 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2596 #. %2$s:  categorycode |html 
2597 #. %3$s:  ELSE 
2598 #. %4$s:  categorycode |html 
2599 #. %5$s:  END 
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2601 #, c-format
2602 msgid ""
2603 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2604 "category %s %s "
2605 msgstr ""
2607 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2608 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2609 #. %3$s:  ELSE 
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2613 msgstr "(Comprovar) "
2615 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2616 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "%s Checked out (%s),"
2620 msgstr "(Comprovar)"
2622 #. %1$s:  END 
2623 #. %2$s:  firstname 
2624 #. %3$s:  surname 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "%s Checked out to %s %s "
2628 msgstr "(Comprovar) "
2630 #. For the first occurrence,
2631 #. %1$s:  issuecount 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "%s Checkout(s)"
2636 msgstr "(Comprovar)"
2638 #. %1$s:  END 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "%s Circulation note: "
2642 msgstr "Ficción "
2644 #. For the first occurrence,
2645 #. %1$s:  END 
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "%s City:"
2650 msgstr "Comentario:"
2652 #. For the first occurrence,
2653 #. %1$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "%s City: "
2660 msgstr "Comentario: "
2662 #. For the first occurrence,
2663 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2664 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2665 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2666 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2667 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2668 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2669 #. %7$s:  ELSE 
2670 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2671 #. %9$s:  END 
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2678 "%s "
2679 msgstr ""
2681 #. %1$s:  IF data.closed 
2682 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2683 #. %3$s:  END 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2687 msgstr "%s %s (%s) "
2689 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2690 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2691 #. %3$s:  ELSE 
2692 #. %4$s:  END 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2696 msgstr "%s %s (%s) "
2698 #. %1$s:  END 
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "%s Confirm password: "
2702 msgstr "Contrasinal Actual "
2704 #. For the first occurrence,
2705 #. %1$s:  END 
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "%s Contact note: "
2710 msgstr "Contidos de %s "
2712 #. For the first occurrence,
2713 #. %1$s:  END 
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid "%s Country:"
2718 msgstr "Comentario:"
2720 #. For the first occurrence,
2721 #. %1$s:  END 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "%s Country: "
2728 msgstr "Comentario: "
2730 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2731 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2732 #. %3$s:  END 
2733 #. %4$s:  tablename 
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2737 msgstr "%s %s (%s)"
2739 #. %1$s:  END 
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2741 #, fuzzy, c-format
2742 msgid "%s Date of birth: "
2743 msgstr "Data de Nacemento: "
2745 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2746 #. %2$s:  humanbranch 
2747 #. %3$s:  ELSE 
2748 #. %4$s:  END 
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2753 "and fine rules for all libraries %s "
2754 msgstr ""
2756 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2757 #. %2$s:  END 
2758 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2759 #. %4$s:  END 
2760 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2761 #. %6$s:  END 
2762 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2763 #. %8$s:  END 
2764 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2765 #. %10$s:  END 
2766 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2767 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2768 #. %13$s:  END 
2769 #. %14$s:  END 
2770 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2771 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2772 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2773 #. %18$s:  END 
2774 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:382
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid ""
2778 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2779 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2780 msgstr "%s %s (%s) "
2782 #. %1$s:  ELSE 
2783 #. %2$s:  END 
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "%s Disabled %s "
2787 msgstr "%s %s (%s) "
2789 #. For the first occurrence,
2790 #. %1$s:  END 
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2793 #, fuzzy, c-format
2794 msgid "%s Email: "
2795 msgstr "E-correo: "
2797 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid "%s Enabled "
2801 msgstr "E-correo: "
2803 #. %1$s:  IF ( error ) 
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "%s Error: "
2807 msgstr "Erro: "
2809 #. %1$s:  END 
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
2811 #, c-format
2812 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2813 msgstr ""
2815 #. %1$s:  END 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "%s Fax: "
2819 msgstr "Fax: "
2821 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2823 #, c-format
2824 msgid "%s Filter by area "
2825 msgstr ""
2827 #. For the first occurrence,
2828 #. %1$s:  END 
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2831 #, fuzzy, c-format
2832 msgid "%s First name:"
2833 msgstr "Nome:"
2835 #. %1$s:  END 
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2837 #, fuzzy, c-format
2838 msgid "%s First name: "
2839 msgstr "Nome: "
2841 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2842 #. %2$s:  END 
2843 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2844 #. %4$s:  END 
2845 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2846 #. %6$s:  END 
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2848 #, c-format
2849 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2850 msgstr ""
2852 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2853 #. %2$s:  END 
2854 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2855 #. %4$s:  END 
2856 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2857 #. %6$s:  END 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2859 #, c-format
2860 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2861 msgstr ""
2863 #. For the first occurrence,
2864 #. %1$s:  authtypecode 
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2867 #, c-format
2868 msgid "%s Framework"
2869 msgstr ""
2871 #. %1$s:  END 
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "%s From any library "
2875 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2877 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2878 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2879 #. %3$s:  ELSE 
2880 #. %4$s:  END 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
2882 #, c-format
2883 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2884 msgstr ""
2886 #. %1$s:  END 
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "%s From home library "
2890 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2892 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2893 #. %2$s:  budget_period_description 
2894 #. %3$s:  ELSE 
2895 #. %4$s:  END 
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2899 msgstr "%s %s (%s) "
2901 #. For the first occurrence,
2902 #. %1$s:  holds_count 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
2905 #, c-format
2906 msgid "%s Hold(s)"
2907 msgstr ""
2909 #. %1$s:  overcount 
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2911 #, c-format
2912 msgid "%s Hold(s) over"
2913 msgstr ""
2915 #. %1$s:  reservecount 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "%s Hold(s) waiting"
2919 msgstr "Edicións"
2921 #. For the first occurrence,
2922 #. %1$s:  END 
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2925 #, c-format
2926 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2927 msgstr ""
2929 #. %1$s:  END 
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2931 #, c-format
2932 msgid "%s Ignore items"
2933 msgstr ""
2935 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2936 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2937 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2938 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2939 #. %5$s:  END 
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
2941 #, c-format
2942 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2943 msgstr ""
2945 #. %1$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2947 #, c-format
2948 msgid "%s Initials: "
2949 msgstr ""
2951 #. %1$s:  END 
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2953 #, c-format
2954 msgid "%s Item floats "
2955 msgstr ""
2957 #. %1$s:  END 
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2959 #, c-format
2960 msgid "%s Item returns home "
2961 msgstr ""
2963 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2964 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2965 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2966 #. %4$s:  ELSE 
2967 #. %5$s:  END 
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2972 "Error - unknown option %s "
2973 msgstr ""
2975 #. %1$s:  END 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "%s Item returns to issuing library "
2979 msgstr "Modificar o seu rexistro "
2981 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2982 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2983 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2984 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2985 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2986 #. %6$s:  END 
2987 #. %7$s:  END 
2988 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2989 #. %9$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
2991 #, c-format
2992 msgid ""
2993 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2994 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2995 msgstr ""
2997 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2998 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2999 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3000 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3001 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3002 #. %6$s:  END 
3003 #. %7$s:  END 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
3005 #, c-format
3006 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3007 msgstr ""
3009 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3010 #. %2$s:  ELSE 
3011 #. %3$s:  END 
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3013 #, c-format
3014 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3015 msgstr ""
3017 #. %1$s:  ELSE 
3018 #. %2$s:  END 
3019 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3020 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3024 msgstr "%s %s (%s) "
3026 #. %1$s:  ELSE 
3027 #. %2$s:  END 
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3031 msgstr "%s %s (%s) "
3033 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3034 #. %2$s:  ELSE 
3035 #. %3$s:  END 
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3037 #, c-format
3038 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3039 msgstr ""
3041 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3042 #. %2$s:  ELSE 
3043 #. %3$s:  END 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3045 #, c-format
3046 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3047 msgstr ""
3049 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3050 #. %2$s:  ELSE 
3051 #. %3$s:  END 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3053 #, c-format
3054 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3055 msgstr ""
3057 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3058 #. %2$s:  ELSE 
3059 #. %3$s:  END 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3061 #, c-format
3062 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3063 msgstr ""
3065 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3066 #. %2$s:  ELSE 
3067 #. %3$s:  END 
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3071 msgstr "%s %s (%s) "
3073 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "%s Modify subscription for "
3077 msgstr "Descrición "
3079 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3080 #. %2$s:  ELSE 
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3082 #, fuzzy, c-format
3083 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3084 msgstr "%s %s (%s) "
3086 #. %1$s:  ELSE 
3087 #. %2$s:  END 
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "%s New course %s"
3091 msgstr "Non renovábel"
3093 #. %1$s:  ELSE 
3094 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3095 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3096 #. %4$s:  END 
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
3098 #, c-format
3099 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3100 msgstr ""
3102 #. %1$s:  ELSE 
3103 #. %2$s:  END 
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3105 #, fuzzy, c-format
3106 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3107 msgstr "Non renovábel "
3109 #. %1$s:  ELSE 
3110 #. %2$s:  END 
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
3112 #, c-format
3113 msgid "%s No active budgets %s "
3114 msgstr ""
3116 #. For the first occurrence,
3117 #. %1$s:  ELSE 
3118 #. %2$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
3121 #, fuzzy, c-format
3122 msgid "%s No barcode %s "
3123 msgstr "Non renovábel "
3125 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3126 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3127 #. %3$s:  ELSE 
3128 #. %4$s:  failureMessage 
3129 #. %5$s:  END 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3131 #, c-format
3132 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3133 msgstr ""
3135 #. %1$s:  END 
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3137 #, fuzzy, c-format
3138 msgid "%s No holds allowed "
3139 msgstr "Non renovábel "
3141 #. %1$s:  ELSE 
3142 #. %2$s:  END 
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
3144 #, c-format
3145 msgid "%s No inactive budgets %s "
3146 msgstr ""
3148 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3149 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3150 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3151 #. %4$s:  ELSE 
3152 #. %5$s:  failureMessage 
3153 #. %6$s:  END 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3155 #, c-format
3156 msgid ""
3157 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3158 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3159 msgstr ""
3161 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3162 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3163 #. %3$s:  ELSE 
3164 #. %4$s:  failureMessage 
3165 #. %5$s:  END 
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3167 #, c-format
3168 msgid ""
3169 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3170 "%s %s "
3171 msgstr ""
3173 #. For the first occurrence,
3174 #. %1$s:  ELSE 
3175 #. %2$s:  END 
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "%s No limitation %s "
3180 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3182 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3183 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3184 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3185 #. %4$s:  ELSE 
3186 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3187 #. %6$s:  END 
3188 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3189 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3190 #. %9$s:  biblio.match_score 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3195 "(score = %s): "
3196 msgstr ""
3198 #. For the first occurrence,
3199 #. %1$s:  ELSE 
3200 #. %2$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid "%s No results found %s "
3205 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3207 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3208 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3209 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3210 #. %4$s:  ELSE 
3211 #. %5$s:  failureMessage 
3212 #. %6$s:  END 
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3217 "%s %s "
3218 msgstr ""
3220 #. %1$s:  END 
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "%s None "
3224 msgstr "Ningún "
3226 #. %1$s:  ELSE 
3227 #. %2$s:  END 
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "%s Not defined yet %s "
3231 msgstr "Non renovábel "
3233 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3234 #. %2$s:  error.value 
3235 #. %3$s:  ELSE 
3236 #. %4$s:  error 
3237 #. %5$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3239 #, c-format
3240 msgid ""
3241 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3242 "be merged at a time. %s %s %s "
3243 msgstr ""
3245 #. %1$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3247 #, c-format
3248 msgid "%s OPAC note: "
3249 msgstr ""
3251 #. %1$s:  ELSE 
3252 #. %2$s:  END 
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3254 #, fuzzy, c-format
3255 msgid "%s OR %s "
3256 msgstr "%s, %s "
3258 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3259 #. %2$s:  END 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3264 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3265 msgstr ""
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "%s Other name: "
3271 msgstr "Apelidos: "
3273 #. %1$s:  END 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "%s Other phone: "
3277 msgstr "Apelidos: "
3279 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3280 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3282 #, c-format
3283 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3284 msgstr ""
3286 #. %1$s:  END 
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3288 #, c-format
3289 msgid "%s Owner "
3290 msgstr ""
3292 #. %1$s:  END 
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3294 #, c-format
3295 msgid "%s Owner and users "
3296 msgstr ""
3298 #. %1$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3300 #, c-format
3301 msgid "%s Owner, users and library "
3302 msgstr ""
3304 #. For the first occurrence,
3305 #. %1$s:  END 
3306 #. %2$s:  current_page 
3307 #. %3$s:  total_pages 
3308 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3312 #, fuzzy, c-format
3313 msgid "%s Page %s / %s %s "
3314 msgstr "%s %s (%s) "
3316 #. %1$s:  END 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "%s Password: "
3320 msgstr "Contrasinal: "
3322 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3323 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3324 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3325 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3326 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3327 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3328 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3329 #. %8$s:  ELSE 
3330 #. %9$s:  END 
3331 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid ""
3335 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3336 "unknown %s %s "
3337 msgstr "%s %s (%s) "
3339 #. For the first occurrence,
3340 #. %1$s:  END 
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "%s Phone:"
3345 msgstr "Teléfono da casa"
3347 #. For the first occurrence,
3348 #. %1$s:  END 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "%s Phone: "
3353 msgstr "Teléfono da casa "
3355 #. %1$s:  END 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "%s Primary email: "
3359 msgstr "E-correo: "
3361 #. %1$s:  END 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
3363 #, fuzzy, c-format
3364 msgid "%s Primary phone: "
3365 msgstr "E-correo: "
3367 #. %1$s:  ELSE 
3368 #. %2$s:  END 
3369 #. %3$s:  END 
3370 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3374 msgstr "Sen publicar "
3376 #. %1$s:  IF datereceived 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3378 #, c-format
3379 msgid "%s Receipt summary for "
3380 msgstr ""
3382 #. For the first occurrence,
3383 #. %1$s:  ELSE 
3384 #. %2$s:  name 
3385 #. %3$s:  END 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3388 #, c-format
3389 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3390 msgstr ""
3392 #. %1$s:  END 
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
3394 #, c-format
3395 msgid "%s Registration date: "
3396 msgstr ""
3398 #. %1$s:  END 
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3400 #, c-format
3401 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3402 msgstr ""
3404 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3405 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3406 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3407 #. %4$s:  ELSE 
3408 #. %5$s:  overlay_action 
3409 #. %6$s:  END 
3410 #. %7$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3412 #, c-format
3413 msgid ""
3414 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3415 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3416 msgstr ""
3418 #. %1$s:  END 
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3420 #, c-format
3421 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3422 msgstr ""
3424 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3425 #. %2$s:  name 
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "%s Reserve found for %s ("
3429 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
3431 #. For the first occurrence,
3432 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3433 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
3434 #. %3$s:  ELSE 
3435 #. %4$s:  d.comment 
3436 #. %5$s:  END 
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
3439 #, c-format
3440 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3441 msgstr ""
3443 #. For the first occurrence,
3444 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3445 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
3446 #. %3$s:  ELSE 
3447 #. %4$s:  debarredcomment | html_line_break 
3448 #. %5$s:  END 
3449 #. %6$s:  END 
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
3452 #, c-format
3453 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s %s "
3454 msgstr ""
3456 #. For the first occurrence,
3457 #. %1$s:  debarments.size 
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "%s Restrictions"
3462 msgstr "Última localización"
3464 #. %1$s:  END 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "%s Salutation: "
3468 msgstr "Última localización "
3470 #. %1$s:  IF searchfield 
3471 #. %2$s:  searchfield 
3472 #. %3$s:  END 
3473 #. %4$s:  IF cities.count 
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3477 msgstr "%s %s (%s) "
3479 #. %1$s:  END 
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "%s Secondary email: "
3483 msgstr "E-correo: "
3485 #. %1$s:  END 
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "%s Secondary phone: "
3489 msgstr "E-correo: "
3491 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3492 #. %2$s:  ELSE 
3493 #. %3$s:  END 
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3495 #, c-format
3496 msgid ""
3497 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3498 "is kept when an irregularity is found. %s "
3499 msgstr ""
3501 #. %1$s:  batche.label_count 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3503 #, c-format
3504 msgid "%s Single Cards "
3505 msgstr ""
3507 #. %1$s:  batche.card_count 
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3509 #, c-format
3510 msgid "%s Single Patron Cards"
3511 msgstr ""
3513 #. %1$s:  batche.label_count 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3515 #, c-format
3516 msgid "%s Single cards "
3517 msgstr ""
3519 #. %1$s:  batche.card_count 
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3521 #, c-format
3522 msgid "%s Single patron cards"
3523 msgstr ""
3525 #. %1$s:  END 
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3527 #, c-format
3528 msgid "%s Sort 1: "
3529 msgstr ""
3531 #. %1$s:  END 
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
3533 #, c-format
3534 msgid "%s Sort 2: "
3535 msgstr ""
3537 #. For the first occurrence,
3538 #. %1$s:  END 
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "%s State:"
3543 msgstr "Data"
3545 #. For the first occurrence,
3546 #. %1$s:  END 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "%s State: "
3553 msgstr "Data "
3555 #. For the first occurrence,
3556 #. %1$s:  END 
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "%s Street number: "
3561 msgstr "Número da Tarxeta: "
3563 #. For the first occurrence,
3564 #. %1$s:  END 
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "%s Street type: "
3569 msgstr "Tipo de elemento: "
3571 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "%s Subscription renewed. "
3575 msgstr "Descrición "
3577 #. For the first occurrence,
3578 #. %1$s:  END 
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "%s Surname:"
3583 msgstr "Nome:"
3585 #. %1$s:  END 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s Surname: "
3589 msgstr "Nome: "
3591 #. %1$s:  ELSE 
3592 #. %2$s:  loo.tab 
3593 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3594 #. %4$s:  loo.kohafield 
3595 #. %5$s:  END 
3596 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3597 #. %7$s:  ELSE 
3598 #. %8$s:  END 
3599 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3600 #. %10$s:  ELSE 
3601 #. %11$s:  END 
3602 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3603 #. %13$s:  loo.seealso 
3604 #. %14$s:  END 
3605 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3606 #. %16$s:  END 
3607 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3608 #. %18$s:  END 
3609 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3610 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3611 #. %21$s:  END 
3612 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3613 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3614 #. %24$s:  END 
3615 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3616 #. %26$s:  loo.value_builder 
3617 #. %27$s:  END 
3618 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3619 #. %29$s:  loo.link 
3620 #. %30$s:  END 
3621 #. %31$s:  END 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
3623 #, c-format
3624 msgid ""
3625 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3626 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3627 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3628 "%s %s "
3629 msgstr ""
3631 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3632 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3633 #. %3$s:  card_element 
3634 #. %4$s:  element_id 
3635 #. %5$s:  ELSE 
3636 #. %6$s:  END 
3637 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3638 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3639 #. %9$s:  card_element 
3640 #. %10$s:  element_id 
3641 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3642 #. %12$s:  image_ids 
3643 #. %13$s:  ELSE 
3644 #. %14$s:  END 
3645 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3646 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3647 #. %17$s:  card_element 
3648 #. %18$s:  element_id 
3649 #. %19$s:  END 
3650 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3651 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3653 #, c-format
3654 msgid ""
3655 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3656 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3657 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3658 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3659 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3660 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3661 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3662 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3663 "code was supplied. Please "
3664 msgstr ""
3666 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3667 #. %2$s:  error.value 
3668 #. %3$s:  ELSE 
3669 #. %4$s:  error 
3670 #. %5$s:  END 
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3672 #, c-format
3673 msgid ""
3674 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3675 "one: %s %s %s %s "
3676 msgstr ""
3678 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3679 #. %2$s:  error.value 
3680 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3681 #. %4$s:  ELSE 
3682 #. %5$s:  error 
3683 #. %6$s:  END 
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3685 #, c-format
3686 msgid ""
3687 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3688 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3689 "merging. %s %s %s "
3690 msgstr ""
3692 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3693 #. %2$s:  message.mmtid
3694 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3695 #. %4$s:  message.biblionumber 
3696 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3697 #. %6$s:  message.authid 
3698 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3700 #, c-format
3701 msgid ""
3702 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3703 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3704 "does not exist in the database. %s The biblio "
3705 msgstr ""
3707 #. %1$s:  ELSE 
3708 #. %2$s:  END 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3710 #, c-format
3711 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3712 msgstr ""
3714 #. %1$s:  ELSE 
3715 #. %2$s:  END 
3716 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3717 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3718 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3719 #. %6$s:  ELSE 
3720 #. %7$s:  report.total_success 
3721 #. %8$s:  report.total_records 
3722 #. %9$s:  END 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3724 #, c-format
3725 msgid ""
3726 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3727 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3728 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3729 msgstr ""
3731 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3735 msgstr "%s %s (%s) "
3737 #. %1$s:  ELSE 
3738 #. %2$s:  END 
3739 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3740 #. %4$s:  IF field 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3744 msgstr "%s %s (%s) "
3746 #. %1$s:  ELSE 
3747 #. %2$s:  END 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:988
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3751 msgstr "%s %s (%s) "
3753 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3754 #. %2$s:  END 
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3758 msgstr "%s %s (%s) "
3760 #. %1$s:  ELSE 
3761 #. %2$s:  END 
3762 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3763 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3764 #. %5$s:  ELSE 
3765 #. %6$s:  report.total_success 
3766 #. %7$s:  report.total_records 
3767 #. %8$s:  END 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3769 #, c-format
3770 msgid ""
3771 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3772 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3773 "errors occurred. %s "
3774 msgstr ""
3776 #. %1$s:  ELSE 
3777 #. %2$s:  END 
3778 #. %3$s:  END 
3779 #. %4$s:  ELSE 
3780 #. %5$s:  END 
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3782 #, c-format
3783 msgid ""
3784 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3785 "using the table configuration in this module. %s "
3786 msgstr ""
3788 #. %1$s:  ELSE 
3789 #. %2$s:  field.name 
3790 #. %3$s:  END 
3791 #. %4$s:  END 
3792 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3796 msgstr "%s %s (%s) "
3798 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3799 #. %2$s:  nb_of_orders 
3800 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3801 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3802 #. %5$s:  END 
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
3804 #, c-format
3805 msgid ""
3806 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3807 "vendors. %s Deletion not possible "
3808 msgstr ""
3810 #. %1$s:  ELSE 
3811 #. %2$s:  END 
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3813 #, c-format
3814 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3815 msgstr ""
3817 #. For the first occurrence,
3818 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3819 #. %2$s:  ELSE 
3820 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3821 #. %4$s:  END 
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3828 msgstr "%s %s (%s) "
3830 #. %1$s:  END 
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
3832 #, fuzzy, c-format
3833 msgid "%s Username: "
3834 msgstr "Nome: "
3836 #. %1$s:  ELSE 
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
3838 #, c-format
3839 msgid "%s Waiting to be pulled "
3840 msgstr ""
3842 #. For the first occurrence,
3843 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3844 #. %2$s:  ELSE 
3845 #. %3$s:  END 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid "%s Yes %s No %s "
3850 msgstr "%s %s (%s) "
3852 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3853 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
3855 #, fuzzy, c-format
3856 msgid "%s Yes%s, "
3857 msgstr "%s %s (%s) "
3859 #. %1$s:  IF searchfield 
3860 #. %2$s:  searchfield 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "%s You Searched for %s"
3864 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
3866 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3867 #. %2$s:  searchfield 
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3869 #, c-format
3870 msgid "%s You searched for %s"
3871 msgstr ""
3873 #. %1$s:  IF id 
3874 #. %2$s:  id 
3875 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3876 #. %4$s:  searchfield 
3877 #. %5$s:  END 
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3881 msgstr "%s %s (%s)"
3883 #. %1$s:  ELSE 
3884 #. %2$s:  END 
3885 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
3886 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3890 msgstr "%s %s (%s) "
3892 #. For the first occurrence,
3893 #. %1$s:  END 
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "%s ZIP/Postal code:"
3898 msgstr "Perdido (%s),"
3900 #. For the first occurrence,
3901 #. %1$s:  END 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3908 msgstr "Perdido (%s),"
3910 #. %1$s:  END 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
3912 #, c-format
3913 msgid ""
3914 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3915 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3916 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3917 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
3918 msgstr ""
3920 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3921 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3922 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3923 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3924 #. %5$s:  SWITCH type 
3925 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3927 #, c-format
3928 msgid ""
3929 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3930 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3931 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3932 msgstr ""
3934 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3935 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3936 #. %3$s:  IF avs 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3938 #, c-format
3939 msgid ""
3940 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3941 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3942 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3943 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3944 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3945 msgstr ""
3947 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3948 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "%s after %s "
3952 msgstr "%s %s (%s) "
3954 #. SCRIPT
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
3956 #, fuzzy
3957 msgid "%s already in your cart"
3958 msgstr " item(s) added to your cart"
3960 #. %1$s:  item.countanalytics 
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3962 #, c-format
3963 msgid "%s analytics"
3964 msgstr ""
3966 #. %1$s:  multi_batch_count 
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3968 #, c-format
3969 msgid "%s batch(es) to export."
3970 msgstr ""
3972 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3974 #, c-format
3975 msgid "%s by "
3976 msgstr ""
3978 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3979 #. %2$s:  loopro.author 
3980 #. %3$s:  END 
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "%s by %s%s"
3984 msgstr "%s %s (%s)"
3986 #. For the first occurrence,
3987 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3988 #. %2$s:  reserveloo.author 
3989 #. %3$s:  END 
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "%s by %s%s "
3994 msgstr "%s %s (%s) "
3996 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3997 #. %2$s:  books_loo.author 
3998 #. %3$s:  END 
3999 #. %4$s:  ELSE 
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "%s by %s%s %s "
4003 msgstr "%s %s (%s) "
4005 #. For the first occurrence,
4006 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4007 #. %2$s:  ordersloo.author 
4008 #. %3$s:  END 
4009 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4010 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4011 #. %6$s:  END 
4012 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4017 msgstr "%s %s (%s)"
4019 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4020 #. %2$s:  END 
4021 #. %3$s:  biblio.author |html 
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "%s by%s %s "
4025 msgstr "%s %s (%s) "
4027 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4028 #. %2$s:  END 
4029 #. %3$s:  biblio.author |html 
4030 #. %4$s: ~ END 
4031 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4032 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4033 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4034 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4038 msgstr "%s %s (%s) "
4040 #. %1$s:  branchname 
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4042 #, c-format
4043 msgid "%s calendar"
4044 msgstr ""
4046 #. %1$s:  errorfile 
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4048 #, c-format
4049 msgid "%s can't be opened"
4050 msgstr ""
4052 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4053 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4054 #. %3$s:  missing_critical.key 
4055 #. %4$s:  missing_critical.value 
4056 #. %5$s:  ELSE 
4057 #. %6$s:  missing_critical.key 
4058 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4059 #. %8$s:  missing_critical.value 
4060 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4061 #. %10$s:  missing_critical.value 
4062 #. %11$s:  ELSE 
4063 #. %12$s:  END 
4064 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4065 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4066 #. %15$s:  END 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4068 #, c-format
4069 msgid ""
4070 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4071 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4072 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4073 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4074 msgstr ""
4076 #. %1$s:  lis.level 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4078 #, c-format
4079 msgid "%s data added"
4080 msgstr ""
4082 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4083 #. %2$s:  END 
4084 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4085 #. %4$s:  END 
4086 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4087 #. %6$s:  END 
4088 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4089 #. %8$s:  END 
4090 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4091 #. %10$s:  END 
4092 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4093 #. %12$s:  END 
4094 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4095 #. %14$s:  END 
4096 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4097 #. %16$s:  END 
4098 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4099 #. %18$s:  END 
4100 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4101 #. %20$s:  END 
4102 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4103 #. %22$s:  END 
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4105 #, c-format
4106 msgid ""
4107 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4108 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4109 msgstr ""
4111 #. %1$s:  deliverytime 
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4113 #, c-format
4114 msgid "%s days"
4115 msgstr ""
4117 #. SCRIPT
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4119 #, fuzzy
4120 msgid ""
4121 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4122 "this record?"
4123 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4125 #. SCRIPT
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4127 #, fuzzy
4128 msgid ""
4129 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4130 "permissions to delete this record."
4131 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4133 #. %1$s:  HANDLED 
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4135 #, c-format
4136 msgid "%s directories processed."
4137 msgstr ""
4139 #. %1$s:  TOTAL 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4141 #, c-format
4142 msgid "%s directories scanned."
4143 msgstr ""
4145 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4146 #. %2$s:  ELSE 
4147 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "%s disabled %s %s "
4151 msgstr "%s %s (%s) "
4153 #. %1$s:  duplicate_count 
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
4155 #, c-format
4156 msgid "%s duplicate item(s) found"
4157 msgstr ""
4159 #. For the first occurrence,
4160 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4163 #, c-format
4164 msgid "%s failed to unpack."
4165 msgstr ""
4167 #. %1$s:  END 
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "%s for "
4171 msgstr "(Comprovar) "
4173 #. %1$s:  IF searchmember 
4174 #. %2$s:  searchmember 
4175 #. %3$s:  END 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s for '%s'%s"
4179 msgstr "(Comprovar) "
4181 #. For the first occurrence,
4182 #. %1$s:  authtypecode |html
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4187 #, c-format
4188 msgid "%s framework"
4189 msgstr ""
4191 #. For the first occurrence,
4192 #. %1$s:  books_loo.holds 
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4195 #, c-format
4196 msgid "%s hold(s) left"
4197 msgstr ""
4199 #. SCRIPT
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4201 msgid ""
4202 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4203 "items."
4204 msgstr ""
4206 #. %1$s:  LoginBranchname 
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "%s holdings"
4210 msgstr "Localización"
4212 #. SCRIPT
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4214 #, fuzzy
4215 msgid ""
4216 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4217 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4219 #. %1$s:  END 
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4221 #, c-format
4222 msgid "%s image file"
4223 msgstr ""
4225 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4227 #, c-format
4228 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4229 msgstr ""
4231 #. %1$s:  total 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s images found"
4235 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
4237 #. %1$s:  imported 
4238 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4239 #. %3$s:  lastimported 
4240 #. %4$s:  END 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4242 #, c-format
4243 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4244 msgstr ""
4246 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4247 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "%s in %s"
4251 msgstr "%s %s (%s) "
4253 #. SCRIPT
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4255 #, fuzzy
4256 msgid "%s in tab %s"
4257 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4259 #. SCRIPT
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4261 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4262 msgstr ""
4264 #. SCRIPT
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4266 msgid "%s is permitted!"
4267 msgstr ""
4269 #. SCRIPT
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4271 msgid "%s is prohibited!"
4272 msgstr ""
4274 #. %1$s:  irregular_issues 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4276 #, c-format
4277 msgid "%s issues "
4278 msgstr ""
4280 #. %1$s:  END 
4281 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4282 #. %3$s:  IF st == subtype 
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4284 #, fuzzy, c-format
4285 msgid "%s issues %s %s "
4286 msgstr "%s %s (%s) "
4288 #. SCRIPT
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4290 msgid "%s item mandatory fields empty"
4291 msgstr ""
4293 #. %1$s:  num_items 
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4295 #, c-format
4296 msgid "%s item records found and staged"
4297 msgstr ""
4299 #. SCRIPT
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
4301 #, fuzzy
4302 msgid "%s item(s) added to your cart"
4303 msgstr " item(s) added to your cart"
4305 #. SCRIPT
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4307 #, fuzzy
4308 msgid ""
4309 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4310 "deleting this record."
4311 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4313 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "%s item(s) attached."
4317 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4319 #. %1$s:  not_deleted_items 
4320 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4321 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4322 #. %4$s:  END 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4324 #, c-format
4325 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4326 msgstr ""
4328 #. %1$s:  deleted_items 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "%s item(s) deleted."
4332 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4334 #. For the first occurrence,
4335 #. %1$s:  books_loo.items 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "%s item(s) left"
4340 msgstr "%s Autopréstamo"
4342 #. %1$s:  modified_items 
4343 #. %2$s:  modified_fields 
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4345 #, c-format
4346 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4347 msgstr ""
4349 #. %1$s:  total 
4350 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4351 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4352 #. %4$s:  ELSE 
4353 #. %5$s:  END 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4357 msgstr "Todas as ramas"
4359 #. %1$s:  moddatecount 
4360 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4362 #, c-format
4363 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4364 msgstr ""
4366 #. %1$s:  total 
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4368 #, c-format
4369 msgid "%s lines found."
4370 msgstr ""
4372 #. For the first occurrence,
4373 #. SCRIPT
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4377 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4378 msgstr ""
4380 #. %1$s:  END 
4381 #. %2$s:  CASE 
4382 #. %3$s:  st 
4383 #. %4$s:  END 
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "%s months %s%s %s "
4387 msgstr "%s %s (%s) "
4389 #. %1$s:  alreadyindb 
4390 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4391 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4392 #. %4$s:  END 
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4394 #, c-format
4395 msgid ""
4396 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4397 "%s(last was %s)%s"
4398 msgstr ""
4400 #. %1$s:  invalid 
4401 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4402 #. %3$s:  lastinvalid 
4403 #. %4$s:  END 
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4405 #, c-format
4406 msgid ""
4407 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4408 msgstr ""
4410 #. SCRIPT
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4412 msgid "%s of %s renewals remaining"
4413 msgstr ""
4415 #. For the first occurrence,
4416 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4420 #, c-format
4421 msgid "%s on "
4422 msgstr ""
4424 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4425 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "%s on %s "
4429 msgstr "%s %s (%s) "
4431 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4432 #. %2$s:  ELSE 
4433 #. %3$s:  END 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:825
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "%s on %s until %s"
4437 msgstr "%s %s (%s)"
4439 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
4441 #, c-format
4442 msgid "%s on loan:"
4443 msgstr ""
4445 #. SCRIPT
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4447 #, fuzzy
4448 msgid ""
4449 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4450 "delete this record."
4451 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4453 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "%s order(s) attached."
4457 msgstr "%s rexistro(s)"
4459 #. For the first occurrence,
4460 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4463 #, c-format
4464 msgid "%s order(s) left"
4465 msgstr ""
4467 #. %1$s:  overwritten 
4468 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4469 #. %3$s:  lastoverwritten 
4470 #. %4$s:  END 
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4472 #, c-format
4473 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4474 msgstr ""
4476 #. %1$s:  TotalDel 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4478 #, c-format
4479 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4480 msgstr ""
4482 #. %1$s:  TotalDel 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4484 #, c-format
4485 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4486 msgstr ""
4488 #. %1$s:  TotalDel 
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4490 #, c-format
4491 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4492 msgstr ""
4494 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "%s pending"
4498 msgstr "Localización"
4500 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4502 #, c-format
4503 msgid "%s preferences"
4504 msgstr ""
4506 #. SCRIPT
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4508 msgid ""
4509 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4510 "check the server log for more details."
4511 msgstr ""
4513 #. SCRIPT
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4515 msgid "%s quotes saved."
4516 msgstr ""
4518 #. %1$s:  errcon.server 
4519 #. %2$s:  errcon.seq 
4520 #. %3$s:  errcon.error 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "%s record %s: %s"
4524 msgstr "%s rexistro(s)"
4526 #. For the first occurrence,
4527 #. %1$s:  count 
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "%s record(s)"
4532 msgstr "%s rexistro(s)"
4534 #. %1$s:  deleted_records 
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4536 #, fuzzy, c-format
4537 msgid "%s record(s) deleted."
4538 msgstr "%s rexistro(s)"
4540 #. %1$s:  total 
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4542 #, fuzzy, c-format
4543 msgid "%s records in file"
4544 msgstr "%s rexistro(s)"
4546 #. %1$s:  import_errors 
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4548 #, c-format
4549 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4550 msgstr ""
4552 #. %1$s:  total 
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "%s records parsed"
4556 msgstr "%s rexistro(s)"
4558 #. %1$s:  staged 
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "%s records staged"
4562 msgstr "%s rexistro(s)"
4564 #. %1$s:  matched 
4565 #. %2$s:  matcher_code 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4567 #, c-format
4568 msgid ""
4569 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4570 "%s&quot;"
4571 msgstr ""
4573 #. %1$s:  resul.used 
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:82
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "%s records(s)"
4577 msgstr "%s rexistro(s)"
4579 #. %1$s:  total 
4580 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "%s result(s) found %sfor "
4584 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4586 #. %1$s:  total 
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4590 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4592 #. %1$s:  breeding_count 
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
4594 #, fuzzy, c-format
4595 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4596 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4598 #. For the first occurrence,
4599 #. %1$s:  count 
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4602 #, fuzzy, c-format
4603 msgid "%s results found"
4604 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4606 #. %1$s:  total 
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4608 #, fuzzy, c-format
4609 msgid "%s results found "
4610 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4612 #. %1$s:  count 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4614 #, c-format
4615 msgid "%s shipments"
4616 msgstr ""
4618 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "%s subscription(s) attached."
4622 msgstr "Descrición"
4624 #. For the first occurrence,
4625 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "%s subscription(s) left"
4630 msgstr "Descrición"
4632 #. %1$s:  suggestions_count 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "%s suggestions waiting. "
4636 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
4638 #. %1$s:  resul.used 
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4640 #, c-format
4641 msgid "%s times"
4642 msgstr ""
4644 #. %1$s:  ELSE 
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "%s to "
4648 msgstr "%s, %s "
4650 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4652 #, c-format
4653 msgid "%s to order"
4654 msgstr ""
4656 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "%s unavailable:"
4660 msgstr "Copias dispoñibles:"
4662 #. %1$s:  END 
4663 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4664 #. %3$s:  IF st == subtype 
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4666 #, fuzzy, c-format
4667 msgid "%s weeks %s %s "
4668 msgstr "%s %s (%s) "
4670 #. %1$s:  END 
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4672 #, c-format
4673 msgid "%s will expire before "
4674 msgstr ""
4676 #. For the first occurrence,
4677 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4682 #, c-format
4683 msgid "%s years"
4684 msgstr ""
4686 #. %1$s: - USE CGI -
4687 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4688 #. %3$s:  total_rows 
4689 #. %4$s:  total_rows 
4690 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4691 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4692 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4693 #. %8$s:  END -
4694 #. %9$s: - END -
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4696 #, c-format
4697 msgid ""
4698 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4699 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4700 msgstr ""
4702 #. For the first occurrence,
4703 #. %1$s:  USE To 
4704 #. %2$s:  sEcho 
4705 #. %3$s:  iTotalRecords 
4706 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4707 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4708 #. %6$s:  data.cardnumber 
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4712 #, c-format
4713 msgid ""
4714 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4715 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4716 msgstr ""
4718 #. %1$s:  ELSE 
4719 #. %2$s:  riloo.duedate 
4720 #. %3$s:  END 
4721 #. %4$s:  ELSE 
4722 #. %5$s:  END 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4726 msgstr "%s %s (%s) "
4728 #. %1$s:  END 
4729 #. %2$s:  END 
4730 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4731 #. %4$s:  searchfield 
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4735 msgstr "%s %s (%s)"
4737 #. %1$s:  USE KohaDates 
4738 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4739 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4740 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4741 #. %5$s:  o.orderdate 
4742 #. %6$s:  o.latesince 
4743 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4744 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4745 #. %9$s:  o.title 
4746 #. %10$s:  IF o.author 
4747 #. %11$s:  o.author 
4748 #. %12$s:  END 
4749 #. %13$s:  IF o.publisher 
4750 #. %14$s:  o.publisher 
4751 #. %15$s:  END 
4752 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4753 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4754 #. %18$s:  o.subtotal 
4755 #. %19$s:  o.budget 
4756 #. %20$s:  o.basketname 
4757 #. %21$s:  o.basketno 
4758 #. %22$s:  o.claims_count 
4759 #. %23$s:  o.claimed_date 
4760 #. %24$s:  END 
4761 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4762 #. %26$s:  orders.size 
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4764 #, c-format
4765 msgid ""
4766 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4767 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4768 "in late, %s "
4769 msgstr ""
4771 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4772 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4773 #. %3$s:  ELSE 
4774 #. %4$s:  END 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4776 #, c-format
4777 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4778 msgstr ""
4780 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4781 #. %2$s:  totalToDelete 
4782 #. %3$s:  ELSE 
4783 #. %4$s:  END 
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4785 #, c-format
4786 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4787 msgstr ""
4789 #. %1$s:  END 
4790 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4791 #. %3$s:  END 
4792 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4794 #, c-format
4795 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4796 msgstr ""
4798 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4799 #. %2$s:  frameworktext 
4800 #. %3$s:  frameworkcode 
4801 #. %4$s:  ELSE 
4802 #. %5$s:  END 
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4804 #, c-format
4805 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4806 msgstr ""
4808 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4809 #. %2$s:  Supplier 
4810 #. %3$s:  END 
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "%s%s : %sLate orders"
4814 msgstr "%s %s (%s)"
4816 #. %1$s:  END 
4817 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "%s%s in "
4821 msgstr "%s, %s "
4823 #. %1$s:  END 
4824 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4825 #. %3$s:  LibraryName 
4826 #. %4$s:  END 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4830 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4832 #. %1$s:  END 
4833 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4834 #. %3$s:  LibraryName 
4835 #. %4$s:  END 
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4839 msgstr "Catálogo Koha en liña "
4841 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4842 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4843 #. %3$s:  END 
4844 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4845 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4846 #. %6$s:  END 
4847 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4848 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4849 #. %9$s:  END 
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4851 #, fuzzy, c-format
4852 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4853 msgstr "%s %s (%s) "
4855 #. For the first occurrence,
4856 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4857 #. %2$s:  batche.label_count 
4858 #. %3$s:  ELSE 
4859 #. %4$s:  batche.label_count 
4860 #. %5$s:  END 
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4863 #, c-format
4864 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4865 msgstr ""
4867 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4868 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4869 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4870 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4871 #. %5$s:  loopro.object 
4872 #. %6$s:  ELSE 
4873 #. %7$s:  loopro.object 
4874 #. %8$s:  END 
4875 #. %9$s:  END 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4879 msgstr "%s %s (%s) "
4881 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4882 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4883 #. %3$s:  END 
4884 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4885 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4886 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4887 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4888 #. %8$s:  END 
4889 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4890 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4891 #. %11$s:  END 
4892 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4893 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4894 #. %14$s:  END 
4895 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4896 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4897 #. %17$s:  END 
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4901 msgstr "%s %s (%s)"
4903 #. %1$s:  ELSE 
4904 #. %2$s:  data.overdues 
4905 #. %3$s:  END 
4906 #. %4$s:  data.issues 
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4908 #, c-format
4909 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
4910 msgstr ""
4912 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4913 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4914 #. %3$s:  memberfirstname 
4915 #. %4$s:  END 
4916 #. %5$s:  membersurname 
4917 #. %6$s:  ELSE 
4918 #. %7$s:  END 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4922 msgstr "%s %s (%s)"
4924 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4925 #. %2$s:  letter.content.length 
4926 #. %3$s:  ELSE 
4927 #. %4$s:  END 
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4931 msgstr "2 trimestres"
4933 #. For the first occurrence,
4934 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4935 #. %2$s:  lette.branchname 
4936 #. %3$s:  ELSE 
4937 #. %4$s:  END 
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
4940 #, fuzzy, c-format
4941 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4942 msgstr "Todas as ramas"
4944 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4945 #. %2$s:  phone 
4946 #. %3$s:  ELSE 
4947 #. %4$s:  END 
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
4949 #, c-format
4950 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4951 msgstr ""
4953 #. %1$s:  IF ( email ) 
4954 #. %2$s:  email 
4955 #. %3$s:  ELSE 
4956 #. %4$s:  END 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4958 #, c-format
4959 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4960 msgstr ""
4962 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4963 #. %2$s:  comments 
4964 #. %3$s:  ELSE 
4965 #. %4$s:  END 
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid "%s%s%s(none)%s"
4969 msgstr "%s %s (%s)"
4971 #. %1$s:  searchfield 
4972 #. %2$s:  END 
4973 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4974 #. %4$s:  END 
4975 #. %5$s:  ELSE 
4976 #. %6$s:  action 
4977 #. %7$s:  END 
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4981 msgstr "%s %s (%s)"
4983 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4984 #. %2$s:  frameworkcode 
4985 #. %3$s:  ELSE 
4986 #. %4$s:  END 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4990 msgstr "%s %s (%s) "
4992 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4993 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4994 #. %3$s:  ELSE 
4995 #. %4$s:  END 
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4997 #, c-format
4998 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4999 msgstr ""
5001 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5002 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5003 #. %3$s:  ELSE 
5004 #. %4$s:  END 
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5008 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5010 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5011 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5012 #. %3$s:  ELSE 
5013 #. %4$s:  END 
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5015 #, fuzzy, c-format
5016 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5017 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5019 #. For the first occurrence,
5020 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5021 #. %2$s:  template_id 
5022 #. %3$s:  ELSE 
5023 #. %4$s:  END 
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "%s%s%sN/A%s "
5028 msgstr "%s %s (%s) "
5030 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5031 #. %2$s:  loopro.title 
5032 #. %3$s:  ELSE 
5033 #. %4$s:  END 
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5037 msgstr "%s %s (%s)"
5039 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5040 #. %2$s:  loopro.barcode 
5041 #. %3$s:  ELSE 
5042 #. %4$s:  END 
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5046 msgstr "Non renovábel"
5048 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5049 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5050 #. %3$s:  ELSE 
5051 #. %4$s:  END 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5055 msgstr "%s %s (%s)"
5057 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5058 #. %2$s:  slip 
5059 #. %3$s:  ELSE 
5060 #. %4$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5062 #, fuzzy, c-format
5063 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5064 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5066 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5067 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5068 #. %3$s:  ELSE 
5069 #. %4$s:  END 
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
5071 #, fuzzy, c-format
5072 msgid "%s%s%sNo title%s"
5073 msgstr "(sen título)"
5075 #. For the first occurrence,
5076 #. %1$s:  END 
5077 #. %2$s:  IF limit_desc  
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5080 #, c-format
5081 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5082 msgstr ""
5084 #. For the first occurrence,
5085 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5086 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5087 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5088 #. %4$s:  END 
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid "%s%s, by %s%s"
5093 msgstr "%s %s (%s)"
5095 #. For the first occurrence,
5096 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5097 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5098 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5099 #. %4$s:  END 
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "%s%s, %s%s ("
5104 msgstr "%s %s (%s)"
5106 #. %1$s:  END 
5107 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5108 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5109 #. %4$s:  END 
5110 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5114 msgstr "%s %s (%s) "
5116 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5117 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5119 #, c-format
5120 msgid "%s%sModify tag "
5121 msgstr ""
5123 #. %1$s:  END 
5124 #. %2$s:  ELSE 
5125 #. %3$s:  END 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5127 #, c-format
5128 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5129 msgstr ""
5131 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5132 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5133 #. %3$s:  END 
5134 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5138 msgstr "%s %s (%s)"
5140 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5141 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5142 #. %3$s:  END 
5143 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5147 msgstr "%s %s (%s)"
5149 #. %1$s:  count 
5150 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5151 #. %3$s:  showncount 
5152 #. %4$s:  hiddencount 
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5154 #, c-format
5155 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5156 msgstr ""
5158 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5159 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5160 #. %3$s:  server.servername 
5161 #. %4$s:  END 
5162 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5163 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5164 #. %7$s:  END 
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5166 #, fuzzy, c-format
5167 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5168 msgstr "%s %s (%s) "
5170 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5171 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5172 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
5174 #, fuzzy, c-format
5175 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5176 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5178 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5179 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5180 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5181 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5182 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5183 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5184 #. %7$s:  END 
5185 #. %8$s:  END 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
5187 #, c-format
5188 msgid ""
5189 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5190 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5191 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5192 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5193 "ordered %s %s "
5194 msgstr ""
5196 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5197 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5198 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5199 #. %4$s:  ELSE 
5200 #. %5$s:  END 
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5202 #, c-format
5203 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5204 msgstr ""
5206 #. %1$s:  ELSE 
5207 #. %2$s:  END 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5209 #, c-format
5210 msgid "%s(deleted patron)%s "
5211 msgstr ""
5213 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5214 #. %2$s:  ELSE 
5215 #. %3$s:  END 
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5217 #, fuzzy, c-format
5218 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5219 msgstr "%s %s (%s) "
5221 #. For the first occurrence,
5222 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5223 #. %2$s:  ELSE 
5224 #. %3$s:  END 
5225 #. %4$s:  END 
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5229 #, fuzzy, c-format
5230 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5231 msgstr "%s %s (%s) "
5233 #. %1$s:  loo.kohafield 
5234 #. %2$s:  END 
5235 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5236 #. %4$s:  ELSE 
5237 #. %5$s:  END 
5238 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5239 #. %7$s:  ELSE 
5240 #. %8$s:  END 
5241 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5242 #. %10$s:  END 
5243 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5244 #. %12$s:  END 
5245 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
5247 #, c-format
5248 msgid ""
5249 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5250 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5251 msgstr ""
5253 #. For the first occurrence,
5254 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5255 #. %2$s:  item_loo.author 
5256 #. %3$s:  END 
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5259 #, fuzzy, c-format
5260 msgid "%s, by %s%s"
5261 msgstr "%s %s (%s)"
5263 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5264 #. %2$s:  overdueloo.author 
5265 #. %3$s:  END 
5266 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5267 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5268 #. %6$s:  END 
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5272 msgstr "%s %s (%s) "
5274 #. For the first occurrence,
5275 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5276 #. %2$s:  item.author 
5277 #. %3$s:  END 
5278 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "%s, by %s%s%s- "
5283 msgstr "%s %s (%s) "
5285 #. %1$s:  i 
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
5287 #, c-format
5288 msgid "%s00s"
5289 msgstr ""
5291 #. %1$s:  errcon.server 
5292 #. %2$s:  errcon.seq 
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5294 #, c-format
5295 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5296 msgstr ""
5298 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5299 #. %2$s:  ELSE 
5300 #. %3$s:  END 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5302 #, fuzzy, c-format
5303 msgid "%sActive%sInactive%s"
5304 msgstr "%s %s (%s)"
5306 #. %1$s:  ELSE 
5307 #. %2$s:  END 
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5309 #, fuzzy, c-format
5310 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5311 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5313 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5314 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5315 #. %3$s:  ELSE 
5316 #. %4$s:  END 
5317 #. %5$s:  IF (firstname) 
5318 #. %6$s:  firstname 
5319 #. %7$s:  END 
5320 #. %8$s:  IF (surname) 
5321 #. %9$s:  surname 
5322 #. %10$s:  END 
5323 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5324 #. %12$s:  categoryname 
5325 #. %13$s:  ELSE 
5326 #. %14$s:  IF ( I ) 
5327 #. %15$s:  END 
5328 #. %16$s:  IF ( A ) 
5329 #. %17$s:  END 
5330 #. %18$s:  IF ( C ) 
5331 #. %19$s:  END 
5332 #. %20$s:  IF ( P ) 
5333 #. %21$s:  END 
5334 #. %22$s:  IF ( S ) 
5335 #. %23$s:  END 
5336 #. %24$s:  END 
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5338 #, c-format
5339 msgid ""
5340 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5341 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5342 msgstr ""
5344 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5345 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5346 #. %3$s:  ELSE 
5347 #. %4$s:  END 
5348 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5349 #. %6$s:  categoryname 
5350 #. %7$s:  ELSE 
5351 #. %8$s:  IF ( I ) 
5352 #. %9$s:  END 
5353 #. %10$s:  IF ( A ) 
5354 #. %11$s:  END 
5355 #. %12$s:  IF ( C ) 
5356 #. %13$s:  END 
5357 #. %14$s:  IF ( P ) 
5358 #. %15$s:  END 
5359 #. %16$s:  IF ( S ) 
5360 #. %17$s:  END 
5361 #. %18$s:  END 
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5366 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5367 msgstr ""
5369 #. %1$s:  ELSE 
5370 #. %2$s:  END 
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
5372 #, c-format
5373 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5374 msgstr ""
5376 #. %1$s:  ELSE 
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
5378 #, c-format
5379 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5380 msgstr ""
5382 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5383 #. %2$s:  ELSE 
5384 #. %3$s:  END 
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5386 #, fuzzy, c-format
5387 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5388 msgstr "Bibliografías"
5390 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5391 #. %2$s:  ELSE 
5392 #. %3$s:  END 
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5396 msgstr "Bibliografías"
5398 #. %1$s:  END 
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "%sCancel"
5402 msgstr "Cancelar"
5404 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5405 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "%sChecked out to %s "
5409 msgstr "(Comprovar) "
5411 #. %1$s:  IF humanbranch 
5412 #. %2$s:  humanbranch 
5413 #. %3$s:  ELSE 
5414 #. %4$s:  END 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5416 #, c-format
5417 msgid ""
5418 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5419 "category%s"
5420 msgstr ""
5422 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5424 #, c-format
5425 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5426 msgstr ""
5428 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5429 #. %2$s:  ELSE 
5430 #. %3$s:  value.display_value |html 
5431 #. %4$s:  END 
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
5433 #, fuzzy, c-format
5434 msgid "%sDefault%s%s%s"
5435 msgstr "%s %s (%s)"
5437 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5439 #, c-format
5440 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5441 msgstr ""
5443 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5444 #. %2$s:  END 
5445 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5446 #. %4$s:  END 
5447 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5448 #. %6$s:  END 
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5450 #, c-format
5451 msgid ""
5452 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5453 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5454 "from this barcode.%s "
5455 msgstr ""
5457 #. %1$s:  IF course_id 
5458 #. %2$s:  ELSE 
5459 #. %3$s:  END 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5461 #, c-format
5462 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5463 msgstr ""
5465 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5466 #. %2$s:  categorycode 
5467 #. %3$s:  ELSE 
5468 #. %4$s:  END 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
5470 #, c-format
5471 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5472 msgstr ""
5474 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5475 #. %2$s:  ELSE 
5476 #. %3$s:  END 
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5480 msgstr "Xestionado por"
5482 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5483 #. %2$s:  ELSE 
5484 #. %3$s:  END 
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5486 #, c-format
5487 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5488 msgstr ""
5490 #. %1$s:  IF (template_id) 
5491 #. %2$s:  ELSE 
5492 #. %3$s:  END 
5493 #. %4$s:  IF (template_id) 
5494 #. %5$s:  template_id 
5495 #. %6$s:  END 
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5497 #, c-format
5498 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5499 msgstr ""
5501 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5502 #. %2$s:  ELSE 
5503 #. %3$s:  END 
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5505 #, c-format
5506 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5507 msgstr ""
5509 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5510 #. %2$s:  ELSE 
5511 #. %3$s:  END
5512 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5513 #. %5$s:  profile_id 
5514 #. %6$s:  END 
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5516 #, c-format
5517 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5518 msgstr ""
5520 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid "%sEditing "
5524 msgstr "Edicións "
5526 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5527 #. %2$s:  END 
5528 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5529 #. %4$s:  END 
5530 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5531 #. %6$s:  END 
5532 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5533 #. %8$s:  END 
5534 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5535 #. %10$s:  END 
5536 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5537 #. %12$s:  END 
5538 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5539 #. %14$s:  END 
5540 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5541 #. %16$s:  END 
5542 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5543 #. %18$s:  END 
5544 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5545 #. %20$s:  END 
5546 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5547 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5548 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5549 #. %24$s:  END 
5550 #. %25$s:  END 
5551 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5552 #. %27$s:  END 
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5554 #, fuzzy, c-format
5555 msgid ""
5556 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5557 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5558 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5559 msgstr "%s %s (%s) "
5561 #. For the first occurrence,
5562 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5563 #. %2$s:  END 
5564 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5565 #. %4$s:  END 
5566 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5567 #. %6$s:  END 
5568 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5569 #. %8$s:  END 
5570 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5571 #. %10$s:  END 
5572 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5573 #. %12$s:  END 
5574 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5575 #. %14$s:  END 
5576 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5577 #. %16$s:  END 
5578 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5579 #. %18$s:  END 
5580 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5581 #. %20$s:  END 
5582 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5583 #. %22$s:  END 
5584 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5585 #. %24$s:  END 
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
5589 #, fuzzy, c-format
5590 msgid ""
5591 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5592 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5593 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5594 msgstr "%s %s (%s) "
5596 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5597 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5598 #. %3$s:  ELSE 
5599 #. %4$s:  sex 
5600 #. %5$s:  END 
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5604 msgstr "%s %s (%s)"
5606 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5607 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5608 #. %3$s:  ELSE 
5609 #. %4$s:  sex 
5610 #. %5$s:  END 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5614 msgstr "%s %s (%s) "
5616 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5617 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5618 #. %3$s:  ELSE 
5619 #. %4$s:  END 
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5621 #, c-format
5622 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5623 msgstr ""
5625 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5626 #. %2$s:  END 
5627 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5628 #. %4$s:  END 
5629 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5630 #. %6$s:  END 
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
5632 #, c-format
5633 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5634 msgstr ""
5636 #. For the first occurrence,
5637 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5638 #. %2$s:  ELSE 
5639 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5640 #. %4$s:  END 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5643 #, c-format
5644 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5645 msgstr ""
5647 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5648 #. %2$s:  END 
5649 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5650 #. %4$s:  END 
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
5652 #, c-format
5653 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5654 msgstr ""
5656 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5657 #. %2$s:  ELSE 
5658 #. %3$s:  END 
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5660 #, c-format
5661 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5662 msgstr ""
5664 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5665 #. %2$s:  ELSE 
5666 #. %3$s:  END 
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5668 #, c-format
5669 msgid "%sHidden%sShown%s"
5670 msgstr ""
5672 #. %1$s:  BLOCK subject 
5673 #. %2$s:  END 
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "%sHold:%s "
5677 msgstr "Localización"
5679 #. %1$s:  IF humanbranch 
5680 #. %2$s:  humanbranch 
5681 #. %3$s:  ELSE 
5682 #. %4$s:  END 
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5684 #, c-format
5685 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5686 msgstr ""
5688 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5689 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5690 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5691 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5692 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5693 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5694 #. %7$s:  ELSE 
5695 #. %8$s:  END 
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5697 #, c-format
5698 msgid ""
5699 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5700 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5701 msgstr ""
5703 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5704 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5705 #. %3$s:  END 
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5707 #, c-format
5708 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5709 msgstr ""
5711 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5712 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5713 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5714 #. %4$s:  ELSE 
5715 #. %5$s:  END 
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5717 #, c-format
5718 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5719 msgstr ""
5721 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5722 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5724 #, c-format
5725 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5726 msgstr ""
5728 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5729 #. %2$s:  ELSE 
5730 #. %3$s:  END 
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5732 #, c-format
5733 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5734 msgstr ""
5736 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5737 #. %2$s:  END 
5738 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5739 #. %4$s:  END 
5740 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5741 #. %6$s:  END 
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5743 #, c-format
5744 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5745 msgstr ""
5747 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5748 #. %2$s:  ELSE 
5749 #. %3$s:  END 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5751 #, c-format
5752 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5753 msgstr ""
5755 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5756 #. %2$s:  ELSE 
5757 #. %3$s:  END 
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
5759 #, c-format
5760 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5761 msgstr ""
5763 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5764 #. %2$s:  END 
5765 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5766 #. %4$s:  END 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5768 #, fuzzy, c-format
5769 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5770 msgstr "%s %s (%s) "
5772 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5773 #. %2$s:  ELSE 
5774 #. %3$s:  END 
5775 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5776 #. %5$s:  budget_name 
5777 #. %6$s:  budget_period_description 
5778 #. %7$s:  END 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5780 #, c-format
5781 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5782 msgstr ""
5784 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5785 #. %2$s:  END 
5786 #. %3$s:  basketname|html 
5787 #. %4$s:  basketno 
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5791 msgstr "%s %s (%s) "
5793 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5794 #. %2$s:  ELSE 
5795 #. %3$s:  END 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5797 #, c-format
5798 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5799 msgstr ""
5801 #. %1$s:  IF record.permanent 
5802 #. %2$s:  ELSE 
5803 #. %3$s:  END 
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5805 #, fuzzy, c-format
5806 msgid "%sNo%sYes%s"
5807 msgstr "%s %s (%s) "
5809 #. %1$s:  ELSE 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "%sNone"
5813 msgstr "Ningún"
5815 #. %1$s:  ELSE 
5816 #. %2$s:  END 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
5818 #, fuzzy, c-format
5819 msgid "%sNot checked out%s"
5820 msgstr "%s Autopréstamo"
5822 #. %1$s:  IF ( I ) 
5823 #. %2$s:  ELSE 
5824 #. %3$s:  END 
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5826 #, c-format
5827 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5828 msgstr ""
5830 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5831 #. %2$s:  ELSE 
5832 #. %3$s:  END 
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5836 msgstr "%s %s (%s)"
5838 #. %1$s: - BLOCK subject -
5839 #. %2$s: - END -
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "%sOverdue:%s "
5843 msgstr "%s %s (%s)"
5845 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5847 #, c-format
5848 msgid "%sParsing upload file "
5849 msgstr ""
5851 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5852 #. %2$s:  END 
5853 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5854 #. %4$s:  END 
5855 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5856 #. %6$s:  END 
5857 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5858 #. %8$s:  END 
5859 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5860 #. %10$s:  END 
5861 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5862 #. %12$s:  END 
5863 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5864 #. %14$s:  s.reason 
5865 #. %15$s:  END 
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
5867 #, c-format
5868 msgid ""
5869 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5870 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5871 "library%s %s(%s)%s "
5872 msgstr ""
5874 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5875 #. %2$s:  branchname 
5876 #. %3$s:  END 
5877 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5878 #. %5$s:  END 
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5880 #, c-format
5881 msgid ""
5882 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5883 "and then attempt transfer: %s "
5884 msgstr ""
5886 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
5887 #. %2$s:  ELSE 
5888 #. %3$s:  END 
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5890 #, c-format
5891 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5892 msgstr ""
5894 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5895 #. %2$s:  END 
5896 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5897 #. %4$s:  END 
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
5899 #, c-format
5900 msgid ""
5901 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5902 "select a file to upload.%s "
5903 msgstr ""
5905 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5906 #. %2$s:  END 
5907 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5908 #. %4$s:  END 
5909 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5910 #. %6$s:  END 
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5912 #, c-format
5913 msgid ""
5914 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5915 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5916 msgstr ""
5918 #. %1$s:  ELSE 
5919 #. %2$s:  END 
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
5921 #, c-format
5922 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5923 msgstr ""
5925 #. %1$s:  ELSE 
5926 #. %2$s:  END 
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
5928 #, c-format
5929 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5930 msgstr ""
5932 #. %1$s:  ELSE 
5933 #. %2$s:  END 
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
5935 #, c-format
5936 msgid "%sThis record has no items.%s "
5937 msgstr ""
5939 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5940 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5941 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5942 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5943 #. %5$s:  ELSE 
5944 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5945 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5946 #. %8$s:  END 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5948 #, c-format
5949 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5950 msgstr ""
5952 #. For the first occurrence,
5953 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5954 #. %2$s:  ELSE 
5955 #. %3$s:  END 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5960 msgstr "%s %s (%s)"
5962 #. For the first occurrence,
5963 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
5964 #. %2$s:  ELSE 
5965 #. %3$s:  END 
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5981 #, c-format
5982 msgid "%sYes%sNo%s"
5983 msgstr ""
5985 #. %1$s:  IF field.searchable 
5986 #. %2$s:  ELSE 
5987 #. %3$s:  END 
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
5989 #, fuzzy, c-format
5990 msgid "%sYes%sNo%s "
5991 msgstr "%s %s (%s) "
5993 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5994 #. %2$s:  ELSE 
5995 #. %3$s:  END 
5996 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6000 msgstr "%s %s (%s) "
6002 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6004 #, c-format
6005 msgid "%sa - Earlier heading"
6006 msgstr ""
6008 #. %1$s:  ELSE 
6009 #. %2$s:  END 
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6011 #, fuzzy, c-format
6012 msgid "%sa list:%s"
6013 msgstr "As miñas listaxes"
6015 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6016 #. %2$s:  END 
6017 #. %3$s:  END 
6018 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6020 #, c-format
6021 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6022 msgstr ""
6024 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6025 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6026 #. %3$s:  END 
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "%sat %s%s "
6030 msgstr "%s %s (%s) "
6032 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6034 #, c-format
6035 msgid "%sb - Later heading"
6036 msgstr ""
6038 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6039 #. %2$s:  reser.author 
6040 #. %3$s:  END 
6041 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "%sby %s%s %s ("
6045 msgstr "%s %s (%s) "
6047 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6048 #. %2$s:  result_se.author 
6049 #. %3$s:  END 
6050 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6051 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6052 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6053 #. %7$s:  END 
6054 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6055 #. %9$s:  result_se.place 
6056 #. %10$s:  END 
6057 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6058 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6059 #. %13$s:  END 
6060 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6061 #. %15$s:  result_se.pages 
6062 #. %16$s:  END 
6063 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6065 #, fuzzy, c-format
6066 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6067 msgstr "%s %s (%s) "
6069 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6071 #, c-format
6072 msgid "%sd - Acronym"
6073 msgstr ""
6075 #. %1$s:  ELSE 
6076 #. %2$s:  END 
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6078 #, c-format
6079 msgid "%sdefault%s framework"
6080 msgstr ""
6082 #. %1$s:  ELSE 
6083 #. %2$s:  END 
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6085 #, c-format
6086 msgid "%sdefault%s framework. "
6087 msgstr ""
6089 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6090 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6091 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6092 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6093 #. %5$s:  ELSE 
6094 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6095 #. %7$s:  END 
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6097 #, fuzzy, c-format
6098 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6099 msgstr "%s %s (%s) "
6101 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6103 #, c-format
6104 msgid "%sf - Musical composition"
6105 msgstr ""
6107 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6109 #, c-format
6110 msgid "%sg - Broader term"
6111 msgstr ""
6113 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6115 #, c-format
6116 msgid "%sh - Narrower term"
6117 msgstr ""
6119 #. %1$s:  ELSE 
6120 #. %2$s:  END 
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6122 #, c-format
6123 msgid ""
6124 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6125 "page"
6126 msgstr ""
6128 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6130 #, c-format
6131 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6132 msgstr ""
6134 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6136 #, c-format
6137 msgid "%sn - Not applicable"
6138 msgstr ""
6140 #. For the first occurrence,
6141 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6144 #, fuzzy, c-format
6145 msgid "%sor choose "
6146 msgstr "-- Escoller Formato -- "
6148 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6150 #, c-format
6151 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6152 msgstr ""
6154 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6155 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6156 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6157 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6158 #. %5$s:  ELSE 
6159 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6160 #. %7$s:  END 
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6162 #, c-format
6163 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6164 msgstr ""
6166 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6168 #, c-format
6169 msgid "%st - Immediate parent body"
6170 msgstr ""
6172 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6173 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6174 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6176 #, fuzzy, c-format
6177 msgid "%sx%s = %s "
6178 msgstr "%s %s (%s) "
6180 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6181 #. %2$s:  END 
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
6183 #, c-format
6184 msgid "%s✓%s"
6185 msgstr ""
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6188 #, c-format
6189 msgid ""
6190 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6191 "Radoslav Kolev"
6192 msgstr ""
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6195 #, c-format
6196 msgid ""
6197 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6198 "and Serhij Dubyk"
6199 msgstr ""
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6202 #, c-format
6203 msgid ""
6204 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6205 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6206 msgstr ""
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6209 #, c-format
6210 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6211 msgstr ""
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
6214 #, c-format
6215 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6216 msgstr ""
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
6219 #, c-format
6220 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6221 msgstr ""
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6224 #, c-format
6225 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6226 msgstr ""
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6229 #, c-format
6230 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6231 msgstr ""
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6234 #, c-format
6235 msgid ""
6236 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6237 msgstr ""
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6240 #, c-format
6241 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6242 msgstr ""
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
6245 #, c-format
6246 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6247 msgstr ""
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
6250 #, c-format
6251 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6252 msgstr ""
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
6255 #, c-format
6256 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6257 msgstr ""
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6260 #, c-format
6261 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6262 msgstr ""
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6265 #, c-format
6266 msgid ""
6267 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6268 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6269 msgstr ""
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6272 #, c-format
6273 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6274 msgstr ""
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
6277 #, c-format
6278 msgid ""
6279 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6280 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6281 msgstr ""
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6284 #, c-format
6285 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6286 msgstr ""
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6291 msgstr "Voltar á biblio"
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:294
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6299 #, c-format
6300 msgid "&lt;&lt; Previous"
6301 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
6304 #, c-format
6305 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6306 msgstr ""
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
6309 #, c-format
6310 msgid "&nbsp; Sub report:"
6311 msgstr ""
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6314 #, fuzzy, c-format
6315 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6316 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6320 #, fuzzy, c-format
6321 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6322 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6325 #, fuzzy, c-format
6326 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6327 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6332 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6337 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6342 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6345 #, c-format
6346 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6347 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6350 #, c-format
6351 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6352 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6357 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6362 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6367 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6372 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6377 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6382 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6387 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6392 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6395 #, fuzzy, c-format
6396 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6397 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6400 #, fuzzy, c-format
6401 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6402 msgstr "%s %s (%s)"
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6407 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6414 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6416 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6417 #. %2$s:  ELSE 
6418 #. %3$s:  END 
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
6420 #, fuzzy, c-format
6421 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6422 msgstr "%s %s (%s) "
6424 #. %1$s:  END 
6425 #. %2$s:  IF ( else ) 
6426 #. %3$s:  tagfield | html 
6427 #. %4$s:  ELSE 
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6429 #, c-format
6430 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6431 msgstr ""
6433 #. %1$s:  END 
6434 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6435 #. %3$s:  tagsubfield 
6436 #. %4$s:  END 
6437 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6438 #. %6$s:  END 
6439 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6440 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6441 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6442 #. %10$s:  END 
6443 #. %11$s:  ELSE 
6444 #. %12$s:  action 
6445 #. %13$s:  END 
6446 #. %14$s:  END 
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6448 #, c-format
6449 msgid ""
6450 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6451 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6452 msgstr ""
6454 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6455 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6456 #. %3$s:  basketname 
6457 #. %4$s:  ELSE 
6458 #. %5$s:  booksellername 
6459 #. %6$s:  END 
6460 #. %7$s:  END 
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6462 #, c-format
6463 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6464 msgstr ""
6466 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6467 #. %2$s:  ELSE 
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6469 #, fuzzy, c-format
6470 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6471 msgstr "Colección"
6473 #. %1$s:  IF course_name 
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6477 msgstr "%s %s (%s) "
6479 #. For the first occurrence,
6480 #. %1$s:  IF batch_id 
6481 #. %2$s:  batch_id 
6482 #. %3$s:  ELSE 
6483 #. %4$s:  END 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6488 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6490 #. %1$s:  IF ( id ) 
6491 #. %2$s:  ELSE 
6492 #. %3$s:  END 
6493 #. %4$s:  ELSE 
6494 #. %5$s:  END 
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6496 #, c-format
6497 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6498 msgstr ""
6500 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6501 #. %2$s:  ELSE 
6502 #. %3$s:  END 
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6506 msgstr "%s %s (%s) "
6508 #. %1$s:  IF datereceived 
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6510 #, c-format
6511 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6512 msgstr ""
6514 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6515 #. %2$s:  ELSE 
6516 #. %3$s:  authid 
6517 #. %4$s:  authtypetext 
6518 #. %5$s:  END 
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6520 #, c-format
6521 msgid ""
6522 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6523 msgstr ""
6525 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6526 #. %2$s:  ELSE 
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6528 #, c-format
6529 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6530 msgstr ""
6532 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6533 #. %2$s:  ELSE 
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6535 #, c-format
6536 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6537 msgstr ""
6539 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6540 #. %2$s:  ELSE 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6542 #, c-format
6543 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6544 msgstr ""
6546 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6547 #. %2$s:  ELSE 
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6549 #, c-format
6550 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6551 msgstr ""
6553 #. %1$s:  branchname 
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6555 #, fuzzy, c-format
6556 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6557 msgstr "%s %s (%s) "
6559 #. %1$s:  END 
6560 #. %2$s:  IF step == 2 
6561 #. %3$s:  END 
6562 #. %4$s:  IF step == 3 
6563 #. %5$s:  END 
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6565 #, c-format
6566 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6567 msgstr ""
6569 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6570 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6571 #. %3$s:  budget_period_description 
6572 #. %4$s:  ELSE 
6573 #. %5$s:  END 
6574 #. %6$s:  END 
6575 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6579 msgstr "%s %s (%s) "
6581 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6582 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6583 #. %3$s:  searchfield 
6584 #. %4$s:  ELSE 
6585 #. %5$s:  END 
6586 #. %6$s:  END 
6587 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6589 #, c-format
6590 msgid ""
6591 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6592 "currency '"
6593 msgstr ""
6595 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6596 #. %2$s:  categorycode |html 
6597 #. %3$s:  ELSE 
6598 #. %4$s:  categorycode |html 
6599 #. %5$s:  END 
6600 #. %6$s:  END 
6601 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6603 #, c-format
6604 msgid ""
6605 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6606 "'%s'%s%s %s "
6607 msgstr ""
6609 #. %1$s:  IF step == 1 
6610 #. %2$s:  ELSE 
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6612 #, c-format
6613 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6614 msgstr ""
6616 #. %1$s:  IF ( op ) 
6617 #. %2$s:  ELSE 
6618 #. %3$s:  END 
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6620 #, c-format
6621 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6622 msgstr ""
6624 #. For the first occurrence,
6625 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6626 #. %2$s:  template_id 
6627 #. %3$s:  ELSE 
6628 #. %4$s:  END 
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6637 msgstr "%s %s (%s) "
6639 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6641 #, c-format
6642 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6643 msgstr ""
6645 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6646 #. %2$s:  authid 
6647 #. %3$s:  authtypetext 
6648 #. %4$s:  ELSE 
6649 #. %5$s:  authtypetext 
6650 #. %6$s:  END 
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6652 #, c-format
6653 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6654 msgstr ""
6656 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6657 #. %2$s:  END 
6658 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6659 #. %4$s:  END 
6660 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6661 #. %6$s:  END 
6662 #. %7$s:  END 
6663 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6664 #. %9$s:  END 
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6666 #, c-format
6667 msgid ""
6668 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6669 "%s%s %sAuthorized values%s"
6670 msgstr ""
6672 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6673 #. %2$s:  categorycode |html 
6674 #. %3$s:  ELSE 
6675 #. %4$s:  END 
6676 #. %5$s:  END 
6677 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6679 #, c-format
6680 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6681 msgstr ""
6683 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6684 #. %2$s:  contractname 
6685 #. %3$s:  ELSE 
6686 #. %4$s:  END 
6687 #. %5$s:  END 
6688 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6690 #, c-format
6691 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6692 msgstr ""
6694 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6695 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6696 #. %3$s:  budget_name 
6697 #. %4$s:  END 
6698 #. %5$s:  ELSE 
6699 #. %6$s:  END 
6700 #. %7$s:  END 
6701 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6703 #, fuzzy, c-format
6704 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6705 msgstr "%s %s (%s) "
6707 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6708 #. %2$s:  ordernumber 
6709 #. %3$s:  ELSE 
6710 #. %4$s:  END 
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6712 #, c-format
6713 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6714 msgstr ""
6716 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6717 #. %2$s:  searchfield 
6718 #. %3$s:  ELSE 
6719 #. %4$s:  END 
6720 #. %5$s:  END 
6721 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6723 #, c-format
6724 msgid ""
6725 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6726 msgstr ""
6728 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6729 #. %2$s:  END 
6730 #. %3$s:  basketname|html 
6731 #. %4$s:  basketno 
6732 #. %5$s:  name|html 
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
6734 #, fuzzy, c-format
6735 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6736 msgstr "%s %s (%s) "
6738 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6739 #. %2$s:  ELSE 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6741 #, c-format
6742 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6743 msgstr ""
6745 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6746 #. %2$s:  ELSE 
6747 #. %3$s:  END 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6749 #, c-format
6750 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6751 msgstr ""
6753 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6754 #. %2$s:  ELSE 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6756 #, c-format
6757 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6758 msgstr ""
6760 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6761 #. %2$s:  ELSE 
6762 #. %3$s:  firstname 
6763 #. %4$s:  surname 
6764 #. %5$s:  cardnumber 
6765 #. %6$s:  END 
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6769 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6771 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6772 #. %2$s:  ELSE 
6773 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6774 #. %4$s:  END 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6776 #, c-format
6777 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6778 msgstr ""
6780 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6781 #. %2$s:  ELSE 
6782 #. %3$s:  firstname 
6783 #. %4$s:  surname 
6784 #. %5$s:  cardnumber 
6785 #. %6$s:  END 
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6787 #, fuzzy, c-format
6788 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6789 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6791 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6792 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6793 #. %3$s:  ELSE 
6794 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6795 #. %5$s:  ELSE 
6796 #. %6$s:  END 
6797 #. %7$s:  END 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6799 #, c-format
6800 msgid ""
6801 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6802 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6803 msgstr ""
6805 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6806 #. %2$s:  ELSE 
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6808 #, fuzzy, c-format
6809 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6810 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6813 #, c-format
6814 msgid "&rsaquo; About Koha"
6815 msgstr ""
6817 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6819 #, fuzzy, c-format
6820 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6821 msgstr "Conta conxelada"
6823 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
6825 #, fuzzy, c-format
6826 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6827 msgstr "Busca avanzada"
6829 #. %1$s:  booksellername |html 
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6833 msgstr "Conta conxelada"
6835 #. %1$s:  END 
6836 #. %2$s:  END 
6837 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6838 #. %4$s:  IF ( total ) 
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6842 msgstr "%s %s (%s) "
6844 #. %1$s:  END 
6845 #. %2$s:  ELSE 
6846 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
6848 #, c-format
6849 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6850 msgstr ""
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6853 #, fuzzy, c-format
6854 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6855 msgstr "Busca avanzada"
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6858 #, fuzzy, c-format
6859 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6860 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6863 #, c-format
6864 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6865 msgstr ""
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6868 #, c-format
6869 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6870 msgstr ""
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6875 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6880 msgstr "Conta conxelada "
6882 #. %1$s:  END 
6883 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6885 #, fuzzy, c-format
6886 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6887 msgstr "%s %s (%s) "
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6890 #, c-format
6891 msgid "&rsaquo; Administration"
6892 msgstr ""
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6897 msgstr "Busca avanzada"
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6900 #, c-format
6901 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6902 msgstr ""
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6905 #, c-format
6906 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6907 msgstr ""
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
6912 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6915 #, c-format
6916 msgid "&rsaquo; Authorities"
6917 msgstr ""
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6920 #, fuzzy, c-format
6921 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6922 msgstr "Resultados"
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6925 #, c-format
6926 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6927 msgstr ""
6929 #. %1$s:  import_batch_id 
6930 #. %2$s:  ELSE 
6931 #. %3$s:  END 
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6933 #, c-format
6934 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6935 msgstr ""
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6938 #, c-format
6939 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6940 msgstr ""
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6945 msgstr "Busca avanzada"
6947 #. %1$s:  itemtype 
6948 #. %2$s:  ELSE 
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6950 #, c-format
6951 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6952 msgstr ""
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6955 #, c-format
6956 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6957 msgstr ""
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
6960 #, c-format
6961 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6962 msgstr ""
6964 #. %1$s:  END 
6965 #. %2$s:  IF op == 'list' 
6966 #. %3$s:  END 
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6968 #, c-format
6969 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6970 msgstr ""
6972 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6973 #. %2$s:  ELSE 
6974 #. %3$s:  END 
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6976 #, c-format
6977 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6978 msgstr ""
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
6981 #, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6983 msgstr ""
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
6986 #, c-format
6987 msgid "&rsaquo; Check in"
6988 msgstr ""
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6991 #, c-format
6992 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6993 msgstr ""
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6996 #, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Circulation"
6998 msgstr ""
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7001 #, c-format
7002 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7003 msgstr ""
7005 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7007 #, c-format
7008 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7009 msgstr ""
7011 #. %1$s:  title |html 
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7013 #, c-format
7014 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7015 msgstr ""
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7018 #, c-format
7019 msgid "&rsaquo; Claims"
7020 msgstr ""
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7023 #, fuzzy, c-format
7024 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7025 msgstr "Ficción "
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7028 #, fuzzy, c-format
7029 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7030 msgstr "(Comprovar) "
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7035 msgstr "Colección"
7037 #. %1$s:  contractnumber 
7038 #. %2$s:  END 
7039 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7041 #, c-format
7042 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7043 msgstr ""
7045 #. %1$s:  searchfield 
7046 #. %2$s:  END 
7047 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7049 #, c-format
7050 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7051 msgstr ""
7053 #. %1$s:  searchfield 
7054 #. %2$s:  END 
7055 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7057 #, c-format
7058 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7059 msgstr ""
7061 #. %1$s:  tagsubfield 
7062 #. %2$s:  END 
7063 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7065 #, c-format
7066 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7067 msgstr ""
7069 #. %1$s:  searchfield 
7070 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7072 #, c-format
7073 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7074 msgstr ""
7076 #. %1$s:  ELSE 
7077 #. %2$s:  END 
7078 #. %3$s:  END 
7079 #. %4$s:  END 
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7081 #, c-format
7082 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7083 msgstr ""
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7086 #, c-format
7087 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7088 msgstr ""
7090 #. %1$s:  tablename 
7091 #. %2$s:  kohafield 
7092 #. %3$s:  END 
7093 #. %4$s:  IF ( else ) 
7094 #. %5$s:  tagfield 
7095 #. %6$s:  END 
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7099 msgstr ""
7101 #. %1$s:  END 
7102 #. %2$s:  IF ( else ) 
7103 #. %3$s:  END 
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7105 #, c-format
7106 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7107 msgstr ""
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid "&rsaquo; Course details for "
7112 msgstr "(Comprovar) "
7114 #. %1$s:  END 
7115 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7117 #, c-format
7118 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7119 msgstr ""
7121 #. %1$s:  END 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7123 #, c-format
7124 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7125 msgstr ""
7127 #. %1$s:  END 
7128 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7130 #, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7132 msgstr ""
7134 #. %1$s:  END 
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7136 #, fuzzy, c-format
7137 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7138 msgstr "Borrar esta listaxe"
7140 #. %1$s:  itemtype 
7141 #. %2$s:  END 
7142 #. %3$s:  END 
7143 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7145 #, c-format
7146 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7147 msgstr ""
7149 #. %1$s:  subscriptionid 
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7151 #, c-format
7152 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7153 msgstr ""
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7156 #, c-format
7157 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7158 msgstr ""
7160 #. %1$s:  END 
7161 #. %2$s:  IF close_form 
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7163 #, fuzzy, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7165 msgstr "Data"
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7168 #, c-format
7169 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7170 msgstr ""
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7173 #, c-format
7174 msgid "&rsaquo; Edit "
7175 msgstr ""
7177 #. %1$s:  END -
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7181 msgstr "%s %s (%s) "
7183 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7185 #, fuzzy, c-format
7186 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7187 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7189 #. %1$s:  END 
7190 #. %2$s:  ELSE 
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7192 #, c-format
7193 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7194 msgstr ""
7196 #. %1$s:  suggestionid 
7197 #. %2$s:  ELSE 
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7201 msgstr "Colección "
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid "&rsaquo; Editor"
7206 msgstr "%s %s (%s) "
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "&rsaquo; Error 400"
7211 msgstr "Erro 404"
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7214 #, fuzzy, c-format
7215 msgid "&rsaquo; Error 401"
7216 msgstr "Erro 404"
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Error 402"
7221 msgstr "Erro 404"
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "&rsaquo; Error 403"
7226 msgstr "Erro 404"
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "&rsaquo; Error 404"
7231 msgstr "Erro 404"
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7234 #, c-format
7235 msgid "&rsaquo; Error 405"
7236 msgstr ""
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "&rsaquo; Error 500"
7241 msgstr "Erro 404"
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "&rsaquo; Export data"
7246 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "&rsaquo; Files"
7251 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7253 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7255 #, c-format
7256 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7257 msgstr ""
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7262 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7265 #, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7267 msgstr ""
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7270 #, fuzzy, c-format
7271 msgid "&rsaquo; Images "
7272 msgstr "(Comprovar) "
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7275 #, fuzzy, c-format
7276 msgid "&rsaquo; Images for "
7277 msgstr "(Comprovar) "
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7280 #, fuzzy, c-format
7281 msgid "&rsaquo; Invoices"
7282 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7285 #, c-format
7286 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7287 msgstr ""
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7290 #, c-format
7291 msgid "&rsaquo; Item details for "
7292 msgstr ""
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Item search "
7297 msgstr "Busca avanzada"
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7302 msgstr "Resultados"
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7307 msgstr "%s Autopréstamo"
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7310 #, c-format
7311 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7312 msgstr ""
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7315 #, fuzzy, c-format
7316 msgid "&rsaquo; Label creator "
7317 msgstr "Busca avanzada"
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7320 #, c-format
7321 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7322 msgstr ""
7324 #. %1$s:  IF ( total ) 
7325 #. %2$s:  total 
7326 #. %3$s:  ELSE 
7327 #. %4$s:  END 
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7329 #, c-format
7330 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7331 msgstr ""
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
7334 #, fuzzy, c-format
7335 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7336 msgstr "Busca avanzada"
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7339 #, fuzzy, c-format
7340 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7341 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7344 #, c-format
7345 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7346 msgstr ""
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7349 #, fuzzy, c-format
7350 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7351 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7355 #, c-format
7356 msgid "&rsaquo; Merging records"
7357 msgstr ""
7359 #. %1$s:  spec 
7360 #. %2$s:  ELSE 
7361 #. %3$s:  END 
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
7363 #, c-format
7364 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7365 msgstr ""
7367 #. %1$s:  itemtype 
7368 #. %2$s:  ELSE 
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7370 #, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7372 msgstr ""
7374 #. %1$s:  ELSE 
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7376 #, c-format
7377 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7378 msgstr ""
7380 #. %1$s:  searchfield 
7381 #. %2$s:  ELSE 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7385 msgstr ""
7387 #. %1$s:  ELSE 
7388 #. %2$s:  END 
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7390 #, c-format
7391 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7392 msgstr ""
7394 #. %1$s:  END 
7395 #. %2$s:  END 
7396 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7398 #, c-format
7399 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7400 msgstr ""
7402 #. %1$s:  ELSE 
7403 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7405 #, c-format
7406 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7407 msgstr ""
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7410 #, c-format
7411 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7412 msgstr ""
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7415 #, c-format
7416 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7417 msgstr ""
7419 #. %1$s:  fund_code 
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7421 #, c-format
7422 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7423 msgstr ""
7425 #. %1$s:  todaysdate 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7427 #, c-format
7428 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7429 msgstr ""
7431 #. %1$s:  LoginBranchname 
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7433 #, c-format
7434 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7435 msgstr ""
7437 #. %1$s:  END 
7438 #. %2$s:  IF ( else ) 
7439 #. %3$s:  END 
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7441 #, c-format
7442 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7443 msgstr ""
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7446 #, c-format
7447 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7448 msgstr ""
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7453 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7456 #, c-format
7457 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7458 msgstr ""
7460 #. %1$s:  borrower.firstname 
7461 #. %2$s:  borrower.surname 
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7463 #, c-format
7464 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7465 msgstr ""
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7468 #, fuzzy, c-format
7469 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7470 msgstr "%s %s (%s) "
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7475 msgstr "%s Autopréstamo"
7477 #. %1$s:  title |html 
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7479 #, c-format
7480 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7481 msgstr ""
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7484 #, fuzzy, c-format
7485 msgid "&rsaquo; Plugins "
7486 msgstr "%s %s (%s) "
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7489 #, fuzzy, c-format
7490 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7491 msgstr "%s %s (%s) "
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7494 #, fuzzy, c-format
7495 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7496 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7498 #. %1$s:  END 
7499 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7501 #, c-format
7502 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7503 msgstr ""
7505 #. %1$s:  END 
7506 #. %2$s:  IF ( else ) 
7507 #. %3$s:  END 
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7509 #, c-format
7510 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7511 msgstr ""
7513 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7515 #, fuzzy, c-format
7516 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7517 msgstr "%s %s (%s) "
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7520 #, c-format
7521 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7522 msgstr ""
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7525 #, c-format
7526 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7527 msgstr ""
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7530 #, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7532 msgstr ""
7534 #. %1$s:  name 
7535 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7536 #. %3$s:  invoice 
7537 #. %4$s:  END 
7538 #. %5$s:  ordernumber 
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7540 #, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7542 msgstr ""
7544 #. %1$s:  name 
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7546 #, c-format
7547 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7548 msgstr ""
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7551 #, fuzzy, c-format
7552 msgid "&rsaquo; Renew"
7553 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7556 #, fuzzy, c-format
7557 msgid "&rsaquo; Reports"
7558 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7561 #, fuzzy, c-format
7562 msgid "&rsaquo; Reserve "
7563 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7565 #. %1$s:  ELSE 
7566 #. %2$s:  END 
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7568 #, c-format
7569 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7570 msgstr ""
7572 #. %1$s:  ELSE 
7573 #. %2$s:  END 
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7575 #, c-format
7576 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7577 msgstr ""
7579 #. %1$s:  ELSE 
7580 #. %2$s:  END 
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7582 #, c-format
7583 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7584 msgstr ""
7586 #. %1$s:  ELSE 
7587 #. %2$s:  END 
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7589 #, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7591 msgstr ""
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7594 #, c-format
7595 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7596 msgstr ""
7598 #. %1$s:  ELSE 
7599 #. %2$s:  END 
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7601 #, c-format
7602 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7603 msgstr ""
7605 #. %1$s:  ELSE 
7606 #. %2$s:  END 
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7608 #, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7610 msgstr ""
7612 #. %1$s:  ELSE 
7613 #. %2$s:  END 
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7615 #, c-format
7616 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7617 msgstr ""
7619 #. %1$s:  ELSE 
7620 #. %2$s:  END 
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7622 #, c-format
7623 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7624 msgstr ""
7626 #. %1$s:  ELSE 
7627 #. %2$s:  END 
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7629 #, c-format
7630 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7631 msgstr ""
7633 #. %1$s:  ELSE 
7634 #. %2$s:  END 
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7636 #, c-format
7637 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7638 msgstr ""
7640 #. %1$s:  ELSE 
7641 #. %2$s:  END 
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7643 #, c-format
7644 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7645 msgstr ""
7647 #. %1$s:  ELSE 
7648 #. %2$s:  END 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7650 #, c-format
7651 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7652 msgstr ""
7654 #. %1$s:  ELSE 
7655 #. %2$s:  END 
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7657 #, c-format
7658 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7659 msgstr ""
7661 #. %1$s:  ELSE 
7662 #. %2$s:  END 
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7664 #, c-format
7665 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7666 msgstr ""
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7669 #, c-format
7670 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7671 msgstr ""
7673 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7677 msgstr "Catálogo Koha en liña"
7679 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7680 #. %2$s:  query_desc |html 
7681 #. %3$s:  END 
7682 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7683 #. %5$s:  limit_desc | html 
7684 #. %6$s:  END 
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7688 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7691 #, c-format
7692 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7693 msgstr ""
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7696 #, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7698 msgstr ""
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Search history "
7703 msgstr "Resultados"
7705 #. %1$s:  END 
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7707 #, fuzzy, c-format
7708 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7709 msgstr "Resultados"
7711 #. %1$s:  ELSE 
7712 #. %2$s:  END 
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7714 #, c-format
7715 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7716 msgstr ""
7718 #. %1$s:  ELSE 
7719 #. %2$s:  END 
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
7721 #, c-format
7722 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7723 msgstr ""
7725 #. %1$s:  ELSE 
7726 #. %2$s:  END 
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7728 #, c-format
7729 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7730 msgstr ""
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7733 #, c-format
7734 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7735 msgstr ""
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7738 #, c-format
7739 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7740 msgstr ""
7742 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7744 #, c-format
7745 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7746 msgstr ""
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7749 #, c-format
7750 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7751 msgstr ""
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
7754 #, c-format
7755 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7756 msgstr ""
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "&rsaquo; Serials "
7762 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7765 #, fuzzy, c-format
7766 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7767 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7770 #, c-format
7771 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7772 msgstr ""
7774 #. %1$s:  surname 
7775 #. %2$s:  firstname 
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7777 #, c-format
7778 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7779 msgstr ""
7781 #. %1$s:  suggestionid 
7782 #. %2$s:  ELSE 
7783 #. %3$s:  END 
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7785 #, fuzzy, c-format
7786 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7787 msgstr "Descricións "
7789 #. %1$s:  fund_code 
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7791 #, c-format
7792 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7793 msgstr ""
7795 #. %1$s:  END 
7796 #. %2$s:  IF ( else ) 
7797 #. %3$s:  tagfield | html 
7798 #. %4$s:  END 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7800 #, c-format
7801 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7802 msgstr ""
7804 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
7806 #, c-format
7807 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7808 msgstr ""
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7811 #, fuzzy, c-format
7812 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7813 msgstr "Descrición"
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7816 #, c-format
7817 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7818 msgstr ""
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7821 #, c-format
7822 msgid "&rsaquo; System preferences"
7823 msgstr ""
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7826 #, c-format
7827 msgid "&rsaquo; Tags"
7828 msgstr ""
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7831 #, c-format
7832 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7833 msgstr ""
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7836 #, fuzzy, c-format
7837 msgid "&rsaquo; Tools"
7838 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7841 #, c-format
7842 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7843 msgstr ""
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7846 #, c-format
7847 msgid "&rsaquo; Transfers"
7848 msgstr ""
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
7853 msgstr "Busca avanzada"
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7856 #, c-format
7857 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7858 msgstr ""
7860 #. %1$s:  booksellername 
7861 #. %2$s:  ELSE 
7862 #. %3$s:  END 
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7864 #, c-format
7865 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7866 msgstr ""
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7869 #, fuzzy, c-format
7870 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7871 msgstr "Colección"
7873 #. %1$s:  name 
7874 #. %2$s:  ELSE 
7875 #. %3$s:  END 
7876 #. %4$s:  ELSE 
7877 #. %5$s:  name 
7878 #. %6$s:  END 
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7880 #, c-format
7881 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7882 msgstr ""
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7887 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7889 #. %1$s:  ELSE 
7890 #. %2$s:  END 
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7892 #, c-format
7893 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7894 msgstr ""
7896 #. %1$s:  ELSE 
7897 #. %2$s:  END 
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7899 #, c-format
7900 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7901 msgstr ""
7903 #. %1$s:  IF ( status ) 
7904 #. %2$s:  ELSE 
7905 #. %3$s:  END 
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7907 #, c-format
7908 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7909 msgstr ""
7911 #. %1$s:  END 
7912 #. %2$s:  IF ( else ) 
7913 #. %3$s:  END 
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7915 #, c-format
7916 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7917 msgstr ""
7919 #. %1$s: ~ END ~
7920 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7922 #, c-format
7923 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7924 msgstr ""
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7940 #, c-format
7941 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7942 msgstr ""
7944 #. %1$s:  END 
7945 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7946 #. %3$s:  END 
7947 #. %4$s:  IF ( else ) 
7948 #. %5$s:  END 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7950 #, c-format
7951 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7952 msgstr ""
7954 #. For the first occurrence,
7955 #. %1$s:  rescardnumber 
7956 #. %2$s:  resbranchname 
7957 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "(%s) at %s since %s"
7962 msgstr "%s %s (%s)"
7964 #. %1$s:  message.barcode 
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
7966 #, fuzzy, c-format
7967 msgid "(%s) for "
7968 msgstr "%s, %s "
7970 #. %1$s:  message.barcode 
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "(%s) from "
7974 msgstr "%s, %s "
7976 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
7978 #, c-format
7979 msgid "(%s) has been on hold for "
7980 msgstr ""
7982 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
7984 #, c-format
7985 msgid "(%s) has been waiting for "
7986 msgstr ""
7988 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "(%s) is checked out to "
7992 msgstr "%s Autopréstamo "
7994 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
7996 #, c-format
7997 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7998 msgstr ""
8000 #. %1$s:  message.barcode 
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8002 #, fuzzy, c-format
8003 msgid "(%s) to "
8004 msgstr "%s, %s "
8006 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8007 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8008 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8009 #. %4$s:  END 
8010 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8011 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8012 #. %7$s:  END 
8013 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8017 msgstr "%s %s (%s) "
8019 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8020 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8021 #. %3$s:  END 
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8023 #, fuzzy, c-format
8024 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8025 msgstr "%s %s (%s) "
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8028 #, c-format
8029 msgid "(3.14)"
8030 msgstr ""
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8033 #, c-format
8034 msgid "(3.16)"
8035 msgstr ""
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8038 #, c-format
8039 msgid "(3.18)"
8040 msgstr ""
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8043 #, c-format
8044 msgid "(3.20)"
8045 msgstr ""
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8048 #, c-format
8049 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8050 msgstr ""
8052 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8053 #. %2$s:  ELSE 
8054 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8056 #, fuzzy, c-format
8057 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8058 msgstr "Encabezados Autorizados "
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8061 #, c-format
8062 msgid "(Create label batch)"
8063 msgstr ""
8065 #. INPUT
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8067 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8068 msgstr ""
8070 #. INPUT
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8072 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8073 msgstr ""
8075 #. INPUT
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8077 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8078 msgstr ""
8080 #. INPUT
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8082 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8083 msgstr ""
8085 #. %1$s:  budget_period_description 
8086 #. %2$s:  bookfund 
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8088 #, fuzzy, c-format
8089 msgid "(Current: %s - %s)"
8090 msgstr "%s %s (%s)"
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "(Database) Documentation manager:"
8095 msgstr "Nome da listaxe:"
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
8100 #, fuzzy, c-format
8101 msgid "(Error)"
8102 msgstr "Erro:"
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8105 #, c-format
8106 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8107 msgstr ""
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8110 #, c-format
8111 msgid "(Filtered. "
8112 msgstr ""
8114 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8115 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8116 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8117 #. %4$s:  ELSE 
8118 #. %5$s:  END 
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8120 #, c-format
8121 msgid ""
8122 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8123 "date ranges as needed. )"
8124 msgstr ""
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8127 #, c-format
8128 msgid "(Indonesian)"
8129 msgstr ""
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid "(None)"
8135 msgstr "Ningún"
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8138 #, c-format
8139 msgid ""
8140 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8141 msgstr ""
8143 #. %1$s:  biblionumber 
8144 #. %2$s:  ELSE 
8145 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8147 #, c-format
8148 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8149 msgstr ""
8151 #. %1$s:  biblionumber 
8152 #. %2$s:  ELSE 
8153 #. %3$s:  END 
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8155 #, c-format
8156 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8157 msgstr ""
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8160 #, c-format
8161 msgid "(Tax exc.)"
8162 msgstr ""
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8165 #, c-format
8166 msgid "(Tax inc.)"
8167 msgstr ""
8169 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8173 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8175 #. For the first occurrence,
8176 #. SCRIPT
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8178 msgid "(Unknown)"
8179 msgstr ""
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8182 #, c-format
8183 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8184 msgstr ""
8186 #. %1$s:  cur_active 
8187 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8188 #. %3$s:  ELSE 
8189 #. %4$s:  END 
8190 #. %5$s:  END 
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8192 #, c-format
8193 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8194 msgstr ""
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8197 #, c-format
8198 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8199 msgstr ""
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8204 #, fuzzy, c-format
8205 msgid "(checking)"
8206 msgstr "(Comprovar)"
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8209 #, c-format
8210 msgid "(default if none is defined)"
8211 msgstr ""
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8214 #, c-format
8215 msgid "(e.g., 5338644143)"
8216 msgstr ""
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
8219 #, c-format
8220 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8221 msgstr ""
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8224 #, c-format
8225 msgid "(enter amount in numerals) "
8226 msgstr ""
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8230 #, c-format
8231 msgid "(exclusive) "
8232 msgstr ""
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "(fast cataloging)"
8238 msgstr "Localización"
8240 #. For the first occurrence,
8241 #. SCRIPT
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8244 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8245 msgstr ""
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8248 #, c-format
8249 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8250 msgstr ""
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8253 #, c-format
8254 msgid ""
8255 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8256 "authorized value list)"
8257 msgstr ""
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8260 #, c-format
8261 msgid ""
8262 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8263 "authorized value list) "
8264 msgstr ""
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8268 #, c-format
8269 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8270 msgstr ""
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "(inclusive)"
8276 msgstr "%s %s (%s)"
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8279 #, c-format
8280 msgid "(inclusive) "
8281 msgstr ""
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8285 #, c-format
8286 msgid "(inclusive) to "
8287 msgstr ""
8289 #. For the first occurrence,
8290 #. %1$s:  innerloop1 
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8294 #, fuzzy, c-format
8295 msgid "(is %s)"
8296 msgstr "%s, %s"
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8299 #, fuzzy, c-format
8300 msgid "(items.itemcallnumber) "
8301 msgstr "Número da Tarxeta: "
8303 #. For the first occurrence,
8304 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
8307 #, c-format
8308 msgid "(modified on %s)"
8309 msgstr "(modificado en %s)"
8311 #. For the first occurrence,
8312 #. SCRIPT
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8314 msgid "(must be a number greater than 0)"
8315 msgstr ""
8317 #. SCRIPT
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8319 msgid "(never)"
8320 msgstr ""
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "(no library)"
8325 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
8327 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8328 #. %2$s:  relate.related_search 
8329 #. %3$s:  END 
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8333 msgstr "(buscas relacionadas:"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
8336 #, c-format
8337 msgid "(see online help)"
8338 msgstr ""
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid "(select a library) "
8343 msgstr "Engadir á lista: "
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8348 msgstr "Descrición"
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8351 #, c-format
8352 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8353 msgstr ""
8355 #. For the first occurrence,
8356 #. %1$s:  ELSE 
8357 #. %2$s:  END 
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8360 #, fuzzy, c-format
8361 msgid ") %s No basket group %s "
8362 msgstr "%s %s (%s) "
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8365 #, fuzzy, c-format
8366 msgid ") is currently restricted."
8367 msgstr "Colección"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8370 #, fuzzy, c-format
8371 msgid ") is not checked out to a patron."
8372 msgstr "%s Autopréstamo "
8374 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8376 #, fuzzy, c-format
8377 msgid ") now due on %s "
8378 msgstr "%s %s (%s) "
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
8382 #, c-format
8383 msgid ") on "
8384 msgstr ""
8386 #. %1$s:  borrower.firstname 
8387 #. %2$s:  borrower.surname 
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8389 #, fuzzy, c-format
8390 msgid ") renewed for %s %s ( "
8391 msgstr "(Comprovar)"
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
8395 #, c-format
8396 msgid ") you selected does not exist. "
8397 msgstr ""
8399 #. %1$s:  END 
8400 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8401 #. %3$s:  branchname 
8402 #. %4$s:  name 
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8404 #, c-format
8405 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8406 msgstr ""
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
8409 #, c-format
8410 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8411 msgstr ""
8413 #. %1$s:  END 
8414 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8415 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8416 #. %4$s:  END 
8417 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8418 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8419 #. %7$s:  ELSE 
8420 #. %8$s:  END 
8421 #. %9$s:  END 
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8423 #, c-format
8424 msgid ""
8425 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8426 msgstr ""
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8429 #, c-format
8430 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8431 msgstr ""
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8434 #, c-format
8435 msgid ", Cyprus"
8436 msgstr ""
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8439 #, c-format
8440 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8441 msgstr ""
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8444 #, c-format
8445 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8446 msgstr ""
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8449 #, c-format
8450 msgid ""
8451 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8452 "sponsorship)"
8453 msgstr ""
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8456 #, c-format
8457 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8458 msgstr ""
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8461 #, c-format
8462 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8463 msgstr ""
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8466 #, c-format
8467 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8468 msgstr ""
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8471 #, c-format
8472 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8473 msgstr ""
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
8476 #, c-format
8477 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8478 msgstr ""
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
8481 #, c-format
8482 msgid ", Please transfer this item. "
8483 msgstr ""
8485 #. SCRIPT
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8487 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8488 msgstr ""
8490 #. SCRIPT
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8492 msgid "- Budget code cannot be blank"
8493 msgstr ""
8495 #. SCRIPT
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8497 msgid "- Budget name cannot be blank"
8498 msgstr ""
8500 #. SCRIPT
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8502 msgid "- Budget parent is current budget"
8503 msgstr ""
8505 #. SCRIPT
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8507 msgid "- End date missing or invalid."
8508 msgstr ""
8510 #. For the first occurrence,
8511 #. SCRIPT
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8514 #, fuzzy
8515 msgid "- First publication date is not defined"
8516 msgstr "Ficción"
8518 #. For the first occurrence,
8519 #. SCRIPT
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8522 #, fuzzy
8523 msgid "- Frequency is not defined"
8524 msgstr "Ficción"
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8527 #, c-format
8528 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8529 msgstr ""
8531 #. SCRIPT
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8533 msgid "- Name missing"
8534 msgstr ""
8536 #. SCRIPT
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8538 #, fuzzy
8539 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8540 msgstr "Ficción"
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8543 #, fuzzy, c-format
8544 msgid "- None -"
8545 msgstr "Ningún "
8547 #. SCRIPT
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8549 msgid "- Please select an item to place a hold"
8550 msgstr ""
8552 #. SCRIPT
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8554 msgid "- Start date missing or invalid."
8555 msgstr ""
8557 #. SCRIPT
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8559 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8560 msgstr ""
8562 #. SCRIPT
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8564 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8565 msgstr ""
8567 #. SCRIPT
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8569 msgid ""
8570 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8571 "- and _"
8572 msgstr ""
8574 #. SCRIPT
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8576 msgid "- category type missing"
8577 msgstr ""
8579 #. SCRIPT
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8581 msgid "- categorycode missing"
8582 msgstr ""
8584 #. SCRIPT
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8586 #, fuzzy
8587 msgid "- description missing"
8588 msgstr "Descrición"
8590 #. SCRIPT
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8592 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8593 msgstr ""
8595 #. SCRIPT
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8597 msgid "- upperagelimit is not a number"
8598 msgstr ""
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
8602 #, c-format
8603 msgid "-- All --"
8604 msgstr ""
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8607 #, fuzzy, c-format
8608 msgid "-- Choose -- "
8609 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8612 #, fuzzy, c-format
8613 msgid "-- Choose One --"
8614 msgstr "-- Escoller Formato --"
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
8617 #, fuzzy, c-format
8618 msgid "-- Choose a reason -- "
8619 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid "-- Choose a status --"
8624 msgstr "-- Escoller Formato --"
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8628 #, fuzzy, c-format
8629 msgid "-- Choose format --"
8630 msgstr "-- Escoller Formato --"
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8633 #, c-format
8634 msgid "-- none -- "
8635 msgstr ""
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8639 #, fuzzy, c-format
8640 msgid "-- please choose --"
8641 msgstr "-- Escoller Formato --"
8643 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid ". %s Checkouts are "
8647 msgstr "(Comprovar) "
8649 #. For the first occurrence,
8650 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8653 #, c-format
8654 msgid ". %sPlease "
8655 msgstr ""
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
8659 #, c-format
8660 msgid ". Deletion is not possible."
8661 msgstr ""
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8664 #, c-format
8665 msgid ". Deletion not possible "
8666 msgstr ""
8668 #. %1$s:  minPasswordLength 
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8670 #, c-format
8671 msgid ". Password must be at least %s characters."
8672 msgstr ""
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid ". Please re-enter the new password."
8677 msgstr "Novo contrasinal:"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8681 #, c-format
8682 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8683 msgstr ""
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
8686 #, c-format
8687 msgid ". See highlighted items "
8688 msgstr ""
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8691 #, c-format
8692 msgid ". Some database servers require "
8693 msgstr ""
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8696 #, c-format
8697 msgid ". User "
8698 msgstr ""
8700 #. %1$s:  ELSE 
8701 #. %2$s:  END 
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8703 #, c-format
8704 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8705 msgstr ""
8707 #. %1$s:  ELSE 
8708 #. %2$s:  END 
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8710 #, c-format
8711 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8712 msgstr ""
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid "... or..."
8717 msgstr "...ou..."
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8720 #, c-format
8721 msgid "...and: "
8722 msgstr ""
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8725 #, c-format
8726 msgid "...to "
8727 msgstr ""
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
8730 #, fuzzy, c-format
8731 msgid "0 Checkouts"
8732 msgstr "(Comprovar)"
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid "0 Holds"
8738 msgstr "Localización"
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8742 #, c-format
8743 msgid "0 to disable"
8744 msgstr ""
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8747 #, c-format
8748 msgid "0%%"
8749 msgstr ""
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8752 #, c-format
8753 msgid "000 "
8754 msgstr ""
8756 #. SPAN
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:78
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8770 msgid "0000-00-00"
8771 msgstr ""
8773 #. META http-equiv=Refresh
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8775 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8776 msgstr ""
8778 #. META http-equiv=Refresh
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
8780 msgid "0; url=booksellers.pl"
8781 msgstr ""
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
8784 #, c-format
8785 msgid "1/2"
8786 msgstr ""
8788 #. META http-equiv=refresh
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8790 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8791 msgstr ""
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8794 #, c-format
8795 msgid "127.0.0.1"
8796 msgstr ""
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
8799 #, c-format
8800 msgid "1st"
8801 msgstr ""
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8806 #, c-format
8807 msgid "5"
8808 msgstr ""
8810 #. SPAN
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8812 msgid "9999-99-99"
8813 msgstr ""
8815 #. %1$s:  ELSE 
8816 #. %2$s:  END 
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8818 #, c-format
8819 msgid ": %sa list:%s"
8820 msgstr ""
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8825 #, c-format
8826 msgid ": Barcode must be unique."
8827 msgstr ""
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8830 #, c-format
8831 msgid ": The items do not belong to your library."
8832 msgstr ""
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8837 #, c-format
8838 msgid ""
8839 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8840 "inserted."
8841 msgstr ""
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8846 #, c-format
8847 msgid ": item has a waiting hold."
8848 msgstr ""
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid ": item has linked "
8853 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8858 #, fuzzy, c-format
8859 msgid ": item is checked out."
8860 msgstr "%s Autopréstamo"
8862 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8863 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
8864 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8865 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8866 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
8868 #, c-format
8869 msgid ""
8870 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
8871 "browser.] "
8872 msgstr ""
8874 #. INPUT type=button name=back
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
8879 msgid "<< Back"
8880 msgstr ""
8882 #. INPUT type=button name=delete
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
8884 #, fuzzy
8885 msgid "<< Delete"
8886 msgstr "Borrar"
8888 #. INPUT type=button
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
8891 #, fuzzy
8892 msgid "<< Previous"
8893 msgstr "&lt;&lt;Previo"
8895 #. SCRIPT
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8897 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8898 msgstr ""
8900 #. SCRIPT
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8902 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8903 msgstr ""
8905 #. SCRIPT
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8907 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8908 msgstr ""
8910 #. SCRIPT
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8912 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8913 msgstr ""
8915 #. SCRIPT
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8917 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8918 msgstr ""
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
8921 #, c-format
8922 msgid "A pattern with this name already exists."
8923 msgstr ""
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
8926 #, c-format
8927 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8928 msgstr ""
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
8931 #, c-format
8932 msgid "A. Sassmannshausen"
8933 msgstr ""
8935 #. SCRIPT
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8937 msgid "AJAX error (%s alert)"
8938 msgstr ""
8940 #. SCRIPT
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8942 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8943 msgstr ""
8945 #. SCRIPT
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8947 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8948 msgstr ""
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8951 #, c-format
8952 msgid "ALL items fields MUST :"
8953 msgstr ""
8955 #. SCRIPT
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8957 msgid "AM"
8958 msgstr ""
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8962 #, c-format
8963 msgid "AND"
8964 msgstr ""
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid "AUSMARC"
8969 msgstr "MARCXML"
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
8972 #, fuzzy, c-format
8973 msgid "Aaron Wells"
8974 msgstr "Detalles"
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
8977 #, c-format
8978 msgid "Abby Robertson"
8979 msgstr ""
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8984 #, c-format
8985 msgid "About Koha"
8986 msgstr ""
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8989 #, fuzzy, c-format
8990 msgid "Abstracts / Summaries"
8991 msgstr "Abstracts/resumos"
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
8999 #, c-format
9000 msgid "Accepted"
9001 msgstr ""
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9006 #, c-format
9007 msgid "Accepted by"
9008 msgstr ""
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
9011 #, c-format
9012 msgid "Accepted by:"
9013 msgstr ""
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid "Accepted date from:"
9018 msgstr "(Comprovar)"
9020 #. %1$s:  message.amount 
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9022 #, c-format
9023 msgid "Accepted payment (%s) from "
9024 msgstr ""
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
9027 #, c-format
9028 msgid "Access this report from the: "
9029 msgstr ""
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9032 #, c-format
9033 msgid "Access to all librarian functions"
9034 msgstr ""
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9037 #, fuzzy, c-format
9038 msgid "Accession date (inclusive)"
9039 msgstr "Acceso denegado"
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9042 #, fuzzy, c-format
9043 msgid "Accession date:"
9044 msgstr "Acceso denegado"
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9051 #, fuzzy, c-format
9052 msgid "Account"
9053 msgstr "Conta"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
9056 #, fuzzy, c-format
9057 msgid "Account fines and payments"
9058 msgstr "Detalles do contacto"
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
9061 #, fuzzy, c-format
9062 msgid "Account has expired"
9063 msgstr "Calquera tipo"
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9066 #, c-format
9067 msgid "Account management fee"
9068 msgstr ""
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9071 #, c-format
9072 msgid ""
9073 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9074 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9075 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9076 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9077 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9078 msgstr ""
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9082 #, fuzzy, c-format
9083 msgid "Account number: "
9084 msgstr "Número da Tarxeta: "
9086 #. %1$s:  firstname 
9087 #. %2$s:  surname 
9088 #. %3$s:  cardnumber 
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9092 msgstr "Conta conxelada"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid "Account type"
9099 msgstr "Calquera tipo"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9104 #, fuzzy, c-format
9105 msgid "Accounting details"
9106 msgstr "Detalles do contacto"
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9113 #, fuzzy, c-format
9114 msgid "Acquisition"
9115 msgstr "Ficción"
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9118 #, fuzzy, c-format
9119 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9120 msgstr "Descricións"
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9124 #, fuzzy, c-format
9125 msgid "Acquisition date"
9126 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9129 #, c-format
9130 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9131 msgstr ""
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9135 #, fuzzy, c-format
9136 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9137 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9143 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid "Acquisition details"
9149 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
9154 #, fuzzy, c-format
9155 msgid "Acquisition information"
9156 msgstr "Inforamación de contacto"
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9160 #, fuzzy, c-format
9161 msgid "Acquisition parameters"
9162 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "Acquisition tables"
9167 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:82
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "Acquisitions"
9203 msgstr "Ficción"
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9207 #, c-format
9208 msgid "Acquisitions statistics"
9209 msgstr ""
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9212 #, c-format
9213 msgid "Acquisitions statistics "
9214 msgstr ""
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9226 #, fuzzy, c-format
9227 msgid "Action"
9228 msgstr "Ficción"
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "Action if matching record found:"
9234 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9237 #, fuzzy, c-format
9238 msgid "Action if matching record found: "
9239 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9243 #, c-format
9244 msgid "Action if no match found:"
9245 msgstr ""
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9248 #, c-format
9249 msgid "Action if no match is found: "
9250 msgstr ""
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "Actions"
9276 msgstr "Ficción"
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "Actions "
9290 msgstr "Ficción "
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
9293 #, c-format
9294 msgid "Actions for this template"
9295 msgstr ""
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid "Actions:"
9300 msgstr "Ficción"
9302 #. SCRIPT
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9304 #, fuzzy
9305 msgid "Activate filters"
9306 msgstr "Ficheiros de computador"
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
9310 #, fuzzy, c-format
9311 msgid "Activate sync: "
9312 msgstr "Ficción "
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9319 #, c-format
9320 msgid "Active"
9321 msgstr ""
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
9324 #, c-format
9325 msgid "Active budgets"
9326 msgstr ""
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "Active: "
9331 msgstr "Ficción "
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9334 #, c-format
9335 msgid "Actual cost"
9336 msgstr ""
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9339 #, c-format
9340 msgid "Actual cost tax exc."
9341 msgstr ""
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9344 #, c-format
9345 msgid "Actual cost tax inc."
9346 msgstr ""
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9349 #, c-format
9350 msgid "Actual cost:"
9351 msgstr ""
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9355 #, c-format
9356 msgid "Actual cost: "
9357 msgstr ""
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9360 #, c-format
9361 msgid "Adam Thick"
9362 msgstr ""
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:687
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "Add"
9380 msgstr "Engadir a"
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "Add "
9385 msgstr "Engadir a "
9387 #. %1$s:  total 
9388 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Add %s items to %s"
9392 msgstr "Engadir %s elemento a"
9394 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9396 #, fuzzy
9397 msgid "Add & duplicate"
9398 msgstr "engade no teu carro"
9400 #. %1$s:  booksellername 
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Add a basket to %s"
9404 msgstr "Engadir %s elemento a"
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Add a contract"
9409 msgstr "engade no teu carro"
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Add a mapping"
9414 msgstr "Engadir a"
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9417 #, c-format
9418 msgid "Add a message for:"
9419 msgstr ""
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "Add a new OAI set"
9424 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460
9427 #, fuzzy, c-format
9428 msgid "Add a new action"
9429 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "Add a new field"
9434 msgstr "Engadir outro campo"
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "Add a new group"
9439 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9441 #. For the first occurrence,
9442 #. SCRIPT
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Add a new message"
9447 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9449 #. SCRIPT
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Add a new upload"
9453 msgstr "Engadir outro campo"
9455 #. INPUT type=submit
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Add action"
9459 msgstr "Engadir a"
9461 #. A
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Add an attribute"
9465 msgstr "Engadir outro campo"
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:677
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "Add an item"
9470 msgstr "Engadir %s elemento a "
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "Add an item to "
9475 msgstr "Engadir %s elemento a "
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9478 #, c-format
9479 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9480 msgstr ""
9482 #. INPUT type=button
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Add another condition"
9486 msgstr "Engadir outro campo"
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "Add another contact"
9491 msgstr "Engadir outro campo"
9493 #. A
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9495 msgid "Add another field"
9496 msgstr "Engadir outro campo"
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "Add basket group for "
9501 msgstr "Engadir %s elemento a "
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Add biblio"
9506 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9510 #, c-format
9511 msgid "Add budget"
9512 msgstr ""
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9515 #, c-format
9516 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9517 msgstr ""
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9520 #, fuzzy, c-format
9521 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9522 msgstr "Número da Tarxeta: "
9524 #. INPUT type=button
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9526 msgid "Add checked"
9527 msgstr ""
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9530 #, fuzzy, c-format
9531 msgid "Add child"
9532 msgstr "Engadir outro campo"
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9535 #, c-format
9536 msgid "Add child fund"
9537 msgstr ""
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9540 #, fuzzy, c-format
9541 msgid "Add classification source"
9542 msgstr "Ficción"
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9545 #, fuzzy, c-format
9546 msgid "Add course reserves"
9547 msgstr "%s rexistro(s)"
9549 #. INPUT type=submit name=add
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Add credit"
9553 msgstr "engade no teu carro"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Add description"
9558 msgstr "Descrición"
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "Add field"
9563 msgstr "Engadir outro campo"
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9566 #, c-format
9567 msgid "Add filing rule"
9568 msgstr ""
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9571 #, c-format
9572 msgid "Add fund"
9573 msgstr ""
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Add internal note"
9579 msgstr "Contidos de %s"
9581 #. For the first occurrence,
9582 #. SCRIPT
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Add item"
9587 msgstr "Engadir a"
9589 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Add item %s"
9593 msgstr "Engadir a"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "Add item type"
9598 msgstr "Todos os tipos"
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Add item(s)"
9603 msgstr "Engadir %s elemento a"
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9606 #, c-format
9607 msgid ""
9608 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9609 msgstr ""
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9612 #, c-format
9613 msgid "Add items: scan barcode"
9614 msgstr ""
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:997
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid "Add manual restriction"
9622 msgstr "Descrición"
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
9628 #, c-format
9629 msgid "Add match check"
9630 msgstr ""
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9636 #, c-format
9637 msgid "Add match point"
9638 msgstr ""
9640 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Add multiple items"
9644 msgstr "Apelidos:"
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "Add new alert"
9649 msgstr "Colección "
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Add new collection"
9654 msgstr "Colección "
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:91
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
9661 #, c-format
9662 msgid "Add new definition"
9663 msgstr ""
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
9666 #, c-format
9667 msgid "Add new group"
9668 msgstr ""
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "Add new holiday"
9673 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9676 #, c-format
9677 msgid "Add offline circulations to queue"
9678 msgstr ""
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid "Add or remove items"
9684 msgstr "Apelidos:"
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "Add order"
9689 msgstr "engade no teu carro"
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "Add order to basket"
9694 msgstr "Engadir á lista:"
9696 #. SCRIPT
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Add order to basket %s"
9700 msgstr "Engadir á lista:"
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid "Add orders"
9705 msgstr "Engadir a"
9707 #. %1$s:  comments 
9708 #. %2$s:  file_name 
9709 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9711 #, c-format
9712 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9713 msgstr ""
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9716 #, c-format
9717 msgid "Add patron attribute type"
9718 msgstr ""
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9721 #, fuzzy, c-format
9722 msgid "Add patron(s)"
9723 msgstr "Engadir a"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Add patrons"
9729 msgstr "Engadir a"
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "Add patrons "
9734 msgstr "Engadir a "
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9737 #, c-format
9738 msgid ""
9739 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9740 "add via patron search."
9741 msgstr ""
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9744 #, fuzzy, c-format
9745 msgid "Add quote"
9746 msgstr "Engadir a"
9748 #. INPUT type=button
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9750 msgid "Add recipients"
9751 msgstr ""
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9754 #, fuzzy, c-format
9755 msgid "Add record matching rule"
9756 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Add reserves"
9761 msgstr "Engadir a"
9763 #. INPUT type=submit
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:86
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Add restriction"
9767 msgstr "Descrición"
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid "Add selected patrons to:"
9772 msgstr "Engadir á lista:"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "Add subscription fields"
9777 msgstr "Descrición"
9779 #. INPUT type=submit
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Add this field"
9783 msgstr "Engadir outro campo"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid "Add to "
9788 msgstr "Engadir a "
9790 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9792 #, fuzzy, c-format
9793 msgid "Add to %s"
9794 msgstr "Engadir a"
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9798 #, fuzzy, c-format
9799 msgid "Add to a list"
9800 msgstr "Engadir á lista:"
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid "Add to a new list:"
9805 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Add to basket"
9811 msgstr "Engadir á lista:"
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Add to cart"
9816 msgstr "Engadir á lista:"
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid "Add to list"
9821 msgstr "Engadir á lista:"
9823 #. INPUT type=submit
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9825 msgid "Add to offline circulation queue"
9826 msgstr ""
9828 #. For the first occurrence,
9829 #. SCRIPT
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Add to:"
9834 msgstr "Engadir a"
9836 #. INPUT type=button
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Add user"
9841 msgstr "Engadir a"
9843 #. INPUT type=button
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9845 msgid "Add users"
9846 msgstr ""
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9849 #, c-format
9850 msgid "Add vendor"
9851 msgstr ""
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
9855 #, fuzzy, c-format
9856 msgid "Add vendor note"
9857 msgstr "Apelidos: "
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
9860 #, c-format
9861 msgid "Add, edit and delete courses"
9862 msgstr ""
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
9865 #, c-format
9866 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
9867 msgstr ""
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9870 #, c-format
9871 msgid "Add, modify and view patron information"
9872 msgstr ""
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid "Add/Edit items"
9877 msgstr "Edicións"
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
9880 #, c-format
9881 msgid "Add/Update"
9882 msgstr ""
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9885 #, c-format
9886 msgid "Added "
9887 msgstr ""
9889 #. %1$s:  added_source 
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9891 #, fuzzy, c-format
9892 msgid "Added classification source %s"
9893 msgstr "Ficción"
9895 #. %1$s:  added_rule 
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9897 #, c-format
9898 msgid "Added filing rule %s"
9899 msgstr ""
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9902 #, c-format
9903 msgid "Added on or after date: "
9904 msgstr ""
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9907 #, c-format
9908 msgid "Added on or before date: "
9909 msgstr ""
9911 #. %1$s:  added_attribute_type 
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9913 #, c-format
9914 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9915 msgstr ""
9917 #. %1$s:  added_matching_rule 
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9921 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9923 #. SCRIPT
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9925 msgid "Added."
9926 msgstr ""
9928 #. %1$s:  authtypetext 
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9930 #, fuzzy, c-format
9931 msgid "Adding authority %s"
9932 msgstr "Resultados"
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9935 #, fuzzy, c-format
9936 msgid "Additional SRU options: "
9937 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
9941 #, c-format
9942 msgid "Additional attributes and identifiers"
9943 msgstr ""
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
9946 #, c-format
9947 msgid "Additional authors:"
9948 msgstr ""
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Additional content types"
9953 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Additional fields"
9958 msgstr "Campos codificados"
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "Additional fields for subscriptions"
9963 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
9966 #, fuzzy, c-format
9967 msgid "Additional fields:"
9968 msgstr "Campos codificados"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9972 #, c-format
9973 msgid "Additional parameters"
9974 msgstr ""
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
9977 #, fuzzy, c-format
9978 msgid "Additional subfields (XML)"
9979 msgstr "Campos codificados"
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid "Additional thanks to..."
9984 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
9988 #, c-format
9989 msgid "Additional tools"
9990 msgstr ""
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
9993 #, c-format
9994 msgid "Additional values for manual invoice types"
9995 msgstr ""
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10004 #, fuzzy, c-format
10005 msgid "Address"
10006 msgstr "Enderezo:"
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "Address 2"
10012 msgstr "Enderezo: "
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10016 #, fuzzy, c-format
10017 msgid "Address 2:"
10018 msgstr "Enderezo: "
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "Address 2: "
10024 msgstr "Enderezo: "
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10028 #, c-format
10029 msgid "Address in question"
10030 msgstr ""
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Address line 1: "
10035 msgstr "Enderezo: "
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "Address line 2: "
10040 msgstr "Enderezo: "
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "Address line 3: "
10045 msgstr "Enderezo: "
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10050 #, c-format
10051 msgid "Address:"
10052 msgstr "Enderezo:"
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Address: "
10059 msgstr "Enderezo: "
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Administration"
10104 msgstr "Ilustración"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10107 #, c-format
10108 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10109 msgstr ""
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "Administration tables"
10114 msgstr "Ilustración"
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10117 #, c-format
10118 msgid "Adolescent"
10119 msgstr ""
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
10122 #, c-format
10123 msgid "Adrien Saurat"
10124 msgstr ""
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
10129 #, c-format
10130 msgid "Adult"
10131 msgstr "Adulto"
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Advanced &raquo;"
10136 msgstr "Busca avanzada"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "Advanced constraints"
10141 msgstr "Calquera Contido"
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10144 #, fuzzy, c-format
10145 msgid "Advanced constraints:"
10146 msgstr "Calquera Contido"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:84
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Advanced editor"
10151 msgstr "Busca avanzada"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10154 #, c-format
10155 msgid "Advanced prediction pattern"
10156 msgstr ""
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:45
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Advanced search"
10166 msgstr "Busca avanzada"
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
10170 #, c-format
10171 msgid "After"
10172 msgstr ""
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10175 #, c-format
10176 msgid "Age required"
10177 msgstr ""
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10181 #, c-format
10182 msgid "Age required: "
10183 msgstr ""
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Age restricted"
10188 msgstr "Descrición"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Age restriction"
10193 msgstr "Descrición"
10195 #. For the first occurrence,
10196 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
10199 #, c-format
10200 msgid "Age restriction %s."
10201 msgstr ""
10203 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10204 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10205 #. %3$s:  END 
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
10207 #, c-format
10208 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10209 msgstr ""
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
10212 #, c-format
10213 msgid "Al Banks"
10214 msgstr ""
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
10217 #, c-format
10218 msgid "Alan Millar"
10219 msgstr ""
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10222 #, c-format
10223 msgid "Albany Senior High School"
10224 msgstr ""
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10227 #, c-format
10228 msgid "Albert Oller"
10229 msgstr ""
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10232 #, c-format
10233 msgid "Aleisha Amohia"
10234 msgstr ""
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
10237 #, c-format
10238 msgid "Aleksa Vujicic"
10239 msgstr ""
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
10243 #, c-format
10244 msgid "Alert"
10245 msgstr ""
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10248 #, c-format
10249 msgid "Alert subscribers for "
10250 msgstr ""
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10253 #, c-format
10254 msgid "Alerts "
10255 msgstr ""
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10258 #, c-format
10259 msgid "Alex Arnaud"
10260 msgstr ""
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
10263 #, c-format
10264 msgid "Alexandra Horsman"
10265 msgstr ""
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10310 #, c-format
10311 msgid "All"
10312 msgstr ""
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "All authority types"
10320 msgstr "Todos os tipos"
10322 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10323 #. %2$s:  branchname 
10324 #. %3$s:  END 
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10326 #, c-format
10327 msgid "All available funds%s for %s%s"
10328 msgstr ""
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10333 #, fuzzy, c-format
10334 msgid "All branches"
10335 msgstr "Todas as ramas"
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid "All budgets"
10340 msgstr "Todas as ramas"
10342 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10344 #, c-format
10345 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10346 msgstr ""
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "All collection codes"
10351 msgstr "Colección"
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189
10354 #, fuzzy, c-format
10355 msgid "All dates"
10356 msgstr "Todas as ramas"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10359 #, c-format
10360 msgid "All dependencies installed."
10361 msgstr ""
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10364 #, c-format
10365 msgid "All done!"
10366 msgstr ""
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
10369 #, c-format
10370 msgid ""
10371 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10372 "been warned."
10373 msgstr ""
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "All funds"
10379 msgstr "Calquera Palabra"
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
10382 #, c-format
10383 msgid "All images come from "
10384 msgstr ""
10386 #. SCRIPT
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10388 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10389 msgstr ""
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10392 #, c-format
10393 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10394 msgstr ""
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10398 #, c-format
10399 msgid "All item types"
10400 msgstr "Todos os tipos"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "All libraries"
10416 msgstr "Todas as ramas"
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid "All locations"
10421 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
10424 #, c-format
10425 msgid ""
10426 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10427 msgstr ""
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10430 #, c-format
10431 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10432 msgstr ""
10434 #. SCRIPT
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10436 #, fuzzy
10437 msgid "All selected"
10438 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "All shelving locations"
10443 msgstr "Localización"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "All statuses"
10448 msgstr "Todas as ramas"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "All tags"
10453 msgstr "Todas as ramas"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "All vendors"
10458 msgstr "Calquera Palabra"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
10461 #, c-format
10462 msgid "Allen Reinmeyer"
10463 msgstr ""
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
10471 #, c-format
10472 msgid "Allow"
10473 msgstr ""
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10476 #, c-format
10477 msgid "Allow access to the reports module"
10478 msgstr ""
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Allow password: "
10483 msgstr "Novo contrasinal: "
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10486 #, c-format
10487 msgid "Allow public downloads:"
10488 msgstr ""
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10491 #, c-format
10492 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10493 msgstr ""
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10496 #, c-format
10497 msgid "Allow transfer?"
10498 msgstr ""
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10501 #, c-format
10502 msgid "Already received"
10503 msgstr ""
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "Already validated discharges"
10508 msgstr "Adulto, Xeral"
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Alternate address"
10515 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Alternate address: Address"
10521 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "Alternate address: Address 2"
10527 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "Alternate address: City"
10533 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Alternate address: Contact note"
10538 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "Alternate address: Country"
10543 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Alternate address: Email"
10549 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "Alternate address: Phone"
10555 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "Alternate address: State"
10561 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10565 #, fuzzy, c-format
10566 msgid "Alternate address: Street number"
10567 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "Alternate address: Street type"
10573 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10579 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Alternate contact"
10585 msgstr "Contacto alternativo:"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Alternate contact: Address"
10591 msgstr "Contacto alternativo:"
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "Alternate contact: Address 2"
10597 msgstr "Contacto alternativo:"
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid "Alternate contact: City"
10603 msgstr "Contacto alternativo:"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "Alternate contact: Country"
10609 msgstr "Contacto alternativo:"
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Alternate contact: First name"
10615 msgstr "Contacto alternativo:"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "Alternate contact: Note"
10620 msgstr "Contacto alternativo:"
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Alternate contact: Phone"
10626 msgstr "Contacto alternativo:"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "Alternate contact: State"
10632 msgstr "Contacto alternativo:"
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10636 #, fuzzy, c-format
10637 msgid "Alternate contact: Surname"
10638 msgstr "Contacto alternativo:"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "Alternate contact: Title"
10643 msgstr "Contacto alternativo:"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10649 msgstr "Contacto alternativo:"
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "Alternative contact"
10654 msgstr "Contacto alternativo:"
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "Alternative phone: "
10660 msgstr "Contacto alternativo: "
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10663 #, c-format
10664 msgid ""
10665 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10666 "to supply from the following list: "
10667 msgstr ""
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10670 #, c-format
10671 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10672 msgstr ""
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
10675 #, c-format
10676 msgid "Always show checkouts immediately"
10677 msgstr ""
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10680 #, c-format
10681 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10682 msgstr ""
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
10686 #, c-format
10687 msgid "Amit Gupta"
10688 msgstr ""
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10701 #, c-format
10702 msgid "Amount"
10703 msgstr "Conta"
10705 #. SCRIPT
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10707 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10708 msgstr ""
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Amount outstanding"
10716 msgstr "Conta pendente"
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "Amount: "
10723 msgstr "Conta "
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10727 #, c-format
10728 msgid ""
10729 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10730 "purposes"
10731 msgstr ""
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10735 #, c-format
10736 msgid ""
10737 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10738 msgstr ""
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "An error has occurred!"
10749 msgstr "Houbo un erro"
10751 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10753 #, fuzzy, c-format
10754 msgid "An error has occurred. %s "
10755 msgstr "Houbo un erro"
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10760 msgstr "Houbo un erro"
10762 #. SCRIPT
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10764 msgid "An error occurred on deleting this image"
10765 msgstr ""
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
10768 #, c-format
10769 msgid "An error occurred when creating this list."
10770 msgstr ""
10772 #. %1$s:  shelfname 
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
10774 #, c-format
10775 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10776 msgstr ""
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "An error occurred when deleting this list."
10781 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
10784 #, c-format
10785 msgid "An error occurred when updating this list."
10786 msgstr ""
10788 #. %1$s:  errstr 
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
10790 #, c-format
10791 msgid ""
10792 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10793 "the error log for details. "
10794 msgstr ""
10796 #. %1$s:  op 
10797 #. %2$s:  label_element 
10798 #. %3$s:  element_id 
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10800 #, c-format
10801 msgid ""
10802 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10803 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10804 msgstr ""
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10807 #, c-format
10808 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10809 msgstr ""
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "An unknown error has occurred."
10814 msgstr "Houbo un erro"
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10817 #, c-format
10818 msgid "Analytics"
10819 msgstr ""
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10822 #, fuzzy, c-format
10823 msgid "Analyze items"
10824 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10827 #, c-format
10828 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10829 msgstr ""
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10832 #, c-format
10833 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10834 msgstr ""
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10837 #, c-format
10838 msgid "Andrew Chilton"
10839 msgstr ""
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10842 #, c-format
10843 msgid "Andrew Elwell"
10844 msgstr ""
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10847 #, c-format
10848 msgid "Andrew Hooper"
10849 msgstr ""
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
10852 #, c-format
10853 msgid "Andrew Moore"
10854 msgstr ""
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "Anonymize checkout history"
10859 msgstr "(Comprovar)"
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
10862 #, c-format
10863 msgid "Another pattern with this name already exists."
10864 msgstr ""
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
10867 #, c-format
10868 msgid "Antoine Farnault"
10869 msgstr ""
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:479
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
10891 #, c-format
10892 msgid "Any"
10893 msgstr "Calquera"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid "Any Category code"
10899 msgstr "Categoría:"
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid "Any audience"
10904 msgstr "Calquera Audiencia"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "Any category code"
10910 msgstr "Categoría:"
10912 #. For the first occurrence,
10913 #. SCRIPT
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
10916 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
10917 msgstr ""
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid "Any content"
10922 msgstr "Calquera Contido"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid "Any format"
10927 msgstr "Calquera Formato"
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid "Any item type"
10934 msgstr "Todos os tipos"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "Any library"
10942 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
10945 #, c-format
10946 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
10947 msgstr ""
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid "Any phrase"
10953 msgstr "Calquera Frase"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10956 #, c-format
10957 msgid "Any status except cancelled"
10958 msgstr ""
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Any vendor"
10963 msgstr "Calquera Palabra"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid "Any word"
10968 msgstr "Calquera Palabra"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10971 #, c-format
10972 msgid "Any: "
10973 msgstr ""
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
10976 #, c-format
10977 msgid "Apache License v2.0"
10978 msgstr ""
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10981 #, c-format
10982 msgid "Apache version: "
10983 msgstr ""
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "Appear in position: "
10988 msgstr "Ilustración "
10990 #. %1$s:  num_with_matches 
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10992 #, c-format
10993 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10994 msgstr ""
10996 #. INPUT type=submit
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10998 msgid "Apply different matching rules"
10999 msgstr ""
11001 #. INPUT type=submit
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Apply directly"
11005 msgstr "Directorios"
11007 #. INPUT type=submit
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
11010 msgid "Apply filter"
11011 msgstr ""
11013 #. INPUT type=submit
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11015 msgid "Apply filter(s)"
11016 msgstr ""
11018 #. For the first occurrence,
11019 #. SCRIPT
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11026 #, c-format
11027 msgid "Approve"
11028 msgstr ""
11030 #. For the first occurrence,
11031 #. SCRIPT
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11035 #, c-format
11036 msgid "Approved"
11037 msgstr ""
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "Approved comments"
11042 msgstr "Comentarios"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Approved tags"
11047 msgstr "Engadir a"
11049 #. SCRIPT
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11051 msgid "Apr"
11052 msgstr ""
11054 #. For the first occurrence,
11055 #. SCRIPT
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11058 #, c-format
11059 msgid "April"
11060 msgstr ""
11062 #. SCRIPT
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11066 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11068 #. SCRIPT
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11072 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11074 #. %1$s:  ordernumber 
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11076 #, fuzzy, c-format
11077 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11078 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11080 #. SCRIPT
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11084 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11086 #. %1$s:  basketname|html 
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11090 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11092 #. SCRIPT
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11096 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11098 #. SCRIPT
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11102 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11104 #. For the first occurrence,
11105 #. SCRIPT
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11109 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11111 #. %1$s:  branchname 
11112 #. %2$s:  branchcode 
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
11114 #, fuzzy, c-format
11115 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11116 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11118 #. For the first occurrence,
11119 #. SCRIPT
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11122 #, fuzzy
11123 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11124 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11126 #. SCRIPT
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11128 #, fuzzy
11129 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11130 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11132 #. SCRIPT
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11134 #, fuzzy
11135 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11136 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11138 #. SCRIPT
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11142 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11144 #. SCRIPT
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11148 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11150 #. SCRIPT
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11154 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11156 #. SCRIPT
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11160 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11162 #. SCRIPT
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11166 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11168 #. SCRIPT
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11172 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11174 #. SCRIPT
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11178 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11180 #. For the first occurrence,
11181 #. SCRIPT
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11184 #, fuzzy
11185 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11186 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11188 #. SCRIPT
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11192 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11198 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11200 #. SCRIPT
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11204 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11206 #. SCRIPT
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11210 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11212 #. SCRIPT
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11216 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11218 #. SCRIPT
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11222 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11224 #. SCRIPT
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11228 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11230 #. SCRIPT
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11234 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11236 #. SCRIPT
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11240 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11242 #. SCRIPT
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11246 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11248 #. SCRIPT
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11250 #, fuzzy
11251 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11252 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11254 #. SCRIPT
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11256 #, fuzzy
11257 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11258 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11260 #. SCRIPT
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11262 #, fuzzy
11263 msgid ""
11264 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11265 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11266 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11268 #. SCRIPT
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11270 #, fuzzy
11271 msgid ""
11272 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11273 "patron database? This cannot be undone."
11274 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11276 #. SCRIPT
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11280 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11282 #. SCRIPT
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11284 #, fuzzy
11285 msgid ""
11286 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11287 "cannot be undone."
11288 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11290 #. SCRIPT
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11292 #, fuzzy
11293 msgid ""
11294 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11295 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11297 #. SCRIPT
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11301 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11303 #. SCRIPT
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11305 #, fuzzy
11306 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11307 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11309 #. SCRIPT
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11313 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11315 #. SCRIPT
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11319 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11321 #. SCRIPT
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11325 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11327 #. SCRIPT
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11331 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11333 #. For the first occurrence,
11334 #. SCRIPT
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11339 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11341 #. SCRIPT
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11345 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11347 #. SCRIPT
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11351 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11353 #. For the first occurrence,
11354 #. SCRIPT
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11360 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11362 #. SCRIPT
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11364 #, fuzzy
11365 msgid "Are you sure you want to do this?"
11366 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11368 #. SCRIPT
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11370 #, fuzzy
11371 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11372 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11374 #. SCRIPT
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11376 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11377 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11379 #. SCRIPT
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11383 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11385 #. SCRIPT
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11387 #, fuzzy
11388 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11389 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11391 #. SCRIPT
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11393 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11394 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11396 #. SCRIPT
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11400 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11402 #. SCRIPT
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11406 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11408 #. SCRIPT
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11412 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11414 #. SCRIPT
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11418 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11420 #. SCRIPT
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11424 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11426 #. SCRIPT
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11430 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11432 #. SCRIPT
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11436 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11438 #. For the first occurrence,
11439 #. SCRIPT
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11442 #, fuzzy
11443 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11444 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11446 #. SCRIPT
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11448 #, fuzzy
11449 msgid ""
11450 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11451 "undone."
11452 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11454 #. SCRIPT
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11458 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11460 #. SCRIPT
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11462 msgid ""
11463 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11464 "be undone."
11465 msgstr ""
11467 #. SCRIPT
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11469 #, fuzzy
11470 msgid ""
11471 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11472 "undone!"
11473 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11475 #. For the first occurrence,
11476 #. SCRIPT
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11481 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11483 #. SCRIPT
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11487 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11489 #. SCRIPT
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11493 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11496 #, c-format
11497 msgid "Area"
11498 msgstr ""
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
11501 #, c-format
11502 msgid "Area:"
11503 msgstr ""
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
11506 #, c-format
11507 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11508 msgstr ""
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
11511 #, c-format
11512 msgid "Arnaud Laurin"
11513 msgstr ""
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
11519 #, c-format
11520 msgid "Arrived"
11521 msgstr ""
11523 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11525 #, c-format
11526 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11527 msgstr ""
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11530 #, c-format
11531 msgid "Asked "
11532 msgstr ""
11534 #. For the first occurrence,
11535 #. SCRIPT
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11538 msgid "At least two records must be selected for merging."
11539 msgstr ""
11541 #. For the first occurrence,
11542 #. %1$s:  subscription.branchname 
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid "At library: %s"
11547 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11550 #, c-format
11551 msgid "Athens County Public Libraries"
11552 msgstr ""
11554 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid "Attach an item to %s"
11558 msgstr "Engadir %s elemento a"
11560 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "Attach an item%s to "
11564 msgstr "Engadir %s elemento a "
11566 #. INPUT type=submit
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Attach another item"
11570 msgstr "Engadir outro campo"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11573 #, c-format
11574 msgid "Attach item"
11575 msgstr ""
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
11578 #, c-format
11579 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11580 msgstr ""
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
11583 #, fuzzy, c-format
11584 msgid "Attention:"
11585 msgstr "Ficción"
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
11588 #, c-format
11589 msgid "Attila Kinali"
11590 msgstr ""
11592 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
11596 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11599 #, c-format
11600 msgid "Attribute: "
11601 msgstr ""
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11605 #, c-format
11606 msgid "Audio alerts"
11607 msgstr ""
11609 #. SCRIPT
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11611 msgid "Aug"
11612 msgstr ""
11614 #. For the first occurrence,
11615 #. SCRIPT
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11618 #, c-format
11619 msgid "August"
11620 msgstr ""
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "Auth"
11626 msgstr "Autor"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11629 #, c-format
11630 msgid "Auth field copied"
11631 msgstr ""
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11634 #, c-format
11635 msgid "Auth value"
11636 msgstr ""
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
11639 #, c-format
11640 msgid "Auth value:"
11641 msgstr ""
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "Authid"
11647 msgstr "Autor"
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11673 #, c-format
11674 msgid "Author"
11675 msgstr "Autor"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11679 #, c-format
11680 msgid "Author (A-Z)"
11681 msgstr "Autor (A-Z)"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11685 #, c-format
11686 msgid "Author (Z-A)"
11687 msgstr "Autor (Z-A)"
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Author (any): "
11692 msgstr "Autores: "
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "Author (corporate): "
11697 msgstr "Autores: "
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11700 #, c-format
11701 msgid "Author (meeting/conference): "
11702 msgstr ""
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "Author (personal): "
11707 msgstr "Autores: "
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid "Author(s)"
11712 msgstr "Autores:"
11714 #. For the first occurrence,
11715 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11716 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11717 #. %3$s:  END 
11718 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11719 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11720 #. %6$s:  END 
11721 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11722 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11723 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11724 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11725 #. %11$s:  END 
11726 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11727 #. %13$s:  END 
11728 #. %14$s:  END 
11729 #. %15$s:  END 
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11732 #, fuzzy, c-format
11733 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11734 msgstr "%s %s (%s) "
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
11745 #, c-format
11746 msgid "Author:"
11747 msgstr "Autor:"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11758 #, fuzzy, c-format
11759 msgid "Author: "
11760 msgstr "Autor: "
11762 #. %1$s:  author 
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11764 #, fuzzy, c-format
11765 msgid "Author: %s"
11766 msgstr "Autor:"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "Authorised value category"
11771 msgstr "Encabezados Autorizados "
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11774 #, fuzzy, c-format
11775 msgid "Authorised value category: "
11776 msgstr "Encabezados Autorizados "
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "Authorised values category"
11782 msgstr "Encabezados Autorizados "
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "Authorities"
11794 msgstr "Autor"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Authorities tables"
11799 msgstr "Autor"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Authorities: "
11805 msgstr "Autor"
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11811 #, fuzzy, c-format
11812 msgid "Authority"
11813 msgstr "Autor"
11815 #. %1$s:  authid 
11816 #. %2$s:  authtypetext 
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "Authority #%s (%s)"
11820 msgstr "Autores:"
11822 #. %1$s:  loopro.object 
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Authority %s"
11826 msgstr "Autor"
11828 #. A
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Authority Control"
11832 msgstr "Resultados"
11834 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11835 #. %2$s:  authtypecode 
11836 #. %3$s:  ELSE 
11837 #. %4$s:  END 
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11839 #, c-format
11840 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11841 msgstr ""
11843 #. %1$s:  tagfield | html 
11844 #. %2$s:  authtypecode | html
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
11846 #, c-format
11847 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11848 msgstr ""
11850 #. %1$s:  tagfield | html 
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
11852 #, c-format
11853 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11854 msgstr ""
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11857 #, fuzzy, c-format
11858 msgid "Authority Type"
11859 msgstr "Resultados"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11862 #, c-format
11863 msgid "Authority field to copy: "
11864 msgstr ""
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid "Authority record"
11870 msgstr "Resultados"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid "Authority search"
11875 msgstr "Resultados"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11879 #, c-format
11880 msgid "Authority search results"
11881 msgstr "Resultados"
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11884 #, fuzzy, c-format
11885 msgid "Authority type"
11886 msgstr "Resultados"
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "Authority type: "
11893 msgstr "Resultados "
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "Authority types"
11903 msgstr "Resultados"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:300
11906 #, fuzzy, c-format
11907 msgid "Authority:"
11908 msgstr "Autor:"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "Authorized"
11913 msgstr "Autor"
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "Authorized value"
11918 msgstr "Encabezados Autorizados"
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Authorized value category: "
11923 msgstr "Encabezados Autorizados "
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11926 #, c-format
11927 msgid ""
11928 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11929 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11930 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11931 msgstr ""
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "Authorized value:"
11937 msgstr "Encabezados Autorizados"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid "Authorized value: "
11944 msgstr "Encabezados Autorizados "
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "Authorized values"
11952 msgstr "Encabezados Autorizados"
11954 #. %1$s:  category 
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
11956 #, c-format
11957 msgid "Authorized values for category %s:"
11958 msgstr ""
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "Authors"
11963 msgstr "Autor"
11965 #. INPUT type=button
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11967 msgid "Auto-fill row"
11968 msgstr ""
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
11973 #, fuzzy, c-format
11974 msgid "Automatic renewal"
11975 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11978 #, c-format
11979 msgid "Availability"
11980 msgstr "Dispoñibilidade"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11983 #, fuzzy, c-format
11984 msgid "Available call numbers"
11985 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11987 #. INPUT type=text
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
11989 #, fuzzy
11990 msgid "Available copy"
11991 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11994 #, fuzzy, c-format
11995 msgid "Available copy numbers"
11996 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12000 #, fuzzy, c-format
12001 msgid "Available enumeration"
12002 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Available itypes"
12007 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12010 #, fuzzy, c-format
12011 msgid "Available locations"
12012 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
12016 #, fuzzy, c-format
12017 msgid "Available since"
12018 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12022 #, c-format
12023 msgid "Average checkout period"
12024 msgstr ""
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12027 #, c-format
12028 msgid "Average checkout period statistics"
12029 msgstr ""
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12033 #, c-format
12034 msgid "Average loan time"
12035 msgstr ""
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12038 #, c-format
12039 msgid "BIBTEX"
12040 msgstr ""
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
12044 #, c-format
12045 msgid "BLOCKED"
12046 msgstr ""
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
12049 #, c-format
12050 msgid "BSD License"
12051 msgstr ""
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12054 #, c-format
12055 msgid "BT"
12056 msgstr ""
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:519
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12064 #, c-format
12065 msgid "Back"
12066 msgstr ""
12068 #. For the first occurrence,
12069 #. %1$s:  ELSE 
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12072 #, c-format
12073 msgid "Back %s "
12074 msgstr ""
12076 #. INPUT type=submit
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12078 msgid "Back to System Preferences"
12079 msgstr ""
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12082 #, fuzzy, c-format
12083 msgid "Back to Tools"
12084 msgstr "Voltar á biblio"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12088 #, fuzzy, c-format
12089 msgid "Back to biblio"
12090 msgstr "Voltar á biblio"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12127 #, c-format
12128 msgid "Barcode"
12129 msgstr "Código de barras"
12131 #. %1$s:  barcode 
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12133 #, fuzzy, c-format
12134 msgid "Barcode %s"
12135 msgstr "Código de barras"
12137 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12138 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12139 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12140 #. %4$s:  END 
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12142 #, fuzzy, c-format
12143 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12144 msgstr "%s %s (%s)"
12146 #. For the first occurrence,
12147 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "Barcode : %s "
12152 msgstr "Código de barras "
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12156 #, fuzzy, c-format
12157 msgid "Barcode file: "
12158 msgstr "Código de barras "
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12162 #, c-format
12163 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12164 msgstr ""
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "Barcode not found"
12169 msgstr "Comentarios"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
12172 #, fuzzy, c-format
12173 msgid "Barcode submitted"
12174 msgstr "Código de barras"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12177 #, fuzzy, c-format
12178 msgid "Barcode type"
12179 msgstr "Código de barras "
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "Barcode type: "
12184 msgstr "Código de barras "
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:680
12189 #, fuzzy, c-format
12190 msgid "Barcode:"
12191 msgstr "Código de barras"
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid "Barcode: "
12200 msgstr "Código de barras "
12202 #. For the first occurrence,
12203 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "Barcode: %s"
12209 msgstr "Código de barras"
12211 #. For the first occurrence,
12212 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "Barcode: %s "
12218 msgstr "Código de barras "
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12221 #, c-format
12222 msgid "Barcodes not found"
12223 msgstr ""
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
12226 #, c-format
12227 msgid "Barry Cannon"
12228 msgstr ""
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
12231 #, c-format
12232 msgid "Bart Jorgensen"
12233 msgstr ""
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12236 #, c-format
12237 msgid "Barton Chittenden"
12238 msgstr ""
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12241 #, c-format
12242 msgid "Base-level allocated"
12243 msgstr ""
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12246 #, fuzzy, c-format
12247 msgid "Base-level available"
12248 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "Base-level ordered"
12253 msgstr "Borrar"
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12256 #, c-format
12257 msgid "Base-level spent"
12258 msgstr ""
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12261 #, fuzzy, c-format
12262 msgid "Basic constraints"
12263 msgstr "Calquera Contido"
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "Basic parameters"
12269 msgstr "2 trimestres"
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12279 #, c-format
12280 msgid "Basket"
12281 msgstr ""
12283 #. For the first occurrence,
12284 #. %1$s:  basketno 
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12292 #, c-format
12293 msgid "Basket %s"
12294 msgstr ""
12296 #. %1$s:  basketname|html 
12297 #. %2$s:  basketno 
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "Basket %s (%s)"
12301 msgstr "%s %s (%s)"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Basket (#)"
12306 msgstr "%s %s (%s)"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12309 #, c-format
12310 msgid "Basket :"
12311 msgstr ""
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "Basket created by: "
12316 msgstr "Apelidos: "
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "Basket creator"
12321 msgstr "Resultados"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "Basket deleted"
12326 msgstr "Borrar esta listaxe"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "Basket details"
12331 msgstr "Mais detalles"
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12339 #, c-format
12340 msgid "Basket group"
12341 msgstr ""
12343 #. %1$s:  name 
12344 #. %2$s:  basketgroupid 
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
12346 #, fuzzy, c-format
12347 msgid "Basket group %s (%s) for "
12348 msgstr "%s %s (%s)"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
12351 #, c-format
12352 msgid "Basket group billing place:"
12353 msgstr ""
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid "Basket group delivery placename:"
12358 msgstr "Apelidos:"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "Basket group name :"
12363 msgstr "Apelidos:"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "Basket group name:"
12368 msgstr "Apelidos:"
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Basket group search"
12373 msgstr "Resultados"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12377 #, c-format
12378 msgid "Basket group:"
12379 msgstr ""
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Basket grouping"
12384 msgstr "Apelidos:"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
12387 #, c-format
12388 msgid "Basket grouping for "
12389 msgstr ""
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12392 #, c-format
12393 msgid "Basket groups"
12394 msgstr ""
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12397 #, fuzzy, c-format
12398 msgid "Basket name: "
12399 msgstr "Apelidos: "
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "Basket search"
12404 msgstr "Resultados"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12409 #, c-format
12410 msgid "Basket: "
12411 msgstr ""
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12414 #, c-format
12415 msgid "Basketgroup: "
12416 msgstr ""
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12419 #, c-format
12420 msgid "Baskets"
12421 msgstr ""
12423 #. %1$s:  booksellertoname 
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12425 #, fuzzy, c-format
12426 msgid "Baskets for %s"
12427 msgstr "%s %s (%s)"
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:260
12430 #, c-format
12431 msgid "Baskets in this group:"
12432 msgstr ""
12434 #. %1$s:  batchid 
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "Batch %s"
12438 msgstr "(buscas relacionadas:"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12441 #, fuzzy, c-format
12442 msgid "Batch ID"
12443 msgstr "(buscas relacionadas:"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
12447 #, fuzzy, c-format
12448 msgid "Batch check out"
12449 msgstr "(Comprovar)"
12451 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12452 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12453 #. %3$s:  END 
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12457 msgstr "Información "
12459 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12460 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12461 #. %3$s:  END 
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12465 msgstr "Información "
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12469 #, fuzzy, c-format
12470 msgid "Batch delete"
12471 msgstr "Borrar esta listaxe"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12474 #, c-format
12475 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12476 msgstr ""
12478 #. %1$s:  IF ( del ) 
12479 #. %2$s:  ELSE 
12480 #. %3$s:  END 
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12482 #, c-format
12483 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12484 msgstr ""
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12491 #, c-format
12492 msgid "Batch item deletion"
12493 msgstr ""
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid "Batch item deletion results"
12498 msgstr "Voltar á biblio"
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "Batch item modification"
12507 msgstr "Ficción"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "Batch item modification results"
12512 msgstr "Voltar á biblio"
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12519 msgstr "Ficción"
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "Batch patron modification"
12527 msgstr "Ficción"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12530 #, c-format
12531 msgid "Batch patrons modification"
12532 msgstr ""
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "Batch patrons results"
12537 msgstr "Voltar á biblio"
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "Batch record deletion"
12545 msgstr "Voltar á biblio"
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12551 #, fuzzy, c-format
12552 msgid "Batch record modification"
12553 msgstr "Ficción"
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid "Batches"
12559 msgstr "(buscas relacionadas:"
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12562 #, c-format
12563 msgid ""
12564 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12565 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12566 msgstr ""
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12569 #, c-format
12570 msgid ""
12571 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12572 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12573 msgstr ""
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
12577 #, c-format
12578 msgid "Before"
12579 msgstr ""
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12582 #, c-format
12583 msgid ""
12584 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12585 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12586 "administrator and located in your "
12587 msgstr ""
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12590 #, c-format
12591 msgid "Beginning date:"
12592 msgstr ""
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
12596 #, c-format
12597 msgid "Begins with"
12598 msgstr ""
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12601 #, c-format
12602 msgid "Behavior"
12603 msgstr ""
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
12606 #, c-format
12607 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12608 msgstr ""
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12611 #, c-format
12612 msgid "Benjamin Rokseth"
12613 msgstr ""
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
12616 #, c-format
12617 msgid "Bernardo González Kriegel"
12618 msgstr ""
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
12621 #, c-format
12622 msgid ""
12623 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12624 "Maintainer)"
12625 msgstr ""
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
12628 #, c-format
12629 msgid "BibLibre, France"
12630 msgstr ""
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12636 #, c-format
12637 msgid "BibTex"
12638 msgstr ""
12640 #. %1$s:  loopro.object 
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "Biblio %s"
12644 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "Biblio count"
12650 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "Biblio number"
12655 msgstr "Bibliografías"
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid "Biblio number (internal)"
12660 msgstr "Bibliografías"
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "Biblio-level item type"
12665 msgstr "Todos os tipos"
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid "Biblio:"
12670 msgstr "Bibliografías"
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12675 #, fuzzy, c-format
12676 msgid "Bibliographic"
12677 msgstr "Bibliografías"
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12680 #, fuzzy, c-format
12681 msgid "Bibliographic data to print"
12682 msgstr "Bibliografías"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Bibliographic information"
12689 msgstr "Inforamación de contacto"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Bibliographic record"
12695 msgstr "Bibliografías"
12697 #. %1$s:  object 
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
12699 #, fuzzy, c-format
12700 msgid "Bibliographic record %s"
12701 msgstr "Bibliografías"
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "Bibliographic: "
12706 msgstr "Bibliografías"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12709 #, c-format
12710 msgid "Bibliographies"
12711 msgstr "Bibliografías"
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "Biblioitem number"
12716 msgstr "Bibliografías"
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12719 #, c-format
12720 msgid "Biblioitem number (internal)"
12721 msgstr ""
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "Biblionumber"
12728 msgstr "Bibliografías"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "Biblionumber:"
12733 msgstr "Bibliografías"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "Biblios in reservoir"
12738 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "Biblios: "
12743 msgstr "Bibliografías"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
12746 #, c-format
12747 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12748 msgstr ""
12750 #. %1$s:  firstname 
12751 #. %2$s:  surname 
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "Bill to: %s %s "
12755 msgstr "%s %s (%s) "
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12760 #, c-format
12761 msgid "Billing date"
12762 msgstr ""
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12766 #, fuzzy, c-format
12767 msgid "Billing date:"
12768 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12770 #. %1$s:  IF billingdateto 
12771 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12772 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
12773 #. %4$s:  ELSE 
12774 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12775 #. %6$s:  END 
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12777 #, c-format
12778 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12779 msgstr ""
12781 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12783 #, c-format
12784 msgid "Billing date: All until %s "
12785 msgstr ""
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "Billing place"
12791 msgstr "Ficción"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:201
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Billing place:"
12799 msgstr "Ficción"
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12802 #, c-format
12803 msgid "Biography"
12804 msgstr "biografía"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
12807 #, c-format
12808 msgid ""
12809 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12810 msgstr ""
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12814 #, c-format
12815 msgid "Block "
12816 msgstr ""
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "Block expired patrons"
12821 msgstr "Engadir á lista:"
12823 #. SCRIPT
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12825 msgid "Blocked!"
12826 msgstr ""
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
12829 #, c-format
12830 msgid "Book drop mode"
12831 msgstr ""
12833 #. %1$s:  dropboxdate 
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
12835 #, c-format
12836 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12837 msgstr ""
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
12840 #, c-format
12841 msgid "Book fund:"
12842 msgstr ""
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12845 #, c-format
12846 msgid "Bookseller invoice no: "
12847 msgstr ""
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12851 #, c-format
12852 msgid "Bootstrap"
12853 msgstr ""
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12856 #, c-format
12857 msgid "Borrower"
12858 msgstr ""
12860 #. SCRIPT
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12862 msgid "Borrower '%s' added."
12863 msgstr ""
12865 #. SCRIPT
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12867 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12868 msgstr ""
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
12871 #, c-format
12872 msgid ""
12873 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12874 msgstr ""
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "Borrower name"
12879 msgstr "Número da Tarxeta:"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Borrower number"
12889 msgstr "Número da Tarxeta:"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "Borrowernumber: "
12895 msgstr "Número da Tarxeta: "
12897 #. SCRIPT
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12899 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12900 msgstr ""
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
12903 #, c-format
12904 msgid ""
12905 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12906 "to be saved."
12907 msgstr ""
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12910 #, c-format
12911 msgid "Braille"
12912 msgstr "Braille"
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12916 #, c-format
12917 msgid "Branch"
12918 msgstr ""
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "Branches limitation"
12923 msgstr "Ilustración"
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "Branches limitation: "
12929 msgstr "Ilustración "
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "Branches limitations"
12935 msgstr "Ilustración"
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12938 #, c-format
12939 msgid "Brandon Haveman"
12940 msgstr ""
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
12943 #, c-format
12944 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
12945 msgstr ""
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
12948 #, c-format
12949 msgid "Brendan Gallagher"
12950 msgstr ""
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
12953 #, c-format
12954 msgid "Brendon Ford"
12955 msgstr ""
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
12958 #, c-format
12959 msgid "Brett Wilkins"
12960 msgstr ""
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
12963 #, c-format
12964 msgid "Brian Engard"
12965 msgstr ""
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12968 #, c-format
12969 msgid "Brian Harrington"
12970 msgstr ""
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12973 #, c-format
12974 msgid "Brian Norris"
12975 msgstr ""
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
12978 #, c-format
12979 msgid "Brice Sanchez"
12980 msgstr ""
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
12983 #, c-format
12984 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12985 msgstr ""
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "Brief display"
12990 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
12993 #, c-format
12994 msgid "Brig C. McCoy"
12995 msgstr ""
12997 #. ABBR
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12999 msgid "Broader Term"
13000 msgstr ""
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
13003 #, c-format
13004 msgid "Brooke Johnson"
13005 msgstr ""
13007 #. For the first occurrence,
13008 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13011 #, c-format
13012 msgid "Browse by last name: %s "
13013 msgstr ""
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13016 #, fuzzy, c-format
13017 msgid "Browse system logs"
13018 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "Browse the system logs"
13024 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
13027 #, c-format
13028 msgid "Bruno Toumi"
13029 msgstr ""
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "Budget "
13034 msgstr "Nome da listaxe"
13036 #. For the first occurrence,
13037 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13038 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13039 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13040 #. %4$s:  END 
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13043 #, c-format
13044 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13045 msgstr ""
13047 #. SCRIPT
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Budget description missing"
13051 msgstr "Descrición"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "Budget id"
13056 msgstr "Nome da listaxe"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "Budget name"
13062 msgstr "Nome da listaxe"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "Budget period description"
13068 msgstr "Descrición"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13071 #, fuzzy, c-format
13072 msgid "Budget:"
13073 msgstr "Nome da listaxe"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13077 #, c-format
13078 msgid "Budgeted cost: "
13079 msgstr ""
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13091 #, c-format
13092 msgid "Budgets"
13093 msgstr ""
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
13097 #, c-format
13098 msgid "Budgets administration"
13099 msgstr ""
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13102 #, c-format
13103 msgid "Bug wranglers:"
13104 msgstr ""
13106 #. INPUT type=submit
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
13108 msgid "Build a new report"
13109 msgstr ""
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
13112 #, c-format
13113 msgid "Build a new report?"
13114 msgstr ""
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
13123 #, c-format
13124 msgid "Build a report"
13125 msgstr ""
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
13128 #, c-format
13129 msgid "Build and run reports"
13130 msgstr ""
13132 #. INPUT type=submit name=submit
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13135 #, c-format
13136 msgid "Build new"
13137 msgstr ""
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13140 #, c-format
13141 msgid "Built-in offline circulation interface"
13142 msgstr ""
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13147 #, c-format
13148 msgid "By"
13149 msgstr ""
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "By "
13154 msgstr ", por %s "
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13160 #, c-format
13161 msgid "By: "
13162 msgstr ""
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13165 #, c-format
13166 msgid "ByWater Solutions, USA"
13167 msgstr ""
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13170 #, c-format
13171 msgid "Bytes"
13172 msgstr ""
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
13175 #, c-format
13176 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13177 msgstr ""
13179 #. %1$s:  cookie 
13180 #. %2$s:  interface 
13181 #. %3$s:  interface 
13182 #. %4$s:  interface 
13183 #. %5$s:  interface 
13184 #. %6$s:  interface 
13185 #. %7$s:  interface 
13186 #. %8$s:  interface 
13187 #. %9$s:  interface 
13188 #. %10$s:  interface 
13189 #. %11$s:  interface 
13190 #. %12$s:  interface 
13191 #. %13$s:  interface 
13192 #. %14$s:  themelang 
13193 #. %15$s:  themelang 
13194 #. %16$s:  themelang 
13195 #. %17$s:  themelang 
13196 #. %18$s:  themelang 
13197 #. %19$s:  interface 
13198 #. %20$s:  themelang 
13199 #. %21$s:  themelang 
13200 #. %22$s:  interface 
13201 #. %23$s:  interface 
13202 #. %24$s:  interface 
13203 #. %25$s:  interface 
13204 #. %26$s:  interface 
13205 #. %27$s:  interface 
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13207 #, c-format
13208 msgid ""
13209 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13210 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13211 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13212 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13213 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13214 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13215 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13216 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13217 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13218 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13219 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13220 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13221 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13222 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13223 "FALLBACK: "
13224 msgstr ""
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13227 #, fuzzy, c-format
13228 msgid "CANMARC"
13229 msgstr "MARCXML"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13232 #, fuzzy, c-format
13233 msgid "CATMARC"
13234 msgstr "MARCXML"
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13237 #, c-format
13238 msgid "CCF"
13239 msgstr ""
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13242 #, c-format
13243 msgid "CD audio"
13244 msgstr "CD de audio"
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13247 #, fuzzy, c-format
13248 msgid "CD software"
13249 msgstr "CD de Aplicacións"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13255 #, c-format
13256 msgid "CSV"
13257 msgstr ""
13259 #. For the first occurrence,
13260 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13265 #, fuzzy, c-format
13266 msgid "CSV - %s"
13267 msgstr "- %s"
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "CSV profile: "
13272 msgstr "Engadir á lista:"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13276 #, c-format
13277 msgid "CSV profiles"
13278 msgstr ""
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13282 #, c-format
13283 msgid "CSV separator: "
13284 msgstr ""
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
13287 #, c-format
13288 msgid "Cache expiry (seconds)"
13289 msgstr ""
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
13294 #, c-format
13295 msgid "Cache expiry:"
13296 msgstr ""
13298 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13299 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13300 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13302 #, c-format
13303 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13304 msgstr ""
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13308 #, c-format
13309 msgid "Calendar"
13310 msgstr ""
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13313 #, fuzzy, c-format
13314 msgid "Calendar information"
13315 msgstr "Inforamación de contacto"
13317 #. OPTGROUP
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13320 #, c-format
13321 msgid "Call Number"
13322 msgstr ""
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13325 #, c-format
13326 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13327 msgstr ""
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13335 #, fuzzy, c-format
13336 msgid "Call no"
13337 msgstr "Número da Tarxeta:"
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
13342 #, c-format
13343 msgid "Call no."
13344 msgstr ""
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13376 #, fuzzy, c-format
13377 msgid "Call number"
13378 msgstr "Número da Tarxeta:"
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13381 #, c-format
13382 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13383 msgstr ""
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13387 #, c-format
13388 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13389 msgstr ""
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
13393 #, fuzzy, c-format
13394 msgid "Call number range"
13395 msgstr "Número da Tarxeta:"
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13400 #, fuzzy, c-format
13401 msgid "Call number:"
13402 msgstr "Número da Tarxeta:"
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13405 #, fuzzy, c-format
13406 msgid "Call numbers"
13407 msgstr "Número da Tarxeta:"
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "Call numbers browser"
13412 msgstr "Número da Tarxeta:"
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13415 #, fuzzy, c-format
13416 msgid "Callnumber"
13417 msgstr "Número da Tarxeta:"
13419 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
13421 #, fuzzy, c-format
13422 msgid "Callnumber: %s "
13423 msgstr "Número da Tarxeta: "
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
13426 #, c-format
13427 msgid "Calyx, Australia"
13428 msgstr ""
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13431 #, c-format
13432 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13433 msgstr ""
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
13436 #, c-format
13437 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13438 msgstr ""
13440 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13441 #. %2$s:  error.cardnumber 
13442 #. %3$s:  END 
13443 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13445 #, c-format
13446 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13447 msgstr ""
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13451 #, fuzzy, c-format
13452 msgid "Can't cancel order"
13453 msgstr "Cancelar"
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13457 #, c-format
13458 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13459 msgstr ""
13461 #. SPAN
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13463 msgid ""
13464 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13465 "this order cancel holds first"
13466 msgstr ""
13468 #. SPAN
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13470 msgid ""
13471 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13472 "this order cancel holds first"
13473 msgstr ""
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13476 #, c-format
13477 msgid "Can't cancel receipt "
13478 msgstr ""
13480 #. B
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13483 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13484 msgstr ""
13486 #. B
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
13488 msgid ""
13489 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13490 "hold(s)"
13491 msgstr ""
13493 #. B
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13495 msgid ""
13496 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13497 "item(s)"
13498 msgstr ""
13500 #. B
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13503 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13504 msgstr ""
13506 #. B
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13509 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13510 msgstr ""
13512 #. SPAN
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13515 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13516 msgstr ""
13518 #. SCRIPT
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13520 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13521 msgstr ""
13523 #. SCRIPT
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13525 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13526 msgstr ""
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:86
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:457
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:315
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13667 #, c-format
13668 msgid "Cancel"
13669 msgstr "Cancelar"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
13672 #, fuzzy, c-format
13673 msgid "Cancel Upload"
13674 msgstr "Cancelar"
13676 #. INPUT type=submit
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
13678 msgid ""
13679 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13680 msgstr ""
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13683 #, c-format
13684 msgid "Cancel and return to order"
13685 msgstr ""
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13688 #, fuzzy, c-format
13689 msgid "Cancel edit"
13690 msgstr "Cancelar"
13692 #. INPUT type=submit
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13694 #, fuzzy
13695 msgid "Cancel filter"
13696 msgstr "Cancelar"
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "Cancel hold"
13707 msgstr "Cancelar"
13709 #. INPUT type=submit
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
13711 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13712 msgstr ""
13714 #. INPUT type=submit
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
13716 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13717 msgstr ""
13719 #. INPUT type=submit name=submit
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
13722 #, fuzzy
13723 msgid "Cancel marked holds"
13724 msgstr "Cancelar"
13726 #. SCRIPT
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Cancel merge"
13730 msgstr "Cancelar"
13732 #. INPUT type=button
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Cancel modifications"
13736 msgstr "Ficción"
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13739 #, fuzzy, c-format
13740 msgid "Cancel notification"
13741 msgstr "Ficción"
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
13746 #, fuzzy, c-format
13747 msgid "Cancel order"
13748 msgstr "Cancelar"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
13751 #, c-format
13752 msgid "Cancel order and catalog record"
13753 msgstr ""
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13756 #, c-format
13757 msgid "Cancel order and delete catalog record"
13758 msgstr ""
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13761 #, fuzzy, c-format
13762 msgid "Cancel receipt"
13763 msgstr "Cancelar"
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13766 #, c-format
13767 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13768 msgstr ""
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13772 #, c-format
13773 msgid "Cancel transfer"
13774 msgstr ""
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
13777 #, c-format
13778 msgid "Cancellation Date"
13779 msgstr ""
13781 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13782 #. %2$s:  END 
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
13784 #, c-format
13785 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13786 msgstr ""
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13790 #, fuzzy, c-format
13791 msgid "Cancelled"
13792 msgstr "Cancelar "
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
13795 #, fuzzy, c-format
13796 msgid "Cancelled "
13797 msgstr "Cancelar "
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
13800 #, fuzzy, c-format
13801 msgid "Cancelled orders"
13802 msgstr "Cancelar"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13808 #, fuzzy, c-format
13809 msgid "Cannot Delete"
13810 msgstr "Borrar"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
13814 #, c-format
13815 msgid "Cannot add patron"
13816 msgstr ""
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13819 #, fuzzy, c-format
13820 msgid "Cannot be ordered"
13821 msgstr "Data"
13823 #. IMG
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
13825 msgid "Cannot be put on hold"
13826 msgstr ""
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13829 #, fuzzy, c-format
13830 msgid "Cannot be toggled"
13831 msgstr "Data"
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
13834 #, c-format
13835 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13836 msgstr ""
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
13840 #, c-format
13841 msgid "Cannot check in"
13842 msgstr ""
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
13845 #, fuzzy, c-format
13846 msgid "Cannot check out"
13847 msgstr "(Comprovar)"
13849 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
13851 #, fuzzy, c-format
13852 msgid "Cannot check out! %s "
13853 msgstr "(Comprovar)"
13855 #. %1$s:  IF charges_is_blocker 
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
13859 msgstr "(Comprovar)"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "Cannot delete"
13867 msgstr "Borrar"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:391
13870 #, c-format
13871 msgid "Cannot delete budget"
13872 msgstr ""
13874 #. %1$s:  budget_period_description 
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13876 #, fuzzy, c-format
13877 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13878 msgstr "Borrar"
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13881 #, c-format
13882 msgid "Cannot delete currency "
13883 msgstr ""
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13886 #, c-format
13887 msgid "Cannot delete filing rule "
13888 msgstr ""
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
13891 #, c-format
13892 msgid "Cannot delete item type"
13893 msgstr ""
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13896 #, c-format
13897 msgid "Cannot delete patron"
13898 msgstr ""
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "Cannot edit"
13904 msgstr "Non renovábel "
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
13907 #, c-format
13908 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
13909 msgstr ""
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
13912 #, c-format
13913 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13914 msgstr ""
13916 #. For the first occurrence,
13917 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13920 #, c-format
13921 msgid "Cannot open %s to read."
13922 msgstr ""
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
13925 #, c-format
13926 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13927 msgstr ""
13929 #. SCRIPT
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13931 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
13932 msgstr ""
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
13935 #, fuzzy, c-format
13936 msgid "Cannot place hold"
13937 msgstr "Cancelar"
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13940 #, c-format
13941 msgid "Cannot place hold on some items"
13942 msgstr ""
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "Cannot place hold:"
13948 msgstr "Cancelar"
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
13951 #, c-format
13952 msgid "Cannot process file as an image."
13953 msgstr ""
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13956 #, fuzzy, c-format
13957 msgid "Cannot renew:"
13958 msgstr "Borrar"
13960 #. SCRIPT
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13962 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13963 msgstr ""
13965 #. SCRIPT
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13967 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13968 msgstr ""
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13971 #, c-format
13972 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13973 msgstr ""
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13986 #, c-format
13987 msgid "Card"
13988 msgstr ""
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
13991 #, fuzzy, c-format
13992 msgid "Card batch"
13993 msgstr "Número da Tarxeta:"
13995 #. %1$s:  batche.batch_id 
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13997 #, fuzzy, c-format
13998 msgid "Card batch number %s"
13999 msgstr "Número da Tarxeta:"
14001 #. %1$s:  batche.batch_id 
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14003 #, fuzzy, c-format
14004 msgid "Card batch number %s "
14005 msgstr "Número da Tarxeta: "
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14008 #, fuzzy, c-format
14009 msgid "Card batches"
14010 msgstr "Número da Tarxeta:"
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14013 #, c-format
14014 msgid "Card height:"
14015 msgstr ""
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid "Card number"
14023 msgstr "Número da Tarxeta:"
14025 #. %1$s:  cardnumber 
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Card number : %s"
14029 msgstr "Número da Tarxeta:"
14031 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
14033 #, c-format
14034 msgid "Card number can be up to %s characters."
14035 msgstr ""
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14038 #, c-format
14039 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14040 msgstr ""
14042 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14043 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
14045 #, c-format
14046 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14047 msgstr ""
14049 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
14051 #, c-format
14052 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14053 msgstr ""
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14056 #, fuzzy, c-format
14057 msgid "Card number:"
14058 msgstr "Número da Tarxeta: "
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
14062 #, fuzzy, c-format
14063 msgid "Card number: "
14064 msgstr "Número da Tarxeta: "
14066 #. %1$s:  cardnumber 
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14068 #, fuzzy, c-format
14069 msgid "Card number: %s"
14070 msgstr "Número da Tarxeta:"
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14073 #, fuzzy, c-format
14074 msgid "Card template"
14075 msgstr "Engadir nova listaxe"
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14078 #, fuzzy, c-format
14079 msgid "Card templates"
14080 msgstr "Engadir nova listaxe"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14083 #, c-format
14084 msgid "Card width:"
14085 msgstr ""
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "Cardnumber"
14092 msgstr "Número da Tarxeta:"
14094 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14095 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14096 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14097 #. %4$s:  END 
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14099 #, c-format
14100 msgid ""
14101 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14102 "%s)%s "
14103 msgstr ""
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14106 #, c-format
14107 msgid "Cardnumber already in use."
14108 msgstr ""
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14111 #, c-format
14112 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14113 msgstr ""
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14116 #, fuzzy, c-format
14117 msgid "Cardnumbers not found"
14118 msgstr "Número da Tarxeta:"
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14124 #, c-format
14125 msgid "Cart"
14126 msgstr ""
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid "Cas login"
14131 msgstr "Localización"
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14134 #, c-format
14135 msgid "Cassette recording"
14136 msgstr ""
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14160 #, fuzzy, c-format
14161 msgid "Catalog"
14162 msgstr "Catálogos"
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14165 #, c-format
14166 msgid "Catalog by Item Type"
14167 msgstr ""
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "Catalog by item type"
14173 msgstr "Todos os tipos"
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14176 #, fuzzy, c-format
14177 msgid "Catalog details"
14178 msgstr "Detalles do contacto"
14180 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14182 #, fuzzy, c-format
14183 msgid "Catalog details %s "
14184 msgstr "Detalles do contacto "
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "Catalog search"
14189 msgstr "Catálogos"
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14194 #, fuzzy, c-format
14195 msgid "Catalog statistics"
14196 msgstr "Catálogos"
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "Cataloging"
14210 msgstr "Catálogos"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14213 #, fuzzy, c-format
14214 msgid "Cataloging editor"
14215 msgstr "Catálogos"
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14218 #, fuzzy, c-format
14219 msgid "Cataloging search"
14220 msgstr "Catálogos"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14223 #, c-format
14224 msgid "Catalogs"
14225 msgstr "Catálogos"
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Catalogue tables"
14230 msgstr "Detalles do contacto"
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid "Cataloguing tables"
14235 msgstr "Detalles do contacto"
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
14238 #, c-format
14239 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14240 msgstr ""
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "Category"
14252 msgstr "Categoría:"
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
14255 #, c-format
14256 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14257 msgstr ""
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14260 #, c-format
14261 msgid ""
14262 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14263 msgstr ""
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "Category code"
14268 msgstr "Categoría:"
14270 #. SCRIPT
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Category code unknown."
14274 msgstr "Categoría:"
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Category code:"
14279 msgstr "Categoría:"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid "Category code: "
14287 msgstr "Categoría: "
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14290 #, fuzzy, c-format
14291 msgid "Category name"
14292 msgstr "Categoría:"
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
14296 #, fuzzy, c-format
14297 msgid "Category type: "
14298 msgstr "Categoría: "
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14303 #, c-format
14304 msgid "Category:"
14305 msgstr "Categoría:"
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14315 #, fuzzy, c-format
14316 msgid "Category: "
14317 msgstr "Categoría: "
14319 #. For the first occurrence,
14320 #. SCRIPT
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "Category: %s"
14325 msgstr "Categoría: "
14327 #. %1$s:  categoryname 
14328 #. %2$s:  categorycode 
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid "Category: %s (%s)"
14332 msgstr "Categoría:"
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "Categorycode"
14337 msgstr "Categoría:"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14342 #, c-format
14343 msgid "Cell value "
14344 msgstr ""
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14348 #, c-format
14349 msgid "Cells contain estimated values only."
14350 msgstr ""
14352 #. For the first occurrence,
14353 #. SCRIPT
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
14357 msgid "Change"
14358 msgstr ""
14360 #. INPUT type=submit
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
14362 msgid "Change basket group"
14363 msgstr ""
14365 #. INPUT type=submit
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14367 msgid "Change basketgroup"
14368 msgstr ""
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14371 #, c-format
14372 msgid "Change framework: "
14373 msgstr ""
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid "Change internal note"
14379 msgstr "Contidos de %s"
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14382 #, fuzzy, c-format
14383 msgid "Change item status"
14384 msgstr "(Comprovar)"
14386 #. SCRIPT
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
14388 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14389 msgstr ""
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
14392 #, fuzzy, c-format
14393 msgid "Change order"
14394 msgstr "Xestionado por"
14396 #. %1$s:  ordernumber 
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14398 #, c-format
14399 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14400 msgstr ""
14402 #. %1$s:  ordernumber 
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14404 #, c-format
14405 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14406 msgstr ""
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14409 #, fuzzy, c-format
14410 msgid "Change password"
14411 msgstr "Novo contrasinal:"
14413 #. %1$s:  firstname 
14414 #. %2$s:  surname 
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14416 #, c-format
14417 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14418 msgstr ""
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid "Change vendor note"
14423 msgstr "Contidos de %s"
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14426 #, fuzzy, c-format
14427 msgid "Changed action if matching record found"
14428 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14431 #, c-format
14432 msgid "Changed action if no match found"
14433 msgstr ""
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14436 #, c-format
14437 msgid "Changed item processing option"
14438 msgstr ""
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14444 #, c-format
14445 msgid "Changed. "
14446 msgstr ""
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14449 #, c-format
14450 msgid ""
14451 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14452 "'items' table. "
14453 msgstr ""
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "Character encoding: "
14458 msgstr "Grabacións de música "
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
14467 #, c-format
14468 msgid "Charge"
14469 msgstr ""
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14474 #, c-format
14475 msgid "Charge type"
14476 msgstr ""
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14479 #, c-format
14480 msgid "Charge when?"
14481 msgstr ""
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
14484 #, c-format
14485 msgid "Charles Farmer"
14486 msgstr ""
14488 #. SCRIPT
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14490 #, fuzzy
14491 msgid "Check All"
14492 msgstr "(Comprovar)"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid "Check In"
14497 msgstr "(Comprovar)"
14499 #. INPUT type=submit
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14501 #, fuzzy
14502 msgid "Check Out"
14503 msgstr "(Comprovar)"
14505 #. For the first occurrence,
14506 #. SCRIPT
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14511 #, fuzzy, c-format
14512 msgid "Check all"
14513 msgstr "Ficheiros de computador"
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14517 #, c-format
14518 msgid "Check expiration"
14519 msgstr ""
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14522 #, c-format
14523 msgid "Check for embedded item record data?"
14524 msgstr ""
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14534 #, fuzzy, c-format
14535 msgid "Check in"
14536 msgstr "(Comprovar)"
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
14539 #, fuzzy, c-format
14540 msgid "Check in "
14541 msgstr "(Comprovar) "
14543 #. For the first occurrence,
14544 #. SCRIPT
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14547 #, c-format
14548 msgid "Check in message"
14549 msgstr ""
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14552 #, fuzzy, c-format
14553 msgid "Check lists"
14554 msgstr "(Comprovar)"
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14559 #, c-format
14560 msgid "Check logs for more details."
14561 msgstr ""
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14588 #, fuzzy, c-format
14589 msgid "Check out"
14590 msgstr "(Comprovar)"
14592 #. INPUT type=submit name=x
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
14594 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14595 msgstr ""
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid "Check out and check in items"
14600 msgstr "(Comprovar)"
14602 #. For the first occurrence,
14603 #. SCRIPT
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14605 #, fuzzy
14606 msgid "Check out message"
14607 msgstr "(Comprovar)"
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "Check out to this patron"
14612 msgstr "(Comprovar)"
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14615 #, c-format
14616 msgid "Check that your database is running."
14617 msgstr ""
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14620 #, c-format
14621 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14622 msgstr ""
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14625 #, fuzzy, c-format
14626 msgid "Check the expiration of a serial"
14627 msgstr "Edicións"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14630 #, c-format
14631 msgid "Check the hostname setting in "
14632 msgstr ""
14634 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14636 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14637 msgstr ""
14639 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14641 msgid "Check to delete this field"
14642 msgstr ""
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14645 #, c-format
14646 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14647 msgstr ""
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14650 #, c-format
14651 msgid ""
14652 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14653 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14654 msgstr ""
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14657 #, fuzzy, c-format
14658 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14659 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14662 #, c-format
14663 msgid ""
14664 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14665 msgstr ""
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14668 #, c-format
14669 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14670 msgstr ""
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14673 #, c-format
14674 msgid "Check your database settings in "
14675 msgstr ""
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14679 #, c-format
14680 msgid "Check-in"
14681 msgstr ""
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14684 #, c-format
14685 msgid "Check-in date from"
14686 msgstr ""
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14689 #, c-format
14690 msgid "Check-in date from:"
14691 msgstr ""
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
14695 #, fuzzy, c-format
14696 msgid "Check:"
14697 msgstr "(Comprovar)"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid "Checked"
14707 msgstr "(Comprovar)"
14709 #. SCRIPT
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14711 #, fuzzy
14712 msgid "Checked in"
14713 msgstr "(Comprovar) "
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "Checked in "
14718 msgstr "(Comprovar) "
14720 #. SCRIPT
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14722 #, fuzzy
14723 msgid "Checked in item."
14724 msgstr "(Comprovar)"
14726 #. SPAN
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:88
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "Checked out"
14732 msgstr "(Comprovar)"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14735 #, fuzzy, c-format
14736 msgid "Checked out "
14737 msgstr "(Comprovar) "
14739 #. %1$s:  END 
14740 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14741 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "Checked out %s %s %s by "
14745 msgstr "(Comprovar) "
14747 #. %1$s:  total 
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "Checked out %s times"
14751 msgstr "(Comprovar)"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
14760 #, fuzzy, c-format
14761 msgid "Checked out from"
14762 msgstr "(Comprovar)"
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14770 #, fuzzy, c-format
14771 msgid "Checked out on"
14772 msgstr "(Comprovar)"
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
14775 #, fuzzy, c-format
14776 msgid "Checked out today"
14777 msgstr "(Comprovar)"
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "Checked out: "
14782 msgstr "(Comprovar) "
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
14786 #, fuzzy, c-format
14787 msgid "Checked-in items"
14788 msgstr "(Comprovar)"
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
14791 #, fuzzy, c-format
14792 msgid "Checkin"
14793 msgstr "(Comprovar)"
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
14796 #, fuzzy, c-format
14797 msgid "Checkin message"
14798 msgstr "(Comprovar)"
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
14801 #, c-format
14802 msgid "Checkin message type: "
14803 msgstr ""
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "Checkin message: "
14808 msgstr "As miñas listaxes "
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
14811 #, fuzzy, c-format
14812 msgid "Checkin on"
14813 msgstr "(Comprovar)"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14816 #, fuzzy, c-format
14817 msgid "Checking out to "
14818 msgstr "(Comprovar) "
14820 #. For the first occurrence,
14821 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14825 #, fuzzy, c-format
14826 msgid "Checking out to %s"
14827 msgstr "(Comprovar)"
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14830 #, c-format
14831 msgid ""
14832 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14833 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14834 "change."
14835 msgstr ""
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14838 #, c-format
14839 msgid ""
14840 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14841 "the values of that field on all selected patrons"
14842 msgstr ""
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "Checkout"
14849 msgstr "(Comprovar)"
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14852 #, fuzzy, c-format
14853 msgid "Checkout count"
14854 msgstr "(Comprovar)"
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
14857 #, fuzzy, c-format
14858 msgid "Checkout count:"
14859 msgstr "(Comprovar)"
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "Checkout date"
14864 msgstr "(Comprovar)"
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14867 #, fuzzy, c-format
14868 msgid "Checkout date from:"
14869 msgstr "(Comprovar)"
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14872 #, fuzzy, c-format
14873 msgid "Checkout date from: "
14874 msgstr "(Comprovar) "
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14877 #, fuzzy, c-format
14878 msgid "Checkout history"
14879 msgstr "(Comprovar)"
14881 #. %1$s:  title |html 
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14883 #, fuzzy, c-format
14884 msgid "Checkout history for %s"
14885 msgstr "(Comprovar)"
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
14888 #, fuzzy, c-format
14889 msgid "Checkout on"
14890 msgstr "(Comprovar)"
14892 #. INPUT type=submit
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
14894 #, fuzzy
14895 msgid "Checkout or renew"
14896 msgstr "(Comprovar)"
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid "Checkout status:"
14901 msgstr "(Comprovar)"
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14909 #, fuzzy, c-format
14910 msgid "Checkouts"
14911 msgstr "(Comprovar)"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
14915 #, c-format
14916 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14917 msgstr ""
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14921 #, fuzzy, c-format
14922 msgid "Checkouts by patron category"
14923 msgstr "Categoría:"
14925 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14926 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14927 #. %3$s:  END 
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14929 #, c-format
14930 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14931 msgstr ""
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14934 #, c-format
14935 msgid ""
14936 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14937 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14938 "definition."
14939 msgstr ""
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
14943 #, c-format
14944 msgid "Child"
14945 msgstr ""
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
14949 #, c-format
14950 msgid "Choice"
14951 msgstr ""
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14961 #, fuzzy, c-format
14962 msgid "Choose"
14963 msgstr "-- Escoller Formato --"
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
14966 #, c-format
14967 msgid "Choose .koc file: "
14968 msgstr ""
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14971 #, c-format
14972 msgid "Choose Adult category "
14973 msgstr ""
14975 #. SCRIPT
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
14977 msgid "Choose Hemisphere:"
14978 msgstr ""
14980 #. SCRIPT
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14982 #, fuzzy
14983 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14984 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
14987 #, c-format
14988 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14989 msgstr ""
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
14993 #, c-format
14994 msgid "Choose a file "
14995 msgstr ""
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14998 #, c-format
14999 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15000 msgstr ""
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15003 #, c-format
15004 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15005 msgstr ""
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15008 #, c-format
15009 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15010 msgstr ""
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
15014 #, c-format
15015 msgid "Choose an icon:"
15016 msgstr ""
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15019 #, c-format
15020 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15021 msgstr ""
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15024 #, fuzzy, c-format
15025 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15026 msgstr "Grabacións de música "
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15029 #, fuzzy, c-format
15030 msgid "Choose layout type: "
15031 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15034 #, fuzzy, c-format
15035 msgid "Choose library:"
15036 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15039 #, fuzzy, c-format
15040 msgid "Choose list"
15041 msgstr "As miñas listaxes"
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15044 #, fuzzy, c-format
15045 msgid "Choose one"
15046 msgstr "-- Escoller Formato --"
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15049 #, c-format
15050 msgid ""
15051 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15052 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15053 msgstr ""
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15056 #, c-format
15057 msgid "Choose order of text fields to print"
15058 msgstr ""
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15061 #, c-format
15062 msgid "Choose the file to add to the basket"
15063 msgstr ""
15065 #. A
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15067 msgid "Choose this record"
15068 msgstr ""
15070 #. SCRIPT
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15072 #, fuzzy
15073 msgid "Choose time"
15074 msgstr "-- Escoller Formato --"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15077 #, c-format
15078 msgid ""
15079 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15080 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15081 msgstr ""
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15084 #, c-format
15085 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15086 msgstr ""
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "Choose your library:"
15091 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
15096 #, fuzzy, c-format
15097 msgid "Choose: "
15098 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15101 #, c-format
15102 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15103 msgstr ""
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
15106 #, c-format
15107 msgid "Chris Cormack"
15108 msgstr ""
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15111 #, c-format
15112 msgid ""
15113 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15114 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15115 msgstr ""
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
15118 #, c-format
15119 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15120 msgstr ""
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
15123 #, c-format
15124 msgid "Christophe Croullebois"
15125 msgstr ""
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15128 #, c-format
15129 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15130 msgstr ""
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
15133 #, c-format
15134 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15135 msgstr ""
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15138 #, c-format
15139 msgid "Christopher Hyde"
15140 msgstr ""
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15143 #, c-format
15144 msgid "Cindy Murdock Ames"
15145 msgstr ""
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15148 #, fuzzy, c-format
15149 msgid "Circ note"
15150 msgstr "Ficción"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "Circ notes"
15155 msgstr "Ficción"
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15184 #, fuzzy, c-format
15185 msgid "Circulation"
15186 msgstr "Localización"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
15189 #, c-format
15190 msgid ""
15191 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15192 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15193 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15194 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15195 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15196 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15197 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15198 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15199 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15200 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15201 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15202 "symbol by National Park Service "
15203 msgstr ""
15205 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15207 #, c-format
15208 msgid "Circulation History for %s"
15209 msgstr ""
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15212 #, fuzzy, c-format
15213 msgid "Circulation Reports"
15214 msgstr "Ficción"
15216 #. %1$s:  branch_name 
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15218 #, c-format
15219 msgid "Circulation alerts for %s"
15220 msgstr ""
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid "Circulation and fine rules"
15225 msgstr "Ficción "
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15229 #, c-format
15230 msgid "Circulation and fines rules"
15231 msgstr ""
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15236 #, fuzzy, c-format
15237 msgid "Circulation history"
15238 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15241 #, fuzzy, c-format
15242 msgid "Circulation note"
15243 msgstr "Ficción "
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
15246 #, fuzzy, c-format
15247 msgid "Circulation note: "
15248 msgstr "Ficción "
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15251 #, c-format
15252 msgid "Circulation records were last synced on: "
15253 msgstr ""
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15258 #, c-format
15259 msgid "Circulation statistics"
15260 msgstr ""
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15263 #, fuzzy, c-format
15264 msgid "Circulation tables"
15265 msgstr "Ficción "
15267 #. %1$s:  LoginBranchname 
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15269 #, c-format
15270 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15271 msgstr ""
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15274 #, fuzzy, c-format
15275 msgid "Citation"
15276 msgstr "Ficción"
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15280 #, c-format
15281 msgid "Cities"
15282 msgstr ""
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15286 #, c-format
15287 msgid "Cities and towns"
15288 msgstr ""
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15295 #, fuzzy, c-format
15296 msgid "City"
15297 msgstr "Comentario:"
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15300 #, fuzzy, c-format
15301 msgid "City ID"
15302 msgstr "Comentario:"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15305 #, fuzzy, c-format
15306 msgid "City ID: "
15307 msgstr "Comentario: "
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "City id"
15312 msgstr "Comentario:"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "City search:"
15317 msgstr "Resultados"
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15321 #, fuzzy, c-format
15322 msgid "City:"
15323 msgstr "Comentario: "
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
15329 #, fuzzy, c-format
15330 msgid "City: "
15331 msgstr "Comentario: "
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15335 #, c-format
15336 msgid "Claim acquisition"
15337 msgstr ""
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15340 #, fuzzy, c-format
15341 msgid "Claim date"
15342 msgstr "Ficheiros de computador"
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15345 #, c-format
15346 msgid "Claim missing serials"
15347 msgstr ""
15349 #. INPUT type=submit
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15351 #, fuzzy
15352 msgid "Claim order"
15353 msgstr "Ficheiros de computador"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
15357 #, c-format
15358 msgid "Claim serial issue"
15359 msgstr ""
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "Claim using notice: "
15364 msgstr "Notas detalladas: "
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15371 #, c-format
15372 msgid "Claimed"
15373 msgstr ""
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "Claimed date"
15378 msgstr "Ficheiros de computador"
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15382 #, c-format
15383 msgid "Claims"
15384 msgstr ""
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15388 #, c-format
15389 msgid "Claims count"
15390 msgstr ""
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
15393 #, c-format
15394 msgid "Claire Hernandez"
15395 msgstr ""
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15398 #, fuzzy, c-format
15399 msgid "Class: "
15400 msgstr "Ficción "
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15404 #, c-format
15405 msgid "ClassSources"
15406 msgstr ""
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15410 #, c-format
15411 msgid "Classification"
15412 msgstr ""
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15415 #, fuzzy, c-format
15416 msgid "Classification filing rules"
15417 msgstr "Ficción"
15419 #. SCRIPT
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Classification source code missing"
15423 msgstr "Ficción"
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15427 #, fuzzy, c-format
15428 msgid "Classification source code: "
15429 msgstr "Ficción "
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid "Classification sources"
15437 msgstr "Ficción"
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "Classification:"
15442 msgstr "Ficción"
15444 #. For the first occurrence,
15445 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "Classification: %s "
15450 msgstr "Ficción "
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
15453 #, c-format
15454 msgid "Claudia Forsman"
15455 msgstr ""
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
15458 #, c-format
15459 msgid "Clay Fouts"
15460 msgstr ""
15462 #. INPUT type=submit
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15464 msgid "Clean"
15465 msgstr ""
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15468 #, c-format
15469 msgid "Clean patron records"
15470 msgstr ""
15472 #. %1$s:  import_batch_id 
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15474 #, c-format
15475 msgid "Cleaned import batch #%s"
15476 msgstr ""
15478 #. For the first occurrence,
15479 #. SCRIPT
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15492 #, c-format
15493 msgid "Clear"
15494 msgstr ""
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "Clear all"
15526 msgstr "Ficheiros de computador"
15528 #. SCRIPT
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15530 msgid ""
15531 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15532 msgstr ""
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:84
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:827
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
15539 #, fuzzy, c-format
15540 msgid "Clear date"
15541 msgstr "Ficheiros de computador"
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15544 #, fuzzy, c-format
15545 msgid "Clear field"
15546 msgstr "Ficheiros de computador"
15548 #. INPUT type=reset
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15550 #, fuzzy
15551 msgid "Clear filters"
15552 msgstr "Ficheiros de computador"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid "Clear on loan"
15557 msgstr "Inforamación de contacto"
15559 #. A
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15562 #, fuzzy
15563 msgid "Clear screen"
15564 msgstr "Ficheiros de computador"
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15569 #, fuzzy, c-format
15570 msgid "Clear search form"
15571 msgstr "Introducir termos de procura"
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15574 #, fuzzy, c-format
15575 msgid "Clear used authorities"
15576 msgstr "Crear Nova Listaxe"
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15583 #, c-format
15584 msgid "Click 'Next' to continue "
15585 msgstr ""
15587 #. For the first occurrence,
15588 #. SCRIPT
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15591 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15592 msgstr ""
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15595 #, c-format
15596 msgid "Click Save to finish."
15597 msgstr ""
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15601 #, c-format
15602 msgid "Click here to define a printer profile."
15603 msgstr ""
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15606 #, c-format
15607 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15608 msgstr ""
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15612 #, c-format
15613 msgid "Click here to see the merged record."
15614 msgstr ""
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15617 #, c-format
15618 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15619 msgstr ""
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
15622 #, c-format
15623 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15624 msgstr ""
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15628 #, c-format
15629 msgid ""
15630 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15631 "edit."
15632 msgstr ""
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15635 #, c-format
15636 msgid "Click on individual cells to edit."
15637 msgstr ""
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15640 #, c-format
15641 msgid ""
15642 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15643 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15644 msgstr ""
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15647 #, c-format
15648 msgid ""
15649 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15650 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15651 msgstr ""
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15654 #, c-format
15655 msgid ""
15656 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15657 "Enter&gt; key to save the quote."
15658 msgstr ""
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15662 #, c-format
15663 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15664 msgstr ""
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15667 #, c-format
15668 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15669 msgstr ""
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15672 #, c-format
15673 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15674 msgstr ""
15676 #. SCRIPT
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15678 msgid ""
15679 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15680 "be selected."
15681 msgstr ""
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
15684 #, c-format
15685 msgid ""
15686 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15687 msgstr ""
15689 #. %1$s:  ELSE 
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
15691 #, c-format
15692 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15693 msgstr ""
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
15696 #, c-format
15697 msgid ""
15698 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15699 "quotes."
15700 msgstr ""
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
15703 #, c-format
15704 msgid ""
15705 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15706 "quotes."
15707 msgstr ""
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15710 #, c-format
15711 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15712 msgstr ""
15714 #. INPUT type=submit
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
15716 msgid "Click to \"Unmap\""
15717 msgstr ""
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Click to Edit"
15722 msgstr "Voltar á biblio"
15724 #. A
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15727 msgid "Click to Expand this Tag"
15728 msgstr ""
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
15732 #, c-format
15733 msgid "Click to add item"
15734 msgstr ""
15736 #. SCRIPT
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15738 msgid "Click to collapse this section"
15739 msgstr ""
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15742 #, fuzzy, c-format
15743 msgid "Click to edit"
15744 msgstr "Voltar á biblio"
15746 #. SCRIPT
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15748 msgid "Click to expand this section"
15749 msgstr ""
15751 #. SCRIPT
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15753 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15754 msgstr ""
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15757 #, c-format
15758 msgid "Click to recheck dependencies "
15759 msgstr ""
15761 #. IMG
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15769 msgid "Clone"
15770 msgstr ""
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15773 #, fuzzy, c-format
15774 msgid "Clone these rules to:"
15775 msgstr "Adquirido no pasado:"
15777 #. IMG
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15784 msgid "Clone this subfield"
15785 msgstr ""
15787 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15788 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15789 #. %3$s:  frombranchname 
15790 #. %4$s:  END 
15791 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15792 #. %6$s:  tobranchname 
15793 #. %7$s:  END 
15794 #. %8$s:  END 
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15796 #, fuzzy, c-format
15797 msgid ""
15798 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15799 msgstr "%s %s (%s) "
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15802 #, c-format
15803 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
15804 msgstr ""
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15819 #, c-format
15820 msgid "Close"
15821 msgstr ""
15823 #. INPUT type=button
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
15825 msgid "Close and print"
15826 msgstr ""
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:282
15829 #, c-format
15830 msgid "Close basket group"
15831 msgstr ""
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Close budget "
15836 msgstr "(Comprovar) "
15838 #. INPUT type=button
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15840 msgid "Close help window"
15841 msgstr ""
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
15844 #, fuzzy, c-format
15845 msgid "Close this basket"
15846 msgstr "Borrar esta listaxe"
15848 #. A
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15852 msgid "Close this menu"
15853 msgstr ""
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15856 #, c-format
15857 msgid "Close this window."
15858 msgstr ""
15860 #. INPUT type=button
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15864 #, c-format
15865 msgid "Close window"
15866 msgstr ""
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "Close: "
15871 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15876 #, c-format
15877 msgid "Closed"
15878 msgstr ""
15880 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "Closed (%s)"
15884 msgstr "Cancelar"
15886 #. SCRIPT
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15888 #, fuzzy
15889 msgid "Closed on %s"
15890 msgstr "Cancelar"
15892 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "Closed on %s."
15896 msgstr "Cancelar"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "Closed on:"
15902 msgstr "Cancelar"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
15921 #, c-format
15922 msgid "Code"
15923 msgstr ""
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
15927 #, c-format
15928 msgid "Code:"
15929 msgstr ""
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
15933 #, fuzzy, c-format
15934 msgid "CodeMirror editing library"
15935 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
15938 #, c-format
15939 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15940 msgstr ""
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "Collapse all"
15946 msgstr "Ficheiros de computador"
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
15949 #, c-format
15950 msgid "Collapsed"
15951 msgstr ""
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15955 #, fuzzy, c-format
15956 msgid "Collect from patron: "
15957 msgstr "Colección "
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15968 #, c-format
15969 msgid "Collection"
15970 msgstr "Colección"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15980 #, fuzzy, c-format
15981 msgid "Collection "
15982 msgstr "Colección "
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15989 #, fuzzy, c-format
15990 msgid "Collection code"
15991 msgstr "Colección"
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15994 #, fuzzy, c-format
15995 msgid "Collection code:"
15996 msgstr "Colección"
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15999 #, c-format
16000 msgid "Collection deleted successfully"
16001 msgstr ""
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16004 #, fuzzy, c-format
16005 msgid "Collection failed to be deleted"
16006 msgstr "Colección"
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
16011 #, fuzzy, c-format
16012 msgid "Collection title:"
16013 msgstr "Colección"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16016 #, c-format
16017 msgid "Collection transferred successfully"
16018 msgstr ""
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16021 #, fuzzy, c-format
16022 msgid "Collection:"
16023 msgstr "Colección"
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16026 #, fuzzy, c-format
16027 msgid "Collection: "
16028 msgstr "Colección "
16030 #. For the first occurrence,
16031 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16034 #, fuzzy, c-format
16035 msgid "Collection: %s "
16036 msgstr "Colección "
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16044 #, c-format
16045 msgid "Colon (:)"
16046 msgstr ""
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16049 #, c-format
16050 msgid "Color"
16051 msgstr ""
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16059 #, c-format
16060 msgid "Column"
16061 msgstr ""
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16064 #, fuzzy, c-format
16065 msgid "Column name"
16066 msgstr "Categoría:"
16068 #. SCRIPT
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16070 #, fuzzy
16071 msgid "Column visibility"
16072 msgstr "Dispoñibilidade "
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
16075 #, c-format
16076 msgid "Column: "
16077 msgstr ""
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
16080 #, c-format
16081 msgid "Columns"
16082 msgstr ""
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16085 #, c-format
16086 msgid ""
16087 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16088 "columns will be ignored. "
16089 msgstr ""
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "Columns settings"
16095 msgstr "Adulto, Xeral"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16098 #, c-format
16099 msgid "Coming from"
16100 msgstr ""
16102 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16104 #, c-format
16105 msgid "Coming from %s"
16106 msgstr ""
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16117 #, c-format
16118 msgid "Comma (,)"
16119 msgstr ""
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
16122 #, c-format
16123 msgid "Comma separated text"
16124 msgstr ""
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
16129 #, fuzzy, c-format
16130 msgid "Comment"
16131 msgstr "Comentario: "
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16134 #, fuzzy, c-format
16135 msgid "Comment "
16136 msgstr "Comentario: "
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:82
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16141 #, c-format
16142 msgid "Comment:"
16143 msgstr "Comentario:"
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "Comment: "
16148 msgstr "Comentario:"
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16151 #, fuzzy, c-format
16152 msgid "Commenter "
16153 msgstr "Comentario: "
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16161 #, fuzzy, c-format
16162 msgid "Comments"
16163 msgstr "Comentario:"
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16166 #, c-format
16167 msgid "Comments about this file: "
16168 msgstr ""
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16171 #, fuzzy, c-format
16172 msgid "Comments awaiting moderation"
16173 msgstr "Inforamación de contacto"
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:130
16176 #, c-format
16177 msgid "Comments pending approval"
16178 msgstr ""
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16181 #, fuzzy, c-format
16182 msgid "Comments:"
16183 msgstr "Comentario:"
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16186 #, fuzzy, c-format
16187 msgid "Compact view"
16188 msgstr "Vista Normal"
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "Company details"
16193 msgstr "Detalles do contacto"
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16196 #, c-format
16197 msgid "Company name: "
16198 msgstr ""
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16201 #, c-format
16202 msgid "Compare barcodes list to results: "
16203 msgstr ""
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16206 #, fuzzy, c-format
16207 msgid "Complete view"
16208 msgstr "Ficheiros de computador"
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16211 #, c-format
16212 msgid "Completed import of records"
16213 msgstr ""
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16216 #, c-format
16217 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16218 msgstr ""
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16221 #, fuzzy, c-format
16222 msgid "Configure"
16223 msgstr "Confirmar"
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16226 #, fuzzy, c-format
16227 msgid "Configure columns"
16228 msgstr "Confirmar"
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16231 #, fuzzy, c-format
16232 msgid "Configure plugins"
16233 msgstr "Confirmar"
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16236 #, c-format
16237 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16238 msgstr ""
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16241 #, c-format
16242 msgid ""
16243 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16244 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16245 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16246 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16247 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16248 msgstr ""
16250 #. INPUT type=submit
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16256 msgid "Confirm"
16257 msgstr "Confirmar"
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
16260 #, c-format
16261 msgid "Confirm custom report"
16262 msgstr ""
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:371
16265 #, fuzzy, c-format
16266 msgid "Confirm delete: "
16267 msgstr "Confirmar "
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
16271 #, fuzzy, c-format
16272 msgid "Confirm deletion"
16273 msgstr "Colección"
16275 #. %1$s:  searchfield 
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16277 #, c-format
16278 msgid "Confirm deletion of %s?"
16279 msgstr ""
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16282 #, c-format
16283 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16284 msgstr ""
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16287 #, c-format
16288 msgid "Confirm deletion of classification source "
16289 msgstr ""
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16292 #, fuzzy, c-format
16293 msgid "Confirm deletion of contract "
16294 msgstr "Edicións"
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
16297 #, c-format
16298 msgid "Confirm deletion of currency "
16299 msgstr ""
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16302 #, c-format
16303 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16304 msgstr ""
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16307 #, c-format
16308 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16309 msgstr ""
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16312 #, c-format
16313 msgid "Confirm deletion of printer "
16314 msgstr ""
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
16317 #, c-format
16318 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16319 msgstr ""
16321 #. %1$s:  tagsubfield 
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16323 #, c-format
16324 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16325 msgstr ""
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16328 #, c-format
16329 msgid "Confirm deletion of tag "
16330 msgstr ""
16332 #. SCRIPT
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16336 msgstr "Edicións"
16338 #. INPUT type=submit
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
16340 #, fuzzy
16341 msgid "Confirm hold"
16342 msgstr "Confirmar"
16344 #. INPUT type=submit
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
16346 msgid "Confirm hold and transfer"
16347 msgstr ""
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
16350 #, fuzzy, c-format
16351 msgid "Confirm holds"
16352 msgstr "Confirmar"
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "Confirm new password:"
16357 msgstr "Novo contrasinal:"
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16360 #, c-format
16361 msgid "Congratulations, installation complete"
16362 msgstr ""
16364 #. %1$s:  tablename 
16365 #. %2$s:  kohafield 
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16367 #, c-format
16368 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16369 msgstr ""
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Connection established."
16374 msgstr "Colección"
16376 #. For the first occurrence,
16377 #. %1$s:  errcon.server 
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16381 #, fuzzy, c-format
16382 msgid "Connection failed to %s"
16383 msgstr "Colección"
16385 #. For the first occurrence,
16386 #. %1$s:  errcon.server 
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16389 #, c-format
16390 msgid "Connection timeout to %s"
16391 msgstr ""
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
16394 #, c-format
16395 msgid "Connor Dewar"
16396 msgstr ""
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16399 #, c-format
16400 msgid "Connor Fraser"
16401 msgstr ""
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16404 #, c-format
16405 msgid "Considered lost"
16406 msgstr ""
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16409 #, c-format
16410 msgid "Consolas"
16411 msgstr ""
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
16415 #, c-format
16416 msgid "Constraints"
16417 msgstr ""
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16421 #, fuzzy, c-format
16422 msgid "Contact"
16423 msgstr "Contido"
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16426 #, c-format
16427 msgid "Contact about late issues?"
16428 msgstr ""
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16431 #, c-format
16432 msgid "Contact about late orders?"
16433 msgstr ""
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16437 #, fuzzy, c-format
16438 msgid "Contact details"
16439 msgstr "Detalles do contacto"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16442 #, fuzzy, c-format
16443 msgid "Contact information"
16444 msgstr "Inforamación de contacto"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16447 #, fuzzy, c-format
16448 msgid "Contact name: "
16449 msgstr "Contidos de %s "
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
16452 #, fuzzy, c-format
16453 msgid "Contact note: "
16454 msgstr "Contidos de %s "
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16457 #, fuzzy, c-format
16458 msgid "Contact: "
16459 msgstr "Detalles do contacto "
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16462 #, fuzzy, c-format
16463 msgid "Contact: First name"
16464 msgstr "Contacto alternativo:"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16467 #, fuzzy, c-format
16468 msgid "Contact: Last name"
16469 msgstr "Contidos de %s "
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16472 #, fuzzy, c-format
16473 msgid "Contact: Relationship"
16474 msgstr "Ilustración "
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16477 #, fuzzy, c-format
16478 msgid "Contact: Title"
16479 msgstr "Detalles do contacto "
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16482 #, fuzzy, c-format
16483 msgid "Contacts"
16484 msgstr "Contidos"
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
16490 #, fuzzy, c-format
16491 msgid "Contains"
16492 msgstr "Contidos"
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16495 #, c-format
16496 msgid "Contents"
16497 msgstr "Contidos"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16500 #, fuzzy, c-format
16501 msgid "Contents of "
16502 msgstr "Contidos de %s "
16504 #. INPUT type=submit
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid "Continue"
16513 msgstr "Contidos"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16516 #, c-format
16517 msgid "Continue to log in to Koha"
16518 msgstr ""
16520 #. INPUT type=submit
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16522 msgid "Continue without marking >>"
16523 msgstr ""
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16526 #, fuzzy, c-format
16527 msgid "Contract"
16528 msgstr "Contido"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "Contract deleted"
16533 msgstr "Detalles do contacto"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Contract description:"
16538 msgstr "Detalles do contacto"
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16541 #, fuzzy, c-format
16542 msgid "Contract end date:"
16543 msgstr "Detalles do contacto"
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16546 #, c-format
16547 msgid ""
16548 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16549 msgstr ""
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16552 #, fuzzy, c-format
16553 msgid "Contract id "
16554 msgstr "Detalles do contacto "
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16557 #, c-format
16558 msgid ""
16559 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16560 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16561 "Billing place "
16562 msgstr ""
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16567 #, fuzzy, c-format
16568 msgid "Contract name:"
16569 msgstr "Apelidos:"
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16572 #, fuzzy, c-format
16573 msgid "Contract number:"
16574 msgstr "Número da Tarxeta:"
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "Contract number: "
16579 msgstr "Número da Tarxeta: "
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16582 #, c-format
16583 msgid "Contract start date:"
16584 msgstr ""
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "Contract(s)"
16589 msgstr "Contidos"
16591 #. %1$s:  booksellername 
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
16593 #, c-format
16594 msgid "Contract(s) of %s"
16595 msgstr ""
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "Contract: "
16600 msgstr "Detalles do contacto "
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid "Contracts"
16609 msgstr "Contidos"
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
16612 #, c-format
16613 msgid "Contributing companies and institutions"
16614 msgstr ""
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16618 #, fuzzy, c-format
16619 msgid "Control no.: "
16620 msgstr "Contidos de %s "
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid "Control no: "
16627 msgstr "Contidos de %s "
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid "Control number:"
16632 msgstr "Número da Tarxeta:"
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16635 #, c-format
16636 msgid ""
16637 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16638 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16639 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16640 "of history kept is controlled by the cronjob "
16641 msgstr ""
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16644 #, fuzzy, c-format
16645 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16646 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16650 #, c-format
16651 msgid "Copies:"
16652 msgstr ""
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16658 #, fuzzy, c-format
16659 msgid "Copy"
16660 msgstr "Copyright"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
16663 #, c-format
16664 msgid "Copy and replace"
16665 msgstr ""
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16668 #, c-format
16669 msgid "Copy holidays to:"
16670 msgstr ""
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16673 #, c-format
16674 msgid "Copy notice"
16675 msgstr ""
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16686 #, fuzzy, c-format
16687 msgid "Copy number"
16688 msgstr "Número da Tarxeta:"
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16691 #, fuzzy, c-format
16692 msgid "Copy number:"
16693 msgstr "Número da Tarxeta:"
16695 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
16697 #, fuzzy, c-format
16698 msgid "Copy to %s"
16699 msgstr "Engadir a"
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16702 #, fuzzy, c-format
16703 msgid "Copy to all libraries"
16704 msgstr "Todas as ramas"
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16708 #, c-format
16709 msgid "Copyright"
16710 msgstr "Copyright"
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16715 msgstr "Ano do copyright: %s "
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16720 msgstr "Ano do copyright: %s "
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
16725 #, fuzzy, c-format
16726 msgid "Copyright date:"
16727 msgstr "Data do copyright:"
16729 #. For the first occurrence,
16730 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Copyright year: %s "
16735 msgstr "Copyright "
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16738 #, fuzzy, c-format
16739 msgid "Copyright:"
16740 msgstr "Copyright"
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16743 #, fuzzy, c-format
16744 msgid "Copyright: "
16745 msgstr "Copyright "
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
16749 #, fuzzy, c-format
16750 msgid "Copyrightdate"
16751 msgstr "Data do copyright:"
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
16754 #, c-format
16755 msgid "Corey Fuimaono"
16756 msgstr ""
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
16759 #, c-format
16760 msgid "Cory Jaeger"
16761 msgstr ""
16763 #. SCRIPT
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16765 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16766 msgstr ""
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16769 #, c-format
16770 msgid ""
16771 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16772 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16773 msgstr ""
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16776 #, fuzzy, c-format
16777 msgid "Could not add a new patron."
16778 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
16780 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16782 #, c-format
16783 msgid ""
16784 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16785 "code already exists. "
16786 msgstr ""
16788 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16789 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16791 #, c-format
16792 msgid ""
16793 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16794 "by %s patron records"
16795 msgstr ""
16797 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16799 #, c-format
16800 msgid ""
16801 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16802 "absent from the database."
16803 msgstr ""
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16806 #, c-format
16807 msgid "Could not find a system preference named "
16808 msgstr ""
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
16811 #, c-format
16812 msgid ""
16813 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16814 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16815 msgstr ""
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16819 #, c-format
16820 msgid "Count"
16821 msgstr ""
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
16824 #, fuzzy, c-format
16825 msgid "Count holds"
16826 msgstr "Elemento perdido"
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16829 #, fuzzy, c-format
16830 msgid "Count items"
16831 msgstr "Comentario:"
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16834 #, fuzzy, c-format
16835 msgid "Count of checkouts"
16836 msgstr "(Comprovar)"
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
16839 #, fuzzy, c-format
16840 msgid "Count total items"
16841 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16845 #, c-format
16846 msgid "Count unique biblios"
16847 msgstr ""
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16850 #, c-format
16851 msgid "Count unique borrowers"
16852 msgstr ""
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16856 #, c-format
16857 msgid "Count unique items"
16858 msgstr ""
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16865 #, fuzzy, c-format
16866 msgid "Country"
16867 msgstr "Comentario:"
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Country:"
16873 msgstr "Comentario: "
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "Country: "
16881 msgstr "Comentario: "
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16884 #, fuzzy, c-format
16885 msgid "Courier New"
16886 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16889 #, fuzzy, c-format
16890 msgid "Course #"
16891 msgstr "Contidos"
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16894 #, c-format
16895 msgid "Course Reserves"
16896 msgstr ""
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16899 #, fuzzy, c-format
16900 msgid "Course name"
16901 msgstr "Categoría:"
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid "Course name:"
16906 msgstr "Apelidos:"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16909 #, fuzzy, c-format
16910 msgid "Course number"
16911 msgstr "Número da Tarxeta:"
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Course number:"
16916 msgstr "Número da Tarxeta:"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
16927 #, fuzzy, c-format
16928 msgid "Course reserves"
16929 msgstr "%s rexistro(s)"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16932 #, fuzzy, c-format
16933 msgid "Courses"
16934 msgstr "Contidos"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
16937 #, c-format
16938 msgid "Crawford County Federated Library System"
16939 msgstr ""
16941 #. INPUT type=submit
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16943 #, fuzzy
16944 msgid "Create New"
16945 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
16948 #, fuzzy, c-format
16949 msgid "Create SQL reports"
16950 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid "Create a new category"
16955 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
16958 #, fuzzy, c-format
16959 msgid "Create a new city"
16960 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
16963 #, fuzzy, c-format
16964 msgid "Create a new list"
16965 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16968 #, c-format
16969 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16970 msgstr ""
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16973 #, fuzzy, c-format
16974 msgid "Create a new subscription"
16975 msgstr "Descrición"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:550
16978 #, fuzzy, c-format
16979 msgid "Create a new template"
16980 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16983 #, fuzzy, c-format
16984 msgid "Create analytics"
16985 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16988 #, c-format
16989 msgid ""
16990 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16991 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16992 msgstr ""
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16995 #, c-format
16996 msgid ""
16997 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16998 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16999 "for the MARC editor."
17000 msgstr ""
17002 #. %1$s:  authtypecode 
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17004 #, c-format
17005 msgid "Create authority framework for %s using "
17006 msgstr ""
17008 #. %1$s:  frameworkcode 
17009 #. %2$s:  frameworktext 
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17011 #, c-format
17012 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17013 msgstr ""
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17016 #, c-format
17017 msgid "Create from SQL"
17018 msgstr ""
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17025 #, fuzzy, c-format
17026 msgid "Create manual credit"
17027 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17034 #, c-format
17035 msgid "Create manual invoice"
17036 msgstr ""
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17039 #, fuzzy, c-format
17040 msgid "Create new authority"
17041 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17043 #. INPUT type=submit
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17045 #, fuzzy
17046 msgid "Create new invoice anyway"
17047 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17050 #, fuzzy, c-format
17051 msgid "Create new record"
17052 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
17055 #, fuzzy, c-format
17056 msgid "Create patron"
17057 msgstr "Engadir á lista:"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17060 #, c-format
17061 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17062 msgstr ""
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17065 #, c-format
17066 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17067 msgstr ""
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17070 #, c-format
17071 msgid "Create printable patron cards"
17072 msgstr ""
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17075 #, fuzzy, c-format
17076 msgid "Create record"
17077 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17079 #. INPUT type=submit name=submit
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
17082 #, c-format
17083 msgid "Create report from SQL"
17084 msgstr ""
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17088 #, fuzzy, c-format
17089 msgid "Create routing list"
17090 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17093 #, fuzzy, c-format
17094 msgid "Create routing list for "
17095 msgstr "Crear Nova Listaxe "
17097 #. INPUT type=submit
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:557
17099 #, fuzzy
17100 msgid "Create template"
17101 msgstr "Engadir nova listaxe"
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17105 #, fuzzy, c-format
17106 msgid "Created by"
17107 msgstr "Directorios"
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
17111 #, fuzzy, c-format
17112 msgid "Created by:"
17113 msgstr "Directorios"
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17116 #, c-format
17117 msgid "Created by: "
17118 msgstr ""
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17121 #, fuzzy, c-format
17122 msgid "Created:"
17123 msgstr "Directorios"
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
17129 #, fuzzy, c-format
17130 msgid "Creation date"
17131 msgstr "Ficheiros de computador"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17134 #, c-format
17135 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17136 msgstr ""
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
17139 #, c-format
17140 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17141 msgstr ""
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17144 #, fuzzy, c-format
17145 msgid "Credit"
17146 msgstr "Créditos"
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17149 #, fuzzy, c-format
17150 msgid "Credit type: "
17151 msgstr "Tipo de elemento: "
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17154 #, c-format
17155 msgid "Credits"
17156 msgstr "Créditos"
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
17159 #, fuzzy, c-format
17160 msgid "Credits:"
17161 msgstr "Créditos"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17165 #, c-format
17166 msgid "Creep:"
17167 msgstr ""
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17170 #, c-format
17171 msgid "Ctrl-D"
17172 msgstr ""
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17175 #, c-format
17176 msgid "Ctrl-H"
17177 msgstr ""
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17180 #, c-format
17181 msgid "Ctrl-S"
17182 msgstr ""
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17185 #, c-format
17186 msgid "Ctrl-Shift-X"
17187 msgstr ""
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17190 #, c-format
17191 msgid "Ctrl-X"
17192 msgstr ""
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17195 #, fuzzy, c-format
17196 msgid "Currencies"
17197 msgstr "Contrasinal Actual"
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17200 #, c-format
17201 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17202 msgstr ""
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17207 #, c-format
17208 msgid "Currencies and exchange rates"
17209 msgstr ""
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17212 #, fuzzy, c-format
17213 msgid "Currencies search:"
17214 msgstr "Busca avanzada"
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
17218 #, c-format
17219 msgid "Currency"
17220 msgstr ""
17222 #. For the first occurrence,
17223 #. %1$s:  currency 
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17226 #, c-format
17227 msgid "Currency = %s"
17228 msgstr ""
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17231 #, c-format
17232 msgid "Currency deleted"
17233 msgstr ""
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17239 #, c-format
17240 msgid "Currency:"
17241 msgstr ""
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17246 #, c-format
17247 msgid "Currency: "
17248 msgstr ""
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17252 #, c-format
17253 msgid "Current checkouts allowed"
17254 msgstr ""
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17259 #, fuzzy, c-format
17260 msgid "Current library"
17261 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17263 #. For the first occurrence,
17264 #. %1$s:  LoginBranchname 
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17269 #, fuzzy, c-format
17270 msgid "Current library: %s"
17271 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17277 #, fuzzy, c-format
17278 msgid "Current location"
17279 msgstr "Contrasinal Actual"
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17282 #, fuzzy, c-format
17283 msgid "Current location:"
17284 msgstr "Contrasinal Actual"
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17288 #, fuzzy, c-format
17289 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17290 msgstr "Non renovábel"
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17293 #, fuzzy, c-format
17294 msgid "Current renewals:"
17295 msgstr "Contrasinal Actual"
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17298 #, c-format
17299 msgid "Current server time is:"
17300 msgstr ""
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17304 #, fuzzy, c-format
17305 msgid "Current session"
17306 msgstr "Contrasinal Actual"
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Current terms"
17311 msgstr "Contrasinal Actual"
17313 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid "Currently available %s"
17317 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17320 #, fuzzy, c-format
17321 msgid "Currently available batches"
17322 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Currently available layouts"
17327 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17330 #, fuzzy, c-format
17331 msgid "Currently available profiles"
17332 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17335 #, fuzzy, c-format
17336 msgid "Currently available templates"
17337 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17339 #. %1$s:  ELSE 
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17341 #, fuzzy, c-format
17342 msgid "Currently in local use %s "
17343 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17346 #, c-format
17347 msgid ""
17348 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17349 "effects: "
17350 msgstr ""
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17353 #, c-format
17354 msgid "Curriculum"
17355 msgstr ""
17357 #. OPTGROUP
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17359 #, fuzzy
17360 msgid "Custom search fields"
17361 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
17364 #, c-format
17365 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17366 msgstr ""
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
17369 #, c-format
17370 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17371 msgstr ""
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17374 #, fuzzy, c-format
17375 msgid "DANMARC"
17376 msgstr "MARCXML"
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17379 #, c-format
17380 msgid "DOIT"
17381 msgstr ""
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17384 #, c-format
17385 msgid "DVD video / Videodisc"
17386 msgstr ""
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17391 #, fuzzy, c-format
17392 msgid "Damaged"
17393 msgstr "Danado (%s),"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17396 #, fuzzy, c-format
17397 msgid "Damaged status"
17398 msgstr "Danado (%s),"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17401 #, fuzzy, c-format
17402 msgid "Damaged status:"
17403 msgstr "Danado (%s),"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17406 #, c-format
17407 msgid "Dan Scott"
17408 msgstr ""
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
17411 #, c-format
17412 msgid "Daniel Banzli"
17413 msgstr ""
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17416 #, c-format
17417 msgid "Daniel Barker"
17418 msgstr ""
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
17421 #, c-format
17422 msgid "Daniel Grobani"
17423 msgstr ""
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
17426 #, c-format
17427 msgid "Daniel Holth"
17428 msgstr ""
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17431 #, c-format
17432 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17433 msgstr ""
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17436 #, c-format
17437 msgid "Daniel Sweeney"
17438 msgstr ""
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
17441 #, c-format
17442 msgid "Danny Bouman"
17443 msgstr ""
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
17446 #, c-format
17447 msgid "Darrell Ulm"
17448 msgstr ""
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:398
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "Data deleted"
17457 msgstr "Borrar"
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17460 #, c-format
17461 msgid "Data error"
17462 msgstr ""
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17465 #, fuzzy, c-format
17466 msgid "Data fields"
17467 msgstr "Campos codificados"
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17472 #, fuzzy, c-format
17473 msgid "Data recorded"
17474 msgstr "%s rexistro(s)"
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
17477 #, c-format
17478 msgid "Data:"
17479 msgstr ""
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17482 #, c-format
17483 msgid "Database"
17484 msgstr ""
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17487 #, c-format
17488 msgid "Database "
17489 msgstr ""
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17492 #, c-format
17493 msgid "Database settings:"
17494 msgstr ""
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17497 #, c-format
17498 msgid "Database tables created"
17499 msgstr ""
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17502 #, c-format
17503 msgid "Database: "
17504 msgstr ""
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
17530 #, c-format
17531 msgid "Date"
17532 msgstr "Data"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Date "
17537 msgstr "Data "
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid "Date acquired"
17542 msgstr "Data"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17545 #, c-format
17546 msgid "Date added"
17547 msgstr ""
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
17551 #, fuzzy, c-format
17552 msgid "Date arrived"
17553 msgstr "Data"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Date due"
17562 msgstr "Data"
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17565 #, fuzzy, c-format
17566 msgid "Date due:"
17567 msgstr "Data"
17569 #. For the first occurrence,
17570 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
17574 #, fuzzy, c-format
17575 msgid "Date due: %s"
17576 msgstr "Data"
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17579 #, fuzzy, c-format
17580 msgid "Date formats: "
17581 msgstr "Formato: "
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17584 #, fuzzy, c-format
17585 msgid "Date last checked out"
17586 msgstr "%s Autopréstamo"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17590 #, c-format
17591 msgid "Date last seen"
17592 msgstr ""
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
17602 #, fuzzy, c-format
17603 msgid "Date of birth"
17604 msgstr "Data de Nacemento:"
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17607 #, fuzzy, c-format
17608 msgid "Date of birth is invalid."
17609 msgstr "Data de Nacemento:"
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
17614 #, fuzzy, c-format
17615 msgid "Date of birth:"
17616 msgstr "Data de Nacemento:"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17619 #, c-format
17620 msgid "Date of enrollment is invalid."
17621 msgstr ""
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17624 #, c-format
17625 msgid "Date of expiration is invalid."
17626 msgstr ""
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17629 #, fuzzy, c-format
17630 msgid "Date of transfer"
17631 msgstr "Data de Nacemento:"
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Date ordered "
17637 msgstr "Data "
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
17640 #, fuzzy, c-format
17641 msgid "Date published"
17642 msgstr "(publicado en %s)"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Date published "
17647 msgstr "(publicado en %s) "
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Date published (text) "
17652 msgstr "(publicado en %s) "
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
17655 #, fuzzy, c-format
17656 msgid "Date range"
17657 msgstr "Data"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17660 #, c-format
17661 msgid "Date received"
17662 msgstr ""
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17666 #, c-format
17667 msgid "Date received "
17668 msgstr ""
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17671 #, c-format
17672 msgid "Date received: "
17673 msgstr ""
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17676 #, c-format
17677 msgid ""
17678 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
17679 msgstr ""
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17682 #, fuzzy, c-format
17683 msgid "Date/Time"
17684 msgstr "Data"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17689 #, fuzzy, c-format
17690 msgid "Date/time"
17691 msgstr "Data"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
17694 #, fuzzy, c-format
17695 msgid "Date:"
17696 msgstr "Data"
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17699 #, fuzzy, c-format
17700 msgid "Date: "
17701 msgstr "Data "
17703 #. %1$s:  pulldate 
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17705 #, fuzzy, c-format
17706 msgid "Date: %s"
17707 msgstr "Data"
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17710 #, fuzzy, c-format
17711 msgid "Date: from "
17712 msgstr "Data "
17714 #. OPTGROUP
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17716 #, fuzzy
17717 msgid "Dates"
17718 msgstr "Data"
17720 #. SCRIPT
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17722 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17723 msgstr ""
17725 #. SCRIPT
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17727 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17728 msgstr ""
17730 #. SCRIPT
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17732 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17733 msgstr ""
17735 #. SCRIPT
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17737 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17738 msgstr ""
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17741 #, c-format
17742 msgid "David Birmingham"
17743 msgstr ""
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
17746 #, c-format
17747 msgid "David Cook"
17748 msgstr ""
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
17751 #, c-format
17752 msgid "David Goldfein"
17753 msgstr ""
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
17756 #, c-format
17757 msgid "David Strainchamps"
17758 msgstr ""
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17764 #, fuzzy, c-format
17765 msgid "Day"
17766 msgstr "Diario"
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17772 #, c-format
17773 msgid "Day of week"
17774 msgstr ""
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17777 #, fuzzy, c-format
17778 msgid "Day/month"
17779 msgstr "Mensual"
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17782 #, c-format
17783 msgid "Day: "
17784 msgstr ""
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
17790 #, c-format
17791 msgid "Days"
17792 msgstr ""
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17795 #, c-format
17796 msgid "Days in advance"
17797 msgstr ""
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17800 #, c-format
17801 msgid "DeAndre Carroll"
17802 msgstr ""
17804 #. SCRIPT
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17806 #, fuzzy
17807 msgid "Deactivate filters"
17808 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17810 #. SCRIPT
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17812 msgid "Dec"
17813 msgstr ""
17815 #. For the first occurrence,
17816 #. SCRIPT
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
17819 #, c-format
17820 msgid "December"
17821 msgstr ""
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17841 #, fuzzy, c-format
17842 msgid "Default"
17843 msgstr "Borrar"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17846 #, fuzzy, c-format
17847 msgid "Default accounting details"
17848 msgstr "Detalles do contacto"
17850 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17851 #. %2$s:  humanbranch 
17852 #. %3$s:  END 
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17854 #, c-format
17855 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17856 msgstr ""
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17859 #, fuzzy, c-format
17860 msgid "Default font"
17861 msgstr "Borrar"
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
17875 #, c-format
17876 msgid "Default framework"
17877 msgstr ""
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17880 #, c-format
17881 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17882 msgstr ""
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17885 #, fuzzy, c-format
17886 msgid "Default privacy"
17887 msgstr "Borrar"
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17891 #, fuzzy, c-format
17892 msgid "Default privacy: "
17893 msgstr "Borrar"
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
17897 #, fuzzy, c-format
17898 msgid "Default value:"
17899 msgstr "Borrar"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
17902 #, fuzzy, c-format
17903 msgid "Default values"
17904 msgstr "Borrar"
17906 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17907 #. %2$s:  END 
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
17909 #, c-format
17910 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17911 msgstr ""
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17914 #, c-format
17915 msgid ""
17916 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17917 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17918 "through plugins"
17919 msgstr ""
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17922 #, c-format
17923 msgid "Define categories and authorized values for them."
17924 msgstr ""
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17927 #, c-format
17928 msgid ""
17929 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17930 "categories, and item types"
17931 msgstr ""
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17934 #, c-format
17935 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17936 msgstr ""
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17939 #, c-format
17940 msgid ""
17941 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17942 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17943 msgstr ""
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17946 #, c-format
17947 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17948 msgstr ""
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17952 #, c-format
17953 msgid "Define days when the library is closed"
17954 msgstr ""
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17957 #, c-format
17958 msgid ""
17959 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17960 "patron records"
17961 msgstr ""
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17964 #, c-format
17965 msgid "Define funds within your budgets"
17966 msgstr ""
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17969 #, c-format
17970 msgid "Define item types used for circulation rules."
17971 msgstr ""
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17974 #, c-format
17975 msgid "Define libraries and groups."
17976 msgstr ""
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
17979 #, c-format
17980 msgid "Define mappings"
17981 msgstr ""
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "Define notices"
17986 msgstr "Borrar esta listaxe"
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17989 #, c-format
17990 msgid ""
17991 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17992 msgstr ""
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17995 #, fuzzy, c-format
17996 msgid "Define patron categories."
17997 msgstr "Categoría:"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18000 #, c-format
18001 msgid ""
18002 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18003 "libraries, patron categories, and item types"
18004 msgstr ""
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18007 #, c-format
18008 msgid "Define the holidays for:"
18009 msgstr ""
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18012 #, c-format
18013 msgid ""
18014 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18015 "to find some datas independently of the framework."
18016 msgstr ""
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18019 #, c-format
18020 msgid ""
18021 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18022 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18023 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18024 "linkage."
18025 msgstr ""
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18028 #, c-format
18029 msgid "Define transport costs between branches"
18030 msgstr ""
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18033 #, c-format
18034 msgid "Define which events trigger which sounds"
18035 msgstr ""
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18038 #, c-format
18039 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18040 msgstr ""
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18043 #, c-format
18044 msgid "Define your budgets"
18045 msgstr ""
18047 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18048 #. %2$s:  branch 
18049 #. %3$s:  ELSE 
18050 #. %4$s:  END 
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18052 #, c-format
18053 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18054 msgstr ""
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18057 #, c-format
18058 msgid "Defining transport costs between libraries "
18059 msgstr ""
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18062 #, fuzzy, c-format
18063 msgid "Definition"
18064 msgstr "Descrición"
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18067 #, fuzzy, c-format
18068 msgid "Definition description:"
18069 msgstr "Descrición"
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
18072 #, fuzzy, c-format
18073 msgid "Definition name:"
18074 msgstr "Nome da listaxe:"
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18077 #, c-format
18078 msgid "DejaVu Sans Mono"
18079 msgstr ""
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18082 #, c-format
18083 msgid "Delay"
18084 msgstr ""
18086 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18087 #. %2$s:  BORERR 
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18089 #, c-format
18090 msgid ""
18091 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18092 "be only numerical characters. "
18093 msgstr ""
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18096 #, c-format
18097 msgid ""
18098 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
18099 "triggered. "
18100 msgstr ""
18102 #. For the first occurrence,
18103 #. SCRIPT
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:447
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:272
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:117
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18201 #, c-format
18202 msgid "Delete"
18203 msgstr "Borrar"
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Delete "
18208 msgstr "Borrar "
18210 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18212 msgid "Delete ALL submitted items"
18213 msgstr ""
18215 #. %1$s:  city.city_name 
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18217 #, fuzzy, c-format
18218 msgid "Delete City \"%s?\""
18219 msgstr "Borrar esta listaxe"
18221 #. INPUT type=submit name=submit
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
18223 #, fuzzy
18224 msgid "Delete Definition"
18225 msgstr "Borrar esta listaxe"
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18228 #, fuzzy, c-format
18229 msgid "Delete Images"
18230 msgstr "Borrar esta listaxe"
18232 #. A
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18234 msgid "Delete [% field.name %] field"
18235 msgstr ""
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18238 #, fuzzy, c-format
18239 msgid "Delete a batch of items"
18240 msgstr "Borrar esta listaxe"
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18243 #, c-format
18244 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18245 msgstr ""
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18248 #, fuzzy, c-format
18249 msgid "Delete all"
18250 msgstr "Borrar esta listaxe"
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18254 #, fuzzy, c-format
18255 msgid "Delete all items"
18256 msgstr "Borrar esta listaxe"
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18259 #, fuzzy, c-format
18260 msgid "Delete all items at once"
18261 msgstr "Borrar esta listaxe"
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18264 #, fuzzy, c-format
18265 msgid "Delete an existing subscription"
18266 msgstr "Descrición"
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid "Delete basket"
18271 msgstr "Borrar esta listaxe"
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18274 #, fuzzy, c-format
18275 msgid "Delete basket and orders"
18276 msgstr "Borrar"
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
18279 #, c-format
18280 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18281 msgstr ""
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18285 #, fuzzy, c-format
18286 msgid "Delete batch"
18287 msgstr "Borrar esta listaxe"
18289 #. For the first occurrence,
18290 #. %1$s:  budget_period_description 
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
18293 #, c-format
18294 msgid "Delete budget '%s'?"
18295 msgstr ""
18297 #. INPUT type=submit
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18299 #, fuzzy
18300 msgid "Delete classification source"
18301 msgstr "Ficción"
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18304 #, fuzzy, c-format
18305 msgid "Delete contact"
18306 msgstr "Contacto alternativo:"
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18309 #, fuzzy, c-format
18310 msgid "Delete course"
18311 msgstr "Borrar"
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18314 #, fuzzy, c-format
18315 msgid "Delete current field"
18316 msgstr "Borrar esta listaxe"
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18319 #, fuzzy, c-format
18320 msgid "Delete current subfield"
18321 msgstr "Borrar esta listaxe"
18323 #. INPUT type=submit
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18325 #, fuzzy
18326 msgid "Delete filing rule"
18327 msgstr "Borrar esta listaxe"
18329 #. %1$s:  frameworktext 
18330 #. %2$s:  frameworkcode 
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
18332 #, c-format
18333 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18334 msgstr ""
18336 #. %1$s:  budget_name 
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18338 #, fuzzy, c-format
18339 msgid "Delete fund %s?"
18340 msgstr "Borrar esta listaxe"
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
18343 #, fuzzy, c-format
18344 msgid "Delete image"
18345 msgstr "Borrar esta listaxe"
18347 #. %1$s:  itemtype 
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18349 #, fuzzy, c-format
18350 msgid "Delete item type '%s'?"
18351 msgstr "Todos os tipos"
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18355 #, fuzzy, c-format
18356 msgid "Delete items in a batch"
18357 msgstr "Borrar esta listaxe"
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18360 #, fuzzy, c-format
18361 msgid "Delete list"
18362 msgstr "Borrar esta listaxe"
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18365 #, fuzzy, c-format
18366 msgid "Delete local"
18367 msgstr "Borrar esta listaxe"
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
18370 #, fuzzy, c-format
18371 msgid "Delete local and remote"
18372 msgstr "Borrar"
18374 #. BUTTON
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18376 #, fuzzy, c-format
18377 msgid "Delete macro"
18378 msgstr "Engadir á lista:"
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
18381 #, fuzzy, c-format
18382 msgid "Delete notice?"
18383 msgstr "Borrar esta listaxe"
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18386 #, c-format
18387 msgid ""
18388 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18389 "reading history)"
18390 msgstr ""
18392 #. INPUT type=submit
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18394 msgid "Delete patron attribute type"
18395 msgstr ""
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18398 #, fuzzy, c-format
18399 msgid "Delete patrons"
18400 msgstr "Engadir á lista:"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18403 #, c-format
18404 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18405 msgstr ""
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18408 #, fuzzy, c-format
18409 msgid "Delete public lists"
18410 msgstr "Borrar esta listaxe"
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Delete quote(s)"
18416 msgstr "Borrar esta listaxe"
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18420 #, fuzzy, c-format
18421 msgid "Delete record"
18422 msgstr "Borrar esta listaxe"
18424 #. INPUT type=submit
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
18426 #, fuzzy
18427 msgid "Delete record matching rule"
18428 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18431 #, c-format
18432 msgid "Delete records if no items remain."
18433 msgstr ""
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18436 #, fuzzy, c-format
18437 msgid "Delete remote"
18438 msgstr "Borrar esta listaxe"
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18444 #, fuzzy, c-format
18445 msgid "Delete selected"
18446 msgstr "Borrar esta listaxe"
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18449 #, fuzzy, c-format
18450 msgid "Delete selected alerts"
18451 msgstr "Borrar esta listaxe"
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18455 #, fuzzy, c-format
18456 msgid "Delete selected items"
18457 msgstr "Borrar esta listaxe"
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18460 #, fuzzy, c-format
18461 msgid "Delete selected profile ?"
18462 msgstr "Borrar esta listaxe"
18464 #. INPUT type=submit
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18466 #, fuzzy
18467 msgid "Delete selected records"
18468 msgstr "Borrar esta listaxe"
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18471 #, fuzzy, c-format
18472 msgid "Delete stop word "
18473 msgstr "Borrar esta listaxe "
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
18476 #, fuzzy, c-format
18477 msgid "Delete subfield "
18478 msgstr "Borrar esta listaxe "
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18481 #, fuzzy, c-format
18482 msgid "Delete subscription"
18483 msgstr "Descrición"
18485 #. INPUT type=submit
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
18487 #, fuzzy
18488 msgid "Delete template"
18489 msgstr "Borrar esta listaxe"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18492 #, c-format
18493 msgid "Delete the exceptions on a range"
18494 msgstr ""
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18497 #, c-format
18498 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18499 msgstr ""
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18502 #, c-format
18503 msgid "Delete the single holidays on a range"
18504 msgstr ""
18506 #. INPUT type=submit
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
18508 #, fuzzy
18509 msgid "Delete this Item Type"
18510 msgstr "Borrar esta listaxe"
18512 #. A
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18517 #, fuzzy
18518 msgid "Delete this Tag"
18519 msgstr "Borrar esta listaxe"
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
18522 #, fuzzy, c-format
18523 msgid "Delete this basket"
18524 msgstr "Borrar esta listaxe"
18526 #. INPUT type=submit
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18528 #, fuzzy
18529 msgid "Delete this category"
18530 msgstr "Borrar esta listaxe"
18532 #. INPUT type=submit
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
18534 #, fuzzy
18535 msgid "Delete this currency"
18536 msgstr "Borrar esta listaxe"
18538 #. SCRIPT
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18540 #, fuzzy
18541 msgid "Delete this exception."
18542 msgstr "Borrar esta listaxe"
18544 #. A
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18546 #, fuzzy
18547 msgid "Delete this field"
18548 msgstr "Borrar esta listaxe"
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18551 #, fuzzy, c-format
18552 msgid "Delete this holiday"
18553 msgstr "Borrar esta listaxe"
18555 #. For the first occurrence,
18556 #. SCRIPT
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18558 #, fuzzy
18559 msgid "Delete this holiday."
18560 msgstr "Borrar esta listaxe"
18562 #. INPUT type=submit
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18564 #, fuzzy
18565 msgid "Delete this printer"
18566 msgstr "Borrar esta listaxe"
18568 #. A
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18570 #, fuzzy
18571 msgid "Delete this saved report"
18572 msgstr "Borrar esta listaxe"
18574 #. IMG
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18577 #, fuzzy
18578 msgid "Delete this subfield"
18579 msgstr "Borrar esta listaxe"
18581 #. For the first occurrence,
18582 #. SCRIPT
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18587 #, fuzzy, c-format
18588 msgid "Delete user"
18589 msgstr "Borrar"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18592 #, fuzzy, c-format
18593 msgid "Delete vendor"
18594 msgstr "Borrar esta listaxe"
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
18599 #, fuzzy, c-format
18600 msgid "Delete?"
18601 msgstr "Borrar"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
18606 #, c-format
18607 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18608 msgstr ""
18610 #. %1$s:  deleted_source 
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18612 #, fuzzy, c-format
18613 msgid "Deleted classification source %s"
18614 msgstr "Ficción"
18616 #. %1$s:  deleted_rule 
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18618 #, fuzzy, c-format
18619 msgid "Deleted filing rule %s"
18620 msgstr "Borrar esta listaxe"
18622 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18624 #, c-format
18625 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18626 msgstr ""
18628 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
18630 #, c-format
18631 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18632 msgstr ""
18634 #. SCRIPT
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18636 #, fuzzy
18637 msgid "Deleted."
18638 msgstr "Borrar"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
18641 #, c-format
18642 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18643 msgstr ""
18645 #. SCRIPT
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
18647 msgid ""
18648 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
18649 msgstr ""
18651 #. SCRIPT
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18653 msgid ""
18654 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
18655 msgstr ""
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18658 #, c-format
18659 msgid "Delimiter: "
18660 msgstr ""
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18663 #, c-format
18664 msgid "Delink"
18665 msgstr ""
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:252
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
18669 #, fuzzy, c-format
18670 msgid "Delivery comment:"
18671 msgstr "Comentarios"
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18675 #, fuzzy, c-format
18676 msgid "Delivery place"
18677 msgstr "Comentarios"
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
18684 #, c-format
18685 msgid "Delivery place:"
18686 msgstr ""
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18690 #, c-format
18691 msgid "Delivery time: "
18692 msgstr ""
18694 #. For the first occurrence,
18695 #. SCRIPT
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18700 msgid "Denied"
18701 msgstr ""
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
18704 #, c-format
18705 msgid "Deny"
18706 msgstr ""
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18709 #, fuzzy, c-format
18710 msgid "Department"
18711 msgstr "Calquera tipo"
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18714 #, fuzzy, c-format
18715 msgid "Department:"
18716 msgstr "Calquera tipo"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18719 #, c-format
18720 msgid "Dept."
18721 msgstr ""
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18759 #, c-format
18760 msgid "Description"
18761 msgstr "Descrición"
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18764 #, fuzzy, c-format
18765 msgid "Description (OPAC)"
18766 msgstr "Descrición"
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18769 #, fuzzy, c-format
18770 msgid "Description (OPAC): "
18771 msgstr "Descrición "
18773 #. SCRIPT
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18775 #, fuzzy
18776 msgid "Description is required"
18777 msgstr "Descrición"
18779 #. For the first occurrence,
18780 #. SCRIPT
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18785 #, fuzzy
18786 msgid "Description missing"
18787 msgstr "Descrición"
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
18793 #, fuzzy, c-format
18794 msgid "Description of charges"
18795 msgstr "Descrición"
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:535
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18806 #, fuzzy, c-format
18807 msgid "Description:"
18808 msgstr "Descrición"
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18827 #, fuzzy, c-format
18828 msgid "Description: "
18829 msgstr "Descrición "
18831 #. For the first occurrence,
18832 #. %1$s:  liblibrarian 
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
18835 #, fuzzy, c-format
18836 msgid "Description: %s"
18837 msgstr "Descrición"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18840 #, fuzzy, c-format
18841 msgid "Descriptions"
18842 msgstr "Descrición"
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Destination library:"
18847 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18850 #, fuzzy, c-format
18851 msgid "Destination library: "
18852 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid "Destination record"
18857 msgstr "Rexistros da biblioteca"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:482
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:79
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18867 #, c-format
18868 msgid "Details"
18869 msgstr "Detalles"
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
18872 #, c-format
18873 msgid ""
18874 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18875 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18876 msgstr ""
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18879 #, c-format
18880 msgid "Dewey"
18881 msgstr ""
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
18884 #, fuzzy, c-format
18885 msgid "Dewey number:"
18886 msgstr "Número da Tarxeta:"
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Dewey/classification"
18891 msgstr "Ficción"
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18894 #, fuzzy, c-format
18895 msgid "Dewey:"
18896 msgstr "Nome:"
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18903 #, fuzzy, c-format
18904 msgid "Dewey: "
18905 msgstr "Nome: "
18907 #. For the first occurrence,
18908 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18911 #, fuzzy, c-format
18912 msgid "Dewey: %s "
18913 msgstr "Nome: "
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18916 #, c-format
18917 msgid "Dictionaries"
18918 msgstr "Dicionarios"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Dictionary"
18928 msgstr "Procura en diccionario"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Dictionary "
18933 msgstr "Procura en diccionario "
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid "Dictionary definitions"
18938 msgstr "Dicionarios"
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18941 #, c-format
18942 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18943 msgstr ""
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
18946 #, c-format
18947 msgid "Did you mean: "
18948 msgstr ""
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18953 #, c-format
18954 msgid "Did you mean?"
18955 msgstr ""
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18958 #, c-format
18959 msgid "Diff"
18960 msgstr ""
18962 #. ABBR
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18964 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18965 msgstr ""
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
18968 #, c-format
18969 msgid "Digests only "
18970 msgstr ""
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18973 #, c-format
18974 msgid "Directories"
18975 msgstr "Directorios"
18977 #. SCRIPT
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18979 #, fuzzy
18980 msgid "Disabled for %s"
18981 msgstr "(Comprovar)"
18983 #. SCRIPT
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18985 msgid "Disabled for all"
18986 msgstr ""
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
18991 #, c-format
18992 msgid "Discharge"
18993 msgstr ""
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:152
18996 #, c-format
18997 msgid "Discharge requests pending"
18998 msgstr ""
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "Discharges"
19003 msgstr "Discografías"
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19006 #, c-format
19007 msgid "Discographies"
19008 msgstr "Discografías"
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19014 #, fuzzy, c-format
19015 msgid "Discount: "
19016 msgstr "Comentario: "
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19019 #, fuzzy, c-format
19020 msgid "Display"
19021 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19024 #, c-format
19025 msgid "Display children too."
19026 msgstr ""
19028 #. A
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19030 msgid "Display detail for this authority"
19031 msgstr ""
19033 #. A
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19035 msgid "Display detail for this biblio"
19036 msgstr ""
19038 #. A
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19040 msgid "Display detail for this item"
19041 msgstr ""
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19044 #, c-format
19045 msgid "Display from: "
19046 msgstr ""
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19050 #, fuzzy, c-format
19051 msgid "Display height: "
19052 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19055 #, c-format
19056 msgid "Display in OPAC: "
19057 msgstr ""
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19060 #, c-format
19061 msgid "Display in check-out: "
19062 msgstr ""
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19065 #, fuzzy, c-format
19066 msgid "Display location"
19067 msgstr "Localización"
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19070 #, fuzzy, c-format
19071 msgid "Display location:"
19072 msgstr "Localización"
19074 #. A
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19076 #, fuzzy
19077 msgid "Display member details."
19078 msgstr "Detalles do membro:"
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19081 #, c-format
19082 msgid "Display only used tags/subfields"
19083 msgstr ""
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19087 #, fuzzy, c-format
19088 msgid "Display order"
19089 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19092 #, fuzzy, c-format
19093 msgid "Display order:"
19094 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19097 #, fuzzy, c-format
19098 msgid "Display order: "
19099 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
19102 #, fuzzy, c-format
19103 msgid "Display them"
19104 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19107 #, c-format
19108 msgid "Display to: "
19109 msgstr ""
19111 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19112 #. %2$s:  END 
19113 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19114 #. %4$s:  END 
19115 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19116 #. %6$s:  END 
19117 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19118 #. %8$s:  END 
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19120 #, c-format
19121 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19122 msgstr ""
19124 #. INPUT type=submit
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
19126 #, fuzzy
19127 msgid "Do Not Delete"
19128 msgstr "Borrar"
19130 #. INPUT type=submit
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19132 #, fuzzy
19133 msgid "Do not Delete"
19134 msgstr "Borrar"
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
19139 #, c-format
19140 msgid "Do not allow"
19141 msgstr ""
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19144 #, c-format
19145 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19146 msgstr ""
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19149 #, c-format
19150 msgid ""
19151 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19152 "your catalog."
19153 msgstr ""
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19157 #, fuzzy, c-format
19158 msgid "Do not look for matching records"
19159 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19162 #, c-format
19163 msgid "Do not notify"
19164 msgstr ""
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19167 #, c-format
19168 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19169 msgstr ""
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19173 #, fuzzy, c-format
19174 msgid "Do not use."
19175 msgstr "Borrar"
19177 #. SCRIPT
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19179 #, fuzzy
19180 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19181 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19183 #. SCRIPT
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19185 #, fuzzy
19186 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19187 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19189 #. SCRIPT
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19191 msgid ""
19192 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19193 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19194 "export option to make a backup"
19195 msgstr ""
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19198 #, fuzzy, c-format
19199 msgid "Do you want to confirm this order?"
19200 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
19203 #, c-format
19204 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19205 msgstr ""
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19209 #, c-format
19210 msgid "Document type:"
19211 msgstr ""
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19214 #, c-format
19215 msgid "Don't allow"
19216 msgstr ""
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19220 #, c-format
19221 msgid "Don't block "
19222 msgstr ""
19224 #. INPUT type=submit
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
19227 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19228 msgstr ""
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
19232 #, c-format
19233 msgid "Don't export fields"
19234 msgstr ""
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19237 #, fuzzy, c-format
19238 msgid "Don't export fields:"
19239 msgstr "Campos codificados"
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
19242 #, c-format
19243 msgid "Don't export items"
19244 msgstr ""
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19250 #, c-format
19251 msgid "Don't include tax"
19252 msgstr ""
19254 #. For the first occurrence,
19255 #. SCRIPT
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19267 #, c-format
19268 msgid "Done"
19269 msgstr ""
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
19272 #, c-format
19273 msgid "Donovan Jones"
19274 msgstr ""
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
19277 #, c-format
19278 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19279 msgstr ""
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
19282 #, c-format
19283 msgid "Doug Dearden"
19284 msgstr ""
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19289 #, c-format
19290 msgid "Download"
19291 msgstr ""
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19294 #, fuzzy, c-format
19295 msgid "Download "
19296 msgstr "Engadir nova listaxe "
19298 #. INPUT type=submit name=save
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
19300 #, fuzzy
19301 msgid "Download Record"
19302 msgstr "Engadir nova listaxe"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "Download as CSV"
19309 msgstr "Engadir nova listaxe"
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19314 #, fuzzy, c-format
19315 msgid "Download as PDF"
19316 msgstr "Engadir nova listaxe"
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19321 #, fuzzy, c-format
19322 msgid "Download as XML"
19323 msgstr "Engadir nova listaxe"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19326 #, fuzzy, c-format
19327 msgid "Download cart"
19328 msgstr "Engadir nova listaxe"
19330 #. INPUT type=submit
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:295
19332 #, fuzzy
19333 msgid "Download configuration"
19334 msgstr "Engadir nova listaxe"
19336 #. INPUT type=submit
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
19338 #, fuzzy
19339 msgid "Download database"
19340 msgstr "Engadir nova listaxe"
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19343 #, c-format
19344 msgid "Download file of all overdues"
19345 msgstr ""
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19348 #, c-format
19349 msgid "Download file of displayed overdues"
19350 msgstr ""
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "Download list"
19355 msgstr "Engadir nova listaxe"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19358 #, fuzzy, c-format
19359 msgid "Download list "
19360 msgstr "Engadir nova listaxe "
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19363 #, fuzzy, c-format
19364 msgid "Download records"
19365 msgstr "Engadir nova listaxe"
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19368 #, fuzzy, c-format
19369 msgid "Download selected claims"
19370 msgstr "Borrar esta listaxe"
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19373 #, fuzzy, c-format
19374 msgid "Download starter CSV"
19375 msgstr "Engadir nova listaxe"
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
19378 #, c-format
19379 msgid "Download the report: "
19380 msgstr ""
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19383 #, fuzzy, c-format
19384 msgid "Downloading records, please wait..."
19385 msgstr "Localización"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19388 #, c-format
19389 msgid "Draw guide boxes: "
19390 msgstr ""
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19394 #, c-format
19395 msgid "Dublin Core (XML)"
19396 msgstr ""
19398 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
19400 #, c-format
19401 msgid "Due %s"
19402 msgstr ""
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
19415 #, fuzzy, c-format
19416 msgid "Due date"
19417 msgstr "Ficheiros de computador"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
19420 #, c-format
19421 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19422 msgstr ""
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
19425 #, c-format
19426 msgid "Due date hidden not formatted"
19427 msgstr ""
19429 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
19431 #, fuzzy, c-format
19432 msgid "Due on %s"
19433 msgstr "%s, %s "
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
19436 #, c-format
19437 msgid "Duncan Tyler"
19438 msgstr ""
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19445 #, c-format
19446 msgid "Duplicate"
19447 msgstr ""
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "Duplicate "
19452 msgstr "Data"
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19455 #, c-format
19456 msgid "Duplicate budget"
19457 msgstr ""
19459 #. %1$s:  budget_period_description 
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19461 #, fuzzy, c-format
19462 msgid "Duplicate budget %s"
19463 msgstr "Data"
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:562
19466 #, fuzzy, c-format
19467 msgid "Duplicate current template"
19468 msgstr "Data"
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19471 #, c-format
19472 msgid "Duplicate patron record?"
19473 msgstr ""
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19477 #, c-format
19478 msgid "Duplicate record suspected"
19479 msgstr ""
19481 #. A
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19484 #, fuzzy
19485 msgid "Duplicate this saved report"
19486 msgstr "Borrar esta listaxe"
19488 #. For the first occurrence,
19489 #. SCRIPT
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19492 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19493 msgstr ""
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19497 #, c-format
19498 msgid "Duplicate warning"
19499 msgstr ""
19501 #. %1$s:  batch_id 
19502 #. %2$s:  duplicate_count 
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
19504 #, c-format
19505 msgid "Duplicates removed from batch number %s: %s patron(s)"
19506 msgstr ""
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19509 #, c-format
19510 msgid "EAN :"
19511 msgstr ""
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19517 #, c-format
19518 msgid "EAN:"
19519 msgstr ""
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19524 #, c-format
19525 msgid "EAN: "
19526 msgstr ""
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
19529 #, c-format
19530 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19531 msgstr ""
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19534 #, c-format
19535 msgid "ERROR - unknown"
19536 msgstr ""
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19546 #, c-format
19547 msgid "ERROR:"
19548 msgstr ""
19550 #. SCRIPT
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19552 msgid ""
19553 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19554 msgstr ""
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19557 #, c-format
19558 msgid "EUC-KR"
19559 msgstr ""
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19562 #, c-format
19563 msgid "EXAMPLE plugin"
19564 msgstr ""
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19568 #, c-format
19569 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19570 msgstr ""
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19573 #, c-format
19574 msgid "Earliest hold date"
19575 msgstr ""
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
19578 #, c-format
19579 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19580 msgstr ""
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
19583 #, c-format
19584 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19585 msgstr ""
19587 #. For the first occurrence,
19588 #. SCRIPT
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:129
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:446
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19661 #, c-format
19662 msgid "Edit"
19663 msgstr "Editar"
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
19672 #, fuzzy, c-format
19673 msgid "Edit "
19674 msgstr "Editar "
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
19678 #, fuzzy, c-format
19679 msgid "Edit Details"
19680 msgstr "Detalles"
19682 #. %1$s:  itemnumber 
19683 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19684 #. %3$s:  barcode 
19685 #. %4$s:  END 
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19687 #, c-format
19688 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19689 msgstr ""
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid "Edit Items"
19694 msgstr "Edicións"
19696 #. INPUT type=button name=back
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
19699 #, fuzzy
19700 msgid "Edit SQL"
19701 msgstr "Editar"
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
19704 #, c-format
19705 msgid "Edit SQL report"
19706 msgstr ""
19708 #. A
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19710 msgid "Edit [% field.name %] field"
19711 msgstr ""
19713 #. SCRIPT
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19715 #, fuzzy
19716 msgid "Edit action %s"
19717 msgstr "Edicións"
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19720 #, fuzzy, c-format
19721 msgid "Edit alert"
19722 msgstr "Edicións"
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19725 #, fuzzy, c-format
19726 msgid "Edit an existing subscription"
19727 msgstr "Descrición"
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19731 #, c-format
19732 msgid "Edit as new (duplicate)"
19733 msgstr ""
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19736 #, fuzzy, c-format
19737 msgid "Edit authorities"
19738 msgstr "Edicións"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19741 #, fuzzy, c-format
19742 msgid "Edit authority"
19743 msgstr "Edicións"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
19746 #, fuzzy, c-format
19747 msgid "Edit basket"
19748 msgstr "Edicións"
19750 #. %1$s:  basketname 
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19752 #, fuzzy, c-format
19753 msgid "Edit basket %s"
19754 msgstr "Edicións"
19756 #. %1$s:  name 
19757 #. %2$s:  basketgroupid 
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
19759 #, fuzzy, c-format
19760 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19761 msgstr "Engadir %s elemento a "
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19764 #, fuzzy, c-format
19765 msgid "Edit biblio"
19766 msgstr "Edicións"
19768 #. %1$s:  budget_period_description 
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19770 #, fuzzy, c-format
19771 msgid "Edit budget %s"
19772 msgstr "Edicións"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19776 #, c-format
19777 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19778 msgstr ""
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19781 #, fuzzy, c-format
19782 msgid "Edit collection "
19783 msgstr "Colección"
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19786 #, fuzzy, c-format
19787 msgid "Edit course"
19788 msgstr "%s rexistro(s)"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19791 #, c-format
19792 msgid "Edit existing profile"
19793 msgstr ""
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19796 #, fuzzy, c-format
19797 msgid "Edit field"
19798 msgstr "Campos codificados"
19800 #. INPUT type=submit
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19802 #, fuzzy
19803 msgid "Edit help"
19804 msgstr "Edicións"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19807 #, fuzzy, c-format
19808 msgid "Edit history"
19809 msgstr "Edicións"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19812 #, fuzzy, c-format
19813 msgid "Edit in host"
19814 msgstr "Edicións"
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
19820 #, fuzzy, c-format
19821 msgid "Edit items"
19822 msgstr "Edicións"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19826 #, c-format
19827 msgid "Edit items in batch"
19828 msgstr ""
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19831 #, c-format
19832 msgid "Edit label template"
19833 msgstr ""
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19836 #, fuzzy, c-format
19837 msgid "Edit list"
19838 msgstr "Edicións"
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
19841 #, fuzzy, c-format
19842 msgid "Edit list "
19843 msgstr "Edicións "
19845 #. INPUT type=button
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19847 #, fuzzy
19848 msgid "Edit owner"
19849 msgstr "Edicións"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19852 #, fuzzy, c-format
19853 msgid "Edit patrons"
19854 msgstr "Edicións"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19857 #, c-format
19858 msgid "Edit printer profile"
19859 msgstr ""
19861 #. %1$s:  suggestionid 
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19865 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19868 #, c-format
19869 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19870 msgstr ""
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19873 #, c-format
19874 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19875 msgstr ""
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "Edit record"
19884 msgstr "%s rexistro(s)"
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19888 #, fuzzy, c-format
19889 msgid "Edit routing list"
19890 msgstr "Edicións"
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
19893 #, fuzzy, c-format
19894 msgid "Edit routing list "
19895 msgstr "Edicións "
19897 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19899 #, fuzzy, c-format
19900 msgid "Edit routing list (%s)"
19901 msgstr "Edicións "
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19904 #, c-format
19905 msgid "Edit routing list for "
19906 msgstr ""
19908 #. For the first occurrence,
19909 #. SCRIPT
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
19912 #, fuzzy, c-format
19913 msgid "Edit search"
19914 msgstr "Resultados"
19916 #. INPUT type=submit
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19918 #, fuzzy
19919 msgid "Edit serials"
19920 msgstr "Edicións"
19922 #. INPUT type=submit
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:456
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
19925 #, fuzzy
19926 msgid "Edit subfields"
19927 msgstr "Campos codificados"
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "Edit subscription"
19932 msgstr "Descrición"
19934 #. A
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19936 #, fuzzy
19937 msgid "Edit this field"
19938 msgstr "Engadir outro campo"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19942 #, c-format
19943 msgid "Edit this holiday"
19944 msgstr ""
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19947 #, c-format
19948 msgid "Edit vendor"
19949 msgstr ""
19951 #. SCRIPT
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19953 msgid "Editing catalog record #{ID}"
19954 msgstr ""
19956 #. SCRIPT
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19958 #, fuzzy
19959 msgid "Editing new full record"
19960 msgstr "%s rexistro(s)"
19962 #. SCRIPT
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19964 #, fuzzy
19965 msgid "Editing new record"
19966 msgstr "%s rexistro(s)"
19968 #. SCRIPT
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19970 #, fuzzy
19971 msgid "Editing search result"
19972 msgstr "Resultados"
19974 #. For the first occurrence,
19975 #. SCRIPT
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19979 #, fuzzy, c-format
19980 msgid "Edition"
19981 msgstr "Edicións"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
19985 #, fuzzy, c-format
19986 msgid "Edition: "
19987 msgstr "Edicións "
19989 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
19991 #, fuzzy, c-format
19992 msgid "Edition: %s"
19993 msgstr "Edicións"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
19997 #, c-format
19998 msgid "Editions"
19999 msgstr "Edicións"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:286
20002 #, fuzzy, c-format
20003 msgid "Editor"
20004 msgstr "Editar"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
20007 #, c-format
20008 msgid "Edmund Balnaves"
20009 msgstr ""
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
20012 #, c-format
20013 msgid "Edward Allen"
20014 msgstr ""
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20018 #, c-format
20019 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20020 msgstr ""
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
20023 #, c-format
20024 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20025 msgstr ""
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20033 #, fuzzy, c-format
20034 msgid "Email"
20035 msgstr "E-correo:"
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20039 #, fuzzy, c-format
20040 msgid "Email address:"
20041 msgstr "Enderezo de e-correo:"
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20044 #, fuzzy, c-format
20045 msgid "Email check:"
20046 msgstr "E-correo:"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20051 #, c-format
20052 msgid "Email has been sent."
20053 msgstr ""
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20057 #, c-format
20058 msgid "Email:"
20059 msgstr "E-correo:"
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20065 #, fuzzy, c-format
20066 msgid "Email: "
20067 msgstr "E-correo: "
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
20070 #, c-format
20071 msgid "Emma Heath"
20072 msgstr ""
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20075 #, fuzzy, c-format
20076 msgid "Empty and close"
20077 msgstr "Baleirar e Pechar"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20080 #, c-format
20081 msgid "Enabled"
20082 msgstr ""
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20085 #, c-format
20086 msgid "Enabled?"
20087 msgstr ""
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20090 #, fuzzy, c-format
20091 msgid "Encoding"
20092 msgstr "Localización"
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20095 #, c-format
20096 msgid "Encoding (z3950 can send"
20097 msgstr ""
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20101 #, c-format
20102 msgid "Encoding: "
20103 msgstr ""
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20106 #, fuzzy, c-format
20107 msgid "Encyclopedias "
20108 msgstr "Enciclopedias "
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20111 #, fuzzy, c-format
20112 msgid "End Date: "
20113 msgstr "Data "
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20120 #, c-format
20121 msgid "End date"
20122 msgstr ""
20124 #. SCRIPT
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20126 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20127 msgstr ""
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20130 #, c-format
20131 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20132 msgstr ""
20134 #. For the first occurrence,
20135 #. SCRIPT
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20137 msgid "End date missing"
20138 msgstr ""
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
20143 #, c-format
20144 msgid "End date:"
20145 msgstr ""
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20150 #, c-format
20151 msgid "End date: "
20152 msgstr ""
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20155 #, fuzzy, c-format
20156 msgid "End date: *"
20157 msgstr "Data"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
20160 #, fuzzy, c-format
20161 msgid "End of date range "
20162 msgstr "Ficción"
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20165 #, fuzzy, c-format
20166 msgid "End of interval"
20167 msgstr "Ficción"
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
20170 #, c-format
20171 msgid "English"
20172 msgstr ""
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20175 #, fuzzy, c-format
20176 msgid "Enhanced content"
20177 msgstr "Calquera Contido"
20179 #. A
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20181 #, fuzzy
20182 msgid "Enhanced content settings"
20183 msgstr "Calquera Contido"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20186 #, c-format
20187 msgid "Enrollment fee"
20188 msgstr ""
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20192 #, c-format
20193 msgid "Enrollment fee: "
20194 msgstr ""
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20197 #, c-format
20198 msgid "Enrollment period"
20199 msgstr ""
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20203 #, c-format
20204 msgid "Enrollment period: "
20205 msgstr ""
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20208 #, fuzzy, c-format
20209 msgid "Enter"
20210 msgstr "Edicións"
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20213 #, c-format
20214 msgid ""
20215 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20216 "label printers"
20217 msgstr ""
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20220 #, c-format
20221 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20222 msgstr ""
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20225 #, c-format
20226 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20227 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20230 #, c-format
20231 msgid ""
20232 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20233 "Example, for a website itemtype : "
20234 msgstr ""
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20237 #, c-format
20238 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20239 msgstr ""
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20242 #, c-format
20243 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20244 msgstr ""
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20247 #, c-format
20248 msgid "Enter any authority field:"
20249 msgstr ""
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20252 #, c-format
20253 msgid "Enter any heading:"
20254 msgstr ""
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20257 #, fuzzy, c-format
20258 msgid "Enter barcode: "
20259 msgstr "Introducir termos de procura "
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20263 #, fuzzy, c-format
20264 msgid "Enter biblionumber:"
20265 msgstr "Número da Tarxeta:"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "Enter by barcode"
20270 msgstr "Introducir termos de procura "
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "Enter by itemnumber"
20275 msgstr "Número da Tarxeta:"
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20278 #, c-format
20279 msgid "Enter cover biblionumber: "
20280 msgstr ""
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20285 #, c-format
20286 msgid "Enter item barcode:"
20287 msgstr ""
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20292 #, c-format
20293 msgid "Enter item barcode: "
20294 msgstr ""
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20297 #, fuzzy, c-format
20298 msgid "Enter main heading ($a only):"
20299 msgstr "Entrada principal: "
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20302 #, fuzzy, c-format
20303 msgid "Enter main heading:"
20304 msgstr "Encabezados Autorizados"
20306 #. %1$s:  name 
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20308 #, c-format
20309 msgid "Enter parameters for report %s:"
20310 msgstr ""
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
20316 #, c-format
20317 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20318 msgstr ""
20320 #. SCRIPT
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20322 #, fuzzy
20323 msgid "Enter patron card number:"
20324 msgstr "Número da Tarxeta:"
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20327 #, fuzzy, c-format
20328 msgid "Enter patron cardnumber: "
20329 msgstr "Número da Tarxeta: "
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20349 #, fuzzy, c-format
20350 msgid "Enter search keywords:"
20351 msgstr "Introducir termos de procura"
20353 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20356 msgid "Enter search terms"
20357 msgstr "Introducir termos de procura"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20360 #, fuzzy, c-format
20361 msgid "Enter starting card number: "
20362 msgstr "Número da Tarxeta: "
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20365 #, fuzzy, c-format
20366 msgid "Enter starting card position: "
20367 msgstr "Número da Tarxeta: "
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20370 #, c-format
20371 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20372 msgstr ""
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20375 #, c-format
20376 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20377 msgstr ""
20379 #. INPUT type=text name=q
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20395 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20396 msgstr ""
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
20399 #, c-format
20400 msgid "Entity"
20401 msgstr ""
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
20406 #, fuzzy, c-format
20407 msgid "Enumeration"
20408 msgstr "Información"
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20411 #, c-format
20412 msgid "Envoyer"
20413 msgstr ""
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
20416 #, c-format
20417 msgid "Eric Olsen"
20418 msgstr ""
20420 #. For the first occurrence,
20421 #. SCRIPT
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20424 #, fuzzy, c-format
20425 msgid "Error"
20426 msgstr "Erro:"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20429 #, fuzzy, c-format
20430 msgid "Error 400"
20431 msgstr "Erro 404"
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20434 #, fuzzy, c-format
20435 msgid "Error 401"
20436 msgstr "Erro 404"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20439 #, fuzzy, c-format
20440 msgid "Error 402"
20441 msgstr "Erro 404"
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20444 #, fuzzy, c-format
20445 msgid "Error 403"
20446 msgstr "Erro 404"
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20449 #, c-format
20450 msgid "Error 404"
20451 msgstr "Erro 404"
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20454 #, fuzzy, c-format
20455 msgid "Error 405"
20456 msgstr "Erro 404"
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20459 #, fuzzy, c-format
20460 msgid "Error 500"
20461 msgstr "Erro 404"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20464 #, c-format
20465 msgid "Error adding items:"
20466 msgstr ""
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20469 #, fuzzy, c-format
20470 msgid "Error analysis:"
20471 msgstr "Erro:"
20473 #. SCRIPT
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20475 msgid "Error downloading the file"
20476 msgstr ""
20478 #. SCRIPT
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20480 #, fuzzy
20481 msgid "Error importing the framework %s"
20482 msgstr "Novo contrasinal:"
20484 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20486 #, c-format
20487 msgid "Error message from Zebra: %s "
20488 msgstr ""
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20493 #, c-format
20494 msgid "Error saving item"
20495 msgstr ""
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20500 #, c-format
20501 msgid "Error saving items"
20502 msgstr ""
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20510 #, c-format
20511 msgid "Error:"
20512 msgstr "Erro:"
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20528 #, fuzzy, c-format
20529 msgid "Error: "
20530 msgstr "Erro: "
20532 #. For the first occurrence,
20533 #. %1$s:  ELSE 
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20537 #, fuzzy, c-format
20538 msgid "Error: %s"
20539 msgstr "Erro:"
20541 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20542 #. %2$s:  errse.serialseq 
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
20544 #, c-format
20545 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20546 msgstr ""
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20549 #, c-format
20550 msgid "Error: Required news title missing!"
20551 msgstr ""
20553 #. %1$s:  msg_add 
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20555 #, c-format
20556 msgid "Error: Server with id %s not found"
20557 msgstr ""
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
20560 #, c-format
20561 msgid "Error: no field value specified."
20562 msgstr ""
20564 #. SCRIPT
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20566 msgid "Error; your data might not have been saved"
20567 msgstr ""
20569 #. For the first occurrence,
20570 #. %1$s:  name 
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
20573 #, c-format
20574 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20575 msgstr ""
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20578 #, fuzzy, c-format
20579 msgid "Errors occurred:"
20580 msgstr "Houbo un erro"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
20583 #, c-format
20584 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20585 msgstr ""
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
20588 #, c-format
20589 msgid ""
20590 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20591 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20592 msgstr ""
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20595 #, c-format
20596 msgid "Espace\\Temps"
20597 msgstr ""
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20600 #, c-format
20601 msgid "Est cost"
20602 msgstr ""
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20605 #, c-format
20606 msgid "Estimated cost per unit "
20607 msgstr ""
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20610 #, c-format
20611 msgid "Estimated delivery date"
20612 msgstr ""
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
20615 #, c-format
20616 msgid "Estimated delivery date from: "
20617 msgstr ""
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
20620 #, c-format
20621 msgid "Estimated delivery date:"
20622 msgstr ""
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
20625 #, c-format
20626 msgid "Estimated priority:"
20627 msgstr ""
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20632 #, c-format
20633 msgid "Every"
20634 msgstr ""
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20638 #, c-format
20639 msgid "Everyone"
20640 msgstr ""
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20643 #, c-format
20644 msgid "Everything went OK, update done."
20645 msgstr ""
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
20648 #, c-format
20649 msgid "Evonne Cheung"
20650 msgstr ""
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20653 #, c-format
20654 msgid "Exactly on"
20655 msgstr ""
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20658 #, c-format
20659 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
20660 msgstr ""
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20663 #, c-format
20664 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
20665 msgstr ""
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
20668 #, c-format
20669 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
20670 msgstr ""
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
20673 #, c-format
20674 msgid "Example: '01/02/2008'"
20675 msgstr ""
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
20678 #, c-format
20679 msgid "Example: '2010-10-28'"
20680 msgstr ""
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20684 #, c-format
20685 msgid "Example: 5.00"
20686 msgstr ""
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20689 #, c-format
20690 msgid ""
20691 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20692 "serialseq"
20693 msgstr ""
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20696 #, c-format
20697 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20698 msgstr ""
20700 #. SCRIPT
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20702 #, fuzzy
20703 msgid "Exception: %s"
20704 msgstr "Ficción"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20707 #, fuzzy, c-format
20708 msgid "Exceptions"
20709 msgstr "Ficción"
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20712 #, fuzzy, c-format
20713 msgid "Execute SQL reports"
20714 msgstr "&lt;&lt; Previo"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20717 #, c-format
20718 msgid "Execute overdue items report"
20719 msgstr ""
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
20722 #, c-format
20723 msgid "Existing holds"
20724 msgstr ""
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20727 #, fuzzy, c-format
20728 msgid "Existing patrons"
20729 msgstr "Edicións"
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20733 #, c-format
20734 msgid "Expand all"
20735 msgstr ""
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20741 #, c-format
20742 msgid "Expected"
20743 msgstr ""
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
20746 #, fuzzy, c-format
20747 msgid "Expected on"
20748 msgstr "Cancelar"
20750 #. A
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20752 msgid "Experimental features"
20753 msgstr ""
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
20760 #, fuzzy, c-format
20761 msgid "Expiration"
20762 msgstr "Edicións"
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20768 #, fuzzy, c-format
20769 msgid "Expiration date"
20770 msgstr "Edicións"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20775 #, fuzzy, c-format
20776 msgid "Expiration date: "
20777 msgstr "Edicións "
20779 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
20781 #, fuzzy, c-format
20782 msgid "Expiration date: %s"
20783 msgstr "Edicións "
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:83
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
20788 #, fuzzy, c-format
20789 msgid "Expiration:"
20790 msgstr "Edicións"
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
20793 #, fuzzy, c-format
20794 msgid "Expiration: "
20795 msgstr "Edicións"
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20798 #, c-format
20799 msgid "Expired? / Closed?"
20800 msgstr ""
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20804 #, c-format
20805 msgid "Expires before:"
20806 msgstr ""
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
20811 #, c-format
20812 msgid "Expires on"
20813 msgstr ""
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20816 #, c-format
20817 msgid "Expiring before:"
20818 msgstr ""
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20822 #, c-format
20823 msgid "Expiry date"
20824 msgstr ""
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20827 #, c-format
20828 msgid "Explanation"
20829 msgstr ""
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Explanation: "
20834 msgstr "Edicións "
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
20861 #, c-format
20862 msgid "Export"
20863 msgstr ""
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
20866 #, c-format
20867 msgid "Export "
20868 msgstr ""
20870 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
20872 #, fuzzy, c-format
20873 msgid "Export %s framework"
20874 msgstr "Novo contrasinal:"
20876 #. INPUT type=button
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20879 msgid "Export as CSV"
20880 msgstr ""
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
20884 #, fuzzy, c-format
20885 msgid "Export authority records"
20886 msgstr "Resultados"
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20889 #, fuzzy, c-format
20890 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20891 msgstr "Bibliografías"
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
20895 #, fuzzy, c-format
20896 msgid "Export bibliographic records"
20897 msgstr "Bibliografías"
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20900 #, c-format
20901 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20902 msgstr ""
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20905 #, fuzzy, c-format
20906 msgid "Export card batch"
20907 msgstr "Edicións"
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
20910 #, fuzzy, c-format
20911 msgid "Export checkouts using format:"
20912 msgstr "(Comprovar)"
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
20915 #, c-format
20916 msgid "Export configuration"
20917 msgstr ""
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20921 #, c-format
20922 msgid "Export data"
20923 msgstr ""
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
20926 #, c-format
20927 msgid "Export database"
20928 msgstr ""
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
20931 #, fuzzy, c-format
20932 msgid "Export default framework"
20933 msgstr "Resultados"
20935 #. TH
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20937 msgid ""
20938 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20939 "xml, .ods)"
20940 msgstr ""
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
20943 #, fuzzy, c-format
20944 msgid "Export full batch"
20945 msgstr "Edicións"
20947 #. For the first occurrence,
20948 #. SCRIPT
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
20951 msgid "Export patron cards"
20952 msgstr ""
20954 #. INPUT type=button
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20956 #, fuzzy
20957 msgid "Export selected"
20958 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
20960 #. INPUT type=button
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
20962 #, fuzzy
20963 msgid "Export selected batches"
20964 msgstr "Apelidos: "
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
20967 #, fuzzy, c-format
20968 msgid "Export selected card(s)"
20969 msgstr "Borrar esta listaxe"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "Export selected items"
20974 msgstr "Borrar esta listaxe"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
20978 #, c-format
20979 msgid "Export this basket as CSV"
20980 msgstr ""
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20983 #, fuzzy, c-format
20984 msgid "Export this basket group as CSV"
20985 msgstr "%s %s (%s) "
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20988 #, c-format
20989 msgid "Export to CSV file: "
20990 msgstr ""
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
20994 #, c-format
20995 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20996 msgstr ""
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
21000 #, c-format
21001 msgid ""
21002 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21003 "well"
21004 msgstr ""
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
21008 #, c-format
21009 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21010 msgstr ""
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:205
21013 #, c-format
21014 msgid "Export today's checked in barcodes"
21015 msgstr ""
21017 #. For the first occurrence,
21018 #. %1$s:  label_count 
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21021 #, c-format
21022 msgid "Exporting %s cards(s)."
21023 msgstr ""
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21026 #, fuzzy, c-format
21027 msgid "Extended patron attributes: "
21028 msgstr "Categoría:"
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21031 #, c-format
21032 msgid "FEIDE:"
21033 msgstr ""
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21036 #, fuzzy, c-format
21037 msgid "FINMARC"
21038 msgstr "MARCXML"
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
21041 #, c-format
21042 msgid "Fabio Tiana"
21043 msgstr ""
21045 #. For the first occurrence,
21046 #. SCRIPT
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21051 msgid "Failed"
21052 msgstr ""
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21055 #, c-format
21056 msgid ""
21057 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21058 msgstr ""
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21061 #, fuzzy, c-format
21062 msgid "Failed to add item with barcode "
21063 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21066 #, c-format
21067 msgid "Failed to add scheduled task"
21068 msgstr ""
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21071 #, c-format
21072 msgid "Failed to apply different matching rule"
21073 msgstr ""
21075 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
21076 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
21078 #, fuzzy, c-format
21079 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
21080 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21083 #, c-format
21084 msgid "Failed to delete field."
21085 msgstr ""
21087 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
21088 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
21089 #. %3$s:  message_loo.approver 
21090 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
21092 #, c-format
21093 msgid ""
21094 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
21095 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
21096 msgstr ""
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21099 #, fuzzy, c-format
21100 msgid "Failed to remove item with barcode "
21101 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21103 #. SCRIPT
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21105 #, fuzzy
21106 msgid "Failed to run macro:"
21107 msgstr "Contrasinal actualizado"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21110 #, fuzzy, c-format
21111 msgid "Failed to transfer collection"
21112 msgstr "Colección"
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21115 #, c-format
21116 msgid "Failed to unzip archive."
21117 msgstr ""
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21120 #, c-format
21121 msgid "Failed to update field."
21122 msgstr ""
21124 #. SCRIPT
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21126 msgid "Fall"
21127 msgstr ""
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
21130 #, c-format
21131 msgid "FamFamFam Site"
21132 msgstr ""
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21135 #, c-format
21136 msgid "Famfamfam iconset"
21137 msgstr ""
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Fast cataloging"
21144 msgstr "Localización"
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21148 #, fuzzy, c-format
21149 msgid "Fax"
21150 msgstr "Fax: "
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21159 #, fuzzy, c-format
21160 msgid "Fax: "
21161 msgstr "Fax: "
21163 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21164 #. %2$s:  END 
21165 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
21167 #, fuzzy, c-format
21168 msgid "Fax: %s%s %s "
21169 msgstr "%s %s (%s) "
21171 #. SCRIPT
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21173 msgid "Feb"
21174 msgstr ""
21176 #. For the first occurrence,
21177 #. SCRIPT
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21180 #, c-format
21181 msgid "February"
21182 msgstr ""
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21185 #, c-format
21186 msgid "Fee receipt"
21187 msgstr ""
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21190 #, c-format
21191 msgid "Feedback:"
21192 msgstr ""
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21195 #, c-format
21196 msgid "Fees &amp; Charges:"
21197 msgstr ""
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21202 #, fuzzy, c-format
21203 msgid "Female "
21204 msgstr "Muller "
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21207 #, c-format
21208 msgid "Fernando Canizo"
21209 msgstr ""
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21212 #, c-format
21213 msgid "Fiction"
21214 msgstr "Ficción"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21219 #, c-format
21220 msgid "Field"
21221 msgstr ""
21223 #. For the first occurrence,
21224 #. SCRIPT
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21227 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21228 msgstr ""
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21232 #, c-format
21233 msgid "Field 1"
21234 msgstr ""
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21238 #, c-format
21239 msgid "Field 2"
21240 msgstr ""
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21244 #, c-format
21245 msgid "Field 3"
21246 msgstr ""
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21249 #, fuzzy, c-format
21250 msgid "Field list: "
21251 msgstr "Nome da listaxe: "
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21254 #, fuzzy, c-format
21255 msgid "Field name: "
21256 msgstr "Nome da listaxe: "
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21260 #, c-format
21261 msgid "Field separator: "
21262 msgstr ""
21264 #. %1$s:  field_added.label 
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21266 #, c-format
21267 msgid "Field successfully added: %s "
21268 msgstr ""
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21271 #, c-format
21272 msgid "Field successfully deleted. "
21273 msgstr ""
21275 #. %1$s:  field_updated.label 
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21277 #, c-format
21278 msgid "Field successfully updated: %s "
21279 msgstr ""
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21282 #, c-format
21283 msgid "Field to use for record matching"
21284 msgstr ""
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21287 #, c-format
21288 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21289 msgstr ""
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21292 #, c-format
21293 msgid ""
21294 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21295 "location_description and permanent_location_description show description "
21296 "instead of code."
21297 msgstr ""
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21300 #, c-format
21301 msgid "Fields to display in report:"
21302 msgstr ""
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
21306 #, fuzzy, c-format
21307 msgid "File : "
21308 msgstr "Notas "
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21311 #, c-format
21312 msgid ""
21313 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21314 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21315 msgstr ""
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21318 #, c-format
21319 msgid ""
21320 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21321 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21322 msgstr ""
21324 #. SCRIPT
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21326 msgid "File could not be created. Check permissions."
21327 msgstr ""
21329 #. SCRIPT
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21331 #, fuzzy
21332 msgid "File could not be deleted."
21333 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
21335 #. SCRIPT
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21337 #, fuzzy
21338 msgid "File could not be read."
21339 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
21343 #, fuzzy, c-format
21344 msgid "File format: "
21345 msgstr "Formato: "
21347 #. SCRIPT
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21349 #, fuzzy
21350 msgid "File has been deleted."
21351 msgstr "Borrar esta listaxe"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21356 #, fuzzy, c-format
21357 msgid "File name"
21358 msgstr "Nome:"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21363 #, fuzzy, c-format
21364 msgid "File name:"
21365 msgstr "Nome:"
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21368 #, fuzzy, c-format
21369 msgid "File type"
21370 msgstr "Todos os tipos"
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21374 #, c-format
21375 msgid "File:"
21376 msgstr ""
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21383 #, fuzzy, c-format
21384 msgid "File: "
21385 msgstr "Notas "
21387 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21389 #, fuzzy, c-format
21390 msgid "File: %s"
21391 msgstr "Notas"
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
21395 #, fuzzy, c-format
21396 msgid "FileSaver library"
21397 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21400 #, fuzzy, c-format
21401 msgid "Filename"
21402 msgstr "Nome:"
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
21407 #, c-format
21408 msgid "Files"
21409 msgstr ""
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
21412 #, c-format
21413 msgid "Files attached to invoice"
21414 msgstr ""
21416 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
21418 #, fuzzy, c-format
21419 msgid "Files for %s"
21420 msgstr "(Comprovar)"
21422 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21424 #, fuzzy, c-format
21425 msgid "Files for invoice: %s"
21426 msgstr "(Comprovar)"
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21429 #, c-format
21430 msgid "Filing Rule"
21431 msgstr ""
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21434 #, c-format
21435 msgid "Filing routine: "
21436 msgstr ""
21438 #. For the first occurrence,
21439 #. SCRIPT
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21442 msgid "Filing rule code missing"
21443 msgstr ""
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21447 #, c-format
21448 msgid "Filing rule code: "
21449 msgstr ""
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21452 #, fuzzy, c-format
21453 msgid "Filing rule: "
21454 msgstr "Enderezo de e-correo: "
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21457 #, c-format
21458 msgid "Filmographies"
21459 msgstr "Filmografías"
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21476 #, c-format
21477 msgid "Filter"
21478 msgstr ""
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21481 #, c-format
21482 msgid "Filter barcode"
21483 msgstr ""
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
21486 #, c-format
21487 msgid "Filter by: "
21488 msgstr ""
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21491 #, fuzzy, c-format
21492 msgid "Filter location"
21493 msgstr "Ficción"
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21496 #, c-format
21497 msgid "Filter on:"
21498 msgstr ""
21500 #. SCRIPT
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21502 #, fuzzy
21503 msgid "Filter paid transactions"
21504 msgstr "Ilustración"
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
21508 #, fuzzy, c-format
21509 msgid "Filter results:"
21510 msgstr "Resultados"
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21522 #, fuzzy, c-format
21523 msgid "Filtered on:"
21524 msgstr "Contacto alternativo:"
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
21529 #, c-format
21530 msgid "Filters"
21531 msgstr ""
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21534 #, c-format
21535 msgid "Filters :"
21536 msgstr ""
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
21541 #, fuzzy, c-format
21542 msgid "Find another patron?"
21543 msgstr "Engadir outro campo"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
21549 #, c-format
21550 msgid "Fine"
21551 msgstr ""
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21555 #, c-format
21556 msgid "Fine amount"
21557 msgstr ""
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21560 #, fuzzy, c-format
21561 msgid "Fine amount: "
21562 msgstr "Conta pendente "
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21566 #, c-format
21567 msgid "Fine charging interval"
21568 msgstr ""
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21572 #, fuzzy, c-format
21573 msgid "Fine grace period"
21574 msgstr "Non renovábel"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
21579 #, c-format
21580 msgid "Fines"
21581 msgstr ""
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
21584 #, c-format
21585 msgid "Fines &amp; Charges"
21586 msgstr ""
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
21589 #, c-format
21590 msgid "Fines &amp; charges"
21591 msgstr ""
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
21594 #, c-format
21595 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21596 msgstr ""
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
21599 #, c-format
21600 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21601 msgstr ""
21603 #. INPUT type=submit name=submit
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21607 msgid "Finish"
21608 msgstr ""
21610 #. INPUT type=submit
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21612 msgid "Finish receiving"
21613 msgstr ""
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
21616 #, c-format
21617 msgid "Finlay Thompson"
21618 msgstr ""
21620 #. For the first occurrence,
21621 #. SCRIPT
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21625 #, fuzzy
21626 msgid "First"
21627 msgstr "Nome:"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21630 #, fuzzy, c-format
21631 msgid "First arrival:"
21632 msgstr "Nome:"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
21635 #, fuzzy, c-format
21636 msgid "First issue publication date:"
21637 msgstr "Ficción"
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
21640 #, fuzzy, c-format
21641 msgid "First issue publication date: "
21642 msgstr "Ficción"
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21650 #, fuzzy, c-format
21651 msgid "First name"
21652 msgstr "Nome:"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
21656 #, fuzzy, c-format
21657 msgid "First name: "
21658 msgstr "Nome: "
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21661 #, fuzzy, c-format
21662 msgid "Firstname"
21663 msgstr "Nome:"
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
21666 #, c-format
21667 msgid "Flagged"
21668 msgstr ""
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21672 #, c-format
21673 msgid "Float"
21674 msgstr ""
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
21677 #, c-format
21678 msgid "Florian Bischof"
21679 msgstr ""
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21683 #, c-format
21684 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21685 msgstr ""
21687 #. SCRIPT
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21689 msgid "Following required fields are missing:"
21690 msgstr ""
21692 #. SCRIPT
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21694 msgid "Following required subfields are missing:"
21695 msgstr ""
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21699 #, fuzzy, c-format
21700 msgid "Font Awesome"
21701 msgstr "Conta "
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21707 #, fuzzy, c-format
21708 msgid "Font size: "
21709 msgstr "Conta "
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21715 #, fuzzy, c-format
21716 msgid "Font: "
21717 msgstr "Conta "
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21720 #, fuzzy, c-format
21721 msgid "For all collection codes: "
21722 msgstr "Colección"
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21725 #, fuzzy, c-format
21726 msgid "For all item types: "
21727 msgstr "Todos os tipos"
21729 #. SCRIPT
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21731 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21732 msgstr ""
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
21735 #, fuzzy, c-format
21736 msgid "For the selected operations: "
21737 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21740 #, c-format
21741 msgid ""
21742 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21743 "patron's category. "
21744 msgstr ""
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21747 #, c-format
21748 msgid ""
21749 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21750 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21751 msgstr ""
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21754 #, c-format
21755 msgid "Force"
21756 msgstr ""
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21759 #, c-format
21760 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21761 msgstr ""
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21766 #, c-format
21767 msgid "Forever"
21768 msgstr ""
21770 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21771 #. %2$s:  holdfor_surname 
21772 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21774 #, fuzzy, c-format
21775 msgid "Forget %s %s (%s)"
21776 msgstr "%s %s (%s)"
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
21779 #, c-format
21780 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21781 msgstr ""
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21784 #, c-format
21785 msgid "Forgive fines on return: "
21786 msgstr ""
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
21789 #, c-format
21790 msgid "Forgive overdue charges"
21791 msgstr ""
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21794 #, c-format
21795 msgid "Forgiven"
21796 msgstr ""
21798 #. For the first occurrence,
21799 #. SCRIPT
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21813 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21814 msgstr ""
21816 #. SCRIPT
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21818 msgid "Form not submitted: word missing"
21819 msgstr ""
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21822 #, fuzzy, c-format
21823 msgid "Format:"
21824 msgstr "Formato:"
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21828 #, fuzzy, c-format
21829 msgid "Format: "
21830 msgstr "Formato: "
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
21834 #, fuzzy, c-format
21835 msgid "Formatting"
21836 msgstr "Formato:"
21838 #. %1$s:  total_rows 
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
21840 #, fuzzy, c-format
21841 msgid "Found %s results."
21842 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
21844 #. SCRIPT
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21846 #, fuzzy
21847 msgid "Fr"
21848 msgstr "Para:"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21853 #, c-format
21854 msgid "Framework code"
21855 msgstr ""
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21859 #, fuzzy, c-format
21860 msgid "Framework code: "
21861 msgstr "Categoría: "
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21865 #, fuzzy, c-format
21866 msgid "Framework description"
21867 msgstr "Descrición"
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
21870 #, c-format
21871 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21872 msgstr ""
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21875 #, c-format
21876 msgid "Framework:"
21877 msgstr ""
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
21880 #, c-format
21881 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21882 msgstr ""
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
21885 #, c-format
21886 msgid "Francesca Moore"
21887 msgstr ""
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
21890 #, c-format
21891 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21892 msgstr ""
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
21895 #, c-format
21896 msgid "Francois Marier"
21897 msgstr ""
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
21900 #, c-format
21901 msgid "Fred Pierre"
21902 msgstr ""
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
21905 #, c-format
21906 msgid "Frederic Durand"
21907 msgstr ""
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21911 #, c-format
21912 msgid "Free"
21913 msgstr ""
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
21917 #, fuzzy, c-format
21918 msgid "Frequencies"
21919 msgstr "Contrasinal Actual"
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21922 #, c-format
21923 msgid "Frequency"
21924 msgstr ""
21926 #. SCRIPT
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21928 msgid ""
21929 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21930 "consider entering an issue count rather than a time period."
21931 msgstr ""
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
21935 #, c-format
21936 msgid "Frequency:"
21937 msgstr ""
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
21940 #, fuzzy, c-format
21941 msgid "Frequency: "
21942 msgstr "Contrasinal Actual"
21944 #. SCRIPT
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21946 msgid "Fri"
21947 msgstr ""
21949 #. For the first occurrence,
21950 #. SCRIPT
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
21955 #, fuzzy, c-format
21956 msgid "Friday"
21957 msgstr "Venres"
21959 #. SCRIPT
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21961 #, fuzzy
21962 msgid "Fridays"
21963 msgstr "Venres"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
21966 #, c-format
21967 msgid "Fridolin Somers"
21968 msgstr ""
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
21971 #, c-format
21972 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21973 msgstr ""
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
21976 #, c-format
21977 msgid "Friedrich zur Hellen"
21978 msgstr ""
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
21992 #, fuzzy, c-format
21993 msgid "From"
21994 msgstr "Desde:"
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22000 #, fuzzy, c-format
22001 msgid "From "
22002 msgstr "Desde: "
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22005 #, fuzzy, c-format
22006 msgid "From \\ To"
22007 msgstr "Desde:"
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22010 #, c-format
22011 msgid "From a new (empty) record"
22012 msgstr ""
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22015 #, c-format
22016 msgid "From a staged file"
22017 msgstr ""
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22020 #, fuzzy, c-format
22021 msgid "From a subscription"
22022 msgstr "Descrición"
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22025 #, fuzzy, c-format
22026 msgid "From a suggestion"
22027 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22030 #, fuzzy, c-format
22031 msgid "From an existing record: "
22032 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22035 #, c-format
22036 msgid "From an external source"
22037 msgstr ""
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
22040 #, fuzzy, c-format
22041 msgid "From any library"
22042 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22045 #, fuzzy, c-format
22046 msgid "From any library:"
22047 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
22050 #, fuzzy, c-format
22051 msgid "From authid: "
22052 msgstr "Desde: "
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
22055 #, c-format
22056 msgid "From biblio number: "
22057 msgstr ""
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
22060 #, fuzzy, c-format
22061 msgid "From call number:"
22062 msgstr "Número da Tarxeta: "
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22066 #, fuzzy, c-format
22067 msgid "From date:"
22068 msgstr "Desde:"
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
22071 #, fuzzy, c-format
22072 msgid "From home library"
22073 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22076 #, fuzzy, c-format
22077 msgid "From home library:"
22078 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
22081 #, fuzzy, c-format
22082 msgid "From item call number: "
22083 msgstr "Número da Tarxeta: "
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22086 #, c-format
22087 msgid "From titles with highest hold ratios"
22088 msgstr ""
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22091 #, fuzzy, c-format
22092 msgid "From vendor: "
22093 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22100 #, fuzzy, c-format
22101 msgid "From:"
22102 msgstr "Desde:"
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22105 #, fuzzy, c-format
22106 msgid "From: "
22107 msgstr "Desde: "
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22111 #, c-format
22112 msgid "Front "
22113 msgstr ""
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
22116 #, c-format
22117 msgid "Frère Sébastien Marie"
22118 msgstr ""
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
22121 #, c-format
22122 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22123 msgstr ""
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
22126 #, c-format
22127 msgid "Frédérick Capovilla"
22128 msgstr ""
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22131 #, c-format
22132 msgid "Fulfilled"
22133 msgstr ""
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22145 #, c-format
22146 msgid "Fund"
22147 msgstr ""
22149 #. SCRIPT
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22151 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22152 msgstr ""
22154 #. SCRIPT
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22156 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22157 msgstr ""
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22160 #, c-format
22161 msgid "Fund amount:"
22162 msgstr ""
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22167 #, c-format
22168 msgid "Fund code"
22169 msgstr ""
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22173 #, c-format
22174 msgid "Fund code: "
22175 msgstr ""
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22178 #, fuzzy, c-format
22179 msgid "Fund filters"
22180 msgstr "(sen título)"
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22183 #, fuzzy, c-format
22184 msgid "Fund id"
22185 msgstr "Nome da listaxe:"
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
22188 #, fuzzy, c-format
22189 msgid "Fund list of budget "
22190 msgstr "Edicións"
22192 #. TD
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22194 msgid "Fund locked"
22195 msgstr ""
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22201 #, fuzzy, c-format
22202 msgid "Fund name"
22203 msgstr "Nome:"
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22206 #, fuzzy, c-format
22207 msgid "Fund name: "
22208 msgstr "Nome da listaxe: "
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22211 #, c-format
22212 msgid "Fund parent: "
22213 msgstr ""
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22216 #, c-format
22217 msgid "Fund remaining"
22218 msgstr ""
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22221 #, fuzzy, c-format
22222 msgid "Fund search"
22223 msgstr "(buscas relacionadas:"
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22226 #, fuzzy, c-format
22227 msgid "Fund total"
22228 msgstr "(%s de total)"
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22233 #, fuzzy, c-format
22234 msgid "Fund:"
22235 msgstr "Nome da listaxe:"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22244 #, c-format
22245 msgid "Fund: "
22246 msgstr ""
22248 #. For the first occurrence,
22249 #. %1$s:  fund_code 
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22252 #, c-format
22253 msgid "Fund: %s"
22254 msgstr ""
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22262 #, c-format
22263 msgid "Funds"
22264 msgstr ""
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22268 #, c-format
22269 msgid "Fyneworks.com"
22270 msgstr ""
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
22274 #, c-format
22275 msgid "GPL License"
22276 msgstr ""
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22281 #, c-format
22282 msgid "GST"
22283 msgstr ""
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22288 #, c-format
22289 msgid "GST %%"
22290 msgstr ""
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22293 #, c-format
22294 msgid "GST:"
22295 msgstr ""
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
22298 #, c-format
22299 msgid "Gaetan Boisson"
22300 msgstr ""
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
22303 #, c-format
22304 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22305 msgstr ""
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
22308 #, c-format
22309 msgid ""
22310 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22311 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22312 msgstr ""
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22316 #, c-format
22317 msgid "Gap between columns:"
22318 msgstr ""
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22322 #, c-format
22323 msgid "Gap between rows:"
22324 msgstr ""
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
22327 #, c-format
22328 msgid "Garry Collum"
22329 msgstr ""
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22332 #, c-format
22333 msgid "Geauga County Public Library"
22334 msgstr ""
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22338 #, c-format
22339 msgid "Gender"
22340 msgstr ""
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22345 #, c-format
22346 msgid "Gender:"
22347 msgstr ""
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22350 #, fuzzy, c-format
22351 msgid "General"
22352 msgstr "Adulto, Xeral"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22355 #, fuzzy, c-format
22356 msgid "General settings"
22357 msgstr "Adulto, Xeral"
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22360 #, c-format
22361 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22362 msgstr ""
22364 #. INPUT type=submit name=discharge
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
22366 #, fuzzy
22367 msgid "Generate discharge"
22368 msgstr "Adulto, Xeral"
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22371 #, c-format
22372 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22373 msgstr ""
22375 #. INPUT type=button
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22377 #, fuzzy
22378 msgid "Generate next"
22379 msgstr "Adulto, Xeral"
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
22382 #, c-format
22383 msgid "Genevieve Plantin"
22384 msgstr ""
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22388 #, c-format
22389 msgid "Gestion des index MACLES"
22390 msgstr ""
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22393 #, c-format
22394 msgid "Get Firefox add-on"
22395 msgstr ""
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
22398 #, fuzzy, c-format
22399 msgid "Get desktop application"
22400 msgstr "Non Ficción"
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22403 #, c-format
22404 msgid "Get help on current subfield"
22405 msgstr ""
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22408 #, c-format
22409 msgid "Get it!"
22410 msgstr ""
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
22413 #, c-format
22414 msgid "Glen Stewart"
22415 msgstr ""
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22418 #, c-format
22419 msgid "Global system preferences"
22420 msgstr ""
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
22423 #, c-format
22424 msgid "Glyphicons Free"
22425 msgstr ""
22427 #. INPUT type=submit
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22441 msgid "Go"
22442 msgstr "Ir"
22444 #. IMG
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
22448 msgid "Go bottom"
22449 msgstr ""
22451 #. IMG
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:377
22455 msgid "Go down"
22456 msgstr ""
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
22459 #, c-format
22460 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
22461 msgstr ""
22463 #. For the first occurrence,
22464 #. SCRIPT
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
22467 #, fuzzy, c-format
22468 msgid "Go to advanced search"
22469 msgstr "Busca avanzada"
22471 #. A
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
22474 #, fuzzy
22475 msgid "Go to item details"
22476 msgstr "Mais detalles"
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22479 #, fuzzy, c-format
22480 msgid "Go to item search"
22481 msgstr "Resultados"
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22486 #, fuzzy, c-format
22487 msgid "Go to page : "
22488 msgstr "(sen título) "
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
22491 #, fuzzy, c-format
22492 msgid "Go to receipt page"
22493 msgstr "(sen título)"
22495 #. A
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
22498 #, fuzzy
22499 msgid "Go to record detail page"
22500 msgstr "(sen título)"
22502 #. IMG
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
22506 msgid "Go top"
22507 msgstr ""
22509 #. IMG
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
22513 msgid "Go up"
22514 msgstr ""
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22517 #, fuzzy, c-format
22518 msgid "Gone no address flag"
22519 msgstr "Enderezo de e-correo:"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
22523 #, c-format
22524 msgid "Grace period:"
22525 msgstr ""
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
22528 #, c-format
22529 msgid "Greg Barniskis"
22530 msgstr ""
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
22534 #, c-format
22535 msgid "Group"
22536 msgstr ""
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22539 #, c-format
22540 msgid ""
22541 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22542 "category 'PA_CLASS')"
22543 msgstr ""
22545 #. INPUT type=text name=group
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
22547 #, fuzzy
22548 msgid "Group code"
22549 msgstr "Perdido (%s),"
22551 #. INPUT type=text name=groupdesc
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22553 #, fuzzy
22554 msgid "Group name"
22555 msgstr "Apelidos:"
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22558 #, c-format
22559 msgid "Group(s):"
22560 msgstr ""
22562 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22563 #. %2$s:  ELSE 
22564 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22565 #. %4$s:  END 
22566 #. %5$s:  END 
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
22568 #, c-format
22569 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22570 msgstr ""
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22573 #, fuzzy, c-format
22574 msgid "Groups of libraries: "
22575 msgstr "Bibliografías "
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
22579 #, c-format
22580 msgid "Guarantees:"
22581 msgstr ""
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22584 #, fuzzy, c-format
22585 msgid "Guarantor borrower number"
22586 msgstr "Número da Tarxeta:"
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
22589 #, fuzzy, c-format
22590 msgid "Guarantor information"
22591 msgstr "Inforamación de contacto"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
22596 #, c-format
22597 msgid "Guarantor:"
22598 msgstr ""
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22601 #, c-format
22602 msgid "Guide box:"
22603 msgstr ""
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22610 #, c-format
22611 msgid "Guided reports"
22612 msgstr ""
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22617 #, c-format
22618 msgid "Guided reports wizard"
22619 msgstr ""
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22622 #, c-format
22623 msgid "Gynn Lomax"
22624 msgstr ""
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
22627 #, c-format
22628 msgid "H. Passini"
22629 msgstr ""
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
22632 #, c-format
22633 msgid "HTML message:"
22634 msgstr ""
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22637 #, c-format
22638 msgid "Handbooks"
22639 msgstr "Libros de peto"
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22643 #, fuzzy, c-format
22644 msgid "Hard due date"
22645 msgstr "Contrasinal actualizado"
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22648 #, fuzzy, c-format
22649 msgid "Hashvalue"
22650 msgstr "Apelidos: "
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22653 #, c-format
22654 msgid "Header row could not be parsed"
22655 msgstr ""
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
22658 #, fuzzy, c-format
22659 msgid "Header: "
22660 msgstr "Apelidos: "
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22663 #, fuzzy, c-format
22664 msgid "Heading"
22665 msgstr "Localización"
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
22677 #, c-format
22678 msgid "Heading A-Z"
22679 msgstr ""
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
22691 #, c-format
22692 msgid "Heading Z-A"
22693 msgstr ""
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22697 #, c-format
22698 msgid "Help"
22699 msgstr ""
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
22702 #, c-format
22703 msgid "Help input"
22704 msgstr ""
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
22707 #, c-format
22708 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22709 msgstr ""
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22712 #, c-format
22713 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22714 msgstr ""
22716 #. %1$s:  shelfname 
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22718 #, c-format
22719 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22720 msgstr ""
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22724 #, c-format
22725 msgid "Hi,"
22726 msgstr ""
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22729 #, c-format
22730 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22731 msgstr ""
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22735 #, c-format
22736 msgid "Hidden by default"
22737 msgstr ""
22739 #. SCRIPT
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22741 #, fuzzy
22742 msgid "Hide MARC"
22743 msgstr "MARCXML"
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
22748 #, c-format
22749 msgid "Hide all"
22750 msgstr ""
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22755 #, c-format
22756 msgid "Hide all columns"
22757 msgstr ""
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
22760 #, fuzzy, c-format
22761 msgid "Hide in OPAC"
22762 msgstr "Ocultar ventá"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:206
22765 #, c-format
22766 msgid "Hide in OPAC: "
22767 msgstr ""
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22771 #, fuzzy, c-format
22772 msgid "Hide inactive budgets"
22773 msgstr "Xestionado por"
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22776 #, c-format
22777 msgid "Hide or show columns for tables."
22778 msgstr ""
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22781 #, fuzzy, c-format
22782 msgid "Hide window"
22783 msgstr "Ocultar ventá"
22785 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
22786 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
22788 #, c-format
22789 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
22790 msgstr ""
22792 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22793 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
22795 #, c-format
22796 msgid ""
22797 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22798 "anyway?"
22799 msgstr ""
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22802 #, c-format
22803 msgid "Highlight"
22804 msgstr ""
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22807 #, c-format
22808 msgid ""
22809 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22810 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22811 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22812 msgstr ""
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22815 #, c-format
22816 msgid "Hint:"
22817 msgstr ""
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22820 #, c-format
22821 msgid "Hints"
22822 msgstr ""
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22825 #, fuzzy, c-format
22826 msgid "History"
22827 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22830 #, fuzzy, c-format
22831 msgid "History OPAC note:"
22832 msgstr "Notas detalladas:"
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22835 #, c-format
22836 msgid "History end date:"
22837 msgstr ""
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22840 #, c-format
22841 msgid "History staff note:"
22842 msgstr ""
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22845 #, c-format
22846 msgid "History start date:"
22847 msgstr ""
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
22850 #, c-format
22851 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22852 msgstr ""
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
22855 #, c-format
22856 msgid "Hold"
22857 msgstr ""
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
22860 #, fuzzy, c-format
22861 msgid "Hold Date"
22862 msgstr "Edicións"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
22867 #, fuzzy, c-format
22868 msgid "Hold at"
22869 msgstr "Edicións"
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
22873 #, c-format
22874 msgid "Hold date"
22875 msgstr ""
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
22878 #, fuzzy, c-format
22879 msgid "Hold details"
22880 msgstr "Mais detalles"
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
22883 #, c-format
22884 msgid "Hold expires on date:"
22885 msgstr ""
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22888 #, c-format
22889 msgid "Hold fee"
22890 msgstr ""
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22894 #, c-format
22895 msgid "Hold fee: "
22896 msgstr ""
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
22902 #, c-format
22903 msgid "Hold for:"
22904 msgstr ""
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
22907 #, c-format
22908 msgid "Hold for: "
22909 msgstr ""
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22912 #, fuzzy, c-format
22913 msgid "Hold found"
22914 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
22917 #, c-format
22918 msgid "Hold found (item is already waiting)"
22919 msgstr ""
22921 #. %1$s:  nextreservtitle 
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22923 #, c-format
22924 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22925 msgstr ""
22927 #. SCRIPT
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22929 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22930 msgstr ""
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22933 #, c-format
22934 msgid "Hold needing transfer found"
22935 msgstr ""
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
22938 #, c-format
22939 msgid "Hold placed by : "
22940 msgstr ""
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
22944 #, c-format
22945 msgid "Hold policy"
22946 msgstr ""
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22949 #, fuzzy, c-format
22950 msgid "Hold ratio"
22951 msgstr "Edicións"
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22954 #, fuzzy, c-format
22955 msgid "Hold ratio:"
22956 msgstr "Edicións "
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22959 #, fuzzy, c-format
22960 msgid "Hold ratios"
22961 msgstr "Edicións"
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22964 #, c-format
22965 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22966 msgstr ""
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
22969 #, c-format
22970 msgid "Hold starts on date:"
22971 msgstr ""
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
22974 #, c-format
22975 msgid "Hold status "
22976 msgstr ""
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22979 #, fuzzy, c-format
22980 msgid "Holding branch"
22981 msgstr "Localización"
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22985 #, fuzzy, c-format
22986 msgid "Holding libraries"
22987 msgstr "Todas as ramas"
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
22995 #, fuzzy, c-format
22996 msgid "Holding library"
22997 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23000 #, fuzzy, c-format
23001 msgid "Holding library:"
23002 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23005 #, fuzzy, c-format
23006 msgid "Holdings"
23007 msgstr "Localización"
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
23010 #, c-format
23011 msgid "Holdings:"
23012 msgstr ""
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
23023 #, c-format
23024 msgid "Holds"
23025 msgstr ""
23027 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23029 #, fuzzy, c-format
23030 msgid "Holds (%s)"
23031 msgstr "Cancelar"
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23035 #, c-format
23036 msgid "Holds allowed (count)"
23037 msgstr ""
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23041 #, fuzzy, c-format
23042 msgid "Holds awaiting pickup"
23043 msgstr "Edicións"
23045 #. %1$s:  show_date 
23046 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23048 #, c-format
23049 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23050 msgstr ""
23052 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
23054 #, c-format
23055 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23056 msgstr ""
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23061 #, c-format
23062 msgid "Holds queue"
23063 msgstr ""
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23068 #, fuzzy, c-format
23069 msgid "Holds statistics"
23070 msgstr "Edicións"
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23073 #, c-format
23074 msgid "Holds to pull"
23075 msgstr ""
23077 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23078 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23079 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23080 #. %4$s:  END 
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23082 #, c-format
23083 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23084 msgstr ""
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
23087 #, fuzzy, c-format
23088 msgid "Holds waiting:"
23089 msgstr "Edicións"
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23093 #, fuzzy, c-format
23094 msgid "Holds:"
23095 msgstr "Localización"
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
23098 #, c-format
23099 msgid "Holger Meißner"
23100 msgstr ""
23102 #. For the first occurrence,
23103 #. SCRIPT
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23106 #, c-format
23107 msgid "Holiday exception"
23108 msgstr ""
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23111 #, c-format
23112 msgid "Holiday only on this day"
23113 msgstr ""
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23116 #, c-format
23117 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23118 msgstr ""
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23121 #, c-format
23122 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23123 msgstr ""
23125 #. For the first occurrence,
23126 #. SCRIPT
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23129 #, c-format
23130 msgid "Holiday repeating weekly"
23131 msgstr ""
23133 #. For the first occurrence,
23134 #. SCRIPT
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23137 #, c-format
23138 msgid "Holiday repeating yearly"
23139 msgstr ""
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23142 #, fuzzy, c-format
23143 msgid "Holidays on a range"
23144 msgstr "Ficción"
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23147 #, c-format
23148 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23149 msgstr ""
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23390 #, c-format
23391 msgid "Home"
23392 msgstr ""
23394 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23395 #. %2$s:  ELSE 
23396 #. %3$s:  END 
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23398 #, c-format
23399 msgid ""
23400 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23401 msgstr ""
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23404 #, fuzzy, c-format
23405 msgid "Home branch"
23406 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23410 #, fuzzy, c-format
23411 msgid "Home libraries"
23412 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23430 #, fuzzy, c-format
23431 msgid "Home library"
23432 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23435 #, fuzzy, c-format
23436 msgid "Home library (branchcode)"
23437 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23439 #. SCRIPT
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23441 #, fuzzy
23442 msgid "Home library unknown."
23443 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
23447 #, fuzzy, c-format
23448 msgid "Home library:"
23449 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23451 #. SCRIPT
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23453 #, fuzzy
23454 msgid "Home library: %s"
23455 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
23457 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23458 #. %2$s:  branchname 
23459 #. %3$s:  ELSE 
23460 #. %4$s:  branch 
23461 #. %5$s:  END 
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23463 #, fuzzy, c-format
23464 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23465 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23471 #, c-format
23472 msgid "Horizontal: "
23473 msgstr ""
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
23476 #, c-format
23477 msgid "Horowhenua Library Trust"
23478 msgstr ""
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23481 #, fuzzy, c-format
23482 msgid "Host records"
23483 msgstr "%s rexistro(s)"
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23486 #, c-format
23487 msgid "Hostname/Port"
23488 msgstr ""
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid "Hostname: "
23493 msgstr "Nome da listaxe: "
23495 #. SCRIPT
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23497 msgid "Hour"
23498 msgstr ""
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
23504 #, c-format
23505 msgid "Hours"
23506 msgstr ""
23508 #. For the first occurrence,
23509 #. SCRIPT
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23512 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23513 msgstr ""
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23516 #, c-format
23517 msgid "How to process items: "
23518 msgstr ""
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
23521 #, c-format
23522 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23523 msgstr ""
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23527 #, c-format
23528 msgid "Htmlarea"
23529 msgstr ""
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23532 #, c-format
23533 msgid "Huge text"
23534 msgstr ""
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23537 #, c-format
23538 msgid "Hugh Davenport"
23539 msgstr ""
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23542 #, c-format
23543 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23544 msgstr ""
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23547 #, c-format
23548 msgid "I encountered some problems."
23549 msgstr ""
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23552 #, c-format
23553 msgid "I received this from you:"
23554 msgstr ""
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23557 #, c-format
23558 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23559 msgstr ""
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23562 #, c-format
23563 msgid "I18N/L10N"
23564 msgstr ""
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23567 #, fuzzy, c-format
23568 msgid "IBERMARC"
23569 msgstr "MARCXML"
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
23573 #, c-format
23574 msgid "ID"
23575 msgstr ""
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23578 #, fuzzy, c-format
23579 msgid "IM_notification.ogg"
23580 msgstr "Ficción"
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23583 #, c-format
23584 msgid "INPUT SAVED"
23585 msgstr ""
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23588 #, fuzzy, c-format
23589 msgid "INTERMARC"
23590 msgstr "MARCXML"
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23593 #, c-format
23594 msgid "INVOICE"
23595 msgstr ""
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
23598 #, c-format
23599 msgid "IP"
23600 msgstr ""
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23603 #, c-format
23604 msgid "IP address has changed, please log in again "
23605 msgstr ""
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23608 #, c-format
23609 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23610 msgstr ""
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23613 #, c-format
23614 msgid "IP: "
23615 msgstr ""
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23618 #, fuzzy, c-format
23619 msgid "ISBD"
23620 msgstr "Vista de ISBD"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23633 #, c-format
23634 msgid "ISBN"
23635 msgstr "ISBN"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23638 #, c-format
23639 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23640 msgstr ""
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23644 #, c-format
23645 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23646 msgstr ""
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23649 #, c-format
23650 msgid "ISBN, author or title :"
23651 msgstr ""
23653 #. %1$s:  isbneanissn 
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23655 #, fuzzy, c-format
23656 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23657 msgstr "ISBN: %s"
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23665 #, c-format
23666 msgid "ISBN:"
23667 msgstr "ISBN:"
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23679 #, fuzzy, c-format
23680 msgid "ISBN: "
23681 msgstr "ISBN: "
23683 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
23685 #, fuzzy, c-format
23686 msgid "ISBN: %s"
23687 msgstr "ISBN: %s"
23689 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23691 #, fuzzy, c-format
23692 msgid "ISBN: %s "
23693 msgstr "ISBN: %s"
23695 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23696 #. %2$s:  isbn 
23697 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23698 #. %4$s:  END 
23699 #. %5$s:  END 
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23701 #, fuzzy, c-format
23702 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23703 msgstr "%s %s (%s) "
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23706 #, c-format
23707 msgid "ISO 5426"
23708 msgstr ""
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23711 #, c-format
23712 msgid "ISO 6937"
23713 msgstr ""
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23716 #, c-format
23717 msgid "ISO 8859-1"
23718 msgstr ""
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
23721 #, c-format
23722 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23723 msgstr ""
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
23726 #, fuzzy, c-format
23727 msgid "ISO code"
23728 msgstr "Código de barras"
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23731 #, fuzzy, c-format
23732 msgid "ISO code: "
23733 msgstr "Código de barras "
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
23736 #, c-format
23737 msgid "ISO2709 with items"
23738 msgstr ""
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
23741 #, c-format
23742 msgid "ISO2709 without items"
23743 msgstr ""
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23758 #, c-format
23759 msgid "ISSN"
23760 msgstr "ISSN"
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
23771 #, c-format
23772 msgid "ISSN:"
23773 msgstr "ISSN:"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23780 #, fuzzy, c-format
23781 msgid "ISSN: "
23782 msgstr "ISSN: "
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23785 #, c-format
23786 msgid "ITEM"
23787 msgstr ""
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23790 #, c-format
23791 msgid "ITEMS"
23792 msgstr ""
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
23795 #, c-format
23796 msgid "ITEMS OVERDUE"
23797 msgstr ""
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
23800 #, c-format
23801 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23802 msgstr ""
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23805 #, c-format
23806 msgid "Icon"
23807 msgstr ""
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
23810 #, c-format
23811 msgid "Id"
23812 msgstr ""
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
23815 #, c-format
23816 msgid ""
23817 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23818 "new one or overwrite the old one."
23819 msgstr ""
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
23822 #, c-format
23823 msgid ""
23824 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
23825 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
23826 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
23827 msgstr ""
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23830 #, c-format
23831 msgid ""
23832 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23833 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23834 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23835 msgstr ""
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23838 #, c-format
23839 msgid ""
23840 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23841 "already exists for a library, no change is made."
23842 msgstr ""
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
23846 #, c-format
23847 msgid "If empty, English is used"
23848 msgstr ""
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
23851 #, c-format
23852 msgid ""
23853 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23854 msgstr ""
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
23857 #, c-format
23858 msgid ""
23859 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23860 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23861 "and a colon should precede each value. "
23862 msgstr ""
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
23865 #, c-format
23866 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23867 msgstr ""
23869 #. SCRIPT
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23871 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23872 msgstr ""
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
23875 #, c-format
23876 msgid ""
23877 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
23878 "policies can be overridden by your circulation staff."
23879 msgstr ""
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23882 #, c-format
23883 msgid ""
23884 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23885 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23886 "type. "
23887 msgstr ""
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23890 #, c-format
23891 msgid ""
23892 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23893 "you can check corresponding boxes below. "
23894 msgstr ""
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23897 #, c-format
23898 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23899 msgstr ""
23901 #. For the first occurrence,
23902 #. SCRIPT
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23905 msgid ""
23906 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
23907 msgstr ""
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23910 #, c-format
23911 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23912 msgstr ""
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23916 #, c-format
23917 msgid ""
23918 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23919 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23920 msgstr ""
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23923 #, c-format
23924 msgid ""
23925 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23926 msgstr ""
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
23929 #, c-format
23930 msgid ""
23931 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
23932 "authenticate:"
23933 msgstr ""
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
23936 #, c-format
23937 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
23938 msgstr ""
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23941 #, c-format
23942 msgid ""
23943 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23944 "a delay value is required."
23945 msgstr ""
23947 #. SCRIPT
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23949 msgid ""
23950 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23951 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23952 msgstr ""
23954 #. INPUT type=submit
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
23959 #, c-format
23960 msgid "Ignore"
23961 msgstr ""
23963 #. INPUT type=submit
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23965 #, fuzzy
23966 msgid "Ignore and continue"
23967 msgstr "Xestionar Listaxes"
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23970 #, c-format
23971 msgid "Ignore and return to transfers: "
23972 msgstr ""
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
23975 #, c-format
23976 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23977 msgstr ""
23979 #. SCRIPT
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23981 msgid "Ignored"
23982 msgstr ""
23984 #. %1$s:  stopwords_removed 
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
23986 #, c-format
23987 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23988 msgstr ""
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23991 #, fuzzy, c-format
23992 msgid "Illustrations"
23993 msgstr "Ilustración"
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
23997 #, fuzzy, c-format
23998 msgid "Image"
23999 msgstr "Imaxe da cuberta"
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24002 #, fuzzy, c-format
24003 msgid "Image 1"
24004 msgstr "Danado (%s),"
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24007 #, fuzzy, c-format
24008 msgid "Image 2"
24009 msgstr "Danado (%s),"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24012 #, fuzzy, c-format
24013 msgid "Image ID"
24014 msgstr "Danado (%s),"
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24017 #, fuzzy, c-format
24018 msgid "Image file"
24019 msgstr "(Comprovar)"
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24022 #, fuzzy, c-format
24023 msgid "Image name: "
24024 msgstr "Apelidos: "
24026 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24028 #, fuzzy, c-format
24029 msgid "Image name: %s"
24030 msgstr "(Comprovar)"
24032 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24033 #. %2$s:  ELSE 
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24035 #, c-format
24036 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24037 msgstr ""
24039 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24041 #, c-format
24042 msgid ""
24043 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24044 msgstr ""
24046 #. %1$s:  END 
24047 #. %2$s:  END 
24048 #. %3$s:  ELSE 
24049 #. %4$s:  END 
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24051 #, c-format
24052 msgid ""
24053 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24054 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24055 msgstr ""
24057 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24059 #, c-format
24060 msgid ""
24061 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24062 "the error log for more details. %s"
24063 msgstr ""
24065 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24067 #, c-format
24068 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24069 msgstr ""
24071 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24073 #, c-format
24074 msgid ""
24075 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24076 "maximum size). %s"
24077 msgstr ""
24079 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24081 #, c-format
24082 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24083 msgstr ""
24085 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24087 #, c-format
24088 msgid ""
24089 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24090 msgstr ""
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24094 #, fuzzy, c-format
24095 msgid "Image source: "
24096 msgstr "(Comprovar) "
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24099 #, c-format
24100 msgid "Image successfully uploaded"
24101 msgstr ""
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24104 #, c-format
24105 msgid "Image upload results :"
24106 msgstr ""
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24110 #, c-format
24111 msgid "Image(s) successfully deleted"
24112 msgstr ""
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24117 #, fuzzy, c-format
24118 msgid "Image: "
24119 msgstr "Danado (%s), "
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24124 #, c-format
24125 msgid "Images"
24126 msgstr ""
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24129 #, fuzzy, c-format
24130 msgid "Images for "
24131 msgstr "(Comprovar) "
24133 #. For the first occurrence,
24134 #. SCRIPT
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24146 #, c-format
24147 msgid "Import"
24148 msgstr ""
24150 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
24152 #, c-format
24153 msgid ""
24154 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24155 "(.csv, .xml, .ods)"
24156 msgstr ""
24158 #. INPUT type=submit
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24160 msgid "Import >>"
24161 msgstr ""
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24164 #, c-format
24165 msgid ""
24166 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24167 "details (used only if no information is filled for the item):"
24168 msgstr ""
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24171 #, c-format
24172 msgid ""
24173 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24174 msgstr ""
24176 #. BUTTON
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24178 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24179 msgstr ""
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
24182 #, c-format
24183 msgid ""
24184 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24185 "file (.csv, .xml, .ods)"
24186 msgstr ""
24188 #. TH
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24190 msgid ""
24191 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24192 "csv, .xml, .ods)"
24193 msgstr ""
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24196 #, c-format
24197 msgid "Import into the borrowers table"
24198 msgstr ""
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24202 #, c-format
24203 msgid "Import patron data"
24204 msgstr ""
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24210 #, c-format
24211 msgid "Import patrons"
24212 msgstr ""
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24215 #, c-format
24216 msgid "Import quotes"
24217 msgstr ""
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24220 #, fuzzy, c-format
24221 msgid "Import record..."
24222 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24225 #, fuzzy, c-format
24226 msgid "Import results :"
24227 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24229 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24231 msgid "Import this batch into the catalog"
24232 msgstr ""
24234 #. INPUT type=submit
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24236 #, fuzzy
24237 msgid "Import this patron"
24238 msgstr "(Comprovar)"
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24241 #, fuzzy, c-format
24242 msgid "Important: "
24243 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24247 #, fuzzy, c-format
24248 msgid "Imported"
24249 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24251 #. SCRIPT
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24253 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24254 msgstr ""
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24257 #, c-format
24258 msgid ""
24259 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24260 msgstr ""
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24263 #, c-format
24264 msgid "In Use"
24265 msgstr ""
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24268 #, c-format
24269 msgid "In framework:"
24270 msgstr ""
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24273 #, fuzzy, c-format
24274 msgid "In months: "
24275 msgstr "3 meses "
24277 #. For the first occurrence,
24278 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24279 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24282 #, c-format
24283 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24284 msgstr ""
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24287 #, c-format
24288 msgid ""
24289 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24290 "records must be up-to-date on this computer: "
24291 msgstr ""
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
24294 #, fuzzy, c-format
24295 msgid "In transit"
24296 msgstr "Perdido (%s),"
24298 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24299 #. %2$s:  item.transfertto 
24300 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24302 #, c-format
24303 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24304 msgstr ""
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24310 #, c-format
24311 msgid "Inactive"
24312 msgstr ""
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
24315 #, c-format
24316 msgid "Inactive budgets"
24317 msgstr ""
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24320 #, c-format
24321 msgid "Include expired subscriptions: "
24322 msgstr ""
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24328 #, c-format
24329 msgid "Include tax"
24330 msgstr ""
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24333 #, fuzzy, c-format
24334 msgid "Included ordered:"
24335 msgstr "Cancelar"
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24338 #, c-format
24339 msgid ""
24340 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24341 "Database."
24342 msgstr ""
24344 #. SCRIPT
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24346 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24347 msgstr ""
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
24351 #, fuzzy, c-format
24352 msgid "Indefinite"
24353 msgstr "Descrición"
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24356 #, c-format
24357 msgid ""
24358 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24359 "with an IP address that doesn't match your library. "
24360 msgstr ""
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24363 #, c-format
24364 msgid "Indexed in:"
24365 msgstr ""
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24368 #, c-format
24369 msgid "Indexes"
24370 msgstr "Índices"
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24373 #, fuzzy, c-format
24374 msgid "Individual libraries:"
24375 msgstr "Todas as ramas"
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24379 #, c-format
24380 msgid "Indranil Das Gupta"
24381 msgstr ""
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
24388 #, c-format
24389 msgid "Info"
24390 msgstr ""
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
24393 #, c-format
24394 msgid "Info:"
24395 msgstr ""
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24402 #, c-format
24403 msgid "Information"
24404 msgstr "Información"
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24407 #, fuzzy, c-format
24408 msgid "Information "
24409 msgstr "Información "
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24413 #, fuzzy, c-format
24414 msgid "Initials"
24415 msgstr "Edicións"
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
24419 #, c-format
24420 msgid "Initials: "
24421 msgstr ""
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
24426 #, fuzzy, c-format
24427 msgid "Inner counter"
24428 msgstr "Conta"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24431 #, c-format
24432 msgid "Inner counter "
24433 msgstr ""
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
24436 #, c-format
24437 msgid "Insert "
24438 msgstr ""
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24441 #, c-format
24442 msgid "Insert delimiter (‡)"
24443 msgstr ""
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24446 #, c-format
24447 msgid "Insert line break"
24448 msgstr ""
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24451 #, c-format
24452 msgid "Installation complete."
24453 msgstr ""
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
24457 #, fuzzy, c-format
24458 msgid "Instructions"
24459 msgstr "Ilustración"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24462 #, fuzzy, c-format
24463 msgid "Instructor search:"
24464 msgstr "Introducir termos de procura"
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24468 #, fuzzy, c-format
24469 msgid "Instructors"
24470 msgstr "Ilustración"
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24473 #, fuzzy, c-format
24474 msgid "Instructors:"
24475 msgstr "Ilustración"
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
24480 #, c-format
24481 msgid "Insufficient privileges."
24482 msgstr ""
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24486 #, c-format
24487 msgid "Integer"
24488 msgstr ""
24490 #. SCRIPT
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24492 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24493 msgstr ""
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24496 #, fuzzy, c-format
24497 msgid "Internal note"
24498 msgstr "Contidos de %s"
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24502 #, fuzzy, c-format
24503 msgid "Internal note:"
24504 msgstr "Contidos de %s"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24512 #, fuzzy, c-format
24513 msgid "Internal note: "
24514 msgstr "Contidos de %s "
24516 #. SCRIPT
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24518 #, fuzzy
24519 msgid "Internal search error"
24520 msgstr "Introducir termos de procura"
24522 #. A
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24524 msgid "Internationalization and localization"
24525 msgstr ""
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:304
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24533 #, fuzzy, c-format
24534 msgid "Into an application"
24535 msgstr "Non Ficción"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24539 #, fuzzy, c-format
24540 msgid "Into an application "
24541 msgstr "Non Ficción "
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24546 #, fuzzy, c-format
24547 msgid "Into an application: "
24548 msgstr "Non Ficción "
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24552 #, fuzzy, c-format
24553 msgid "Intranet"
24554 msgstr "Perdido (%s),"
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24557 #, c-format
24558 msgid "Invalid authority type"
24559 msgstr ""
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24562 #, fuzzy, c-format
24563 msgid "Invalid collection id"
24564 msgstr "Colección"
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24567 #, c-format
24568 msgid "Invalid course!"
24569 msgstr ""
24571 #. SCRIPT
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24573 msgid "Invalid day entered in field %s"
24574 msgstr ""
24576 #. SCRIPT
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24578 #, fuzzy
24579 msgid "Invalid indicators"
24580 msgstr "(Comprovar)"
24582 #. SCRIPT
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24584 msgid "Invalid month entered in field %s"
24585 msgstr ""
24587 #. SCRIPT
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24589 #, fuzzy
24590 msgid "Invalid record"
24591 msgstr "Engadir nova listaxe"
24593 #. SCRIPT
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24595 #, fuzzy
24596 msgid "Invalid tag number"
24597 msgstr "Número da Tarxeta:"
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24601 #, fuzzy, c-format
24602 msgid "Invalid username or password"
24603 msgstr "Novo contrasinal:"
24605 #. %1$s:  e 
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24607 #, fuzzy, c-format
24608 msgid "Invalid value for %s"
24609 msgstr "(Comprovar)"
24611 #. SCRIPT
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24613 msgid "Invalid year entered in field %s"
24614 msgstr ""
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24620 #, c-format
24621 msgid "Inventory"
24622 msgstr ""
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24625 #, c-format
24626 msgid "Inventory date:"
24627 msgstr ""
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24636 #, fuzzy, c-format
24637 msgid "Inventory number"
24638 msgstr "Número da Tarxeta:"
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24641 #, c-format
24642 msgid "Invoice "
24643 msgstr ""
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24648 #, c-format
24649 msgid "Invoice amount"
24650 msgstr ""
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
24653 #, fuzzy, c-format
24654 msgid "Invoice details"
24655 msgstr "Mais detalles"
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24658 #, c-format
24659 msgid "Invoice has been modified"
24660 msgstr ""
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24663 #, c-format
24664 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24665 msgstr ""
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24668 #, c-format
24669 msgid "Invoice item price includes tax: "
24670 msgstr ""
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24675 #, c-format
24676 msgid "Invoice no."
24677 msgstr ""
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24680 #, c-format
24681 msgid "Invoice no.: "
24682 msgstr ""
24684 #. %1$s:  invoicenumber 
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24686 #, c-format
24687 msgid "Invoice no.: %s"
24688 msgstr ""
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24691 #, c-format
24692 msgid "Invoice no:"
24693 msgstr ""
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24698 #, fuzzy, c-format
24699 msgid "Invoice number"
24700 msgstr "Número da Tarxeta:"
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
24703 #, c-format
24704 msgid "Invoice number reverse"
24705 msgstr ""
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24711 #, fuzzy, c-format
24712 msgid "Invoice number:"
24713 msgstr "Número da Tarxeta:"
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24717 #, c-format
24718 msgid "Invoice prices are: "
24719 msgstr ""
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24722 #, c-format
24723 msgid "Invoice prices:"
24724 msgstr ""
24726 #. %1$s:  invoicenumber 
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
24728 #, c-format
24729 msgid "Invoice: %s"
24730 msgstr ""
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24737 #, c-format
24738 msgid "Invoices"
24739 msgstr ""
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
24742 #, c-format
24743 msgid "Irma Birchall"
24744 msgstr ""
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24747 #, fuzzy, c-format
24748 msgid "Irregularity:"
24749 msgstr "Calquera regularidade"
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:293
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
24753 #, c-format
24754 msgid "Is a URL:"
24755 msgstr ""
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24758 #, c-format
24759 msgid "Is hidden by default"
24760 msgstr ""
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
24763 #, c-format
24764 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24765 msgstr ""
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24769 #, c-format
24770 msgid "Is this a duplicate of "
24771 msgstr ""
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24774 #, c-format
24775 msgid "Isaac Brodsky"
24776 msgstr ""
24778 #. SCRIPT
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24780 msgid "Issue"
24781 msgstr ""
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
24784 #, c-format
24785 msgid "Issue "
24786 msgstr ""
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
24789 #, c-format
24790 msgid "Issue #"
24791 msgstr ""
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24795 #, fuzzy, c-format
24796 msgid "Issue history"
24797 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24801 #, fuzzy, c-format
24802 msgid "Issue number"
24803 msgstr "Número da Tarxeta:"
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24806 #, c-format
24807 msgid "Issue:"
24808 msgstr ""
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24811 #, c-format
24812 msgid "Issue: "
24813 msgstr ""
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24816 #, c-format
24817 msgid "Issues"
24818 msgstr ""
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
24821 #, c-format
24822 msgid "Issues per unit"
24823 msgstr ""
24825 #. SCRIPT
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24827 #, fuzzy
24828 msgid "Issues per unit is required"
24829 msgstr "%s rexistro(s)"
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
24832 #, fuzzy, c-format
24833 msgid "Issues per unit: "
24834 msgstr "%s rexistro(s)"
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24837 #, c-format
24838 msgid "Issues summary"
24839 msgstr ""
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24842 #, c-format
24843 msgid "It began on "
24844 msgstr ""
24846 #. INPUT type=submit
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24848 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24849 msgstr ""
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
24852 #, c-format
24853 msgid ""
24854 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24855 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24856 msgstr ""
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24864 #, fuzzy, c-format
24865 msgid "Item"
24866 msgstr "Elementos:"
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
24872 #, fuzzy, c-format
24873 msgid "Item "
24874 msgstr "Elementos: "
24876 #. For the first occurrence,
24877 #. %1$s:  loopro.object 
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
24880 #, fuzzy, c-format
24881 msgid "Item %s"
24882 msgstr "Elementos:"
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24885 #, fuzzy, c-format
24886 msgid "Item barcode:"
24887 msgstr "Introducir termos de procura"
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
24891 #, fuzzy, c-format
24892 msgid "Item call number"
24893 msgstr "Número da Tarxeta:"
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24896 #, fuzzy, c-format
24897 msgid "Item callnumber between: "
24898 msgstr "Número da Tarxeta: "
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24901 #, fuzzy, c-format
24902 msgid "Item callnumber:"
24903 msgstr "Número da Tarxeta:"
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
24906 #, fuzzy, c-format
24907 msgid "Item checked out"
24908 msgstr "%s Autopréstamo"
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24913 #, c-format
24914 msgid "Item circulation alerts"
24915 msgstr ""
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
24918 #, c-format
24919 msgid "Item consigned:"
24920 msgstr ""
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24925 #, fuzzy, c-format
24926 msgid "Item count"
24927 msgstr "Conta"
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24930 #, fuzzy, c-format
24931 msgid "Item details"
24932 msgstr "Mais detalles"
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24935 #, fuzzy, c-format
24936 msgid "Item floats"
24937 msgstr "Elemento perdido"
24939 #. SCRIPT
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24941 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24942 msgstr ""
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
24945 #, c-format
24946 msgid "Item has been withdrawn"
24947 msgstr ""
24949 #. SCRIPT
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24951 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24952 msgstr ""
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
24955 #, fuzzy, c-format
24956 msgid "Item has been withdrawn."
24957 msgstr "Borrar esta listaxe"
24959 #. SCRIPT
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24961 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24962 msgstr ""
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24965 #, fuzzy, c-format
24966 msgid "Item holding library:"
24967 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24970 #, fuzzy, c-format
24971 msgid "Item home library:"
24972 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24976 #, fuzzy, c-format
24977 msgid "Item information"
24978 msgstr "Información"
24980 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24981 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24982 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24984 #, fuzzy, c-format
24985 msgid "Item information %s%s %s "
24986 msgstr "Información "
24988 #. SCRIPT
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24990 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24991 msgstr ""
24993 #. SCRIPT
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24995 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24996 msgstr ""
24998 #. SCRIPT
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25000 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25001 msgstr ""
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25004 #, c-format
25005 msgid "Item is already at destination library."
25006 msgstr ""
25008 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25009 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25010 #. %3$s:  END 
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
25012 #, fuzzy, c-format
25013 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25014 msgstr "Información "
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
25017 #, c-format
25018 msgid "Item is restricted"
25019 msgstr ""
25021 #. SCRIPT
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25023 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25024 msgstr ""
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
25027 #, fuzzy, c-format
25028 msgid "Item is restricted."
25029 msgstr "Colección"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
25033 #, c-format
25034 msgid "Item is withdrawn."
25035 msgstr ""
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25039 #, fuzzy, c-format
25040 msgid "Item level holds"
25041 msgstr "Elemento perdido"
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25044 #, fuzzy, c-format
25045 msgid "Item missing"
25046 msgstr "Tipo de elemento:"
25048 #. SCRIPT
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25050 #, fuzzy
25051 msgid "Item not checked out."
25052 msgstr "%s Autopréstamo"
25054 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25055 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25056 #. %3$s:  END 
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
25058 #, fuzzy, c-format
25059 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25060 msgstr "%s elementos de ? "
25062 #. For the first occurrence,
25063 #. SCRIPT
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25065 msgid "Item not found."
25066 msgstr ""
25068 #. SCRIPT
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25070 msgid ""
25071 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25072 "anyway)"
25073 msgstr ""
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25076 #, fuzzy, c-format
25077 msgid "Item number"
25078 msgstr "Número da Tarxeta:"
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25081 #, fuzzy, c-format
25082 msgid "Item number (internal)"
25083 msgstr "Número da Tarxeta: "
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25086 #, fuzzy, c-format
25087 msgid "Item number file: "
25088 msgstr "Número da Tarxeta: "
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25092 #, fuzzy, c-format
25093 msgid "Item processing:"
25094 msgstr "Tipo de elemento:"
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25097 #, c-format
25098 msgid "Item records were last synced on: "
25099 msgstr ""
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25102 #, fuzzy, c-format
25103 msgid "Item renewed:"
25104 msgstr "Elementos:"
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
25107 #, c-format
25108 msgid "Item returns home"
25109 msgstr ""
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
25112 #, fuzzy, c-format
25113 msgid "Item returns to issuing library"
25114 msgstr "Modificar o seu rexistro"
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:365
25117 #, fuzzy, c-format
25118 msgid "Item search"
25119 msgstr "Resultados"
25121 #. SCRIPT
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25123 #, fuzzy
25124 msgid "Item search results"
25125 msgstr "Resultados"
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25128 #, c-format
25129 msgid "Item should have been scanned"
25130 msgstr ""
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25133 #, fuzzy, c-format
25134 msgid "Item should not have been scanned"
25135 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25137 #. %1$s:  reqbrchname 
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25139 #, c-format
25140 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25141 msgstr ""
25143 #. A
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25145 #, fuzzy
25146 msgid "Item sorting"
25147 msgstr "Tipo de elemento:"
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25150 #, fuzzy, c-format
25151 msgid "Item statuses"
25152 msgstr "Tipo de elemento:"
25154 #. SPAN
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
25156 msgid ""
25157 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25158 "item statuses"
25159 msgstr ""
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25162 #, fuzzy, c-format
25163 msgid "Item tag"
25164 msgstr "Tipo de elemento:"
25166 #. SCRIPT
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25168 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25169 msgstr ""
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25204 #, c-format
25205 msgid "Item type"
25206 msgstr ""
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25210 #, fuzzy, c-format
25211 msgid "Item type "
25212 msgstr "Tipo de elemento: "
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
25215 #, c-format
25216 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25217 msgstr ""
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25220 #, c-format
25221 msgid "Item type is normally not for loan."
25222 msgstr ""
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:217
25225 #, fuzzy, c-format
25226 msgid "Item type not for loan."
25227 msgstr "%s elementos de ?"
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25235 #, fuzzy, c-format
25236 msgid "Item type:"
25237 msgstr "Tipo de elemento:"
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
25246 #, fuzzy, c-format
25247 msgid "Item type: "
25248 msgstr "Tipo de elemento: "
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25258 #, fuzzy, c-format
25259 msgid "Item types"
25260 msgstr "Tipo de elemento:"
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
25263 #, c-format
25264 msgid "Item types administration"
25265 msgstr ""
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
25268 #, c-format
25269 msgid "Item was lost, now found."
25270 msgstr ""
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25273 #, fuzzy, c-format
25274 msgid "Item was on loan to "
25275 msgstr " item(s) added to your cart "
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25278 #, fuzzy, c-format
25279 msgid "Item with barcode "
25280 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25282 #. %1$s:  barcode 
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25284 #, fuzzy, c-format
25285 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25286 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25289 #, fuzzy, c-format
25290 msgid "Item(s)"
25291 msgstr "Elementos:"
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25294 #, fuzzy, c-format
25295 msgid "Itemnumber"
25296 msgstr "Número da Tarxeta:"
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25304 #, fuzzy, c-format
25305 msgid "Items"
25306 msgstr "Elementos:"
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
25310 #, fuzzy, c-format
25311 msgid "Items available"
25312 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
25315 #, fuzzy, c-format
25316 msgid "Items checked out"
25317 msgstr "%s Autopréstamo"
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25321 #, fuzzy, c-format
25322 msgid "Items expected"
25323 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
25325 #. %1$s:  title |html 
25326 #. %2$s:  IF ( author ) 
25327 #. %3$s:  author 
25328 #. %4$s:  END 
25329 #. %5$s:  biblionumber 
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25331 #, fuzzy, c-format
25332 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25333 msgstr "%s %s (%s)"
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25336 #, fuzzy, c-format
25337 msgid "Items in "
25338 msgstr "Elementos:"
25340 #. %1$s:  batch_id 
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
25342 #, fuzzy, c-format
25343 msgid "Items in batch number %s"
25344 msgstr "Número da Tarxeta:"
25346 #. SCRIPT
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
25348 #, fuzzy
25349 msgid "Items in your cart: %s"
25350 msgstr " item(s) added to your cart "
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25354 #, fuzzy, c-format
25355 msgid "Items list"
25356 msgstr "Elementos:"
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25359 #, fuzzy, c-format
25360 msgid "Items lost"
25361 msgstr "Elementos:"
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25364 #, fuzzy, c-format
25365 msgid "Items needed"
25366 msgstr "Elementos:"
25368 #. %1$s:  field.label 
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25370 #, fuzzy, c-format
25371 msgid "Items search field: %s"
25372 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25378 #, fuzzy, c-format
25379 msgid "Items search fields"
25380 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25386 #, fuzzy, c-format
25387 msgid "Items with no checkouts"
25388 msgstr "%s Autopréstamo"
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25392 #, fuzzy, c-format
25393 msgid "Items:"
25394 msgstr "Elementos:"
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25398 #, fuzzy, c-format
25399 msgid "Items: "
25400 msgstr "Elementos:"
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25404 #, fuzzy, c-format
25405 msgid "Itemtype"
25406 msgstr "Tipo de elemento:"
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25409 #, fuzzy, c-format
25410 msgid "Itype"
25411 msgstr "Tipo de elemento:"
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25414 #, c-format
25415 msgid "Ivan Brown"
25416 msgstr ""
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
25419 #, c-format
25420 msgid "Jacek Ablewicz"
25421 msgstr ""
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25424 #, c-format
25425 msgid "James Winter"
25426 msgstr ""
25428 #. SCRIPT
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25430 msgid "Jan"
25431 msgstr ""
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
25434 #, c-format
25435 msgid "Jane Wagner"
25436 msgstr ""
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25439 #, c-format
25440 msgid "Janet McGowan"
25441 msgstr ""
25443 #. For the first occurrence,
25444 #. SCRIPT
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
25447 #, c-format
25448 msgid "January"
25449 msgstr ""
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
25452 #, c-format
25453 msgid "Janusz Kaczmarek"
25454 msgstr ""
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
25457 #, c-format
25458 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25459 msgstr ""
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25462 #, fuzzy, c-format
25463 msgid "Jason Etheridge"
25464 msgstr "Grabacións de música"
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
25468 #, c-format
25469 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25470 msgstr ""
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
25473 #, c-format
25474 msgid "Jen Zajac"
25475 msgstr ""
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
25478 #, c-format
25479 msgid "Jeremy Crabtree"
25480 msgstr ""
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
25483 #, c-format
25484 msgid "Jerome Charaoui"
25485 msgstr ""
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25488 #, c-format
25489 msgid "Jesse Maseto"
25490 msgstr ""
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
25493 #, c-format
25494 msgid "Jesse Weaver"
25495 msgstr ""
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25498 #, c-format
25499 msgid "Jo Ransom"
25500 msgstr ""
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25510 #, c-format
25511 msgid "Job progress: "
25512 msgstr ""
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25515 #, c-format
25516 msgid "Jobs already entered"
25517 msgstr ""
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
25520 #, c-format
25521 msgid "Joe Atzberger"
25522 msgstr ""
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
25525 #, c-format
25526 msgid "John Beppu"
25527 msgstr ""
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
25530 #, c-format
25531 msgid "John Copeland"
25532 msgstr ""
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
25535 #, c-format
25536 msgid "John Seymour"
25537 msgstr ""
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25540 #, c-format
25541 msgid "Jon Aker"
25542 msgstr ""
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
25545 #, c-format
25546 msgid "Jonathan Druart"
25547 msgstr ""
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
25550 #, c-format
25551 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25552 msgstr ""
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25555 #, c-format
25556 msgid "Jono Mingard"
25557 msgstr ""
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
25560 #, c-format
25561 msgid "Joonas Kylmälä"
25562 msgstr ""
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
25565 #, c-format
25566 msgid "Jorgia Kelsey"
25567 msgstr ""
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
25570 #, c-format
25571 msgid "Josef Moravec"
25572 msgstr ""
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
25575 #, c-format
25576 msgid "Joseph Alway"
25577 msgstr ""
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
25580 #, c-format
25581 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25582 msgstr ""
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
25585 #, c-format
25586 msgid "Joy Nelson"
25587 msgstr ""
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
25590 #, c-format
25591 msgid "Juan Romay Sieira"
25592 msgstr ""
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
25595 #, c-format
25596 msgid "Juhani Seppälä"
25597 msgstr ""
25599 #. SCRIPT
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25601 msgid "Jul"
25602 msgstr ""
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
25605 #, c-format
25606 msgid "Julian Fiol"
25607 msgstr ""
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25610 #, c-format
25611 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25612 msgstr ""
25614 #. For the first occurrence,
25615 #. SCRIPT
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
25618 #, c-format
25619 msgid "July"
25620 msgstr ""
25622 #. SCRIPT
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25624 msgid "Jun"
25625 msgstr ""
25627 #. For the first occurrence,
25628 #. SCRIPT
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25631 #, c-format
25632 msgid "June"
25633 msgstr ""
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25636 #, c-format
25637 msgid "Justin Vos"
25638 msgstr ""
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25641 #, c-format
25642 msgid "Juvenile"
25643 msgstr ""
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
25646 #, c-format
25647 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25648 msgstr ""
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
25651 #, c-format
25652 msgid "Karam Qubsi"
25653 msgstr ""
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25656 #, c-format
25657 msgid "Karl Menzies"
25658 msgstr ""
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
25661 #, fuzzy, c-format
25662 msgid "Kate Henderson"
25663 msgstr "Data"
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25666 #, c-format
25667 msgid "Kathryn Tyree"
25668 msgstr ""
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
25671 #, c-format
25672 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25673 msgstr ""
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
25676 #, c-format
25677 msgid "Katrin Fischer"
25678 msgstr ""
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
25681 #, c-format
25682 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25683 msgstr ""
25685 #. %1$s:  budget_period_description 
25686 #. %2$s:  bookfund 
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25688 #, c-format
25689 msgid "Keep current (%s - %s)"
25690 msgstr ""
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
25694 #, fuzzy, c-format
25695 msgid "Keep issue number"
25696 msgstr "Número da Tarxeta:"
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25699 #, c-format
25700 msgid "Kenza Zaki"
25701 msgstr ""
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25704 #, c-format
25705 msgid "Key"
25706 msgstr ""
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25709 #, fuzzy, c-format
25710 msgid "Keyboard shortcuts "
25711 msgstr "(buscas relacionadas:"
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25716 #, c-format
25717 msgid "Keyword"
25718 msgstr ""
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25722 #, fuzzy, c-format
25723 msgid "Keyword (any): "
25724 msgstr "Calquera Palabra "
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25727 #, c-format
25728 msgid "Keyword to MARC mapping"
25729 msgstr ""
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
25732 #, fuzzy, c-format
25733 msgid "Keyword:"
25734 msgstr "Calquera Palabra"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25737 #, c-format
25738 msgid "Keyword: "
25739 msgstr ""
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25743 #, c-format
25744 msgid "Keywords to MARC mapping"
25745 msgstr ""
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25748 #, fuzzy, c-format
25749 msgid "Keywords:"
25750 msgstr "Calquera Palabra"
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
25753 #, c-format
25754 msgid "Kip DeGraaf"
25755 msgstr ""
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25762 #, fuzzy, c-format
25763 msgid "Koha"
25764 msgstr "Koha en liña"
25766 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25768 #, fuzzy, c-format
25769 msgid "Koha %s installer"
25770 msgstr "Anual"
25772 #. %1$s:  shelf 
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25774 #, c-format
25775 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25776 msgstr ""
25778 #. For the first occurrence,
25779 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25780 #. %2$s:  END 
25781 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25782 #. %4$s:  END 
25783 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25784 #. %6$s:  END 
25785 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25786 #. %8$s:  END 
25787 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25788 #. %10$s:  END 
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25791 #, c-format
25792 msgid ""
25793 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25794 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25795 msgstr ""
25797 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25798 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25799 #. %3$s:  ELSE 
25800 #. %4$s:  END 
25801 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25802 #. %6$s:  END 
25803 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25804 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25805 #. %9$s:  END 
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25807 #, c-format
25808 msgid ""
25809 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25810 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25811 msgstr ""
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25814 #, c-format
25815 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25816 msgstr ""
25818 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25819 #. %2$s: - ELSE -
25820 #. %3$s: - END -
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25822 #, fuzzy, c-format
25823 msgid ""
25824 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25825 "order internal note %s "
25826 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25829 #, fuzzy, c-format
25830 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25831 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25834 #, fuzzy, c-format
25835 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25836 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25839 #, c-format
25840 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25841 msgstr ""
25843 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25844 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25845 #. %3$s:  suggestionid 
25846 #. %4$s:  ELSE 
25847 #. %5$s:  END 
25848 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25849 #. %7$s:  suggestionid 
25850 #. %8$s:  ELSE 
25851 #. %9$s:  END 
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25853 #, c-format
25854 msgid ""
25855 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25856 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25857 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25858 msgstr ""
25860 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25861 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25862 #. %3$s:  basketname 
25863 #. %4$s:  ELSE 
25864 #. %5$s:  booksellername 
25865 #. %6$s:  END 
25866 #. %7$s:  END 
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25868 #, fuzzy, c-format
25869 msgid ""
25870 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25871 "%s %s %s "
25872 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25874 #. %1$s:  IF ( date ) 
25875 #. %2$s:  name 
25876 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25877 #. %4$s:  invoice 
25878 #. %5$s:  END 
25879 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
25880 #. %7$s:  ELSE 
25881 #. %8$s:  name 
25882 #. %9$s:  END 
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
25884 #, c-format
25885 msgid ""
25886 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25887 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25888 msgstr ""
25890 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25891 #. %2$s:  END 
25892 #. %3$s:  basketname|html 
25893 #. %4$s:  basketno 
25894 #. %5$s:  name|html 
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25896 #, fuzzy, c-format
25897 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25898 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25900 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25901 #. %2$s:  ELSE 
25902 #. %3$s:  END 
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25904 #, c-format
25905 msgid ""
25906 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25907 "external source &rsaquo; Search results%s"
25908 msgstr ""
25910 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25911 #. %2$s:  ELSE 
25912 #. %3$s:  END 
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25914 #, c-format
25915 msgid ""
25916 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25917 "%sOrder search%s"
25918 msgstr ""
25920 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25921 #. %2$s:  booksellername 
25922 #. %3$s:  ELSE 
25923 #. %4$s:  END 
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25925 #, c-format
25926 msgid ""
25927 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25928 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25929 msgstr ""
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25932 #, c-format
25933 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25934 msgstr ""
25936 #. %1$s:  basketno 
25937 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25938 #. %3$s:  ordernumber 
25939 #. %4$s:  ELSE 
25940 #. %5$s:  END 
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25942 #, c-format
25943 msgid ""
25944 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25945 "details (line #%s)%sNew order%s"
25946 msgstr ""
25948 #. %1$s:  basketno 
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25950 #, c-format
25951 msgid ""
25952 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25953 msgstr ""
25955 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25956 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25957 #. %3$s:  contractname 
25958 #. %4$s:  ELSE 
25959 #. %5$s:  END 
25960 #. %6$s:  END 
25961 #. %7$s:  IF ( else ) 
25962 #. %8$s:  booksellername 
25963 #. %9$s:  END 
25964 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25965 #. %11$s:  END 
25966 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25967 #. %13$s:  contractnumber 
25968 #. %14$s:  END 
25969 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25970 #. %16$s:  END 
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25972 #, c-format
25973 msgid ""
25974 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25975 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25976 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25977 msgstr ""
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25980 #, c-format
25981 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25982 msgstr ""
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25985 #, fuzzy, c-format
25986 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
25987 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25990 #, c-format
25991 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25992 msgstr ""
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25995 #, c-format
25996 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25997 msgstr ""
25999 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26000 #. %2$s:  import_batch_id 
26001 #. %3$s:  ELSE 
26002 #. %4$s:  END 
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26004 #, c-format
26005 msgid ""
26006 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26007 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26008 msgstr ""
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26011 #, c-format
26012 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26013 msgstr ""
26015 #. %1$s:  name 
26016 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26017 #. %3$s:  invoice 
26018 #. %4$s:  END 
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26020 #, c-format
26021 msgid ""
26022 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26023 msgstr ""
26025 #. %1$s:  name 
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26027 #, c-format
26028 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26029 msgstr ""
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26032 #, c-format
26033 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26034 msgstr ""
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26037 #, c-format
26038 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26039 msgstr ""
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26042 #, fuzzy, c-format
26043 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26044 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26047 #, c-format
26048 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26049 msgstr ""
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26052 #, c-format
26053 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26054 msgstr ""
26056 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26057 #. %2$s:  tablename 
26058 #. %3$s:  kohafield 
26059 #. %4$s:  END 
26060 #. %5$s:  IF ( else ) 
26061 #. %6$s:  tagfield 
26062 #. %7$s:  END 
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26064 #, c-format
26065 msgid ""
26066 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26067 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26068 msgstr ""
26070 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26071 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26072 #. %3$s:  searchfield 
26073 #. %4$s:  ELSE 
26074 #. %5$s:  END 
26075 #. %6$s:  END 
26076 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26077 #. %8$s:  END 
26078 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26079 #. %10$s:  searchfield 
26080 #. %11$s:  searchfield 
26081 #. %12$s:  END 
26082 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26083 #. %14$s:  END 
26084 #. %15$s:  IF ( else ) 
26085 #. %16$s:  END 
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26087 #, c-format
26088 msgid ""
26089 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26090 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26091 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26092 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26093 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26094 msgstr ""
26096 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26097 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26098 #. %3$s:  searchfield 
26099 #. %4$s:  ELSE 
26100 #. %5$s:  END 
26101 #. %6$s:  END 
26102 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26103 #. %8$s:  END 
26104 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26105 #. %10$s:  searchfield 
26106 #. %11$s:  END 
26107 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26108 #. %13$s:  END 
26109 #. %14$s:  IF ( else ) 
26110 #. %15$s:  END 
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26112 #, c-format
26113 msgid ""
26114 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26115 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26116 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26117 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26118 msgstr ""
26120 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26121 #. %2$s:  IF city.cityid 
26122 #. %3$s:  ELSE 
26123 #. %4$s:  END 
26124 #. %5$s:  ELSE 
26125 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26126 #. %7$s:  ELSE 
26127 #. %8$s:  END 
26128 #. %9$s:  END 
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26130 #, c-format
26131 msgid ""
26132 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26133 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26134 msgstr ""
26136 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26137 #. %2$s:  action 
26138 #. %3$s:  searchfield 
26139 #. %4$s:  END 
26140 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26141 #. %6$s:  searchfield 
26142 #. %7$s:  END 
26143 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26144 #. %9$s:  END 
26145 #. %10$s:  IF ( else ) 
26146 #. %11$s:  END 
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26148 #, c-format
26149 msgid ""
26150 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26151 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26152 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26153 msgstr ""
26155 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26156 #. %2$s:  ELSE 
26157 #. %3$s:  END 
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26159 #, c-format
26160 msgid ""
26161 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26162 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26163 msgstr ""
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26166 #, fuzzy, c-format
26167 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26168 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26170 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26171 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26172 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26173 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26174 #. %5$s:  authtypecode 
26175 #. %6$s:  ELSE 
26176 #. %7$s:  END 
26177 #. %8$s:  END 
26178 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26179 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26180 #. %11$s:  authtypecode 
26181 #. %12$s:  ELSE 
26182 #. %13$s:  END 
26183 #. %14$s:  END 
26184 #. %15$s:  ELSE 
26185 #. %16$s:  action 
26186 #. %17$s:  END 
26187 #. %18$s:  END 
26188 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26189 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26190 #. %21$s:  authtypecode 
26191 #. %22$s:  ELSE 
26192 #. %23$s:  END 
26193 #. %24$s:  END 
26194 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26195 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26196 #. %27$s:  authtypecode 
26197 #. %28$s:  ELSE 
26198 #. %29$s:  END 
26199 #. %30$s:  END 
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26201 #, c-format
26202 msgid ""
26203 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26204 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26205 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26206 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26207 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26208 "deleted%s"
26209 msgstr ""
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26212 #, c-format
26213 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26214 msgstr ""
26216 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26217 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26218 #. %3$s:  ELSE 
26219 #. %4$s:  END 
26220 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26221 #. %6$s:  END 
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26223 #, c-format
26224 msgid ""
26225 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26226 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26227 "authority type %s "
26228 msgstr ""
26230 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26231 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26232 #. %3$s:  END 
26233 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26234 #. %5$s:  END 
26235 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26236 #. %7$s:  END 
26237 #. %8$s:  END 
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26239 #, fuzzy, c-format
26240 msgid ""
26241 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26242 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26243 "category%s %s "
26244 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26246 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26247 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26248 #. %3$s:  budget_period_description 
26249 #. %4$s:  ELSE 
26250 #. %5$s:  END 
26251 #. %6$s:  END 
26252 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26253 #. %8$s:  END 
26254 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26255 #. %10$s:  budget_period_description 
26256 #. %11$s:  END 
26257 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26258 #. %13$s:  END 
26259 #. %14$s:  IF close_form 
26260 #. %15$s:  budget_period_description 
26261 #. %16$s:  END 
26262 #. %17$s:  IF closed 
26263 #. %18$s:  budget_period_description 
26264 #. %19$s:  END 
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26266 #, c-format
26267 msgid ""
26268 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26269 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26270 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26271 "Budget %s closed %s "
26272 msgstr ""
26274 #. %1$s:  budget_period_description 
26275 #. %2$s:  authcat 
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26277 #, c-format
26278 msgid ""
26279 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26280 "Planning for %s by %s"
26281 msgstr ""
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26284 #, c-format
26285 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26286 msgstr ""
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26289 #, fuzzy, c-format
26290 msgid ""
26291 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
26292 "Clone circulation and fine rules"
26293 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26295 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26296 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26297 #. %3$s:  ELSE 
26298 #. %4$s:  END 
26299 #. %5$s:  END 
26300 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26301 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26302 #. %8$s:  ELSE 
26303 #. %9$s:  END 
26304 #. %10$s:  END 
26305 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26306 #. %12$s:  class_source 
26307 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26308 #. %14$s:  sort_rule 
26309 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26310 #. %16$s:  sort_rule 
26311 #. %17$s:  END 
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26313 #, c-format
26314 msgid ""
26315 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26316 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26317 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26318 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26319 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26320 msgstr ""
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26323 #, fuzzy, c-format
26324 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26325 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26327 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26328 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26329 #. %3$s:  searchfield 
26330 #. %4$s:  ELSE 
26331 #. %5$s:  END 
26332 #. %6$s:  END 
26333 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26334 #. %8$s:  searchfield 
26335 #. %9$s:  END 
26336 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26337 #. %11$s:  END 
26338 #. %12$s:  IF ( else ) 
26339 #. %13$s:  END 
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26341 #, c-format
26342 msgid ""
26343 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26344 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26345 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26346 msgstr ""
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26349 #, c-format
26350 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26351 msgstr ""
26353 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26354 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26355 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26356 #. %4$s:  budget_name 
26357 #. %5$s:  END 
26358 #. %6$s:  ELSE 
26359 #. %7$s:  END 
26360 #. %8$s:  END 
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26362 #, c-format
26363 msgid ""
26364 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26365 "%sAdd fund %s%s"
26366 msgstr ""
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26369 #, c-format
26370 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26371 msgstr ""
26373 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26374 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26375 #. %3$s:  itemtype 
26376 #. %4$s:  ELSE 
26377 #. %5$s:  END 
26378 #. %6$s:  END 
26379 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26380 #. %8$s:  IF ( total ) 
26381 #. %9$s:  itemtype 
26382 #. %10$s:  ELSE 
26383 #. %11$s:  itemtype 
26384 #. %12$s:  END 
26385 #. %13$s:  END 
26386 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26387 #. %15$s:  END 
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26389 #, c-format
26390 msgid ""
26391 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26392 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26393 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26394 msgstr ""
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26398 #, fuzzy, c-format
26399 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26400 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26403 #, c-format
26404 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26405 msgstr ""
26407 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26408 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26409 #. %3$s:  categorycode 
26410 #. %4$s:  ELSE 
26411 #. %5$s:  END 
26412 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26413 #. %7$s:  categorycode 
26414 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26415 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26416 #. %10$s:  ELSE 
26417 #. %11$s:  branchcode 
26418 #. %12$s:  END 
26419 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26420 #. %14$s:  branchcode 
26421 #. %15$s:  END 
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26423 #, c-format
26424 msgid ""
26425 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26426 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26427 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26428 "'%s' %s "
26429 msgstr ""
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26432 #, c-format
26433 msgid ""
26434 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26435 msgstr ""
26437 #. %1$s:  IF ( total ) 
26438 #. %2$s:  total 
26439 #. %3$s:  ELSE 
26440 #. %4$s:  END 
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26442 #, c-format
26443 msgid ""
26444 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26445 "Configuration OK!%s"
26446 msgstr ""
26448 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26449 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26450 #. %3$s:  ELSE 
26451 #. %4$s:  END 
26452 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26453 #. %6$s:  frameworktext 
26454 #. %7$s:  frameworkcode 
26455 #. %8$s:  END 
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26457 #, c-format
26458 msgid ""
26459 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26460 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26461 msgstr ""
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26464 #, fuzzy, c-format
26465 msgid ""
26466 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26467 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26469 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26470 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26471 #. %3$s:  ELSE 
26472 #. %4$s:  END 
26473 #. %5$s:  END 
26474 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26475 #. %7$s:  code |html 
26476 #. %8$s:  END 
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26478 #, c-format
26479 msgid ""
26480 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26481 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26482 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26483 msgstr ""
26485 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26486 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26487 #. %3$s:  categorycode |html 
26488 #. %4$s:  ELSE 
26489 #. %5$s:  END 
26490 #. %6$s:  END 
26491 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26492 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26493 #. %9$s:  categorycode |html 
26494 #. %10$s:  ELSE 
26495 #. %11$s:  categorycode |html 
26496 #. %12$s:  END 
26497 #. %13$s:  END 
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26499 #, c-format
26500 msgid ""
26501 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26502 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26503 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26504 msgstr ""
26506 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26507 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26508 #. %3$s:  ELSE 
26509 #. %4$s:  END 
26510 #. %5$s:  END 
26511 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26512 #. %7$s:  code 
26513 #. %8$s:  END 
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26515 #, c-format
26516 msgid ""
26517 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26518 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26519 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26520 msgstr ""
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26523 #, c-format
26524 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26525 msgstr ""
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26528 #, c-format
26529 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26530 msgstr ""
26532 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26533 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26534 #. %3$s:  server.servername 
26535 #. %4$s:  END 
26536 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26537 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26538 #. %7$s:  END 
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26540 #, fuzzy, c-format
26541 msgid ""
26542 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26543 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26544 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26546 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26547 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26548 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26549 #. %4$s:  END 
26550 #. %5$s:  ELSE 
26551 #. %6$s:  action 
26552 #. %7$s:  END 
26553 #. %8$s:  END 
26554 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26555 #. %10$s:  tagsubfield 
26556 #. %11$s:  END 
26557 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26558 #. %13$s:  END 
26559 #. %14$s:  IF ( else ) 
26560 #. %15$s:  END 
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26562 #, c-format
26563 msgid ""
26564 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26565 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26566 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26567 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26568 msgstr ""
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26571 #, c-format
26572 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26573 msgstr ""
26575 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26576 #. %2$s:  ELSE 
26577 #. %3$s:  authid 
26578 #. %4$s:  authtypetext 
26579 #. %5$s:  END 
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26581 #, c-format
26582 msgid ""
26583 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26584 "for authority #%s (%s) %s "
26585 msgstr ""
26587 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26588 #. %2$s:  authid 
26589 #. %3$s:  authtypetext 
26590 #. %4$s:  ELSE 
26591 #. %5$s:  authtypetext 
26592 #. %6$s:  END 
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26594 #, c-format
26595 msgid ""
26596 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26597 "authority (%s)%s"
26598 msgstr ""
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26601 #, fuzzy, c-format
26602 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26603 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26606 #, fuzzy, c-format
26607 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26608 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26611 #, c-format
26612 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26613 msgstr ""
26615 #. %1$s:  booksellername |html 
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26617 #, c-format
26618 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26619 msgstr ""
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26622 #, c-format
26623 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26624 msgstr ""
26626 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26627 #. %2$s:  ELSE 
26628 #. %3$s:  title |html 
26629 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26630 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26631 #. %6$s:  END 
26632 #. %7$s:  END 
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26634 #, c-format
26635 msgid ""
26636 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26637 "%s "
26638 msgstr ""
26640 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26641 #. %2$s:  ELSE 
26642 #. %3$s:  title 
26643 #. %4$s:  END 
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26645 #, c-format
26646 msgid ""
26647 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26648 msgstr ""
26650 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26651 #. %2$s:  ELSE 
26652 #. %3$s:  bibliotitle 
26653 #. %4$s:  END 
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26655 #, c-format
26656 msgid ""
26657 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26658 "%s %s "
26659 msgstr ""
26661 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26662 #. %2$s:  ELSE 
26663 #. %3$s:  bibliotitle 
26664 #. %4$s:  END 
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26666 #, c-format
26667 msgid ""
26668 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26669 msgstr ""
26671 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26672 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26673 #. %3$s:  query_desc | html 
26674 #. %4$s:  END 
26675 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26676 #. %6$s:  limit_desc | html 
26677 #. %7$s:  END 
26678 #. %8$s:  ELSE 
26679 #. %9$s:  END 
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26681 #, c-format
26682 msgid ""
26683 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26684 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26685 msgstr ""
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26688 #, fuzzy, c-format
26689 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26690 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26692 #. %1$s:  title |html 
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26694 #, fuzzy, c-format
26695 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26696 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26698 #. %1$s:  biblio.title |html 
26699 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26700 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26701 #. %4$s:  END 
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26703 #, fuzzy, c-format
26704 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26705 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26707 #. %1$s:  title 
26708 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26709 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26710 #. %4$s:  END 
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26712 #, fuzzy, c-format
26713 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26714 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26717 #, fuzzy, c-format
26718 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26719 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26722 #, fuzzy, c-format
26723 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26724 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26727 #, c-format
26728 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26729 msgstr ""
26731 #. SCRIPT
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26733 #, fuzzy
26734 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26735 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26737 #. %1$s:  title |html 
26738 #. %2$s:  IF ( author ) 
26739 #. %3$s:  author 
26740 #. %4$s:  END 
26741 #. %5$s:  biblionumber 
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26743 #, c-format
26744 msgid ""
26745 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26746 msgstr ""
26748 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26749 #. %2$s:  title |html 
26750 #. %3$s:  biblionumber 
26751 #. %4$s:  ELSE 
26752 #. %5$s:  END 
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26754 #, c-format
26755 msgid ""
26756 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26757 "record%s"
26758 msgstr ""
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26761 #, fuzzy, c-format
26762 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26763 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26766 #, c-format
26767 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26768 msgstr ""
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26772 #, c-format
26773 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26774 msgstr ""
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26777 #, c-format
26778 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26779 msgstr ""
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26783 #, c-format
26784 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26785 msgstr ""
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26788 #, fuzzy, c-format
26789 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26790 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
26793 #, c-format
26794 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26795 msgstr ""
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26798 #, c-format
26799 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26800 msgstr ""
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26804 #, c-format
26805 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26806 msgstr ""
26808 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
26809 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26810 #. %3$s:  END 
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26812 #, fuzzy, c-format
26813 msgid ""
26814 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
26815 "to %s %s "
26816 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26818 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
26819 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26820 #. %3$s:  END 
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26822 #, c-format
26823 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26824 msgstr ""
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26827 #, fuzzy, c-format
26828 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26829 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26831 #. %1$s:  title |html 
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:9
26833 #, c-format
26834 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26835 msgstr ""
26837 #. %1$s:  title |html 
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26839 #, c-format
26840 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26841 msgstr ""
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26844 #, c-format
26845 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26846 msgstr ""
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26849 #, fuzzy, c-format
26850 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26851 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26854 #, c-format
26855 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26856 msgstr ""
26858 #. %1$s:  title |html 
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26860 #, c-format
26861 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26862 msgstr ""
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26865 #, c-format
26866 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26867 msgstr ""
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26870 #, c-format
26871 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26872 msgstr ""
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
26875 #, c-format
26876 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26877 msgstr ""
26879 #. %1$s:  todaysdate 
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26881 #, c-format
26882 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26883 msgstr ""
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26886 #, c-format
26887 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26888 msgstr ""
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26891 #, c-format
26892 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26893 msgstr ""
26895 #. %1$s:  LoginBranchname 
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26897 #, c-format
26898 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26899 msgstr ""
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26902 #, fuzzy, c-format
26903 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26904 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26906 #. %1$s:  title |html 
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26908 #, fuzzy, c-format
26909 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26910 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26913 #, c-format
26914 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26915 msgstr ""
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26919 #, c-format
26920 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
26921 msgstr ""
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26924 #, fuzzy, c-format
26925 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
26926 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26929 #, fuzzy, c-format
26930 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
26931 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26935 #, fuzzy, c-format
26936 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
26937 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26939 #. %1$s:  IF course_name 
26940 #. %2$s:  course_name 
26941 #. %3$s:  ELSE 
26942 #. %4$s:  END 
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26944 #, fuzzy, c-format
26945 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
26946 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26950 #, fuzzy, c-format
26951 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
26952 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26954 #. %1$s:  course.course_name 
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26956 #, fuzzy, c-format
26957 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
26958 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26961 #, fuzzy, c-format
26962 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
26963 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26966 #, c-format
26967 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
26968 msgstr ""
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26971 #, c-format
26972 msgid "Koha &rsaquo; Error"
26973 msgstr ""
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26976 #, c-format
26977 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
26978 msgstr ""
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26981 #, c-format
26982 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
26983 msgstr ""
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26986 #, c-format
26987 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
26988 msgstr ""
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26991 #, c-format
26992 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
26993 msgstr ""
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26996 #, c-format
26997 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
26998 msgstr ""
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27001 #, c-format
27002 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
27003 msgstr ""
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27006 #, c-format
27007 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27008 msgstr ""
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27011 #, fuzzy, c-format
27012 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27013 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27016 #, fuzzy, c-format
27017 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27018 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27021 #, fuzzy, c-format
27022 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27023 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27025 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27026 #. %2$s:  END 
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27028 #, c-format
27029 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27030 msgstr ""
27032 #. %1$s:  title 
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27034 #, fuzzy, c-format
27035 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27036 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27038 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27039 #. %2$s:  ELSE 
27040 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27041 #. %4$s:  END 
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27043 #, c-format
27044 msgid ""
27045 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27046 "for %s %s "
27047 msgstr ""
27049 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27050 #. %2$s:  ELSE 
27051 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27052 #. %4$s:  END 
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27054 #, fuzzy, c-format
27055 msgid ""
27056 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27057 "%s "
27058 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27060 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27061 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27062 #. %3$s:  ELSE 
27063 #. %4$s:  END 
27064 #. %5$s:  IF (firstname) 
27065 #. %6$s:  firstname 
27066 #. %7$s:  END 
27067 #. %8$s:  IF (surname) 
27068 #. %9$s:  surname 
27069 #. %10$s:  END 
27070 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27071 #. %12$s:  categoryname 
27072 #. %13$s:  ELSE 
27073 #. %14$s:  IF ( I ) 
27074 #. %15$s:  END 
27075 #. %16$s:  IF ( A ) 
27076 #. %17$s:  END 
27077 #. %18$s:  IF ( C ) 
27078 #. %19$s:  END 
27079 #. %20$s:  IF ( P ) 
27080 #. %21$s:  END 
27081 #. %22$s:  IF ( S ) 
27082 #. %23$s:  END 
27083 #. %24$s:  END 
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27085 #, c-format
27086 msgid ""
27087 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27088 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27089 msgstr ""
27091 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27092 #. %2$s:  ELSE 
27093 #. %3$s:  surname 
27094 #. %4$s:  firstname 
27095 #. %5$s:  END 
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27097 #, c-format
27098 msgid ""
27099 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27100 "%s%s"
27101 msgstr ""
27103 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27104 #. %2$s:  ELSE 
27105 #. %3$s:  firstname 
27106 #. %4$s:  surname 
27107 #. %5$s:  cardnumber 
27108 #. %6$s:  END 
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27110 #, fuzzy, c-format
27111 msgid ""
27112 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27113 "(%s)%s"
27114 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27116 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27118 #, c-format
27119 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27120 msgstr ""
27122 #. %1$s:  borrower.firstname 
27123 #. %2$s:  borrower.surname 
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27125 #, c-format
27126 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27127 msgstr ""
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27130 #, fuzzy, c-format
27131 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27132 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27135 #, fuzzy, c-format
27136 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27137 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27139 #. %1$s:  borrower.firstname 
27140 #. %2$s:  borrower.surname 
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27142 #, fuzzy, c-format
27143 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27144 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27147 #, fuzzy, c-format
27148 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27149 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27151 #. %1$s:  borrowernumber 
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27153 #, fuzzy, c-format
27154 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27155 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27157 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27159 #, fuzzy, c-format
27160 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27161 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27163 #. %1$s:  surname 
27164 #. %2$s:  firstname 
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27166 #, c-format
27167 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27168 msgstr ""
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27171 #, fuzzy, c-format
27172 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27173 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27176 #, c-format
27177 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27178 msgstr ""
27180 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27181 #. %2$s:  ELSE 
27182 #. %3$s:  END 
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27184 #, c-format
27185 msgid ""
27186 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27187 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27188 msgstr ""
27190 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27191 #. %2$s:  ELSE 
27192 #. %3$s:  END 
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27194 #, c-format
27195 msgid ""
27196 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27197 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27198 msgstr ""
27200 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27201 #. %2$s:  ELSE 
27202 #. %3$s:  END 
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27204 #, c-format
27205 msgid ""
27206 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27207 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27208 msgstr ""
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27211 #, c-format
27212 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27213 msgstr ""
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27216 #, c-format
27217 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27218 msgstr ""
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27221 #, c-format
27222 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27223 msgstr ""
27225 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27226 #. %2$s:  END 
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27228 #, c-format
27229 msgid ""
27230 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27231 msgstr ""
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27234 #, c-format
27235 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27236 msgstr ""
27238 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27239 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27240 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27241 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27242 #. %5$s:  name 
27243 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27244 #. %7$s: - END -
27245 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27246 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27247 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27248 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27249 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27250 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27251 #. %14$s: - END -
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27253 #, c-format
27254 msgid ""
27255 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27256 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27257 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27258 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27259 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
27260 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
27261 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
27262 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
27263 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27264 msgstr ""
27266 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27267 #. %2$s:  END 
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27269 #, c-format
27270 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27271 msgstr ""
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27274 #, c-format
27275 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27276 msgstr ""
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27279 #, c-format
27280 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27281 msgstr ""
27283 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27284 #. %2$s:  END 
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27286 #, c-format
27287 msgid ""
27288 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27289 msgstr ""
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27292 #, c-format
27293 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27294 msgstr ""
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27297 #, c-format
27298 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27299 msgstr ""
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27302 #, c-format
27303 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27304 msgstr ""
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27307 #, c-format
27308 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27309 msgstr ""
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27312 #, fuzzy, c-format
27313 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27314 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27316 #. %1$s:  supplier 
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27318 #, c-format
27319 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27320 msgstr ""
27322 #. For the first occurrence,
27323 #. %1$s:  biblionumber 
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27327 #, fuzzy, c-format
27328 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27329 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27331 #. %1$s:  title |html 
27332 #. %2$s:  IF ( op ) 
27333 #. %3$s:  ELSE 
27334 #. %4$s:  END 
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27336 #, c-format
27337 msgid ""
27338 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27339 "routing list%s"
27340 msgstr ""
27342 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27343 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27344 #. %3$s:  ELSE 
27345 #. %4$s:  END 
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27347 #, c-format
27348 msgid ""
27349 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27350 "subscription%s"
27351 msgstr ""
27353 #. %1$s:  bibliotitle 
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27355 #, c-format
27356 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27357 msgstr ""
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27360 #, c-format
27361 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27362 msgstr ""
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27365 #, c-format
27366 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27367 msgstr ""
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27370 #, c-format
27371 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27372 msgstr ""
27374 #. %1$s:  subscriptionid 
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27376 #, c-format
27377 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27378 msgstr ""
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27381 #, fuzzy, c-format
27382 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27383 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27385 #. %1$s:  IF op == "list" 
27386 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27387 #. %3$s:  IF field 
27388 #. %4$s:  ELSE 
27389 #. %5$s:  END 
27390 #. %6$s:  END 
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27392 #, c-format
27393 msgid ""
27394 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27395 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27396 "%s "
27397 msgstr ""
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27400 #, fuzzy, c-format
27401 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
27402 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27405 #, c-format
27406 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27407 msgstr ""
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27410 #, c-format
27411 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27412 msgstr ""
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27415 #, c-format
27416 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27417 msgstr ""
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27420 #, c-format
27421 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27422 msgstr ""
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27425 #, c-format
27426 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27427 msgstr ""
27429 #. %1$s:  bibliotitle 
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27431 #, c-format
27432 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27433 msgstr ""
27435 #. %1$s:  bibliotitle 
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27437 #, c-format
27438 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27439 msgstr ""
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27442 #, fuzzy, c-format
27443 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27444 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
27446 #. %1$s:  bibliotitle 
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27448 #, c-format
27449 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27450 msgstr ""
27452 #. %1$s:  biblionumber 
27453 #. %2$s:  bibliotitle 
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27455 #, c-format
27456 msgid ""
27457 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27458 "title : %s"
27459 msgstr ""
27461 #. %1$s:  subscriptionid 
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27463 #, c-format
27464 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27465 msgstr ""
27467 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27468 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27469 #. %3$s:  ELSE 
27470 #. %4$s:  END 
27471 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27472 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27473 #. %7$s:  searchfield 
27474 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27475 #. %9$s:  END 
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27477 #, c-format
27478 msgid ""
27479 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27480 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27481 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27482 msgstr ""
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27486 #, c-format
27487 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27488 msgstr ""
27490 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27491 #. %2$s:  ELSE 
27492 #. %3$s:  END 
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
27494 #, c-format
27495 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27496 msgstr ""
27498 #. %1$s:  branchname 
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27500 #, fuzzy, c-format
27501 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27502 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27504 #. %1$s:  IF ( del ) 
27505 #. %2$s:  ELSE 
27506 #. %3$s:  END 
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27508 #, c-format
27509 msgid ""
27510 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27511 "%s "
27512 msgstr ""
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27515 #, c-format
27516 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27517 msgstr ""
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27520 #, c-format
27521 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27522 msgstr ""
27524 #. %1$s:  IF step == 2 
27525 #. %2$s:  END 
27526 #. %3$s:  IF step == 3 
27527 #. %4$s:  END 
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27529 #, c-format
27530 msgid ""
27531 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27532 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27533 msgstr ""
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27536 #, c-format
27537 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27538 msgstr ""
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27541 #, fuzzy, c-format
27542 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27543 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27546 #, fuzzy, c-format
27547 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27548 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27551 #, c-format
27552 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27553 msgstr ""
27555 #. %1$s:  IF ( status ) 
27556 #. %2$s:  ELSE 
27557 #. %3$s:  END 
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27559 #, c-format
27560 msgid ""
27561 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27562 "Comments awaiting moderation%s"
27563 msgstr ""
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27566 #, fuzzy, c-format
27567 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
27568 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27570 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27571 #. %2$s:  END 
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27573 #, c-format
27574 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27575 msgstr ""
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27578 #, c-format
27579 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27580 msgstr ""
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27583 #, fuzzy, c-format
27584 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27585 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27587 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27589 #, fuzzy, c-format
27590 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27591 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27593 #. %1$s:  IF batch_id 
27594 #. %2$s:  batch_id 
27595 #. %3$s:  ELSE 
27596 #. %4$s:  END 
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27598 #, fuzzy, c-format
27599 msgid ""
27600 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27601 "(%s)%sNew%s"
27602 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27605 #, fuzzy, c-format
27606 msgid ""
27607 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27608 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27610 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27611 #. %2$s:  layout_id 
27612 #. %3$s:  ELSE 
27613 #. %4$s:  END 
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27615 #, fuzzy, c-format
27616 msgid ""
27617 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27618 "(%s)%sNew%s"
27619 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27621 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27622 #. %2$s:  profile_id 
27623 #. %3$s:  ELSE 
27624 #. %4$s:  END
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27626 #, fuzzy, c-format
27627 msgid ""
27628 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27629 "(%s)%sNew%s"
27630 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27632 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27633 #. %2$s:  template_id 
27634 #. %3$s:  ELSE 
27635 #. %4$s:  END 
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27637 #, fuzzy, c-format
27638 msgid ""
27639 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27640 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27641 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27644 #, fuzzy, c-format
27645 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27646 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27648 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27649 #. %2$s:  import_batch_id 
27650 #. %3$s:  END 
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27652 #, c-format
27653 msgid ""
27654 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27655 "%s "
27656 msgstr ""
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27659 #, fuzzy, c-format
27660 msgid ""
27661 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27662 "matched records"
27663 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27666 #, c-format
27667 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27668 msgstr ""
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27671 #, c-format
27672 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27673 msgstr ""
27675 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27676 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27677 #. %3$s:  ELSE 
27678 #. %4$s:  END 
27679 #. %5$s:  END 
27680 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27681 #. %7$s:  END 
27682 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27683 #. %9$s:  END 
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27685 #, c-format
27686 msgid ""
27687 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27688 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27689 msgstr ""
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27692 #, c-format
27693 msgid ""
27694 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27695 "printing/exporting"
27696 msgstr ""
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27699 #, c-format
27700 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27701 msgstr ""
27703 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27705 #, fuzzy, c-format
27706 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27707 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27709 #. %1$s:  IF batch_id 
27710 #. %2$s:  batch_id 
27711 #. %3$s:  ELSE 
27712 #. %4$s:  END 
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27714 #, fuzzy, c-format
27715 msgid ""
27716 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27717 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27718 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27721 #, fuzzy, c-format
27722 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27723 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27725 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27726 #. %2$s:  layout_id 
27727 #. %3$s:  ELSE 
27728 #. %4$s:  END 
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27730 #, fuzzy, c-format
27731 msgid ""
27732 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
27733 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27734 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27736 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27737 #. %2$s:  profile_id 
27738 #. %3$s:  ELSE 
27739 #. %4$s:  END
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27741 #, fuzzy, c-format
27742 msgid ""
27743 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
27744 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27745 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27747 #. %1$s:  IF (template_id) 
27748 #. %2$s:  template_id 
27749 #. %3$s:  ELSE 
27750 #. %4$s:  END 
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27752 #, fuzzy, c-format
27753 msgid ""
27754 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27755 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27756 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27759 #, c-format
27760 msgid ""
27761 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27762 "exporting"
27763 msgstr ""
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27766 #, fuzzy, c-format
27767 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27768 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27770 #. %1$s:  list.name 
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27772 #, fuzzy, c-format
27773 msgid ""
27774 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27775 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27777 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
27778 #. %2$s:  ELSE 
27779 #. %3$s:  END 
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27781 #, fuzzy, c-format
27782 msgid ""
27783 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
27784 "New patron list %s "
27785 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27788 #, fuzzy, c-format
27789 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27790 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27794 #, fuzzy, c-format
27795 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27796 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27799 #, c-format
27800 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27801 msgstr ""
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27804 #, c-format
27805 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27806 msgstr ""
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27809 #, c-format
27810 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27811 msgstr ""
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27814 #, c-format
27815 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27816 msgstr ""
27818 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27819 #. %2$s:  ELSE 
27820 #. %3$s:  editColTitle 
27821 #. %4$s:  END -
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid ""
27825 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27826 "collection %s Edit collection %s %s "
27827 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27829 #. %1$s:  colTitle 
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27831 #, fuzzy, c-format
27832 msgid ""
27833 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
27834 "&rsquo; Add or remove items"
27835 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27838 #, c-format
27839 msgid ""
27840 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
27841 "collection"
27842 msgstr ""
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27845 #, c-format
27846 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
27847 msgstr ""
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27850 #, c-format
27851 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
27852 msgstr ""
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27855 #, c-format
27856 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
27857 msgstr ""
27859 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27860 #. %2$s:  ELSE 
27861 #. %3$s:  END 
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27863 #, c-format
27864 msgid ""
27865 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27866 msgstr ""
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27869 #, c-format
27870 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
27871 msgstr ""
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27874 #, fuzzy, c-format
27875 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
27876 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27879 #, c-format
27880 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
27881 msgstr ""
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27884 #, c-format
27885 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
27886 msgstr ""
27888 #. %1$s:  bookselname 
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27890 #, c-format
27891 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
27892 msgstr ""
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27895 #, c-format
27896 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
27897 msgstr ""
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27900 #, c-format
27901 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
27902 msgstr ""
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27905 #, c-format
27906 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
27907 msgstr ""
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27910 #, c-format
27911 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
27912 msgstr ""
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27915 #, fuzzy, c-format
27916 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
27917 msgstr "Resultados"
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
27920 #, c-format
27921 msgid "Koha 3.22 release team"
27922 msgstr ""
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
27925 #, c-format
27926 msgid "Koha SAB CINECA"
27927 msgstr ""
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
27931 #, c-format
27932 msgid "Koha administration"
27933 msgstr ""
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27936 #, c-format
27937 msgid ""
27938 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27939 "password unchanged."
27940 msgstr ""
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27944 #, c-format
27945 msgid "Koha database schema"
27946 msgstr ""
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
27949 #, c-format
27950 msgid "Koha development team"
27951 msgstr ""
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
27955 #, fuzzy, c-format
27956 msgid "Koha field"
27957 msgstr "Campos codificados"
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
27961 #, fuzzy, c-format
27962 msgid "Koha field:"
27963 msgstr "Campos codificados"
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27966 #, fuzzy, c-format
27967 msgid "Koha full call number"
27968 msgstr "Número da Tarxeta:"
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
27971 #, c-format
27972 msgid "Koha history timeline"
27973 msgstr ""
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27976 #, c-format
27977 msgid "Koha internal"
27978 msgstr ""
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27981 #, c-format
27982 msgid ""
27983 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27984 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27985 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27986 "version."
27987 msgstr ""
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27990 #, fuzzy, c-format
27991 msgid "Koha itemtype"
27992 msgstr "Todos os tipos"
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
27995 #, fuzzy, c-format
27996 msgid "Koha link:"
27997 msgstr "Koha en liña"
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
28000 #, c-format
28001 msgid "Koha module:"
28002 msgstr ""
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28005 #, fuzzy, c-format
28006 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28007 msgstr "Ficción"
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28011 #, c-format
28012 msgid "Koha offline circulation"
28013 msgstr ""
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28016 #, fuzzy, c-format
28017 msgid "Koha plugins"
28018 msgstr "Koha en liña"
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28021 #, c-format
28022 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28023 msgstr ""
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28026 #, fuzzy, c-format
28027 msgid "Koha report library"
28028 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28031 #, fuzzy, c-format
28032 msgid "Koha reports library"
28033 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28036 #, c-format
28037 msgid "Koha staff client"
28038 msgstr ""
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28041 #, fuzzy, c-format
28042 msgid "Koha team"
28043 msgstr "Koha en liña"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28046 #, c-format
28047 msgid "Koha to MARC Mapping"
28048 msgstr ""
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28052 #, c-format
28053 msgid "Koha to MARC mapping"
28054 msgstr ""
28056 #. %1$s:  tagfield 
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:72
28058 #, c-format
28059 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28060 msgstr ""
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28063 #, c-format
28064 msgid "Koha version: "
28065 msgstr ""
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
28068 #, c-format
28069 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28070 msgstr ""
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28073 #, fuzzy, c-format
28074 msgid "Kohala"
28075 msgstr "Koha en liña"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
28078 #, c-format
28079 msgid "Koustubha Kale"
28080 msgstr ""
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28083 #, c-format
28084 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28085 msgstr ""
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28088 #, c-format
28089 msgid "Kyle Hall"
28090 msgstr ""
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
28093 #, c-format
28094 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28095 msgstr ""
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28098 #, fuzzy, c-format
28099 msgid "LC Call No: "
28100 msgstr "Número da Tarxeta: "
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28103 #, fuzzy, c-format
28104 msgid "LC call number:"
28105 msgstr "Número da Tarxeta: "
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28111 #, fuzzy, c-format
28112 msgid "LC call number: "
28113 msgstr "Número da Tarxeta: "
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28120 #, c-format
28121 msgid "LCCN"
28122 msgstr ""
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28126 #, c-format
28127 msgid "LCCN:"
28128 msgstr ""
28130 #. For the first occurrence,
28131 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28134 #, fuzzy, c-format
28135 msgid "LCCN: %s "
28136 msgstr "ISBN: %s"
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28142 #, c-format
28143 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28144 msgstr ""
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28147 #, c-format
28148 msgid "LGPL v2.1"
28149 msgstr ""
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28152 #, c-format
28153 msgid "LIBRISMARC"
28154 msgstr ""
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28160 #, c-format
28161 msgid "Label"
28162 msgstr ""
28164 #. %1$s:  batche.batch_id 
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28166 #, c-format
28167 msgid "Label Batch Number %s"
28168 msgstr ""
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28171 #, fuzzy, c-format
28172 msgid "Label batch"
28173 msgstr "(buscas relacionadas:"
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28176 #, fuzzy, c-format
28177 msgid "Label batches"
28178 msgstr "Xestionado por"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28187 #, c-format
28188 msgid "Label creator"
28189 msgstr ""
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28192 #, c-format
28193 msgid "Label for lib: "
28194 msgstr ""
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28197 #, c-format
28198 msgid "Label for opac: "
28199 msgstr ""
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28202 #, c-format
28203 msgid "Label height:"
28204 msgstr ""
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28207 #, fuzzy, c-format
28208 msgid "Label number"
28209 msgstr "Número da Tarxeta:"
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28212 #, fuzzy, c-format
28213 msgid "Label template"
28214 msgstr "Engadir nova listaxe"
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28217 #, c-format
28218 msgid "Label templates"
28219 msgstr ""
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28222 #, c-format
28223 msgid "Label width:"
28224 msgstr ""
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28227 #, c-format
28228 msgid "Labeled MARC"
28229 msgstr ""
28231 #. %1$s:  biblionumber 
28232 #. %2$s:  bibliotitle 
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28234 #, c-format
28235 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28236 msgstr ""
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28239 #, c-format
28240 msgid "Labs"
28241 msgstr ""
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28244 #, fuzzy, c-format
28245 msgid "Lang"
28246 msgstr "Idioma"
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28249 #, fuzzy, c-format
28250 msgid "Lang: "
28251 msgstr "Idioma "
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28254 #, c-format
28255 msgid "Language"
28256 msgstr "Idioma"
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28259 #, fuzzy, c-format
28260 msgid "Language: "
28261 msgstr "Idioma "
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28265 #, fuzzy, c-format
28266 msgid "Languages"
28267 msgstr "Idioma"
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
28270 #, c-format
28271 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28272 msgstr ""
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28275 #, c-format
28276 msgid "Large print"
28277 msgstr ""
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28280 #, c-format
28281 msgid "Large text"
28282 msgstr ""
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28285 #, c-format
28286 msgid "Lari Taskula"
28287 msgstr ""
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28290 #, c-format
28291 msgid "Larry Baerveldt"
28292 msgstr ""
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28295 #, c-format
28296 msgid "Lars Wirzenius"
28297 msgstr ""
28299 #. For the first occurrence,
28300 #. SCRIPT
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28303 msgid "Last"
28304 msgstr ""
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28307 #, c-format
28308 msgid "Last borrowed:"
28309 msgstr ""
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28312 #, c-format
28313 msgid "Last borrower:"
28314 msgstr ""
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
28317 #, fuzzy, c-format
28318 msgid "Last changed by:"
28319 msgstr "Contrasinal actualizado "
28321 #. For the first occurrence,
28322 #. SCRIPT
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
28325 #, fuzzy, c-format
28326 msgid "Last changed:"
28327 msgstr "Contrasinal actualizado "
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
28330 #, fuzzy, c-format
28331 msgid "Last checkout date:"
28332 msgstr "(Comprovar)"
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
28335 #, c-format
28336 msgid "Last displayed"
28337 msgstr ""
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
28340 #, fuzzy, c-format
28341 msgid "Last location"
28342 msgstr "Última localización"
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28345 #, c-format
28346 msgid "Last renewal of subscription was "
28347 msgstr ""
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28351 #, fuzzy, c-format
28352 msgid "Last seen"
28353 msgstr "Apelidos:"
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28356 #, fuzzy, c-format
28357 msgid "Last seen:"
28358 msgstr "Apelidos:"
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
28361 #, fuzzy, c-format
28362 msgid "Last sync: "
28363 msgstr "Apelidos:"
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
28367 #, fuzzy, c-format
28368 msgid "Last updated"
28369 msgstr "Contrasinal actualizado"
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28372 #, fuzzy, c-format
28373 msgid "Last updated: "
28374 msgstr "Contrasinal actualizado "
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28377 #, fuzzy, c-format
28378 msgid "Last value "
28379 msgstr "Apelidos: "
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28386 #, c-format
28387 msgid "Late"
28388 msgstr ""
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28392 #, fuzzy, c-format
28393 msgid "Late orders"
28394 msgstr "Data"
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
28397 #, c-format
28398 msgid "Latina (Latin)"
28399 msgstr ""
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28402 #, c-format
28403 msgid "Law reports and digests"
28404 msgstr ""
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28409 #, fuzzy, c-format
28410 msgid "Layout"
28411 msgstr "Apelidos: "
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28414 #, fuzzy, c-format
28415 msgid "Layout ID"
28416 msgstr "Apelidos: "
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28420 #, fuzzy, c-format
28421 msgid "Layout name: "
28422 msgstr "Apelidos: "
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28428 #, fuzzy, c-format
28429 msgid "Layouts"
28430 msgstr "Apelidos: "
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28433 #, c-format
28434 msgid "Leave a message"
28435 msgstr ""
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
28438 #, c-format
28439 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
28440 msgstr ""
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28443 #, c-format
28444 msgid "Left on order "
28445 msgstr ""
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28449 #, c-format
28450 msgid "Left page margin:"
28451 msgstr ""
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28454 #, c-format
28455 msgid "Left text margin:"
28456 msgstr ""
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28459 #, c-format
28460 msgid "Legal articles"
28461 msgstr "Artigos legais"
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28464 #, c-format
28465 msgid "Legal cases and case notes"
28466 msgstr ""
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28469 #, c-format
28470 msgid "Legend"
28471 msgstr ""
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28474 #, c-format
28475 msgid "Legend "
28476 msgstr ""
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28479 #, c-format
28480 msgid "Legislation"
28481 msgstr ""
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
28492 #, c-format
28493 msgid "Length: "
28494 msgstr ""
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28497 #, fuzzy, c-format
28498 msgid "Letter"
28499 msgstr "Borrar"
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28504 #, c-format
28505 msgid "Level"
28506 msgstr ""
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:92
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28511 #, fuzzy, c-format
28512 msgid "Lib"
28513 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
28516 #, c-format
28517 msgid "LibLime, USA"
28518 msgstr ""
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
28521 #, fuzzy, c-format
28522 msgid "Librarian"
28523 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28526 #, c-format
28527 msgid "Librarian identity:"
28528 msgstr ""
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28534 #, c-format
28535 msgid "Librarian interface"
28536 msgstr ""
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28539 #, fuzzy, c-format
28540 msgid "Librarian:"
28541 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28545 #, fuzzy, c-format
28546 msgid "Libraries"
28547 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28552 #, c-format
28553 msgid "Libraries and groups"
28554 msgstr ""
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28557 #, fuzzy, c-format
28558 msgid "Libraries limitation: "
28559 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
28600 #, fuzzy, c-format
28601 msgid "Library"
28602 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28605 #, fuzzy, c-format
28606 msgid "Library "
28607 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28609 #. %1$s:  branchcode 
28610 #. %2$s:  branchname 
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28612 #, c-format
28613 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28614 msgstr ""
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
28617 #, c-format
28618 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28619 msgstr ""
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
28622 #, c-format
28623 msgid ""
28624 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28625 "library"
28626 msgstr ""
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
28629 #, c-format
28630 msgid ""
28631 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28632 "library"
28633 msgstr ""
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28636 #, fuzzy, c-format
28637 msgid "Library category added"
28638 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
28641 #, fuzzy, c-format
28642 msgid "Library category deleted"
28643 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
28646 #, fuzzy, c-format
28647 msgid "Library category modified"
28648 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28652 #, fuzzy, c-format
28653 msgid "Library code: "
28654 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28657 #, fuzzy, c-format
28658 msgid "Library deleted"
28659 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28662 #, fuzzy, c-format
28663 msgid "Library is invalid."
28664 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
28667 #, fuzzy, c-format
28668 msgid "Library management"
28669 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
28672 #, c-format
28673 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28674 msgstr ""
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28677 #, c-format
28678 msgid "Library of the patron:"
28679 msgstr ""
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
28682 #, fuzzy, c-format
28683 msgid "Library saved"
28684 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
28687 #, fuzzy, c-format
28688 msgid "Library set-up"
28689 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28693 #, c-format
28694 msgid "Library transfer limits"
28695 msgstr ""
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
28699 #, fuzzy, c-format
28700 msgid "Library use"
28701 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28704 #, c-format
28705 msgid ""
28706 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28707 msgstr ""
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
28728 #, fuzzy, c-format
28729 msgid "Library:"
28730 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
28749 #, fuzzy, c-format
28750 msgid "Library: "
28751 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28753 #. For the first occurrence,
28754 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
28757 #, fuzzy, c-format
28758 msgid "Library: %s"
28759 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28761 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28762 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28764 #, c-format
28765 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28766 msgstr ""
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
28769 #, c-format
28770 msgid "Libriotech, Norway"
28771 msgstr ""
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28774 #, c-format
28775 msgid "Licenses"
28776 msgstr ""
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28779 #, c-format
28780 msgid ""
28781 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28782 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28783 "items_batchmod is still required)"
28784 msgstr ""
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28787 #, fuzzy, c-format
28788 msgid "Limit collection code to: "
28789 msgstr "Colección"
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28792 #, c-format
28793 msgid ""
28794 "Limit item modification to subfields defined in the "
28795 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28796 "is still required)"
28797 msgstr ""
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28800 #, fuzzy, c-format
28801 msgid "Limit item type to: "
28802 msgstr "Limite en: "
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28805 #, c-format
28806 msgid ""
28807 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28808 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28809 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28810 msgstr ""
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28813 #, c-format
28814 msgid "Limit to any of the following:"
28815 msgstr ""
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
28818 #, fuzzy, c-format
28819 msgid "Limit to currently available items"
28820 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28823 #, fuzzy, c-format
28824 msgid "Limit to:"
28825 msgstr "Limite en:"
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28830 #, fuzzy, c-format
28831 msgid "Limit to: "
28832 msgstr "Limite en: "
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28838 #, fuzzy, c-format
28839 msgid "Limits"
28840 msgstr "Limite en:"
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28843 #, c-format
28844 msgid "Line"
28845 msgstr ""
28847 #. For the first occurrence,
28848 #. SCRIPT
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28851 #, c-format
28852 msgid "Line "
28853 msgstr ""
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28856 #, c-format
28857 msgid "Link to host item"
28858 msgstr ""
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
28861 #, fuzzy, c-format
28862 msgid "Link:"
28863 msgstr "Listaxes"
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28866 #, fuzzy, c-format
28867 msgid "List"
28868 msgstr "Listaxes"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
28871 #, fuzzy, c-format
28872 msgid "List Fields"
28873 msgstr "Listaxes"
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
28876 #, c-format
28877 msgid ""
28878 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
28879 msgstr ""
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
28882 #, fuzzy, c-format
28883 msgid "List created."
28884 msgstr "Directorios"
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
28887 #, fuzzy, c-format
28888 msgid "List deleted."
28889 msgstr "Borrar esta listaxe"
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
28892 #, fuzzy, c-format
28893 msgid "List fields"
28894 msgstr "Listaxes"
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28897 #, c-format
28898 msgid "List item price includes tax: "
28899 msgstr ""
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28902 #, fuzzy, c-format
28903 msgid "List member:"
28904 msgstr "Nome da listaxe:"
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
28908 #, fuzzy, c-format
28909 msgid "List name"
28910 msgstr "Nome da listaxe"
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
28913 #, fuzzy, c-format
28914 msgid "List name: "
28915 msgstr "Nome da listaxe: "
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28919 #, fuzzy, c-format
28920 msgid "List prices are: "
28921 msgstr "Nome da listaxe: "
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28924 #, fuzzy, c-format
28925 msgid "List prices:"
28926 msgstr "Nome da listaxe:"
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
28929 #, fuzzy, c-format
28930 msgid "List updated."
28931 msgstr "Contrasinal actualizado"
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
28939 #, c-format
28940 msgid "Lists"
28941 msgstr "Listaxes"
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28945 #, c-format
28946 msgid "Lists that include this title: "
28947 msgstr ""
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
28951 #, c-format
28952 msgid "Liz Rea"
28953 msgstr ""
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28956 #, fuzzy, c-format
28957 msgid "LoC classification"
28958 msgstr "Ficción"
28960 #. For the first occurrence,
28961 #. SCRIPT
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28965 #, fuzzy
28966 msgid "Loading"
28967 msgstr "Localización"
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28971 #, fuzzy, c-format
28972 msgid "Loading "
28973 msgstr "Localización"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
28977 #, fuzzy, c-format
28978 msgid "Loading data..."
28979 msgstr "Localización"
28981 #. SCRIPT
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28983 #, fuzzy
28984 msgid "Loading page %s, please wait..."
28985 msgstr "Localización"
28987 #. SCRIPT
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28989 #, fuzzy
28990 msgid "Loading records, please wait..."
28991 msgstr "Localización"
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28996 #, fuzzy, c-format
28997 msgid "Loading, please wait..."
28998 msgstr "Localización"
29000 #. For the first occurrence,
29001 #. SCRIPT
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29007 #, fuzzy, c-format
29008 msgid "Loading..."
29009 msgstr "Localización"
29011 #. SCRIPT
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29013 msgid "Loading... you may continue scanning."
29014 msgstr ""
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
29017 #, c-format
29018 msgid "Loan length"
29019 msgstr ""
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29023 #, c-format
29024 msgid "Loan period"
29025 msgstr ""
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29028 #, fuzzy, c-format
29029 msgid "Local Use"
29030 msgstr "Localización"
29032 #. SCRIPT
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29034 #, fuzzy
29035 msgid "Local catalog"
29036 msgstr "Localización"
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29039 #, c-format
29040 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29041 msgstr ""
29043 #. SCRIPT
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29045 #, fuzzy
29046 msgid "Local number"
29047 msgstr "Número da Tarxeta:"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29050 #, fuzzy, c-format
29051 msgid "Local use"
29052 msgstr "Localización"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29055 #, fuzzy, c-format
29056 msgid "Local use preferences"
29057 msgstr "%s rexistro(s)"
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
29061 #, fuzzy, c-format
29062 msgid "Local use recorded"
29063 msgstr "%s rexistro(s)"
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29066 #, fuzzy, c-format
29067 msgid "Local use recorded."
29068 msgstr "%s rexistro(s)"
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29071 #, fuzzy, c-format
29072 msgid "Locale"
29073 msgstr "Localización"
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29076 #, fuzzy, c-format
29077 msgid "Locale: "
29078 msgstr "Localización"
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:130
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29101 #, c-format
29102 msgid "Location"
29103 msgstr "Localización"
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29106 #, fuzzy, c-format
29107 msgid "Location and availability"
29108 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29111 #, fuzzy, c-format
29112 msgid "Location(s)"
29113 msgstr "Localización"
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29119 #, fuzzy, c-format
29120 msgid "Location:"
29121 msgstr "Localización"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29124 #, fuzzy, c-format
29125 msgid "Locations"
29126 msgstr "Localización"
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29129 #, fuzzy, c-format
29130 msgid "Lock budget: "
29131 msgstr "Modificar "
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:579
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
29137 #, c-format
29138 msgid "Locked"
29139 msgstr ""
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29142 #, fuzzy, c-format
29143 msgid "Log in"
29144 msgstr "Localización"
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29147 #, c-format
29148 msgid "Log in as a different user"
29149 msgstr ""
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29152 #, fuzzy, c-format
29153 msgid "Log out"
29154 msgstr "Localización"
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29158 #, fuzzy, c-format
29159 msgid "Log viewer"
29160 msgstr "Localización"
29162 #. INPUT type=submit
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29165 #, fuzzy
29166 msgid "Login"
29167 msgstr "Localización"
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29171 #, c-format
29172 msgid "Logs"
29173 msgstr ""
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29176 #, c-format
29177 msgid "Look for existing records in catalog?"
29178 msgstr ""
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29182 #, fuzzy, c-format
29183 msgid "Lost"
29184 msgstr "Perdido (%s), "
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29187 #, fuzzy, c-format
29188 msgid "Lost Items"
29189 msgstr "Perdido (%s),"
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29193 #, fuzzy, c-format
29194 msgid "Lost card"
29195 msgstr "Perdido (%s),"
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29198 #, fuzzy, c-format
29199 msgid "Lost card flag"
29200 msgstr "Perdido (%s),"
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29203 #, fuzzy, c-format
29204 msgid "Lost code"
29205 msgstr "Perdido (%s),"
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29208 #, fuzzy, c-format
29209 msgid "Lost item"
29210 msgstr "Perdido (%s),"
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29215 #, fuzzy, c-format
29216 msgid "Lost items"
29217 msgstr "Perdido (%s),"
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29220 #, c-format
29221 msgid "Lost items in staff client"
29222 msgstr ""
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29225 #, c-format
29226 msgid "Lost items in staff client: "
29227 msgstr ""
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29230 #, fuzzy, c-format
29231 msgid "Lost on"
29232 msgstr "Perdido (%s), "
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29235 #, fuzzy, c-format
29236 msgid "Lost on:"
29237 msgstr "Perdido (%s), "
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29240 #, fuzzy, c-format
29241 msgid "Lost status"
29242 msgstr "Localización"
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29245 #, fuzzy, c-format
29246 msgid "Lost status:"
29247 msgstr "Localización"
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29250 #, fuzzy, c-format
29251 msgid "Lost status: "
29252 msgstr "Localización "
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
29255 #, fuzzy, c-format
29256 msgid "Lost: "
29257 msgstr "Perdido (%s), "
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29265 #, c-format
29266 msgid "Lower left X coordinate: "
29267 msgstr ""
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29275 #, c-format
29276 msgid "Lower left Y coordinate: "
29277 msgstr ""
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29280 #, c-format
29281 msgid "Lucida Console"
29282 msgstr ""
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29285 #, c-format
29286 msgid "M&#257;ori"
29287 msgstr ""
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29290 #, fuzzy, c-format
29291 msgid "MADS (XML)"
29292 msgstr "MODS (XML)"
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29295 #, fuzzy, c-format
29296 msgid "MALMARC"
29297 msgstr "MARCXML"
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29319 #, fuzzy, c-format
29320 msgid "MARC"
29321 msgstr "MARCXML"
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1060
29326 #, c-format
29327 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29328 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29333 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1059
29338 #, c-format
29339 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29340 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29343 #, fuzzy, c-format
29344 msgid "MARC 8"
29345 msgstr "MARCXML"
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29348 #, c-format
29349 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29350 msgstr ""
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29353 #, fuzzy, c-format
29354 msgid "MARC Card View"
29355 msgstr "Vista MARC"
29357 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29358 #. %2$s:  frameworktext 
29359 #. %3$s:  frameworkcode 
29360 #. %4$s:  ELSE 
29361 #. %5$s:  END 
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29363 #, c-format
29364 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29365 msgstr ""
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29369 #, fuzzy, c-format
29370 msgid "MARC Preview:"
29371 msgstr "Vista MARC"
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29374 #, c-format
29375 msgid "MARC View"
29376 msgstr "Vista MARC"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29379 #, fuzzy, c-format
29380 msgid "MARC XML blob"
29381 msgstr "MARCXML"
29383 #. %1$s:  biblionumber 
29384 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29386 #, c-format
29387 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29388 msgstr ""
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29392 #, c-format
29393 msgid "MARC bibliographic framework"
29394 msgstr ""
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29398 #, c-format
29399 msgid "MARC bibliographic framework test"
29400 msgstr ""
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29403 #, fuzzy, c-format
29404 msgid "MARC blob"
29405 msgstr "MARCXML"
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29410 #, fuzzy, c-format
29411 msgid "MARC field"
29412 msgstr "Vista MARC"
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29415 #, fuzzy, c-format
29416 msgid "MARC field: "
29417 msgstr "Vista MARC "
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29423 #, c-format
29424 msgid "MARC frameworks"
29425 msgstr ""
29427 #. %1$s:  marcflavour 
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29429 #, c-format
29430 msgid "MARC frameworks: %s"
29431 msgstr ""
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29435 #, fuzzy, c-format
29436 msgid "MARC modification templates"
29437 msgstr "Ficción"
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29441 #, fuzzy, c-format
29442 msgid "MARC preview"
29443 msgstr "Vista MARC"
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29446 #, c-format
29447 msgid "MARC staging results :"
29448 msgstr ""
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29453 #, c-format
29454 msgid "MARC structure"
29455 msgstr ""
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29460 #, fuzzy, c-format
29461 msgid "MARC subfield"
29462 msgstr "Vista MARC"
29464 #. %1$s:  tagfield | html 
29465 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29466 #. %3$s:  frameworkcode 
29467 #. %4$s:  ELSE 
29468 #. %5$s:  END 
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
29470 #, c-format
29471 msgid ""
29472 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29473 msgstr ""
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29476 #, c-format
29477 msgid "MARC subfield: "
29478 msgstr ""
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29481 #, c-format
29482 msgid "MARC21/USMARC"
29483 msgstr ""
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
29488 #, c-format
29489 msgid "MARCXML"
29490 msgstr "MARCXML"
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29496 #, c-format
29497 msgid "MIT License"
29498 msgstr ""
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
29504 #, c-format
29505 msgid "MIT license"
29506 msgstr ""
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29509 #, c-format
29510 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29511 msgstr ""
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29515 #, c-format
29516 msgid "MODS (XML)"
29517 msgstr "MODS (XML)"
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29520 #, c-format
29521 msgid "Macros"
29522 msgstr ""
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29525 #, c-format
29526 msgid "Macros..."
29527 msgstr ""
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
29531 #, c-format
29532 msgid "Magnus Enger"
29533 msgstr ""
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
29536 #, c-format
29537 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29538 msgstr ""
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29541 #, c-format
29542 msgid "Mail"
29543 msgstr ""
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29547 #, fuzzy, c-format
29548 msgid "Main address"
29549 msgstr "Enderezo de e-correo:"
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29552 #, c-format
29553 msgid ""
29554 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29555 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29556 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29557 msgstr ""
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29560 #, c-format
29561 msgid ""
29562 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29563 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29564 "will not affect August 1-10 in other years."
29565 msgstr ""
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29568 #, c-format
29569 msgid ""
29570 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29571 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29572 msgstr ""
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29575 #, c-format
29576 msgid "Make budget active: "
29577 msgstr ""
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
29581 #, c-format
29582 msgid "Make payment"
29583 msgstr ""
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29586 #, c-format
29587 msgid ""
29588 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29589 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29590 msgstr ""
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29595 #, fuzzy, c-format
29596 msgid "Male "
29597 msgstr "Home "
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29600 #, fuzzy, c-format
29601 msgid "Manage"
29602 msgstr "Xestionado por"
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29606 #, fuzzy, c-format
29607 msgid "Manage "
29608 msgstr "Xestionado por"
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29612 #, c-format
29613 msgid "Manage CSV export profiles"
29614 msgstr ""
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29617 #, c-format
29618 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29619 msgstr ""
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29622 #, fuzzy, c-format
29623 msgid "Manage MARC modification templates"
29624 msgstr "Inforamación de contacto"
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29627 #, c-format
29628 msgid "Manage OAI Sets"
29629 msgstr ""
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29632 #, fuzzy, c-format
29633 msgid "Manage all budgets"
29634 msgstr "Xestionado por"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29637 #, c-format
29638 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29639 msgstr ""
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29642 #, fuzzy, c-format
29643 msgid "Manage budget plannings"
29644 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29647 #, fuzzy, c-format
29648 msgid "Manage budgets"
29649 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29652 #, fuzzy, c-format
29653 msgid "Manage contracts"
29654 msgstr "Xestionado por"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29657 #, c-format
29658 msgid "Manage custom fields for items search"
29659 msgstr ""
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29662 #, fuzzy, c-format
29663 msgid "Manage frequencies "
29664 msgstr "Xestionado por"
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29667 #, c-format
29668 msgid ""
29669 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29670 "administrator email, and templates."
29671 msgstr ""
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
29674 #, fuzzy, c-format
29675 msgid "Manage invoice files"
29676 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29679 #, fuzzy, c-format
29680 msgid "Manage lists of patrons."
29681 msgstr "Cancelar"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29684 #, fuzzy, c-format
29685 msgid "Manage marc modification templates"
29686 msgstr "Inforamación de contacto"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29689 #, fuzzy, c-format
29690 msgid "Manage numbering patterns "
29691 msgstr "Cancelar"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29694 #, fuzzy, c-format
29695 msgid "Manage orders"
29696 msgstr "Xestionado por"
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29700 #, fuzzy, c-format
29701 msgid "Manage orders & basket"
29702 msgstr "Xestionado por"
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29705 #, fuzzy, c-format
29706 msgid "Manage orders & basketgroups"
29707 msgstr "Engadir %s elemento a"
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "Manage patron image"
29712 msgstr "Xestionado por"
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29715 #, c-format
29716 msgid "Manage patrons fines and fees"
29717 msgstr ""
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29720 #, fuzzy, c-format
29721 msgid "Manage periods"
29722 msgstr "Xestionado por"
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29726 #, fuzzy, c-format
29727 msgid "Manage plugins"
29728 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29731 #, c-format
29732 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29733 msgstr ""
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29736 #, fuzzy, c-format
29737 msgid "Manage restrictions for accounts"
29738 msgstr "Colección"
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29742 #, fuzzy, c-format
29743 msgid "Manage rotating collections"
29744 msgstr "Colección"
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29747 #, c-format
29748 msgid ""
29749 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29750 msgstr ""
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29753 #, fuzzy, c-format
29754 msgid "Manage serial subscriptions"
29755 msgstr "Descrición"
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29759 #, c-format
29760 msgid "Manage staged MARC records"
29761 msgstr ""
29763 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29764 #. %2$s:  import_batch_id 
29765 #. %3$s:  END 
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29767 #, c-format
29768 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29769 msgstr ""
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29772 #, c-format
29773 msgid "Manage staged records"
29774 msgstr ""
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29777 #, c-format
29778 msgid ""
29779 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29780 "is used)"
29781 msgstr ""
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29784 #, fuzzy, c-format
29785 msgid "Manage suggestions"
29786 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29789 #, c-format
29790 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29791 msgstr ""
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29794 #, fuzzy, c-format
29795 msgid "Manage vendors"
29796 msgstr "Xestionado por"
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
29801 #, c-format
29802 msgid "Managed by"
29803 msgstr "Xestionado por"
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
29806 #, fuzzy, c-format
29807 msgid "Managed by - on"
29808 msgstr "Xestionado por"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29813 #, fuzzy, c-format
29814 msgid "Managed by:"
29815 msgstr "Xestionado por"
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
29819 #, fuzzy, c-format
29820 msgid "Managed in tab: "
29821 msgstr "Xestionado por "
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29825 #, c-format
29826 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29827 msgstr ""
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
29830 #, fuzzy, c-format
29831 msgid "Management date from:"
29832 msgstr "(Comprovar)"
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29836 #, c-format
29837 msgid "Mandatory"
29838 msgstr ""
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29844 #, fuzzy, c-format
29845 msgid "Mandatory: "
29846 msgstr "Categoría: "
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29849 #, c-format
29850 msgid "Manual credit"
29851 msgstr ""
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
29854 #, fuzzy, c-format
29855 msgid "Manual history"
29856 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29859 #, fuzzy, c-format
29860 msgid "Manual history: "
29861 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29864 #, fuzzy, c-format
29865 msgid "Manual invoice"
29866 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
29868 #. %1$s:  setName 
29869 #. %2$s:  setSpec 
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29871 #, c-format
29872 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29873 msgstr ""
29875 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29877 #, fuzzy, c-format
29878 msgid "Mappings for the %s"
29879 msgstr "(Comprovar)"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29882 #, c-format
29883 msgid "Mappings have been saved"
29884 msgstr ""
29886 #. SCRIPT
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29888 #, fuzzy
29889 msgid "Mar"
29890 msgstr "Mapas"
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
29893 #, c-format
29894 msgid "Marc Balmer"
29895 msgstr ""
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
29898 #, c-format
29899 msgid "Marc Chantreux"
29900 msgstr ""
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
29904 #, c-format
29905 msgid "Marc Veron"
29906 msgstr ""
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29909 #, fuzzy, c-format
29910 msgid "Marc field"
29911 msgstr "Ficheiros de computador"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29914 #, fuzzy, c-format
29915 msgid "Marc field: "
29916 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
29919 #, c-format
29920 msgid "Marcel de Rooy"
29921 msgstr ""
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
29924 #, c-format
29925 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29926 msgstr ""
29928 #. For the first occurrence,
29929 #. SCRIPT
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
29932 #, fuzzy, c-format
29933 msgid "March"
29934 msgstr "(buscas relacionadas:"
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
29937 #, c-format
29938 msgid "Marco Gaiarin"
29939 msgstr ""
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29942 #, fuzzy, c-format
29943 msgid "Mark Gavillet"
29944 msgstr "Braille"
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29947 #, c-format
29948 msgid "Mark Tompsett"
29949 msgstr ""
29951 #. INPUT type=submit
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29953 #, fuzzy
29954 msgid "Mark seen and continue >>"
29955 msgstr "Xestionar Listaxes"
29957 #. INPUT type=submit
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29959 #, fuzzy
29960 msgid "Mark seen and quit"
29961 msgstr "Apelidos: "
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
29964 #, fuzzy, c-format
29965 msgid "Mark selected as: "
29966 msgstr "Apelidos: "
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29969 #, c-format
29970 msgid "Mark the original budget as inactive"
29971 msgstr ""
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29974 #, c-format
29975 msgid "Martin Persson"
29976 msgstr ""
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
29979 #, c-format
29980 msgid "Martin Renvoize"
29981 msgstr ""
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
29984 #, c-format
29985 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29986 msgstr ""
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29989 #, fuzzy, c-format
29990 msgid "Martin Stenberg"
29991 msgstr "Número da Tarxeta:"
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
29994 #, c-format
29995 msgid "Mason James"
29996 msgstr ""
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
29999 #, c-format
30000 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30001 msgstr ""
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
30004 #, c-format
30005 msgid "Master: "
30006 msgstr ""
30008 #. SCRIPT
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30010 msgid "Match applied"
30011 msgstr ""
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30014 #, c-format
30015 msgid "Match check "
30016 msgstr ""
30018 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
30020 #, c-format
30021 msgid "Match check %s"
30022 msgstr ""
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
30025 #, c-format
30026 msgid "Match check 1 | "
30027 msgstr ""
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30030 #, fuzzy, c-format
30031 msgid "Match details"
30032 msgstr "Mais detalles"
30034 #. SCRIPT
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30036 #, fuzzy
30037 msgid "Match found"
30038 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30041 #, c-format
30042 msgid "Match point "
30043 msgstr ""
30045 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30047 #, c-format
30048 msgid "Match point %s | "
30049 msgstr ""
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30052 #, c-format
30053 msgid "Match point 1 | "
30054 msgstr ""
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30057 #, c-format
30058 msgid "Match points"
30059 msgstr ""
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30062 #, c-format
30063 msgid "Match threshold: "
30064 msgstr ""
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30067 #, fuzzy, c-format
30068 msgid "Match type"
30069 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30071 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30072 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30074 #, fuzzy, c-format
30075 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30076 msgstr "Autores:"
30078 #. SCRIPT
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30080 #, fuzzy
30081 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30082 msgstr "Autores:"
30084 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30085 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30087 #, fuzzy, c-format
30088 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30089 msgstr "Autores:"
30091 #. SCRIPT
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30093 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30094 msgstr ""
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30097 #, c-format
30098 msgid "Matching rule applied"
30099 msgstr ""
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30102 #, c-format
30103 msgid "Matching rule applied:"
30104 msgstr ""
30106 #. SCRIPT
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30108 msgid "Matching rule code missing"
30109 msgstr ""
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30113 #, fuzzy, c-format
30114 msgid "Matching rule code: "
30115 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30120 #, fuzzy, c-format
30121 msgid "Matchpoint components"
30122 msgstr "Comentarios"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30127 #, c-format
30128 msgid "Materials"
30129 msgstr ""
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30133 #, fuzzy, c-format
30134 msgid "Materials specified"
30135 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30138 #, fuzzy, c-format
30139 msgid "Materials specified:"
30140 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30143 #, c-format
30144 msgid "Mathieu Saby"
30145 msgstr ""
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
30148 #, c-format
30149 msgid "Matrix"
30150 msgstr ""
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30153 #, c-format
30154 msgid "Matthew Hunt"
30155 msgstr ""
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
30158 #, c-format
30159 msgid "Matthias Meusburger"
30160 msgstr ""
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
30163 #, c-format
30164 msgid "Max length:"
30165 msgstr ""
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30169 #, c-format
30170 msgid "Max. suspension duration (day)"
30171 msgstr ""
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
30174 #, c-format
30175 msgid "Maxime Beaulieu"
30176 msgstr ""
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
30179 #, c-format
30180 msgid "Maxime Pelletier"
30181 msgstr ""
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30184 #, c-format
30185 msgid "Maximum Koha version"
30186 msgstr ""
30188 #. For the first occurrence,
30189 #. SCRIPT
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30192 #, fuzzy, c-format
30193 msgid "May"
30194 msgstr "Meu"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30197 #, c-format
30198 msgid "Md. Aftabuddin"
30199 msgstr ""
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30202 #, c-format
30203 msgid "Meaning"
30204 msgstr ""
30206 #. SCRIPT
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30208 msgid "Medium"
30209 msgstr ""
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30212 #, c-format
30213 msgid "Meenakshi. R"
30214 msgstr ""
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30217 #, c-format
30218 msgid "Melia Meggs"
30219 msgstr ""
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
30223 #, fuzzy, c-format
30224 msgid "Members"
30225 msgstr "Número"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30228 #, fuzzy, c-format
30229 msgid "Men"
30230 msgstr "Eu"
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:88
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30238 #, c-format
30239 msgid "Merge"
30240 msgstr ""
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30243 #, fuzzy, c-format
30244 msgid "Merge invoices"
30245 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30249 #, c-format
30250 msgid "Merge reference"
30251 msgstr ""
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30255 #, fuzzy, c-format
30256 msgid "Merge selected"
30257 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30260 #, fuzzy, c-format
30261 msgid "Merge selected invoices"
30262 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30266 #, fuzzy, c-format
30267 msgid "Merging records"
30268 msgstr "%s rexistro(s)"
30270 #. SCRIPT
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30272 #, fuzzy
30273 msgid "Merging with authority: "
30274 msgstr "Edicións "
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
30277 #, c-format
30278 msgid "Merllisia Manueli"
30279 msgstr ""
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
30283 #, fuzzy, c-format
30284 msgid "Message"
30285 msgstr "Mensaxe enviada"
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
30288 #, fuzzy, c-format
30289 msgid "Message body:"
30290 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30294 #, fuzzy, c-format
30295 msgid "Message sent"
30296 msgstr "Mensaxe enviada"
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30299 #, fuzzy, c-format
30300 msgid "Message subject:"
30301 msgstr "Mensaxe enviada"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
30304 #, fuzzy, c-format
30305 msgid "Messages:"
30306 msgstr "Mensaxe enviada"
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30309 #, fuzzy, c-format
30310 msgid "Messaging"
30311 msgstr "Mensaxe enviada"
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30314 #, c-format
30315 msgid "Michael Hafen"
30316 msgstr ""
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30319 #, c-format
30320 msgid "Michaes Herman"
30321 msgstr ""
30323 #. SCRIPT
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30325 msgid "Microsecond"
30326 msgstr ""
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30329 #, c-format
30330 msgid "Mike Hansen"
30331 msgstr ""
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30334 #, c-format
30335 msgid "Mike Johnson"
30336 msgstr ""
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30339 #, c-format
30340 msgid "Mike Mylonas"
30341 msgstr ""
30343 #. SCRIPT
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30345 msgid "Millisecond"
30346 msgstr ""
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30349 #, c-format
30350 msgid "Mine"
30351 msgstr ""
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
30354 #, c-format
30355 msgid ""
30356 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30357 msgstr ""
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
30360 #, c-format
30361 msgid "Minimum Koha version"
30362 msgstr ""
30364 #. For the first occurrence,
30365 #. %1$s:  minPasswordLength 
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
30368 #, c-format
30369 msgid "Minimum password length: %s"
30370 msgstr ""
30372 #. SCRIPT
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30374 msgid "Minute"
30375 msgstr ""
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
30380 #, c-format
30381 msgid "Minutes"
30382 msgstr ""
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30386 #, c-format
30387 msgid "Mirko Tietgen"
30388 msgstr ""
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30395 #, c-format
30396 msgid "Missing"
30397 msgstr ""
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30404 #, c-format
30405 msgid "Missing (damaged)"
30406 msgstr ""
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30413 #, c-format
30414 msgid "Missing (lost)"
30415 msgstr ""
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30422 #, c-format
30423 msgid "Missing (never received)"
30424 msgstr ""
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30431 #, c-format
30432 msgid "Missing (sold out)"
30433 msgstr ""
30435 #. SCRIPT
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30437 msgid "Missing control field contents"
30438 msgstr ""
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30443 #, c-format
30444 msgid "Missing issues"
30445 msgstr ""
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30448 #, c-format
30449 msgid "Missing issues:"
30450 msgstr ""
30452 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
30454 #, c-format
30455 msgid "Missing issues: %s "
30456 msgstr ""
30458 #. SCRIPT
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30460 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30461 msgstr ""
30463 #. SCRIPT
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30465 #, fuzzy
30466 msgid "Missing mandatory tag: "
30467 msgstr "Categoría: "
30469 #. SCRIPT
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30471 #, fuzzy
30472 msgid "Mo"
30473 msgstr "Mensual"
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30476 #, fuzzy, c-format
30477 msgid "Mobile phone number"
30478 msgstr "Número da Tarxeta:"
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30481 #, fuzzy, c-format
30482 msgid "Moderate patron comments"
30483 msgstr "Comentarios "
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30486 #, fuzzy, c-format
30487 msgid "Moderate patron comments. "
30488 msgstr "Comentarios "
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30492 #, c-format
30493 msgid "Moderate patron tags"
30494 msgstr ""
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
30498 #, fuzzy, c-format
30499 msgid "Modification date"
30500 msgstr "Non Ficción"
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30505 #, fuzzy, c-format
30506 msgid "Modification log"
30507 msgstr "Ficción"
30509 #. %1$s:  edited_source 
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30511 #, fuzzy, c-format
30512 msgid "Modified classification source %s"
30513 msgstr "Ficción"
30515 #. %1$s:  edited_rule 
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30517 #, fuzzy, c-format
30518 msgid "Modified filing rule %s"
30519 msgstr "(modificado en %s)"
30521 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30523 #, c-format
30524 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30525 msgstr ""
30527 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
30529 #, c-format
30530 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30531 msgstr ""
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30539 #, c-format
30540 msgid "Modify"
30541 msgstr "Modificar"
30543 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30545 #, fuzzy, c-format
30546 msgid "Modify %s server"
30547 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30549 #. %1$s:  spec 
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
30551 #, fuzzy, c-format
30552 msgid "Modify OAI set '%s'"
30553 msgstr "Modificar"
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30556 #, c-format
30557 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30558 msgstr ""
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30561 #, c-format
30562 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30563 msgstr ""
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30566 #, fuzzy, c-format
30567 msgid "Modify a city"
30568 msgstr "Modificar"
30570 #. %1$s:  authid 
30571 #. %2$s:  authtypetext 
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30573 #, c-format
30574 msgid "Modify authority #%s %s"
30575 msgstr ""
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30578 #, fuzzy, c-format
30579 msgid "Modify budget "
30580 msgstr "Modificar"
30582 #. %1$s:  budget_period_description 
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30584 #, fuzzy, c-format
30585 msgid "Modify budget '%s'"
30586 msgstr "Modificar"
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30589 #, c-format
30590 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30591 msgstr ""
30593 #. %1$s:  categorycode |html 
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30595 #, c-format
30596 msgid "Modify category %s"
30597 msgstr ""
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30600 #, fuzzy, c-format
30601 msgid "Modify classification source"
30602 msgstr "Ficción"
30604 #. %1$s:  contractname 
30605 #. %2$s:  booksellername 
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30607 #, c-format
30608 msgid "Modify contract %s for %s"
30609 msgstr ""
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30612 #, fuzzy, c-format
30613 msgid "Modify field"
30614 msgstr "Campos codificados"
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30617 #, c-format
30618 msgid "Modify filing rule"
30619 msgstr ""
30621 #. %1$s:  description 
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
30623 #, fuzzy, c-format
30624 msgid "Modify frequency: %s"
30625 msgstr "(modificado en %s)"
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30628 #, fuzzy, c-format
30629 msgid "Modify holds priority"
30630 msgstr "Modificar"
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30633 #, fuzzy, c-format
30634 msgid "Modify item type"
30635 msgstr "Todos os tipos"
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30638 #, c-format
30639 msgid "Modify items in a batch"
30640 msgstr ""
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30643 #, c-format
30644 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30645 msgstr ""
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30648 #, c-format
30649 msgid "Modify patron attribute type"
30650 msgstr ""
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30653 #, c-format
30654 msgid "Modify patrons in batch"
30655 msgstr ""
30657 #. INPUT type=button
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
30659 #, fuzzy
30660 msgid "Modify pattern"
30661 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30663 #. %1$s:  label 
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
30665 #, fuzzy, c-format
30666 msgid "Modify pattern: %s"
30667 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30670 #, fuzzy, c-format
30671 msgid "Modify printer"
30672 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30675 #, fuzzy, c-format
30676 msgid "Modify record matching rule"
30677 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30682 #, fuzzy, c-format
30683 msgid "Modify record using the following template: "
30684 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30687 #, fuzzy, c-format
30688 msgid "Modify selected items"
30689 msgstr "Borrar esta listaxe"
30691 #. INPUT type=button
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30693 #, fuzzy
30694 msgid "Modify selected records"
30695 msgstr "Borrar esta listaxe"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30698 #, fuzzy, c-format
30699 msgid "Modify word"
30700 msgstr "Modificar"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
30705 #, c-format
30706 msgid "Module"
30707 msgstr ""
30709 #. TH
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
30712 msgid "Module current"
30713 msgstr ""
30715 #. TH
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
30718 msgid "Module upgrade needed"
30719 msgstr ""
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
30722 #, c-format
30723 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
30724 msgstr ""
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
30727 #, c-format
30728 msgid "Modules:"
30729 msgstr ""
30731 #. SCRIPT
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30733 #, fuzzy
30734 msgid "Mon"
30735 msgstr "Mensual"
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30738 #, c-format
30739 msgid "Monaco"
30740 msgstr ""
30742 #. For the first occurrence,
30743 #. SCRIPT
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
30748 #, fuzzy, c-format
30749 msgid "Monday"
30750 msgstr "Luns"
30752 #. SCRIPT
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30754 #, fuzzy
30755 msgid "Mondays"
30756 msgstr "Luns"
30758 #. For the first occurrence,
30759 #. SCRIPT
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30768 #, fuzzy, c-format
30769 msgid "Month"
30770 msgstr "Mensual"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30773 #, fuzzy, c-format
30774 msgid "Month/day"
30775 msgstr "Mensual"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30778 #, fuzzy, c-format
30779 msgid "Month: "
30780 msgstr "Mensual "
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
30783 #, c-format
30784 msgid "Morag Hills"
30785 msgstr ""
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
30789 #, fuzzy, c-format
30790 msgid "More "
30791 msgstr "As miñas listaxes "
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30794 #, c-format
30795 msgid "More details"
30796 msgstr "Mais detalles"
30798 #. For the first occurrence,
30799 #. SCRIPT
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30802 #, fuzzy
30803 msgid "More lists"
30804 msgstr "As miñas listaxes"
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30810 #, c-format
30811 msgid "Most-circulated items"
30812 msgstr ""
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:466
30815 #, c-format
30816 msgid "Move"
30817 msgstr ""
30819 #. IMG
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30824 msgid "Move Up"
30825 msgstr ""
30827 #. A
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:376
30829 #, fuzzy
30830 msgid "Move action down"
30831 msgstr "Ficción"
30833 #. A
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:372
30835 msgid "Move action to bottom"
30836 msgstr ""
30838 #. A
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
30840 #, fuzzy
30841 msgid "Move action to top"
30842 msgstr "Ficción"
30844 #. A
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
30846 #, fuzzy
30847 msgid "Move action up"
30848 msgstr "Ficción"
30850 #. A
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30852 #, fuzzy
30853 msgid "Move alert down"
30854 msgstr "Ficción"
30856 #. A
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30858 #, fuzzy
30859 msgid "Move alert to bottom"
30860 msgstr "Ficción"
30862 #. A
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30864 #, fuzzy
30865 msgid "Move alert to top"
30866 msgstr "Ficción"
30868 #. A
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30870 #, fuzzy
30871 msgid "Move alert up"
30872 msgstr "Ficción"
30874 #. A
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
30876 #, fuzzy
30877 msgid "Move hold down"
30878 msgstr "Ficción"
30880 #. A
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
30882 #, fuzzy
30883 msgid "Move hold to bottom"
30884 msgstr "Ficción"
30886 #. A
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
30888 #, fuzzy
30889 msgid "Move hold to top"
30890 msgstr "Ficción"
30892 #. A
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
30894 #, fuzzy
30895 msgid "Move hold up"
30896 msgstr "Ficción"
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
30899 #, c-format
30900 msgid "Move remaining unspent funds"
30901 msgstr ""
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30904 #, c-format
30905 msgid "Move these patrons to the trash"
30906 msgstr ""
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
30909 #, fuzzy, c-format
30910 msgid "Move to next position"
30911 msgstr "Ficción"
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
30914 #, fuzzy, c-format
30915 msgid "Move to previous position"
30916 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30918 #. INPUT type=submit
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
30920 #, fuzzy
30921 msgid "Move unreceived orders"
30922 msgstr "Cancelar"
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
30925 #, c-format
30926 msgid "Moved!"
30927 msgstr ""
30929 #. INPUT type=button
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
30932 #, fuzzy
30933 msgid "Multi receiving"
30934 msgstr "Grabacións de música"
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30937 #, c-format
30938 msgid "Musical recording"
30939 msgstr "Grabacións de música"
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30942 #, fuzzy, c-format
30943 msgid "My account"
30944 msgstr "Conta"
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30947 #, fuzzy, c-format
30948 msgid "My checkouts"
30949 msgstr "(Comprovar)"
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30952 #, fuzzy, c-format
30953 msgid "My library"
30954 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30957 #, c-format
30958 msgid "MySQL version: "
30959 msgstr ""
30961 #. INPUT type=submit
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
30963 msgid "NO"
30964 msgstr ""
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30967 #, c-format
30968 msgid "NO NAME"
30969 msgstr ""
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30972 #, fuzzy, c-format
30973 msgid "NORMARC"
30974 msgstr "MARCXML"
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
30978 #, c-format
30979 msgid "NOT CHECKED IN"
30980 msgstr ""
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30983 #, c-format
30984 msgid ""
30985 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30986 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30987 msgstr ""
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
30994 #, c-format
30995 msgid "NOTE:"
30996 msgstr ""
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
30999 #, c-format
31000 msgid ""
31001 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31002 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31003 msgstr ""
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31006 #, c-format
31007 msgid "NT"
31008 msgstr ""
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
31011 #, c-format
31012 msgid "Nadia Nicolaides"
31013 msgstr ""
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
31016 #, c-format
31017 msgid "Nahuel Angelinetti"
31018 msgstr ""
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31052 #, c-format
31053 msgid "Name"
31054 msgstr "Nome"
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31057 #, fuzzy, c-format
31058 msgid "Name (any): "
31059 msgstr "Nome: "
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31064 #, fuzzy, c-format
31065 msgid "Name of day"
31066 msgstr "Nome "
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31071 #, fuzzy, c-format
31072 msgid "Name of month"
31073 msgstr "Contido"
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31078 #, fuzzy, c-format
31079 msgid "Name of season"
31080 msgstr "%s Autopréstamo"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31083 #, fuzzy, c-format
31084 msgid "Name or ISSN: "
31085 msgstr "ISSN: "
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
31088 #, c-format
31089 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31090 msgstr ""
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31093 #, fuzzy, c-format
31094 msgid "Name or cardnumber:"
31095 msgstr "Número da Tarxeta:"
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31098 #, c-format
31099 msgid "Name the new definition"
31100 msgstr ""
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
31107 #, c-format
31108 msgid "Name:"
31109 msgstr "Nome:"
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:552
31116 #, fuzzy, c-format
31117 msgid "Name: "
31118 msgstr "Nome: "
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31121 #, fuzzy, c-format
31122 msgid "Name: *"
31123 msgstr "Nome:"
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31126 #, fuzzy, c-format
31127 msgid "Named:"
31128 msgstr "Nome:"
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31140 #, fuzzy, c-format
31141 msgid "Named: "
31142 msgstr "Nome: "
31144 #. ABBR
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31146 #, fuzzy
31147 msgid "Narrower Term"
31148 msgstr "Número da Tarxeta:"
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
31151 #, c-format
31152 msgid "Natalie Bennison"
31153 msgstr ""
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
31156 #, c-format
31157 msgid "Nate Curulla"
31158 msgstr ""
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31161 #, c-format
31162 msgid "Near East University"
31163 msgstr ""
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31166 #, c-format
31167 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31168 msgstr ""
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
31171 #, c-format
31172 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31173 msgstr ""
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
31176 #, c-format
31177 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31178 msgstr ""
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31184 #, c-format
31185 msgid "Never"
31186 msgstr ""
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31195 #, c-format
31196 msgid "New"
31197 msgstr ""
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31204 #, fuzzy, c-format
31205 msgid "New "
31206 msgstr "Nome: "
31208 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31210 #, fuzzy, c-format
31211 msgid "New %s server"
31212 msgstr "Borrar esta listaxe"
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31215 #, c-format
31216 msgid "New CSV export profile"
31217 msgstr ""
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31220 #, c-format
31221 msgid "New SQL report"
31222 msgstr ""
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31225 #, c-format
31226 msgid "New SRU server"
31227 msgstr ""
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31230 #, c-format
31231 msgid "New Z39.50 server"
31232 msgstr ""
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31235 #, fuzzy, c-format
31236 msgid "New authority "
31237 msgstr "Edicións "
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31240 #, c-format
31241 msgid "New authority type"
31242 msgstr ""
31244 #. %1$s:  category 
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31246 #, c-format
31247 msgid "New authorized value for %s"
31248 msgstr ""
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31251 #, fuzzy, c-format
31252 msgid "New basket"
31253 msgstr "Engadir nova listaxe"
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
31256 #, c-format
31257 msgid "New basket group"
31258 msgstr ""
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31261 #, c-format
31262 msgid "New batch patron modification"
31263 msgstr ""
31265 #. A
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31267 msgid "New batch patrons modification"
31268 msgstr ""
31270 #. A
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31272 #, fuzzy, c-format
31273 msgid "New batch record deletion"
31274 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31276 #. A
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31278 #, fuzzy, c-format
31279 msgid "New batch record modification"
31280 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31284 #, c-format
31285 msgid "New budget"
31286 msgstr ""
31288 #. SCRIPT
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31290 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31291 msgstr ""
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31294 #, fuzzy, c-format
31295 msgid "New card"
31296 msgstr "Novo contrasinal:"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31301 #, fuzzy, c-format
31302 msgid "New category"
31303 msgstr "Categoría:"
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31306 #, fuzzy, c-format
31307 msgid "New child record"
31308 msgstr "Rexistros da biblioteca"
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31312 #, fuzzy, c-format
31313 msgid "New city"
31314 msgstr "Engadir nova listaxe"
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31317 #, fuzzy, c-format
31318 msgid "New classification source"
31319 msgstr "Ficción"
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
31322 #, fuzzy, c-format
31323 msgid "New collection"
31324 msgstr "Colección"
31326 #. %1$s:  booksellername 
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31328 #, fuzzy, c-format
31329 msgid "New contract for %s"
31330 msgstr "(Comprovar)"
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31333 #, fuzzy, c-format
31334 msgid "New course"
31335 msgstr "Engadir nova listaxe"
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31338 #, c-format
31339 msgid "New currency"
31340 msgstr ""
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31343 #, fuzzy, c-format
31344 msgid "New definition"
31345 msgstr "Non Ficción"
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "New entry"
31350 msgstr "Engadir nova listaxe"
31352 #. SCRIPT
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31354 #, fuzzy
31355 msgid "New field"
31356 msgstr "Engadir nova listaxe"
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31359 #, c-format
31360 msgid "New field on next line"
31361 msgstr ""
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31364 #, fuzzy, c-format
31365 msgid "New fields"
31366 msgstr "Engadir nova listaxe"
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31369 #, fuzzy, c-format
31370 msgid "New filing rule"
31371 msgstr "Borrar esta listaxe"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31374 #, fuzzy, c-format
31375 msgid "New framework"
31376 msgstr "Novo contrasinal:"
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
31380 #, fuzzy, c-format
31381 msgid "New frequency"
31382 msgstr "Engadir nova listaxe"
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31385 #, c-format
31386 msgid "New from Z39.50"
31387 msgstr ""
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
31390 #, c-format
31391 msgid "New from Z39.50/SRU"
31392 msgstr ""
31394 #. %1$s:  budget_period_description 
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31396 #, fuzzy, c-format
31397 msgid "New fund for %s"
31398 msgstr "(Comprovar)"
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31401 #, c-format
31402 msgid "New group"
31403 msgstr ""
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31406 #, c-format
31407 msgid "New guided report"
31408 msgstr ""
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31411 #, fuzzy, c-format
31412 msgid "New item"
31413 msgstr "Engadir nova listaxe"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31416 #, fuzzy, c-format
31417 msgid "New item type"
31418 msgstr "Todos os tipos"
31420 #. %1$s:  label_batch 
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31422 #, c-format
31423 msgid "New label batch created: # %s "
31424 msgstr ""
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31427 #, fuzzy, c-format
31428 msgid "New library"
31429 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31440 #, c-format
31441 msgid "New line (\\n)"
31442 msgstr ""
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31445 #, fuzzy, c-format
31446 msgid "New list"
31447 msgstr "Engadir nova listaxe"
31449 #. SCRIPT
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31451 #, fuzzy
31452 msgid "New macro..."
31453 msgstr "Novo contrasinal: "
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
31456 #, fuzzy, c-format
31457 msgid "New notice"
31458 msgstr "Borrar esta listaxe"
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
31462 #, fuzzy, c-format
31463 msgid "New numbering pattern"
31464 msgstr "Engadir nova listaxe"
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31467 #, fuzzy, c-format
31468 msgid "New password:"
31469 msgstr "Novo contrasinal:"
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31472 #, fuzzy, c-format
31473 msgid "New patron "
31474 msgstr "Novo contrasinal: "
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31477 #, c-format
31478 msgid "New patron attribute type"
31479 msgstr ""
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:38
31482 #, fuzzy, c-format
31483 msgid "New patron list"
31484 msgstr "Novo contrasinal:"
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31487 #, c-format
31488 msgid "New preference"
31489 msgstr ""
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31493 #, fuzzy, c-format
31494 msgid "New printer"
31495 msgstr "Engadir nova listaxe"
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31498 #, c-format
31499 msgid "New profile"
31500 msgstr ""
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
31504 #, fuzzy, c-format
31505 msgid "New purchase suggestion"
31506 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31510 #, fuzzy, c-format
31511 msgid "New record"
31512 msgstr "%s rexistro(s)"
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
31515 #, fuzzy, c-format
31516 msgid "New record "
31517 msgstr "%s rexistro(s) "
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
31520 #, fuzzy, c-format
31521 msgid "New record matching rule"
31522 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31525 #, fuzzy, c-format
31526 msgid "New report "
31527 msgstr "%s rexistro(s) "
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31530 #, fuzzy, c-format
31531 msgid "New routing list"
31532 msgstr "Crear Nova Listaxe"
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31535 #, fuzzy, c-format
31536 msgid "New search"
31537 msgstr "(buscas relacionadas:"
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
31540 #, fuzzy, c-format
31541 msgid "New set"
31542 msgstr "Engadir nova listaxe"
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31545 #, fuzzy, c-format
31546 msgid "New stop word"
31547 msgstr "Novo contrasinal:"
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31554 #, fuzzy, c-format
31555 msgid "New subscription"
31556 msgstr "Descrición"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31560 #, fuzzy, c-format
31561 msgid "New tag"
31562 msgstr "Nome:"
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31565 #, fuzzy, c-format
31566 msgid "New username:"
31567 msgstr "Nome:"
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
31570 #, fuzzy, c-format
31571 msgid "New value"
31572 msgstr "Apelidos: "
31574 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31575 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31576 #. %3$s:  ELSE 
31577 #. %4$s:  END 
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
31579 #, c-format
31580 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
31581 msgstr ""
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31584 #, c-format
31585 msgid "New vendor"
31586 msgstr ""
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31589 #, fuzzy, c-format
31590 msgid "New word"
31591 msgstr "Novo contrasinal:"
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31599 #, fuzzy, c-format
31600 msgid "News"
31601 msgstr "Periódico"
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31604 #, fuzzy, c-format
31605 msgid "News: "
31606 msgstr "Periódico "
31608 #. For the first occurrence,
31609 #. SCRIPT
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:163
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:212
31622 msgid "Next"
31623 msgstr "Seguinte"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
31631 #, c-format
31632 msgid "Next &gt;&gt;"
31633 msgstr ""
31635 #. INPUT type=button
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31650 #, fuzzy
31651 msgid "Next >>"
31652 msgstr "Seguinte"
31654 #. INPUT type=button name=changepage_next
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31657 #, fuzzy
31658 msgid "Next Page"
31659 msgstr "Seguinte"
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
31662 #, fuzzy, c-format
31663 msgid "Next available"
31664 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
31667 #, fuzzy, c-format
31668 msgid "Next issue publication date:"
31669 msgstr "Ficción"
31671 #. INPUT type=button name=changepage_next
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31673 #, fuzzy
31674 msgid "Next page"
31675 msgstr "Seguinte"
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
31678 #, c-format
31679 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31680 msgstr ""
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
31683 #, c-format
31684 msgid "Nick Clemens"
31685 msgstr ""
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
31688 #, c-format
31689 msgid "Nicolas Legrand"
31690 msgstr ""
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31693 #, c-format
31694 msgid "Nicolas Morin"
31695 msgstr ""
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
31698 #, c-format
31699 msgid "Nicole C. Engard"
31700 msgstr ""
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
31703 #, c-format
31704 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31705 msgstr ""
31707 #. For the first occurrence,
31708 #. SCRIPT
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31721 #, c-format
31722 msgid "No"
31723 msgstr ""
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
31726 #, c-format
31727 msgid "No "
31728 msgstr ""
31730 #. For the first occurrence,
31731 #. %1$s:  ELSE 
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
31734 #, fuzzy, c-format
31735 msgid "No %s "
31736 msgstr "Engadir a"
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
31744 #, fuzzy, c-format
31745 msgid "No (default)"
31746 msgstr "Borrar"
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31750 #, c-format
31751 msgid ""
31752 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31753 "ACQ, the items framework would be used"
31754 msgstr ""
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31757 #, c-format
31758 msgid ""
31759 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31760 "ACQ, the items framework would be used "
31761 msgstr ""
31763 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31765 #, c-format
31766 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31767 msgstr ""
31769 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31771 #, fuzzy, c-format
31772 msgid "No Item with barcode: %s"
31773 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31776 #, c-format
31777 msgid ""
31778 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31779 "frameworks supplied for English (en)"
31780 msgstr ""
31782 #. SCRIPT
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31784 msgid ""
31785 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31786 "searches will go through the whole record. Continue?"
31787 msgstr ""
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31790 #, fuzzy, c-format
31791 msgid "No Status"
31792 msgstr "Localización"
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31795 #, c-format
31796 msgid ""
31797 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31798 "with the category TERM."
31799 msgstr ""
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31804 #, c-format
31805 msgid "No active currency is defined"
31806 msgstr ""
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
31809 #, c-format
31810 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31811 msgstr ""
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31815 #, c-format
31816 msgid "No address stored."
31817 msgstr ""
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31820 #, c-format
31821 msgid "No categories have been defined. "
31822 msgstr ""
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31826 #, c-format
31827 msgid "No city stored."
31828 msgstr ""
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31831 #, c-format
31832 msgid "No claims notice defined. "
31833 msgstr ""
31835 #. SCRIPT
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
31837 #, fuzzy
31838 msgid "No columns selected!"
31839 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31842 #, c-format
31843 msgid "No comments have been approved."
31844 msgstr ""
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31847 #, c-format
31848 msgid "No comments to moderate."
31849 msgstr ""
31851 #. SCRIPT
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:75
31853 #, fuzzy
31854 msgid "No cover image available"
31855 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31857 #. For the first occurrence,
31858 #. SCRIPT
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31861 #, fuzzy
31862 msgid "No data available in table"
31863 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31866 #, c-format
31867 msgid "No database named "
31868 msgstr ""
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
31871 #, fuzzy, c-format
31872 msgid "No descriptions"
31873 msgstr "Descrición"
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31876 #, fuzzy, c-format
31877 msgid "No email is configured for your user."
31878 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31882 #, c-format
31883 msgid "No email stored."
31884 msgstr ""
31886 #. For the first occurrence,
31887 #. SCRIPT
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31890 msgid "No entries to show"
31891 msgstr ""
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31896 #, fuzzy, c-format
31897 msgid "No fund"
31898 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31901 #, fuzzy, c-format
31902 msgid "No fund found"
31903 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
31906 #, c-format
31907 msgid "No funds to display for this search criteria"
31908 msgstr ""
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
31911 #, fuzzy, c-format
31912 msgid "No group"
31913 msgstr "Nome:"
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
31916 #, c-format
31917 msgid "No groups defined."
31918 msgstr ""
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
31924 #, fuzzy, c-format
31925 msgid "No holds allowed"
31926 msgstr "Non renovábel"
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31929 #, fuzzy, c-format
31930 msgid "No holds allowed:"
31931 msgstr "Non renovábel"
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
31935 #, fuzzy, c-format
31936 msgid "No holds found."
31937 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
31941 #, fuzzy, c-format
31942 msgid "No image: "
31943 msgstr "Imaxe da cuberta "
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
31946 #, fuzzy, c-format
31947 msgid "No images are currently available. "
31948 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
31950 #. SCRIPT
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31952 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31953 msgstr ""
31955 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31957 #, fuzzy, c-format
31958 msgid "No item found with barcode %s"
31959 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31962 #, fuzzy, c-format
31963 msgid "No item matches this barcode"
31964 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31966 #. SCRIPT
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
31968 #, fuzzy
31969 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
31970 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
31972 #. SCRIPT
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
31974 msgid "No item was selected"
31975 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31977 #. SCRIPT
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31979 msgid ""
31980 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31981 msgstr ""
31983 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
31985 #, fuzzy, c-format
31986 msgid "No item with barcode: %s"
31987 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
31990 #, fuzzy, c-format
31991 msgid "No items"
31992 msgstr "Elementos:"
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
31996 #, fuzzy, c-format
31997 msgid "No items are available"
31998 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32000 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32002 #, fuzzy, c-format
32003 msgid "No items for %s"
32004 msgstr "Engadir %s elemento a"
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32009 #, fuzzy, c-format
32010 msgid "No items found."
32011 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32013 #. %1$s:  END 
32014 #. %2$s:  END 
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
32016 #, c-format
32017 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32018 msgstr ""
32020 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32021 #. %2$s:  BORERR 
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32023 #, c-format
32024 msgid ""
32025 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32026 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32027 "should be specified."
32028 msgstr ""
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32032 #, c-format
32033 msgid "No limit"
32034 msgstr "Ilimitado"
32036 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32038 #, c-format
32039 msgid "No log found %s for "
32040 msgstr ""
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32043 #, c-format
32044 msgid "No mappings have been defined for this set"
32045 msgstr ""
32047 #. SCRIPT
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32049 #, fuzzy
32050 msgid "No match"
32051 msgstr "(buscas relacionadas:"
32053 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
32054 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
32056 #, fuzzy, c-format
32057 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
32058 msgstr "Número da Tarxeta: "
32060 #. SCRIPT
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32062 #, fuzzy
32063 msgid "No matches found"
32064 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32066 #. For the first occurrence,
32067 #. SCRIPT
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32070 #, fuzzy
32071 msgid "No matching records found"
32072 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32074 #. SCRIPT
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32076 #, fuzzy
32077 msgid "No matching reports found"
32078 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid "No missing issues found."
32083 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
32086 #, fuzzy, c-format
32087 msgid "No more renewals possible"
32088 msgstr "Non renovábel"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32091 #, fuzzy, c-format
32092 msgid "No more renewals possible."
32093 msgstr "Non renovábel"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32096 #, c-format
32097 msgid "No news loaded"
32098 msgstr ""
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32101 #, c-format
32102 msgid "No notice"
32103 msgstr ""
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32106 #, fuzzy, c-format
32107 msgid "No order selected"
32108 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32111 #, c-format
32112 msgid "No orders yet"
32113 msgstr ""
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
32116 #, fuzzy, c-format
32117 msgid "No outstanding charges"
32118 msgstr "Conta pendente"
32120 #. SCRIPT
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32122 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32123 msgstr ""
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
32126 #, c-format
32127 msgid "No patron matched "
32128 msgstr ""
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32131 #, c-format
32132 msgid "No patron may put this book on hold."
32133 msgstr ""
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32136 #, c-format
32137 msgid "No patron records have been actually removed"
32138 msgstr ""
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32141 #, c-format
32142 msgid "No patron records have been anonymized"
32143 msgstr ""
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32146 #, c-format
32147 msgid "No patron records have been removed"
32148 msgstr ""
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
32151 #, c-format
32152 msgid "No patron with this name, please, try another"
32153 msgstr ""
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32156 #, c-format
32157 msgid "No pending baskets"
32158 msgstr ""
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32161 #, fuzzy, c-format
32162 msgid "No pending on-site checkout."
32163 msgstr "(Comprovar)"
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32167 #, c-format
32168 msgid "No phone stored."
32169 msgstr ""
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
32172 #, c-format
32173 msgid "No physical items for this record"
32174 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32177 #, c-format
32178 msgid "No plugins installed"
32179 msgstr ""
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32182 #, c-format
32183 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32184 msgstr ""
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32187 #, c-format
32188 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32189 msgstr ""
32191 #. A
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32196 #, fuzzy
32197 msgid "No popup"
32198 msgstr "O máis popular"
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32201 #, c-format
32202 msgid "No printers defined."
32203 msgstr ""
32205 #. SCRIPT
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32207 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32208 msgstr ""
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32211 #, c-format
32212 msgid ""
32213 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32214 "your catalog."
32215 msgstr ""
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
32218 #, fuzzy, c-format
32219 msgid "No record was removed."
32220 msgstr "%s rexistro(s)"
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32223 #, c-format
32224 msgid "No records have been staged."
32225 msgstr ""
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32228 #, fuzzy, c-format
32229 msgid "No records imported"
32230 msgstr "%s rexistro(s)"
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32234 #, fuzzy, c-format
32235 msgid "No renewal before"
32236 msgstr "Non renovábel"
32238 #. SCRIPT
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32240 #, fuzzy
32241 msgid "No renewal before %s"
32242 msgstr "Non renovábel"
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
32245 #, fuzzy, c-format
32246 msgid "No results for your query"
32247 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32253 #, fuzzy, c-format
32254 msgid "No results found"
32255 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32258 #, fuzzy, c-format
32259 msgid "No results found for "
32260 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
32262 #. %1$s:  result.melding 
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32264 #, c-format
32265 msgid ""
32266 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32267 msgstr ""
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32271 #, fuzzy, c-format
32272 msgid "No results found."
32273 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32275 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32277 #, fuzzy, c-format
32278 msgid "No results match your search %sfor "
32279 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32282 #, fuzzy, c-format
32283 msgid "No results match your search for "
32284 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
32287 #, fuzzy, c-format
32288 msgid "No results."
32289 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32292 #, c-format
32293 msgid ""
32294 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32295 "the samples supplied for English (en)"
32296 msgstr ""
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
32299 #, c-format
32300 msgid "No saved reports match your criteria. "
32301 msgstr ""
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32304 #, fuzzy, c-format
32305 msgid "No system preferences matched your search for: "
32306 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32308 #. SCRIPT
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32310 #, fuzzy
32311 msgid "No temporary directory found."
32312 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32315 #, c-format
32316 msgid "No transfers to receive"
32317 msgstr ""
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
32320 #, c-format
32321 msgid "No warnings."
32322 msgstr ""
32324 #. INPUT type=button
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32326 msgid "No, I don't confirm"
32327 msgstr ""
32329 #. INPUT type=submit
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32331 msgid "No, do not Delete"
32332 msgstr ""
32334 #. INPUT type=submit
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:544
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
32350 msgid "No, do not delete"
32351 msgstr ""
32353 #. INPUT type=submit
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
32355 msgid "No, do not delete!"
32356 msgstr ""
32358 #. INPUT type=submit
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32360 #, fuzzy
32361 msgid "No, don't cancel"
32362 msgstr "Borrar"
32364 #. INPUT type=submit
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
32366 #, fuzzy
32367 msgid "No, don't check out (N)"
32368 msgstr "(Comprovar)"
32370 #. INPUT type=submit
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
32372 msgid "No, don't close (N)"
32373 msgstr ""
32375 #. INPUT type=submit
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
32378 #, fuzzy
32379 msgid "No, don't delete"
32380 msgstr "Borrar"
32382 #. INPUT type=submit
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32384 msgid "No, don't delete (N)"
32385 msgstr ""
32387 #. INPUT type=submit
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
32389 #, fuzzy
32390 msgid "No, don't renew (N)"
32391 msgstr "Borrar"
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32397 #, c-format
32398 msgid "No."
32399 msgstr ""
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32402 #, c-format
32403 msgid "No. of items:"
32404 msgstr ""
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32407 #, fuzzy, c-format
32408 msgid "No. of times checked out"
32409 msgstr "%s Autopréstamo"
32411 #. INPUT type=button
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32413 msgid "No: Save as new authority"
32414 msgstr ""
32416 #. INPUT type=button
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32418 #, fuzzy
32419 msgid "No: Save as new record"
32420 msgstr "%s rexistro(s)"
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32423 #, fuzzy, c-format
32424 msgid "Non-fiction"
32425 msgstr "Non Ficción"
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32428 #, c-format
32429 msgid "Non-musical recording"
32430 msgstr ""
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32433 #, fuzzy, c-format
32434 msgid "Non-public note:"
32435 msgstr "Sen publicar"
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32471 #, c-format
32472 msgid "None"
32473 msgstr "Ningún"
32475 #. SCRIPT
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32477 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32478 msgstr ""
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32483 #, fuzzy, c-format
32484 msgid "None specified "
32485 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32488 #, fuzzy, c-format
32489 msgid "Nonpublic note"
32490 msgstr "Sen publicar"
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
32494 #, fuzzy, c-format
32495 msgid "Nonpublic note:"
32496 msgstr "Sen publicar"
32498 #. %1$s:  internalnotes 
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
32500 #, fuzzy, c-format
32501 msgid "Nonpublic note: %s"
32502 msgstr "Sen publicar"
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32505 #, fuzzy, c-format
32506 msgid "Normal"
32507 msgstr "Vista Normal"
32509 #. SCRIPT
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32511 #, fuzzy
32512 msgid "Normal day"
32513 msgstr "Vista Normal"
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32516 #, fuzzy, c-format
32517 msgid "Normal text"
32518 msgstr "Vista Normal"
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
32529 #, c-format
32530 msgid "Normalization rule: "
32531 msgstr ""
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
32534 #, c-format
32535 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32536 msgstr ""
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
32539 #, c-format
32540 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32541 msgstr ""
32543 #. SCRIPT
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32545 msgid "Northern"
32546 msgstr ""
32548 #. %1$s:  END 
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32550 #, c-format
32551 msgid "Not Installed %s"
32552 msgstr ""
32554 #. INPUT type=submit
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32556 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32557 msgstr ""
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32560 #, c-format
32561 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32562 msgstr ""
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32565 #, c-format
32566 msgid ""
32567 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32568 "'ignored'). "
32569 msgstr ""
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
32572 #, c-format
32573 msgid "Not allowed to delete own account"
32574 msgstr ""
32576 #. SCRIPT
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32578 msgid "Not allowed: overdue"
32579 msgstr ""
32581 #. SCRIPT
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32583 #, fuzzy
32584 msgid "Not allowed: patron restricted"
32585 msgstr "Colección"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
32591 #, fuzzy, c-format
32592 msgid "Not available"
32593 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32596 #, fuzzy, c-format
32597 msgid "Not checked out since: "
32598 msgstr "(Comprovar) "
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
32601 #, fuzzy, c-format
32602 msgid "Not checked out."
32603 msgstr "(Comprovar)"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32610 #, fuzzy, c-format
32611 msgid "Not for loan"
32612 msgstr "%s elementos de ?"
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
32615 #, fuzzy, c-format
32616 msgid "Not for loan status updated. "
32617 msgstr "%s elementos de ? "
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
32620 #, fuzzy, c-format
32621 msgid "Not for loan: "
32622 msgstr "%s elementos de ? "
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32625 #, fuzzy, c-format
32626 msgid "Not published"
32627 msgstr "(publicado en %s)"
32629 #. SCRIPT
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32631 #, fuzzy
32632 msgid "Not renewable"
32633 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
32639 #, c-format
32640 msgid "Note"
32641 msgstr "Nota"
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
32644 #, c-format
32645 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32646 msgstr ""
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:252
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
32650 #, c-format
32651 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32652 msgstr ""
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
32656 #, c-format
32657 msgid "Note about the accompanying materials: "
32658 msgstr ""
32660 #. SCRIPT
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32662 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32663 msgstr ""
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32666 #, fuzzy, c-format
32667 msgid "Note for OPAC"
32668 msgstr "Engadir %s elemento a "
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32671 #, fuzzy, c-format
32672 msgid "Note for staff"
32673 msgstr "Engadir %s elemento a "
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32676 #, c-format
32677 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32678 msgstr ""
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32682 #, fuzzy, c-format
32683 msgid "Note:"
32684 msgstr "Notas:"
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
32692 #, fuzzy, c-format
32693 msgid "Note: "
32694 msgstr "Notas: "
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
32697 #, c-format
32698 msgid ""
32699 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32700 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32701 "or slow your system down."
32702 msgstr ""
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32705 #, c-format
32706 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32707 msgstr ""
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32710 #, c-format
32711 msgid ""
32712 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32713 "temporary."
32714 msgstr ""
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32717 #, c-format
32718 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32719 msgstr ""
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32722 #, c-format
32723 msgid ""
32724 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32725 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32726 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32727 "the bibliographic record"
32728 msgstr ""
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
32731 #, c-format
32732 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32733 msgstr ""
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
32752 #, c-format
32753 msgid "Notes"
32754 msgstr "Notas"
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32758 #, fuzzy, c-format
32759 msgid "Notes "
32760 msgstr "Notas "
32762 #. For the first occurrence,
32763 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32766 #, fuzzy, c-format
32767 msgid "Notes : %s "
32768 msgstr "Notas: %s"
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32771 #, c-format
32772 msgid "Notes/Comments"
32773 msgstr "Notas/Comentarios"
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
32787 #, c-format
32788 msgid "Notes:"
32789 msgstr "Notas:"
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32798 #, fuzzy, c-format
32799 msgid "Notes: "
32800 msgstr "Notas: "
32802 #. For the first occurrence,
32803 #. %1$s:  reservenotes 
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
32806 #, fuzzy, c-format
32807 msgid "Notes: %s"
32808 msgstr "Notas: %s"
32810 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32811 #. %2$s:  END 
32812 #. %3$s:  END 
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241
32814 #, fuzzy, c-format
32815 msgid "Notes: %s%s %s "
32816 msgstr "Notas: %s "
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32820 #, fuzzy, c-format
32821 msgid "Nothing found."
32822 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32825 #, fuzzy, c-format
32826 msgid "Nothing found. "
32827 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
32829 #. For the first occurrence,
32830 #. SCRIPT
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32833 #, fuzzy
32834 msgid "Nothing is selected."
32835 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32837 #. SCRIPT
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32839 msgid "Nothing to save"
32840 msgstr ""
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
32845 #, c-format
32846 msgid "Notice"
32847 msgstr ""
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32851 #, c-format
32852 msgid "Notices"
32853 msgstr ""
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
32856 #, c-format
32857 msgid "Notices &amp; Slips"
32858 msgstr ""
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32862 #, c-format
32863 msgid "Notices &amp; slips"
32864 msgstr ""
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
32867 #, c-format
32868 msgid "Notices and Slips"
32869 msgstr ""
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
32872 #, fuzzy, c-format
32873 msgid "Notification Date"
32874 msgstr "Non Ficción"
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32878 #, c-format
32879 msgid "Notified by"
32880 msgstr ""
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32885 #, c-format
32886 msgid "Notify id"
32887 msgstr ""
32889 #. SCRIPT
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32891 msgid "Nov"
32892 msgstr ""
32894 #. For the first occurrence,
32895 #. SCRIPT
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
32898 #, fuzzy, c-format
32899 msgid "November"
32900 msgstr "Número"
32902 #. SCRIPT
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32904 msgid "Now"
32905 msgstr ""
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32908 #, c-format
32909 msgid ""
32910 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32911 "default data."
32912 msgstr ""
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32915 #, fuzzy, c-format
32916 msgid "Num/Patrons"
32917 msgstr "Localización"
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32925 #, c-format
32926 msgid "Number"
32927 msgstr "Número"
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32931 #, fuzzy, c-format
32932 msgid "Number "
32933 msgstr "Número "
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32937 #, fuzzy, c-format
32938 msgid "Number of baskets"
32939 msgstr "%s Autopréstamo"
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
32942 #, fuzzy, c-format
32943 msgid "Number of checkouts"
32944 msgstr "%s Autopréstamo"
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
32948 #, c-format
32949 msgid "Number of columns:"
32950 msgstr ""
32952 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32954 #, c-format
32955 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32956 msgstr ""
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32959 #, c-format
32960 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32961 msgstr ""
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32964 #, c-format
32965 msgid "Number of issues to display to staff:"
32966 msgstr ""
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
32969 #, c-format
32970 msgid "Number of issues to display to staff: "
32971 msgstr ""
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
32974 #, fuzzy, c-format
32975 msgid "Number of issues to display to the public: "
32976 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32979 #, c-format
32980 msgid "Number of issues:"
32981 msgstr ""
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32984 #, c-format
32985 msgid "Number of items added"
32986 msgstr ""
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32989 #, fuzzy, c-format
32990 msgid "Number of items deleted"
32991 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32994 #, c-format
32995 msgid "Number of items displayed"
32996 msgstr ""
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32999 #, c-format
33000 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33001 msgstr ""
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33004 #, fuzzy, c-format
33005 msgid "Number of items replaced"
33006 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "Number of items to add : "
33011 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33014 #, c-format
33015 msgid "Number of months:"
33016 msgstr ""
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33019 #, c-format
33020 msgid "Number of months: "
33021 msgstr ""
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33024 #, fuzzy, c-format
33025 msgid "Number of num:"
33026 msgstr "Número"
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33029 #, fuzzy, c-format
33030 msgid "Number of pages"
33031 msgstr "%s Autopréstamo"
33033 #. %1$s:  LinesRead 
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33035 #, fuzzy, c-format
33036 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33037 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33040 #, c-format
33041 msgid "Number of records added"
33042 msgstr ""
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33045 #, c-format
33046 msgid "Number of records changed back"
33047 msgstr ""
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33050 #, c-format
33051 msgid "Number of records deleted"
33052 msgstr ""
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33056 #, c-format
33057 msgid "Number of records ignored"
33058 msgstr ""
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33061 #, c-format
33062 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33063 msgstr ""
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33066 #, c-format
33067 msgid "Number of records updated"
33068 msgstr ""
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
33071 #, c-format
33072 msgid "Number of renewals"
33073 msgstr ""
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33077 #, c-format
33078 msgid "Number of rows:"
33079 msgstr ""
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33082 #, fuzzy, c-format
33083 msgid "Number of students:"
33084 msgstr "Número"
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33087 #, c-format
33088 msgid "Number of weeks:"
33089 msgstr ""
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33092 #, c-format
33093 msgid "Number of weeks: "
33094 msgstr ""
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33097 #, c-format
33098 msgid "Number pattern:"
33099 msgstr ""
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
33102 #, fuzzy, c-format
33103 msgid "Numbered"
33104 msgstr "Número"
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33107 #, fuzzy, c-format
33108 msgid "Numbering calculation"
33109 msgstr "Localización"
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33112 #, fuzzy, c-format
33113 msgid "Numbering formula"
33114 msgstr "Localización"
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33119 #, c-format
33120 msgid "Numbering formula:"
33121 msgstr ""
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33124 #, c-format
33125 msgid "Numbering pattern"
33126 msgstr ""
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33129 #, c-format
33130 msgid "Numbering pattern:"
33131 msgstr ""
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33135 #, fuzzy, c-format
33136 msgid "Numbering patterns"
33137 msgstr "Localización"
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
33140 #, c-format
33141 msgid "Nuño López Ansótegui"
33142 msgstr ""
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33145 #, c-format
33146 msgid "OAI set mappings"
33147 msgstr ""
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
33150 #, c-format
33151 msgid "OAI sets"
33152 msgstr ""
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33158 #, c-format
33159 msgid "OAI sets configuration"
33160 msgstr ""
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
33163 #, fuzzy, c-format
33164 msgid "OD/Checkouts"
33165 msgstr "(Comprovar)"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33169 #, c-format
33170 msgid "OFF"
33171 msgstr ""
33173 #. INPUT type=submit name=submit
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:51
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:84
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
33225 #, c-format
33226 msgid "OK"
33227 msgstr "OK"
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33231 #, c-format
33232 msgid "ON"
33233 msgstr ""
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33238 #, c-format
33239 msgid "OPAC"
33240 msgstr ""
33242 #. For the first occurrence,
33243 #. %1$s:  lang_lis.language 
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33248 #, fuzzy, c-format
33249 msgid "OPAC (%s)"
33250 msgstr "%s %s (%s)"
33252 #. %1$s:  firstname 
33253 #. %2$s:  surname 
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
33255 #, fuzzy, c-format
33256 msgid "OPAC - %s %s"
33257 msgstr "%s %s (%s)"
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
33260 #, c-format
33261 msgid "OPAC Info: "
33262 msgstr ""
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33265 #, c-format
33266 msgid "OPAC and Koha news"
33267 msgstr ""
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33270 #, fuzzy, c-format
33271 msgid "OPAC info: "
33272 msgstr "Notas detalladas: "
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33276 #, c-format
33277 msgid "OPAC note"
33278 msgstr ""
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
33281 #, fuzzy, c-format
33282 msgid "OPAC note:"
33283 msgstr "Notas detalladas:"
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33286 #, fuzzy, c-format
33287 msgid "OPAC view:"
33288 msgstr "Vista MARC"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
33291 #, fuzzy, c-format
33292 msgid "OPAC/Staff login"
33293 msgstr "Localización"
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33296 #, c-format
33297 msgid ""
33298 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33299 "sponsorship)"
33300 msgstr ""
33302 #. INPUT type=button
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33309 #, c-format
33310 msgid "OR"
33311 msgstr ""
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
33314 #, c-format
33315 msgid "OR:"
33316 msgstr ""
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33319 #, c-format
33320 msgid ""
33321 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33322 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33323 msgstr ""
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33326 #, c-format
33327 msgid "OS version ('uname -a'): "
33328 msgstr ""
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
33332 #, c-format
33333 msgid "OVER THE LIMIT"
33334 msgstr ""
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
33337 #, fuzzy, c-format
33338 msgid "Object"
33339 msgstr "(buscas relacionadas:"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
33342 #, fuzzy, c-format
33343 msgid "Object: "
33344 msgstr "(buscas relacionadas: "
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33347 #, fuzzy, c-format
33348 msgid "Oblique title: "
33349 msgstr "Apelidos: "
33351 #. SCRIPT
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33353 msgid "Oct"
33354 msgstr ""
33356 #. For the first occurrence,
33357 #. SCRIPT
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
33360 #, c-format
33361 msgid "October"
33362 msgstr ""
33364 #. For the first occurrence,
33365 #. %1$s:  ELSE 
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33368 #, fuzzy, c-format
33369 msgid "Off %s "
33370 msgstr "%s, %s "
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33373 #, c-format
33374 msgid ""
33375 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33376 "transactions, but patron and item information will not be available."
33377 msgstr ""
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
33384 #, c-format
33385 msgid "Offline circulation"
33386 msgstr ""
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33389 #, c-format
33390 msgid "Offline circulation file upload"
33391 msgstr ""
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33395 #, c-format
33396 msgid "Offset:"
33397 msgstr ""
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
33408 #, c-format
33409 msgid "Offset: "
33410 msgstr ""
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
33413 #, fuzzy, c-format
33414 msgid "Old value"
33415 msgstr "Borrar"
33417 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
33418 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
33419 #. %3$s:  ELSE 
33420 #. %4$s:  END 
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
33422 #, c-format
33423 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33424 msgstr ""
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
33427 #, c-format
33428 msgid "Olivier Crouzet"
33429 msgstr ""
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
33432 #, c-format
33433 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33434 msgstr ""
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
33437 #, c-format
33438 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33439 msgstr ""
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
33442 #, c-format
33443 msgid "On"
33444 msgstr ""
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33448 #, c-format
33449 msgid "On "
33450 msgstr ""
33452 #. SCRIPT
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33454 msgid "On hold"
33455 msgstr ""
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33458 #, c-format
33459 msgid "On hold for"
33460 msgstr ""
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33464 #, fuzzy, c-format
33465 msgid "On shelf holds allowed"
33466 msgstr "Non renovábel"
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33469 #, fuzzy, c-format
33470 msgid "On title "
33471 msgstr "Apelidos: "
33473 #. For the first occurrence,
33474 #. SCRIPT
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
33477 #, fuzzy, c-format
33478 msgid "On-site checkout"
33479 msgstr "(Comprovar)"
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
33482 #, fuzzy, c-format
33483 msgid "On-site checkouts"
33484 msgstr "(Comprovar)"
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33487 #, c-format
33488 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33489 msgstr ""
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33492 #, c-format
33493 msgid "On:"
33494 msgstr ""
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33497 #, fuzzy, c-format
33498 msgid "One borrowernumber per line."
33499 msgstr "Número da Tarxeta: "
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
33502 #, fuzzy, c-format
33503 msgid "One number per line."
33504 msgstr "Novo contrasinal: "
33506 #. SCRIPT
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33508 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33509 msgstr ""
33511 #. SCRIPT
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33513 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33514 msgstr ""
33516 #. SCRIPT
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33518 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33519 msgstr ""
33521 #. SCRIPT
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
33523 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33524 msgstr ""
33526 #. A
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33528 #, fuzzy
33529 msgid "Online Public Access Catalog"
33530 msgstr "Recursos en liña:"
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33533 #, fuzzy, c-format
33534 msgid "Online help"
33535 msgstr "Recursos en liña:"
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33538 #, fuzzy, c-format
33539 msgid "Online resources:"
33540 msgstr "Recursos en liña:"
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33543 #, c-format
33544 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33545 msgstr ""
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33548 #, c-format
33549 msgid "Only Item:"
33550 msgstr ""
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33553 #, c-format
33554 msgid "Only KPZ file format is supported."
33555 msgstr ""
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33558 #, c-format
33559 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33560 msgstr ""
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
33563 #, c-format
33564 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33565 msgstr ""
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33568 #, c-format
33569 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33570 msgstr ""
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
33573 #, c-format
33574 msgid "Only item "
33575 msgstr ""
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33578 #, fuzzy, c-format
33579 msgid "Only items currently available"
33580 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
33583 #, fuzzy, c-format
33584 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33585 msgstr "Non renovábel"
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33588 #, c-format
33589 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33590 msgstr ""
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
33593 #, c-format
33594 msgid ""
33595 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33596 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33597 "results"
33598 msgstr ""
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33603 #, c-format
33604 msgid "Open"
33605 msgstr ""
33607 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33609 #, fuzzy, c-format
33610 msgid "Open (%s)"
33611 msgstr "%s %s (%s)"
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
33614 #, c-format
33615 msgid "Open Document Spreadsheet"
33616 msgstr ""
33618 #. BUTTON
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33620 #, fuzzy
33621 msgid "Open fresh record"
33622 msgstr "Modificar o seu rexistro"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33630 #, fuzzy, c-format
33631 msgid "Open in new window"
33632 msgstr "Ocultar ventá"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33635 #, c-format
33636 msgid "Open on:"
33637 msgstr ""
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
33640 #, c-format
33641 msgid "Open."
33642 msgstr ""
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
33645 #, c-format
33646 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33647 msgstr ""
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
33650 #, c-format
33651 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33652 msgstr ""
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
33655 #, c-format
33656 msgid "Opened on:"
33657 msgstr ""
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33660 #, fuzzy, c-format
33661 msgid "Operations"
33662 msgstr "(%s de total)"
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33665 #, fuzzy, c-format
33666 msgid "Operator"
33667 msgstr "Directorios"
33669 #. TH
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33671 msgid "Optional module missing"
33672 msgstr ""
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33678 #, fuzzy, c-format
33679 msgid "Options"
33680 msgstr "(%s de total)"
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33684 #, fuzzy, c-format
33685 msgid "Or enter a list of record numbers"
33686 msgstr "Número da Tarxeta:"
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
33689 #, c-format
33690 msgid "Or list barcodes one by one"
33691 msgstr ""
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33694 #, c-format
33695 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33696 msgstr ""
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33699 #, c-format
33700 msgid "Or scan items one by one"
33701 msgstr ""
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33704 #, fuzzy, c-format
33705 msgid "Or use a patron list"
33706 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
33717 #, c-format
33718 msgid "Order"
33719 msgstr ""
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33725 #, fuzzy, c-format
33726 msgid "Order "
33727 msgstr "Apelidos: "
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33730 #, c-format
33731 msgid "Order cost"
33732 msgstr ""
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
33735 #, fuzzy, c-format
33736 msgid "Order cost search"
33737 msgstr "(buscas relacionadas:"
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33740 #, fuzzy, c-format
33741 msgid "Order date"
33742 msgstr "Ficheiros de computador"
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
33746 #, fuzzy, c-format
33747 msgid "Order date:"
33748 msgstr "Ficheiros de computador"
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33752 #, c-format
33753 msgid "Order from external source"
33754 msgstr ""
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
33758 #, fuzzy, c-format
33759 msgid "Order line"
33760 msgstr "Apelidos:"
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33763 #, fuzzy, c-format
33764 msgid "Order line (parent)"
33765 msgstr "Apelidos:"
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33768 #, fuzzy, c-format
33769 msgid "Order line :"
33770 msgstr "Apelidos:"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
33773 #, fuzzy, c-format
33774 msgid "Order line search"
33775 msgstr "(buscas relacionadas:"
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33778 #, fuzzy, c-format
33779 msgid "Order line:"
33780 msgstr "Apelidos:"
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
33783 #, fuzzy, c-format
33784 msgid "Order number"
33785 msgstr "Número da Tarxeta:"
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33788 #, fuzzy, c-format
33789 msgid "Order status: "
33790 msgstr "Ficheiros de computador"
33792 #. A
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33795 #, fuzzy
33796 msgid "Order this one"
33797 msgstr "Apelidos:"
33799 #. SCRIPT
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33801 #, fuzzy
33802 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33803 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
33806 #, fuzzy, c-format
33807 msgid "Order: "
33808 msgstr "Apelidos: "
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33814 #, c-format
33815 msgid "Ordered"
33816 msgstr ""
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33820 #, c-format
33821 msgid "Ordered amount"
33822 msgstr ""
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33826 #, fuzzy, c-format
33827 msgid "Ordering information"
33828 msgstr "Información"
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
33831 #, fuzzy, c-format
33832 msgid "Ordernumber"
33833 msgstr "Número da Tarxeta:"
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
33836 #, c-format
33837 msgid "Orders"
33838 msgstr ""
33840 #. %1$s:  booksellerfromname 
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
33842 #, fuzzy, c-format
33843 msgid "Orders for %s"
33844 msgstr "(Comprovar)"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33847 #, c-format
33848 msgid "Orders from: "
33849 msgstr ""
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33853 #, fuzzy, c-format
33854 msgid "Orders search"
33855 msgstr "(buscas relacionadas:"
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33858 #, c-format
33859 msgid "Orders with uncertain prices"
33860 msgstr ""
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33863 #, c-format
33864 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33865 msgstr ""
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
33869 #, fuzzy, c-format
33870 msgid "Organization"
33871 msgstr "Ilustración"
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
33874 #, fuzzy, c-format
33875 msgid "Organization #:"
33876 msgstr "Ilustración"
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
33880 #, c-format
33881 msgid "Organization email: "
33882 msgstr ""
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
33885 #, fuzzy, c-format
33886 msgid "Organization name: "
33887 msgstr "Nome da listaxe: "
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33891 #, c-format
33892 msgid "Organization phone: "
33893 msgstr ""
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
33896 #, c-format
33897 msgid "Organize by: "
33898 msgstr ""
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33901 #, c-format
33902 msgid "Original"
33903 msgstr ""
33905 #. A
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
33907 #, fuzzy
33908 msgid "Original order line"
33909 msgstr "Apelidos:"
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33913 #, c-format
33914 msgid "Other"
33915 msgstr ""
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33918 #, fuzzy, c-format
33919 msgid "Other action"
33920 msgstr "Edicións"
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33923 #, fuzzy, c-format
33924 msgid "Other course reserves"
33925 msgstr "Apelidos:"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33928 #, fuzzy, c-format
33929 msgid "Other data"
33930 msgstr "Apelidos:"
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33933 #, fuzzy, c-format
33934 msgid "Other holdings"
33935 msgstr "Apelidos:"
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
33938 #, fuzzy, c-format
33939 msgid "Other holdings:"
33940 msgstr "Apelidos:"
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33943 #, fuzzy, c-format
33944 msgid "Other name"
33945 msgstr "Apelidos: "
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
33948 #, fuzzy, c-format
33949 msgid "Other names"
33950 msgstr "Apelidos: "
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
33953 #, fuzzy, c-format
33954 msgid "Other options (choose one)"
33955 msgstr "Edicións"
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
33959 #, fuzzy, c-format
33960 msgid "Other phone"
33961 msgstr "Apelidos: "
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
33967 #, fuzzy, c-format
33968 msgid "Other phone: "
33969 msgstr "Apelidos: "
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
33972 #, c-format
33973 msgid "Others..."
33974 msgstr ""
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
33987 #, c-format
33988 msgid "Output"
33989 msgstr ""
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
33992 #, fuzzy, c-format
33993 msgid "Output format"
33994 msgstr "Calquera Formato"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
33997 #, c-format
33998 msgid "Output format "
33999 msgstr ""
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34002 #, fuzzy, c-format
34003 msgid "Output format:"
34004 msgstr "Apelidos:"
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
34007 #, c-format
34008 msgid "Output to a file named: "
34009 msgstr ""
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
34012 #, fuzzy, c-format
34013 msgid "Output:"
34014 msgstr "Apelidos:"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
34018 #, fuzzy, c-format
34019 msgid "Outstanding"
34020 msgstr "Conta pendente"
34022 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34023 #. %2$s:  chargesamount 
34024 #. %3$s:  END 
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
34026 #, c-format
34027 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34028 msgstr ""
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34031 #, c-format
34032 msgid "Overdue"
34033 msgstr ""
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34037 #, c-format
34038 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34039 msgstr ""
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34042 #, c-format
34043 msgid "Overdue notice required: "
34044 msgstr ""
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34048 #, c-format
34049 msgid "Overdue notice/status triggers"
34050 msgstr ""
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34053 #, c-format
34054 msgid "Overdue report"
34055 msgstr ""
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34059 #, c-format
34060 msgid "Overdue status"
34061 msgstr ""
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34065 #, c-format
34066 msgid "Overdues"
34067 msgstr ""
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34070 #, c-format
34071 msgid "Overdues with fines"
34072 msgstr ""
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
34075 #, c-format
34076 msgid "Overdues:"
34077 msgstr ""
34079 #. INPUT type=submit
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34083 msgid "Override and renew"
34084 msgstr ""
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34087 #, c-format
34088 msgid "Override blocked renewals"
34089 msgstr ""
34091 #. INPUT type=submit
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34094 msgid "Override limit and renew"
34095 msgstr ""
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34098 #, c-format
34099 msgid "Override renewal limit:"
34100 msgstr ""
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
34103 #, c-format
34104 msgid "Override restriction temporarily"
34105 msgstr ""
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34108 #, c-format
34109 msgid "Overwrite the existing one with this"
34110 msgstr ""
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
34113 #, c-format
34114 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34115 msgstr ""
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34120 #, c-format
34121 msgid "Owner"
34122 msgstr ""
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
34127 #, c-format
34128 msgid "Owner: "
34129 msgstr ""
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34132 #, fuzzy, c-format
34133 msgid "PICAMARC"
34134 msgstr "MARCXML"
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34137 #, c-format
34138 msgid "PIN:"
34139 msgstr ""
34141 #. SCRIPT
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34143 msgid "PM"
34144 msgstr ""
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34147 #, c-format
34148 msgid "PSGI: "
34149 msgstr ""
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34152 #, c-format
34153 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34154 msgstr ""
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34157 #, c-format
34158 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34159 msgstr ""
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34162 #, c-format
34163 msgid "Pablo Bianchi"
34164 msgstr ""
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34167 #, c-format
34168 msgid "Packaging manager:"
34169 msgstr ""
34171 #. For the first occurrence,
34172 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34173 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34176 #, fuzzy, c-format
34177 msgid "Page %s %s "
34178 msgstr "%s %s (%s) "
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34182 #, c-format
34183 msgid "Page height:"
34184 msgstr ""
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34187 #, fuzzy, c-format
34188 msgid "Page side: "
34189 msgstr "Nome: "
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34193 #, c-format
34194 msgid "Page width:"
34195 msgstr ""
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34198 #, c-format
34199 msgid "Paid for (unused)"
34200 msgstr ""
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34203 #, c-format
34204 msgid "Paid for?:"
34205 msgstr ""
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34208 #, c-format
34209 msgid "Paper bin"
34210 msgstr ""
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34216 #, c-format
34217 msgid "Paper bin:"
34218 msgstr ""
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34222 #, fuzzy, c-format
34223 msgid "Partially received"
34224 msgstr "Colección"
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
34227 #, c-format
34228 msgid "Pasi Kallinen"
34229 msgstr ""
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34233 #, fuzzy, c-format
34234 msgid "Password"
34235 msgstr "Contrasinal:"
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34238 #, fuzzy, c-format
34239 msgid "Password Updated"
34240 msgstr "Contrasinal actualizado"
34242 #. For the first occurrence,
34243 #. SCRIPT
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34246 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34247 msgstr ""
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
34250 #, c-format
34251 msgid "Password is too short"
34252 msgstr ""
34254 #. %1$s:  minPasswordLength 
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34256 #, c-format
34257 msgid "Password must be at least %s characters long."
34258 msgstr ""
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34264 #, c-format
34265 msgid "Password:"
34266 msgstr "Contrasinal:"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34271 #, fuzzy, c-format
34272 msgid "Password: "
34273 msgstr "Contrasinal: "
34275 #. For the first occurrence,
34276 #. SCRIPT
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34279 #, fuzzy, c-format
34280 msgid "Passwords do not match"
34281 msgstr "Contrasinal actualizado"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34284 #, fuzzy, c-format
34285 msgid "Passwords do not match."
34286 msgstr "Contrasinal actualizado"
34288 #. SCRIPT
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34290 msgid "Passwords will be displayed as text"
34291 msgstr ""
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
34294 #, c-format
34295 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34296 msgstr ""
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34299 #, c-format
34300 msgid "Patent document"
34301 msgstr ""
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34316 #, fuzzy, c-format
34317 msgid "Patron"
34318 msgstr "Localización"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
34321 #, fuzzy, c-format
34322 msgid "Patron #:"
34323 msgstr "Número da Tarxeta:"
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
34326 #, fuzzy, c-format
34327 msgid "Patron account flags"
34328 msgstr "Comentarios"
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
34331 #, fuzzy, c-format
34332 msgid "Patron activity"
34333 msgstr "Categoría:"
34335 #. SCRIPT
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34337 msgid "Patron attribute type code missing"
34338 msgstr ""
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34342 #, c-format
34343 msgid "Patron attribute type code: "
34344 msgstr ""
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34350 #, c-format
34351 msgid "Patron attribute types"
34352 msgstr ""
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
34356 #, fuzzy, c-format
34357 msgid "Patron attributes"
34358 msgstr "Categoría:"
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
34361 #, fuzzy, c-format
34362 msgid "Patron attributes: "
34363 msgstr "Categoría:"
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34373 #, fuzzy, c-format
34374 msgid "Patron card creator"
34375 msgstr "Categoría:"
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34381 #, fuzzy, c-format
34382 msgid "Patron categories"
34383 msgstr "Categoría:"
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
34394 #, fuzzy, c-format
34395 msgid "Patron category"
34396 msgstr "Categoría:"
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34399 #, fuzzy, c-format
34400 msgid "Patron category administration"
34401 msgstr "Categoría:"
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34404 #, fuzzy, c-format
34405 msgid "Patron category:"
34406 msgstr "Categoría:"
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "Patron category: "
34413 msgstr "Categoría: "
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "Patron details"
34418 msgstr "Ficción"
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
34421 #, c-format
34422 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34423 msgstr ""
34425 #. SCRIPT
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34427 #, fuzzy
34428 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34429 msgstr "Colección "
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34432 #, fuzzy, c-format
34433 msgid "Patron flags:"
34434 msgstr "Categoría:"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
34438 #, c-format
34439 msgid "Patron has "
34440 msgstr ""
34442 #. %1$s:  charges 
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34444 #, c-format
34445 msgid "Patron has %s in fines."
34446 msgstr ""
34448 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34450 #, fuzzy, c-format
34451 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34452 msgstr "%s Autopréstamo"
34454 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
34456 #, fuzzy, c-format
34457 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
34458 msgstr "%s Autopréstamo"
34460 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34461 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34462 #. %3$s:  END 
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
34464 #, fuzzy, c-format
34465 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34466 msgstr "%s Autopréstamo"
34468 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34469 #. %2$s:  creditsamount 
34470 #. %3$s:  END 
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34474 msgstr "Comentarios "
34476 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
34478 #, fuzzy, c-format
34479 msgid "Patron has a restriction until %s."
34480 msgstr "Colección"
34482 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34483 #. %2$s:  END 
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34485 #, c-format
34486 msgid ""
34487 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34488 "anyway? %s "
34489 msgstr ""
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
34493 #, fuzzy, c-format
34494 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34495 msgstr "Colección"
34497 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
34499 #, fuzzy, c-format
34500 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
34501 msgstr "Colección"
34503 #. SCRIPT
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34505 #, fuzzy
34506 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34507 msgstr "Colección"
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
34510 #, c-format
34511 msgid "Patron has nothing checked out."
34512 msgstr ""
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
34516 #, c-format
34517 msgid "Patron has nothing on hold."
34518 msgstr ""
34520 #. %1$s:  fines 
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
34522 #, c-format
34523 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34524 msgstr ""
34526 #. For the first occurrence,
34527 #. SCRIPT
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
34530 #, fuzzy, c-format
34531 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34532 msgstr "Conta pendente "
34534 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
34536 #, fuzzy, c-format
34537 msgid "Patron has pending modifications. %s "
34538 msgstr "Ficción"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
34541 #, fuzzy, c-format
34542 msgid "Patron has restrictions"
34543 msgstr "Colección"
34545 #. INPUT type=text
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
34547 #, fuzzy
34548 msgid "Patron holds"
34549 msgstr "(sen título)"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34552 #, c-format
34553 msgid "Patron image failed to upload"
34554 msgstr ""
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34557 #, c-format
34558 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34559 msgstr ""
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34562 #, c-format
34563 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34564 msgstr ""
34566 #. For the first occurrence,
34567 #. SCRIPT
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
34572 #, c-format
34573 msgid "Patron is RESTRICTED"
34574 msgstr ""
34576 #. A
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
34578 #, fuzzy
34579 msgid "Patron is an adult"
34580 msgstr "Xestionar Listaxes"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
34584 #, fuzzy, c-format
34585 msgid "Patron is currently unrestricted."
34586 msgstr "Colección"
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34590 #, fuzzy, c-format
34591 msgid "Patron is restricted"
34592 msgstr "Colección"
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
34595 #, fuzzy, c-format
34596 msgid "Patron is restricted."
34597 msgstr "Colección"
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34600 #, fuzzy, c-format
34601 msgid "Patron list: "
34602 msgstr "Categoría: "
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34609 #, fuzzy, c-format
34610 msgid "Patron lists"
34611 msgstr "Localización"
34613 #. OPTGROUP
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
34615 #, fuzzy
34616 msgid "Patron lists:"
34617 msgstr "Categoría:"
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
34621 #, c-format
34622 msgid "Patron messaging preferences"
34623 msgstr ""
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34626 #, fuzzy, c-format
34627 msgid "Patron name"
34628 msgstr "Número da Tarxeta:"
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
34631 #, fuzzy, c-format
34632 msgid "Patron not found"
34633 msgstr "Comentarios"
34635 #. SCRIPT
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34637 #, fuzzy
34638 msgid "Patron not found."
34639 msgstr "Comentarios"
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
34642 #, fuzzy, c-format
34643 msgid "Patron not found:"
34644 msgstr "Comentarios"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34647 #, fuzzy, c-format
34648 msgid "Patron notification:"
34649 msgstr "Ficción"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
34653 #, fuzzy, c-format
34654 msgid "Patron notification: "
34655 msgstr "Non Ficción "
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34658 #, c-format
34659 msgid "Patron records were last synced on: "
34660 msgstr ""
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "Patron restrictions"
34665 msgstr "Colección"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34668 #, fuzzy, c-format
34669 msgid "Patron search: "
34670 msgstr "Número da Tarxeta: "
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
34673 #, fuzzy, c-format
34674 msgid "Patron selection"
34675 msgstr "Categoría:"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
34679 #, fuzzy, c-format
34680 msgid "Patron sort 1"
34681 msgstr "Categoría:"
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
34685 #, fuzzy, c-format
34686 msgid "Patron sort 2"
34687 msgstr "Categoría:"
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
34690 #, fuzzy, c-format
34691 msgid "Patron status"
34692 msgstr "Localización"
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34695 #, fuzzy, c-format
34696 msgid "Patron types and categories"
34697 msgstr "Categoría:"
34699 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
34701 #, fuzzy, c-format
34702 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
34703 msgstr "Colección"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34706 #, c-format
34707 msgid ""
34708 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34709 "the local record was kept."
34710 msgstr ""
34712 #. For the first occurrence,
34713 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
34716 #, c-format
34717 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34718 msgstr ""
34720 #. For the first occurrence,
34721 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34722 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34723 #. %3$s:  END 
34724 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
34727 #, c-format
34728 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34729 msgstr ""
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
34732 #, c-format
34733 msgid "Patron's address in doubt"
34734 msgstr ""
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
34740 #, c-format
34741 msgid "Patron's address is in doubt"
34742 msgstr ""
34744 #. SCRIPT
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34746 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34747 msgstr ""
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
34751 #, c-format
34752 msgid "Patron's address is in doubt."
34753 msgstr ""
34755 #. %1$s:  age_low 
34756 #. %2$s:  age_high 
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34758 #, c-format
34759 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34760 msgstr ""
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
34763 #, c-format
34764 msgid "Patron's card has been reported lost."
34765 msgstr ""
34767 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34768 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
34769 #. %3$s:  END 
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
34771 #, c-format
34772 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34773 msgstr ""
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
34776 #, c-format
34777 msgid "Patron's card is expired"
34778 msgstr ""
34780 #. SCRIPT
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34782 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34783 msgstr ""
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
34786 #, fuzzy, c-format
34787 msgid "Patron's card is expired."
34788 msgstr "Categoría:"
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34793 #, c-format
34794 msgid "Patron's card is lost"
34795 msgstr ""
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
34798 #, fuzzy, c-format
34799 msgid "Patron's card is lost."
34800 msgstr "Xestionar Listaxes"
34802 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
34804 #, c-format
34805 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34806 msgstr ""
34808 #. %1$s:  borrower_branchname 
34809 #. %2$s:  borrower_branchcode 
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
34811 #, fuzzy, c-format
34812 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
34813 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34816 #, c-format
34817 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34818 msgstr ""
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
34821 #, fuzzy, c-format
34822 msgid "Patron:"
34823 msgstr "Número da Tarxeta:"
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
34827 #, fuzzy, c-format
34828 msgid "Patron: "
34829 msgstr "Número da Tarxeta: "
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34859 #, fuzzy, c-format
34860 msgid "Patrons"
34861 msgstr "Localización"
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34867 #, fuzzy, c-format
34868 msgid "Patrons and circulation"
34869 msgstr "Inforamación de contacto"
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
34872 #, fuzzy, c-format
34873 msgid "Patrons found for: "
34874 msgstr "Comentarios"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34877 #, c-format
34878 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34879 msgstr ""
34881 #. %1$s:  batch_id 
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
34883 #, fuzzy, c-format
34884 msgid "Patrons in batch number %s"
34885 msgstr "Número da Tarxeta:"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
34888 #, fuzzy, c-format
34889 msgid "Patrons in list"
34890 msgstr "Xestionar Listaxes"
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
34894 #, fuzzy, c-format
34895 msgid "Patrons requesting modifications"
34896 msgstr "Ficción"
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
34901 #, c-format
34902 msgid "Patrons statistics"
34903 msgstr ""
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34906 #, fuzzy, c-format
34907 msgid "Patrons tables"
34908 msgstr "Detalles"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34911 #, fuzzy, c-format
34912 msgid "Patrons to be added"
34913 msgstr "Número da Tarxeta:"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34917 #, c-format
34918 msgid "Patrons who haven't checked out"
34919 msgstr ""
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34922 #, c-format
34923 msgid "Patrons with holds"
34924 msgstr ""
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
34928 #, c-format
34929 msgid "Patrons with no checkouts"
34930 msgstr ""
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34937 #, fuzzy, c-format
34938 msgid "Patrons with the most checkouts"
34939 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
34942 #, fuzzy, c-format
34943 msgid "Pattern name:"
34944 msgstr "Número da Tarxeta:"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
34947 #, c-format
34948 msgid "Paul Poulain"
34949 msgstr ""
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34952 #, c-format
34953 msgid ""
34954 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34955 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34956 msgstr ""
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
34959 #, c-format
34960 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34961 msgstr ""
34963 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
34965 #, fuzzy
34966 msgid "Pay"
34967 msgstr "Meu"
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
34970 #, fuzzy, c-format
34971 msgid "Pay all fines"
34972 msgstr "(en %s unicamente)"
34974 #. INPUT type=submit name=paycollect
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34976 #, fuzzy
34977 msgid "Pay amount"
34978 msgstr "Conta"
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34981 #, c-format
34982 msgid "Pay an amount toward all fines"
34983 msgstr ""
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34986 #, c-format
34987 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34988 msgstr ""
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34991 #, c-format
34992 msgid "Pay an individual fine"
34993 msgstr ""
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34996 #, fuzzy, c-format
34997 msgid "Pay fine"
34998 msgstr "(en %s unicamente)"
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35006 #, fuzzy, c-format
35007 msgid "Pay fines"
35008 msgstr "(en %s unicamente)"
35010 #. %1$s:  borrower.firstname 
35011 #. %2$s:  borrower.surname 
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35013 #, fuzzy, c-format
35014 msgid "Pay fines for %s %s"
35015 msgstr "(Comprovar)"
35017 #. INPUT type=submit name=payselected
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
35019 #, fuzzy
35020 msgid "Pay selected"
35021 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35024 #, c-format
35025 msgid "Payment amount"
35026 msgstr ""
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35029 #, fuzzy, c-format
35030 msgid "Payment note"
35031 msgstr "Calquera tipo"
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35034 #, fuzzy, c-format
35035 msgid "Payment type"
35036 msgstr "Calquera tipo"
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35039 #, c-format
35040 msgid "Payments"
35041 msgstr ""
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35044 #, c-format
35045 msgid "Peggy Thrasher"
35046 msgstr ""
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35056 #, c-format
35057 msgid "Pending"
35058 msgstr ""
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35061 #, fuzzy, c-format
35062 msgid "Pending discharge requests"
35063 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
35066 #, fuzzy, c-format
35067 msgid "Pending modifications:"
35068 msgstr "Non Ficción"
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35072 #, c-format
35073 msgid "Pending offline circulation actions"
35074 msgstr ""
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35078 #, fuzzy, c-format
35079 msgid "Pending on-site checkouts"
35080 msgstr "(Comprovar)"
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35083 #, fuzzy, c-format
35084 msgid "Pending order"
35085 msgstr "engade no teu carro"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35088 #, c-format
35089 msgid "Pending orders"
35090 msgstr ""
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35093 #, fuzzy, c-format
35094 msgid "Pending suggestions"
35095 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35098 #, c-format
35099 msgid "Pending tags"
35100 msgstr ""
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35103 #, fuzzy, c-format
35104 msgid "Perform a new search"
35105 msgstr "(buscas relacionadas:"
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35108 #, fuzzy, c-format
35109 msgid "Perform batch deletion of items"
35110 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35113 #, c-format
35114 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35115 msgstr ""
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35118 #, fuzzy, c-format
35119 msgid "Perform batch modification of items"
35120 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35123 #, fuzzy, c-format
35124 msgid "Perform batch modification of patrons"
35125 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35128 #, c-format
35129 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35130 msgstr ""
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35134 #, c-format
35135 msgid "Perform inventory of your catalog"
35136 msgstr ""
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35139 #, c-format
35140 msgid ""
35141 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35142 "the AutoSelfCheckID"
35143 msgstr ""
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35146 #, c-format
35147 msgid "Period"
35148 msgstr ""
35150 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35151 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35152 #. %3$s:  END 
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35154 #, c-format
35155 msgid "Period allocated %s%s%s "
35156 msgstr ""
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35159 #, c-format
35160 msgid "Periodicity"
35161 msgstr ""
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35164 #, c-format
35165 msgid "Perl @INC: "
35166 msgstr ""
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35169 #, c-format
35170 msgid "Perl interpreter: "
35171 msgstr ""
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35175 #, c-format
35176 msgid "Perl modules"
35177 msgstr ""
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35180 #, fuzzy, c-format
35181 msgid "Perl version: "
35182 msgstr "Edicións "
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35185 #, fuzzy, c-format
35186 msgid "Permanent library"
35187 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35190 #, fuzzy, c-format
35191 msgid "Permanent shelving location"
35192 msgstr "Localización"
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35195 #, c-format
35196 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35197 msgstr ""
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35200 #, c-format
35201 msgid "Permanently delete these patrons"
35202 msgstr ""
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
35205 #, fuzzy, c-format
35206 msgid "Permissions: "
35207 msgstr "Edicións "
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
35210 #, c-format
35211 msgid "Peter Crellan Kelly"
35212 msgstr ""
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
35215 #, c-format
35216 msgid "Peter Lorimer"
35217 msgstr ""
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
35220 #, c-format
35221 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35222 msgstr ""
35224 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35225 #. %2$s:  END 
35226 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "Ph: %s%s %s "
35230 msgstr "%s %s (%s) "
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
35233 #, c-format
35234 msgid "Philippe Jaillon"
35235 msgstr ""
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35239 #, fuzzy, c-format
35240 msgid "Phone"
35241 msgstr "Teléfono da casa"
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35244 #, fuzzy, c-format
35245 msgid "Phone - home:"
35246 msgstr "Número da Tarxeta:"
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35249 #, fuzzy, c-format
35250 msgid "Phone - mobile:"
35251 msgstr "Número da Tarxeta:"
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35254 #, fuzzy, c-format
35255 msgid "Phone - work:"
35256 msgstr "Teléfono da casa "
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
35262 #, fuzzy, c-format
35263 msgid "Phone number"
35264 msgstr "Número da Tarxeta:"
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35267 #, c-format
35268 msgid "Phone:"
35269 msgstr ""
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35279 #, fuzzy, c-format
35280 msgid "Phone: "
35281 msgstr "Teléfono da casa "
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35285 #, fuzzy, c-format
35286 msgid "Physical address: "
35287 msgstr "Enderezo de e-correo: "
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35290 #, c-format
35291 msgid "Physical details:"
35292 msgstr ""
35294 #. INPUT type=submit name=pick
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35296 msgid "Pick"
35297 msgstr ""
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
35301 #, fuzzy, c-format
35302 msgid "Pickup at"
35303 msgstr "Localización"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
35306 #, fuzzy, c-format
35307 msgid "Pickup at:"
35308 msgstr "Localización"
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
35312 #, fuzzy, c-format
35313 msgid "Pickup library"
35314 msgstr "Localización"
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "Pickup library is different. "
35319 msgstr "Localización"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35322 #, c-format
35323 msgid "Pierrick Le Gall"
35324 msgstr ""
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
35327 #, c-format
35328 msgid "Piotr Kowalski"
35329 msgstr ""
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35332 #, c-format
35333 msgid "Piotr Wejman"
35334 msgstr ""
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35345 #, c-format
35346 msgid "Pipe (|)"
35347 msgstr ""
35349 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35350 #. %2$s:  title |html 
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
35352 #, fuzzy, c-format
35353 msgid "Place a hold on %s%s"
35354 msgstr "Cancelar"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
35357 #, fuzzy, c-format
35358 msgid "Place a hold on a specific item"
35359 msgstr "Cancelar"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
35362 #, fuzzy, c-format
35363 msgid "Place a hold on the next available item "
35364 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35367 #, c-format
35368 msgid "Place and modify holds for patrons"
35369 msgstr ""
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35387 #, fuzzy, c-format
35388 msgid "Place hold"
35389 msgstr "Cancelar"
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35392 #, fuzzy, c-format
35393 msgid "Place hold "
35394 msgstr "Cancelar "
35396 #. For the first occurrence,
35397 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35398 #. %2$s:  holdfor_surname 
35399 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
35404 #, c-format
35405 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35406 msgstr ""
35408 #. SCRIPT
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35410 msgid "Place hold on this item?"
35411 msgstr ""
35413 #. SCRIPT
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35415 #, fuzzy
35416 msgid "Place hold?"
35417 msgstr "Cancelar"
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35420 #, fuzzy, c-format
35421 msgid "Place holds for patrons"
35422 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35425 #, fuzzy, c-format
35426 msgid "Place of publication"
35427 msgstr "Ficción"
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35431 #, fuzzy, c-format
35432 msgid "Placed on"
35433 msgstr "Cancelar"
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35436 #, fuzzy, c-format
35437 msgid "Places"
35438 msgstr "Cancelar"
35440 #. %1$s:  auth_cats_loo 
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35442 #, fuzzy, c-format
35443 msgid "Plan by %s"
35444 msgstr "3 meses"
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35447 #, fuzzy, c-format
35448 msgid "Plan by item types"
35449 msgstr "Todos os tipos"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35452 #, fuzzy, c-format
35453 msgid "Plan by libraries"
35454 msgstr "Todas as ramas"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35457 #, fuzzy, c-format
35458 msgid "Plan by months"
35459 msgstr "3 meses"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35462 #, fuzzy, c-format
35463 msgid "Planned date"
35464 msgstr "Ficheiros de computador"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35468 #, c-format
35469 msgid "Planning"
35470 msgstr ""
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35473 #, c-format
35474 msgid "Planning "
35475 msgstr ""
35477 #. %1$s:  budget_period_description 
35478 #. %2$s:  authcat 
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35480 #, c-format
35481 msgid "Planning for %s by %s"
35482 msgstr ""
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35485 #, c-format
35486 msgid "Play media"
35487 msgstr ""
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35490 #, c-format
35491 msgid "Play sound"
35492 msgstr ""
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35497 #, fuzzy, c-format
35498 msgid "Please "
35499 msgstr "Notas detalladas: "
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35502 #, c-format
35503 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35504 msgstr ""
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Please add a library."
35509 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
35512 #, fuzzy, c-format
35513 msgid "Please add a patron category."
35514 msgstr "Categoría:"
35516 #. SCRIPT
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35518 msgid ""
35519 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35520 "search."
35521 msgstr ""
35523 #. SCRIPT
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35525 msgid "Please cancel the previous hold first"
35526 msgstr ""
35528 #. SCRIPT
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35530 #, fuzzy
35531 msgid "Please check at least one action"
35532 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35535 #, c-format
35536 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35537 msgstr ""
35539 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35540 #. %2$s:  ELSE 
35541 #. %3$s:  END 
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35543 #, c-format
35544 msgid ""
35545 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35546 "less than 30 days. %s %s "
35547 msgstr ""
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
35550 #, c-format
35551 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35552 msgstr ""
35554 #. SCRIPT
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
35556 msgid "Please choose a file to upload"
35557 msgstr ""
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35560 #, c-format
35561 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35562 msgstr ""
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35565 #, c-format
35566 msgid "Please choose a vendor."
35567 msgstr ""
35569 #. SCRIPT
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35571 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35572 msgstr ""
35574 #. SCRIPT
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35576 #, fuzzy
35577 msgid "Please choose at least one external target"
35578 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35581 #, c-format
35582 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35583 msgstr ""
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35586 #, c-format
35587 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35588 msgstr ""
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35592 #, c-format
35593 msgid ""
35594 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35595 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35596 msgstr ""
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35599 #, c-format
35600 msgid "Please click 'Next' to continue "
35601 msgstr ""
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35604 #, c-format
35605 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35606 msgstr ""
35608 #. SCRIPT
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35610 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35611 msgstr ""
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35614 #, c-format
35615 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35616 msgstr ""
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
35620 #, fuzzy, c-format
35621 msgid "Please confirm checkout"
35622 msgstr "%s Autopréstamo"
35624 #. SCRIPT
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35626 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35627 msgstr ""
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35630 #, c-format
35631 msgid "Please contact your system administrator"
35632 msgstr ""
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35635 #, c-format
35636 msgid "Please correct these errors and "
35637 msgstr ""
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35640 #, c-format
35641 msgid "Please create the database before continuing."
35642 msgstr ""
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35645 #, fuzzy, c-format
35646 msgid "Please define one"
35647 msgstr "Notas detalladas:"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
35650 #, c-format
35651 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35652 msgstr ""
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35655 #, c-format
35656 msgid "Please enable Javascript:"
35657 msgstr ""
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35660 #, c-format
35661 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35662 msgstr ""
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35665 #, c-format
35666 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35667 msgstr ""
35669 #. SCRIPT
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35671 #, fuzzy
35672 msgid "Please enter a name for this pattern"
35673 msgstr "Novo contrasinal:"
35675 #. SCRIPT
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35677 msgid "Please enter a number of items to create."
35678 msgstr ""
35680 #. SCRIPT
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35682 #, fuzzy
35683 msgid "Please enter a search term."
35684 msgstr "Introducir termos de procura"
35686 #. SCRIPT
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35688 msgid "Please enter a valid URL."
35689 msgstr ""
35691 #. SCRIPT
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35693 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35694 msgstr ""
35696 #. SCRIPT
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35698 msgid "Please enter a valid date."
35699 msgstr ""
35701 #. SCRIPT
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35703 msgid "Please enter a valid email address."
35704 msgstr ""
35706 #. SCRIPT
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35708 msgid "Please enter a valid number."
35709 msgstr ""
35711 #. SCRIPT
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35713 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35714 msgstr ""
35716 #. SCRIPT
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35718 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35719 msgstr ""
35721 #. SCRIPT
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35723 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35724 msgstr ""
35726 #. SCRIPT
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35728 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35729 msgstr ""
35731 #. SCRIPT
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35733 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35734 msgstr ""
35736 #. SCRIPT
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35738 msgid "Please enter at least {0} characters."
35739 msgstr ""
35741 #. SCRIPT
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35743 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35744 msgstr ""
35746 #. SCRIPT
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35748 #, fuzzy
35749 msgid "Please enter only digits."
35750 msgstr "Notas detalladas:"
35752 #. SCRIPT
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35754 #, fuzzy
35755 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35756 msgstr "Novo contrasinal:"
35758 #. SCRIPT
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35760 #, fuzzy
35761 msgid "Please enter the same value again."
35762 msgstr "Novo contrasinal:"
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35765 #, c-format
35766 msgid "Please enter your username and password:"
35767 msgstr ""
35769 #. SCRIPT
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35771 #, fuzzy
35772 msgid "Please fill at least one template."
35773 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35775 #. SCRIPT
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35777 #, fuzzy
35778 msgid "Please fix this field."
35779 msgstr "Borrar esta listaxe"
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35782 #, c-format
35783 msgid "Please log in again"
35784 msgstr ""
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
35788 #, c-format
35789 msgid ""
35790 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35791 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35792 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35793 msgstr ""
35795 #. SCRIPT
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35797 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35798 msgstr ""
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35802 #, c-format
35803 msgid ""
35804 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35805 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35806 "Reference Manager or ProCite."
35807 msgstr ""
35809 #. For the first occurrence,
35810 #. SCRIPT
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35813 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35814 msgstr ""
35816 #. For the first occurrence,
35817 #. SCRIPT
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35820 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35821 msgstr ""
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35824 #, c-format
35825 msgid ""
35826 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35827 "listed, please inform your systems administrator."
35828 msgstr ""
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35831 #, c-format
35832 msgid ""
35833 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
35834 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
35835 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
35836 "enabled on the staff client) "
35837 msgstr ""
35839 #. SCRIPT
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35841 #, fuzzy
35842 msgid "Please refresh the page and try again."
35843 msgstr "Novo contrasinal:"
35845 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35847 #, c-format
35848 msgid "Please return item to home library: %s"
35849 msgstr ""
35851 #. For the first occurrence,
35852 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
35856 #, fuzzy, c-format
35857 msgid "Please return item to: %s"
35858 msgstr "Notas detalladas:"
35860 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
35862 #, c-format
35863 msgid ""
35864 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35865 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35866 msgstr ""
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35871 #, c-format
35872 msgid "Please review the error log for more details."
35873 msgstr ""
35875 #. SCRIPT
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35877 #, fuzzy
35878 msgid "Please select ..."
35879 msgstr "Borrar esta listaxe "
35881 #. For the first occurrence,
35882 #. SCRIPT
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35885 #, fuzzy
35886 msgid "Please select a %s."
35887 msgstr "Borrar esta listaxe "
35889 #. SCRIPT
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35891 #, fuzzy
35892 msgid "Please select a modification template."
35893 msgstr "Inforamación de contacto"
35895 #. For the first occurrence,
35896 #. SCRIPT
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35899 msgid ""
35900 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35901 msgstr ""
35903 #. SCRIPT
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35905 msgid "Please select an ods or xml file"
35906 msgstr ""
35908 #. SCRIPT
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35910 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35911 msgstr ""
35913 #. SCRIPT
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35915 msgid "Please select at least label to delete."
35916 msgstr ""
35918 #. SCRIPT
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35920 #, fuzzy
35921 msgid "Please select at least one %s to %s."
35922 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35924 #. For the first occurrence,
35925 #. SCRIPT
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35928 msgid "Please select at least one batch to export."
35929 msgstr ""
35931 #. For the first occurrence,
35932 #. SCRIPT
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35934 msgid "Please select at least one card to export."
35935 msgstr ""
35937 #. SCRIPT
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35939 #, fuzzy
35940 msgid "Please select at least one issue."
35941 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35943 #. For the first occurrence,
35944 #. SCRIPT
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35947 msgid "Please select at least one item to export."
35948 msgstr ""
35950 #. For the first occurrence,
35951 #. SCRIPT
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35954 msgid "Please select at least one item."
35955 msgstr ""
35957 #. For the first occurrence,
35958 #. SCRIPT
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35960 msgid "Please select at least one label to export."
35961 msgstr ""
35963 #. SCRIPT
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35965 #, fuzzy
35966 msgid "Please select at least one patron to delete."
35967 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35969 #. SCRIPT
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35971 #, fuzzy
35972 msgid "Please select at least one record to process"
35973 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35975 #. SCRIPT
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35977 #, fuzzy
35978 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35979 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35981 #. SCRIPT
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35983 #, fuzzy
35984 msgid "Please select image(s) to %s."
35985 msgstr "Borrar esta listaxe "
35987 #. SCRIPT
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35989 #, fuzzy
35990 msgid "Please select one %s to %s."
35991 msgstr "Notas detalladas: "
35993 #. For the first occurrence,
35994 #. SCRIPT
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35997 #, fuzzy
35998 msgid "Please select only one %s to %s."
35999 msgstr "Notas detalladas: "
36001 #. SCRIPT
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36003 #, fuzzy
36004 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36005 msgstr "Borrar esta listaxe "
36007 #. SCRIPT
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36009 #, fuzzy
36010 msgid "Please specify title and content for %s"
36011 msgstr "Notas detalladas: "
36013 #. SCRIPT
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36015 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36016 msgstr ""
36018 #. %1$s:  collectionBranch 
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
36020 #, fuzzy, c-format
36021 msgid "Please transfer item to: %s"
36022 msgstr "Notas detalladas:"
36024 #. For the first occurrence,
36025 #. SCRIPT
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36028 msgid "Please upload a file first."
36029 msgstr ""
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36034 #, c-format
36035 msgid "Please verify that it exists."
36036 msgstr ""
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36039 #, c-format
36040 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36041 msgstr ""
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36045 #, c-format
36046 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36047 msgstr ""
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36050 #, c-format
36051 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36052 msgstr ""
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36055 #, c-format
36056 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36057 msgstr ""
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36060 #, fuzzy, c-format
36061 msgid "Plugin version"
36062 msgstr "Edicións"
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
36067 #, c-format
36068 msgid "Plugin:"
36069 msgstr ""
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36076 #, c-format
36077 msgid "Plugins"
36078 msgstr ""
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36081 #, c-format
36082 msgid "Plugins disabled!"
36083 msgstr ""
36085 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36086 #. %2$s:  codes_loo.code 
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36088 #, c-format
36089 msgid "Policy for %s: %s"
36090 msgstr ""
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
36093 #, c-format
36094 msgid "Polski (Polish)"
36095 msgstr ""
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36098 #, c-format
36099 msgid "Polytechnic University"
36100 msgstr ""
36102 #. OPTGROUP
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36104 #, fuzzy
36105 msgid "Popularity"
36106 msgstr "O máis popular"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36110 #, c-format
36111 msgid "Popularity (least to most)"
36112 msgstr ""
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36116 #, c-format
36117 msgid "Popularity (most to least)"
36118 msgstr ""
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36121 #, c-format
36122 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36123 msgstr ""
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36126 #, c-format
36127 msgid "Population registry date check:"
36128 msgstr ""
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36131 #, c-format
36132 msgid "Port: "
36133 msgstr ""
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36136 #, c-format
36137 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36138 msgstr ""
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36142 #, fuzzy, c-format
36143 msgid "Position: "
36144 msgstr "Edicións "
36146 #. SCRIPT
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36148 msgid "Possible record corruption"
36149 msgstr ""
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36153 #, fuzzy, c-format
36154 msgid "Postal address: "
36155 msgstr "Enderezo de e-correo: "
36157 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36159 #, fuzzy, c-format
36160 msgid "Posted on %s "
36161 msgstr "Notas: %s "
36163 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36164 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
36166 #, fuzzy, c-format
36167 msgid "Posted on %s%s by "
36168 msgstr "%s %s (%s) "
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36171 #, c-format
36172 msgid "Pre-adolescent"
36173 msgstr ""
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36176 #, c-format
36177 msgid "Precedence"
36178 msgstr ""
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36181 #, fuzzy, c-format
36182 msgid "Predefined notes: "
36183 msgstr "Notas detalladas: "
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36186 #, fuzzy, c-format
36187 msgid "Prediction pattern"
36188 msgstr "Inforamación de contacto"
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36193 #, c-format
36194 msgid "Preference"
36195 msgstr ""
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36198 #, c-format
36199 msgid "Preferences and parameters"
36200 msgstr ""
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36203 #, c-format
36204 msgid "Preschool"
36205 msgstr ""
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36208 #, fuzzy, c-format
36209 msgid "Preselected"
36210 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36213 #, c-format
36214 msgid "Preselected (searched by default): "
36215 msgstr ""
36217 #. SCRIPT
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36219 #, fuzzy
36220 msgid "Prev"
36221 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36228 #, fuzzy, c-format
36229 msgid "Preview"
36230 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36238 #, c-format
36239 msgid "Preview MARC"
36240 msgstr ""
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36244 #, c-format
36245 msgid "Preview card"
36246 msgstr ""
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36249 #, c-format
36250 msgid "Preview routing list for "
36251 msgstr ""
36253 #. For the first occurrence,
36254 #. SCRIPT
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36259 #, fuzzy
36260 msgid "Previous"
36261 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36263 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36266 #, fuzzy
36267 msgid "Previous Page"
36268 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36270 #. BUTTON
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36272 #, fuzzy
36273 msgid "Previous alerts"
36274 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36278 #, fuzzy, c-format
36279 msgid "Previous borrower:"
36280 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36282 #. For the first occurrence,
36283 #. SCRIPT
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36286 #, fuzzy, c-format
36287 msgid "Previous checkouts"
36288 msgstr "(Comprovar)"
36290 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36292 #, fuzzy
36293 msgid "Previous page"
36294 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36298 #, fuzzy, c-format
36299 msgid "Previous sessions"
36300 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36310 #, c-format
36311 msgid "Price"
36312 msgstr ""
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36315 #, c-format
36316 msgid "Price effective from"
36317 msgstr ""
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36320 #, c-format
36321 msgid "Price exc. taxes"
36322 msgstr ""
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36325 #, c-format
36326 msgid "Price inc. taxes"
36327 msgstr ""
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36331 #, c-format
36332 msgid "Price:"
36333 msgstr ""
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36336 #, c-format
36337 msgid "Price: "
36338 msgstr ""
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36341 #, fuzzy, c-format
36342 msgid "Primary"
36343 msgstr "E-correo:"
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36347 #, c-format
36348 msgid "Primary acquisitions contact"
36349 msgstr ""
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
36352 #, fuzzy, c-format
36353 msgid "Primary contact:"
36354 msgstr "E-correo:"
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36357 #, fuzzy, c-format
36358 msgid "Primary email"
36359 msgstr "E-correo:"
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
36363 #, fuzzy, c-format
36364 msgid "Primary email:"
36365 msgstr "E-correo:"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36369 #, fuzzy, c-format
36370 msgid "Primary phone"
36371 msgstr "E-correo: "
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
36377 #, fuzzy, c-format
36378 msgid "Primary phone: "
36379 msgstr "E-correo: "
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36383 #, fuzzy, c-format
36384 msgid "Primary serials contact"
36385 msgstr "E-correo:"
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36394 #, c-format
36395 msgid "Print"
36396 msgstr ""
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36399 #, fuzzy, c-format
36400 msgid "Print "
36401 msgstr "Edicións "
36403 #. %1$s:  today 
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36405 #, c-format
36406 msgid "Print Notices for %s"
36407 msgstr ""
36409 #. For the first occurrence,
36410 #. %1$s:  cardnumber 
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36414 #, c-format
36415 msgid "Print Receipt for %s"
36416 msgstr ""
36418 #. INPUT type=submit
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
36420 msgid "Print and confirm"
36421 msgstr ""
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36424 #, fuzzy, c-format
36425 msgid "Print card number as barcode: "
36426 msgstr "Introducir termos de procura "
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36429 #, c-format
36430 msgid "Print card number as text under barcode: "
36431 msgstr ""
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36434 #, fuzzy, c-format
36435 msgid "Print label"
36436 msgstr "Edicións"
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36440 #, fuzzy, c-format
36441 msgid "Print list"
36442 msgstr "Edicións"
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36445 #, fuzzy, c-format
36446 msgid "Print overdues"
36447 msgstr "Edicións"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36450 #, fuzzy, c-format
36451 msgid "Print quick slip"
36452 msgstr "Edicións"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
36456 #, fuzzy, c-format
36457 msgid "Print slip"
36458 msgstr "Edicións"
36460 #. INPUT type=submit
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
36464 msgid "Print slip and confirm"
36465 msgstr ""
36467 #. INPUT type=submit
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
36469 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36470 msgstr ""
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36473 #, fuzzy, c-format
36474 msgid "Print summary"
36475 msgstr "E-correo:"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36478 #, fuzzy, c-format
36479 msgid "Print this basket group in PDF"
36480 msgstr "%s %s (%s) "
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36483 #, fuzzy, c-format
36484 msgid "Print this label"
36485 msgstr "Edicións"
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
36488 #, fuzzy, c-format
36489 msgid "Print transfer slip"
36490 msgstr "Edicións"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36493 #, fuzzy, c-format
36494 msgid "Print type"
36495 msgstr "Edicións "
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36498 #, c-format
36499 msgid "Printer added"
36500 msgstr ""
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36503 #, fuzzy, c-format
36504 msgid "Printer deleted"
36505 msgstr "Edicións"
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36508 #, fuzzy, c-format
36509 msgid "Printer name"
36510 msgstr "Apelidos:"
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36516 #, fuzzy, c-format
36517 msgid "Printer name:"
36518 msgstr "Apelidos:"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36522 #, fuzzy, c-format
36523 msgid "Printer name: "
36524 msgstr "Apelidos: "
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36528 #, fuzzy, c-format
36529 msgid "Printer profile"
36530 msgstr "Edicións"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36534 #, fuzzy, c-format
36535 msgid "Printer profiles"
36536 msgstr "Edicións"
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36539 #, fuzzy, c-format
36540 msgid "Printer search:"
36541 msgstr "Introducir termos de procura"
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36544 #, fuzzy, c-format
36545 msgid "Printer: "
36546 msgstr "Edicións "
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36553 #, fuzzy, c-format
36554 msgid "Printers"
36555 msgstr "Edicións"
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
36561 #, c-format
36562 msgid "Priority"
36563 msgstr ""
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
36566 #, c-format
36567 msgid "Privacy Pref:"
36568 msgstr ""
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36571 #, fuzzy, c-format
36572 msgid "Privacy settings"
36573 msgstr "Adulto, Xeral"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
36578 #, c-format
36579 msgid "Private"
36580 msgstr ""
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
36583 #, fuzzy, c-format
36584 msgid "Private list:"
36585 msgstr "Edicións"
36587 #. OPTGROUP
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36589 #, fuzzy
36590 msgid "Private lists"
36591 msgstr "Edicións"
36593 #. OPTGROUP
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36595 #, fuzzy
36596 msgid "Private lists shared with me"
36597 msgstr "Edicións"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36600 #, c-format
36601 msgid "Problem sending the cart..."
36602 msgstr ""
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36605 #, c-format
36606 msgid "Problem sending the list..."
36607 msgstr ""
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36610 #, c-format
36611 msgid "Problems"
36612 msgstr ""
36614 #. INPUT type=button
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
36616 msgid "Process"
36617 msgstr ""
36619 #. INPUT type=submit
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36621 #, fuzzy
36622 msgid "Process images"
36623 msgstr "Imaxe da cuberta"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
36626 #, c-format
36627 msgid "Processing "
36628 msgstr ""
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36631 #, fuzzy, c-format
36632 msgid "Processing authority records"
36633 msgstr "Resultados"
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36636 #, fuzzy, c-format
36637 msgid "Processing bibliographic records"
36638 msgstr "Bibliografías"
36640 #. For the first occurrence,
36641 #. SCRIPT
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36645 #, c-format
36646 msgid "Processing..."
36647 msgstr ""
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
36651 #, fuzzy, c-format
36652 msgid "Professional"
36653 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36656 #, fuzzy, c-format
36657 msgid "Profile ID"
36658 msgstr "(sen título)"
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36662 #, c-format
36663 msgid "Profile MARC fields: "
36664 msgstr ""
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36668 #, fuzzy, c-format
36669 msgid "Profile SQL fields: "
36670 msgstr "Nome da listaxe: "
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36674 #, fuzzy, c-format
36675 msgid "Profile description: "
36676 msgstr "Descrición "
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36680 #, fuzzy, c-format
36681 msgid "Profile name: "
36682 msgstr "Nome da listaxe: "
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36686 #, c-format
36687 msgid "Profile settings"
36688 msgstr ""
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36692 #, fuzzy, c-format
36693 msgid "Profile type: "
36694 msgstr "Nome da listaxe: "
36696 #. For the first occurrence,
36697 #. %1$s:  END 
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36700 #, c-format
36701 msgid "Profile unassigned %s "
36702 msgstr ""
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36706 #, fuzzy, c-format
36707 msgid "Profile:"
36708 msgstr "(sen título)"
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36712 #, fuzzy, c-format
36713 msgid "Profiles"
36714 msgstr "(sen título)"
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36717 #, c-format
36718 msgid "Programmed texts"
36719 msgstr ""
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
36722 #, fuzzy, c-format
36723 msgid "Properties"
36724 msgstr "Directorios"
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
36727 #, c-format
36728 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36729 msgstr ""
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36736 #, c-format
36737 msgid "Public"
36738 msgstr ""
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
36741 #, fuzzy, c-format
36742 msgid "Public list:"
36743 msgstr "Sen publicar"
36745 #. OPTGROUP
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
36749 #, fuzzy, c-format
36750 msgid "Public lists"
36751 msgstr "Sen publicar"
36753 #. For the first occurrence,
36754 #. SCRIPT
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36757 #, fuzzy
36758 msgid "Public lists:"
36759 msgstr "Sen publicar"
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36765 #, fuzzy, c-format
36766 msgid "Public note"
36767 msgstr "Sen publicar"
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
36774 #, fuzzy, c-format
36775 msgid "Public note:"
36776 msgstr "Sen publicar"
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "Public notes"
36781 msgstr "Sen publicar"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36790 #, fuzzy, c-format
36791 msgid "Publication date"
36792 msgstr "Ficción"
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36795 #, fuzzy, c-format
36796 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36797 msgstr "Ficción"
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36800 #, fuzzy, c-format
36801 msgid "Publication date:"
36802 msgstr "Ficción "
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36805 #, fuzzy, c-format
36806 msgid "Publication date: "
36807 msgstr "Ficción "
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36811 #, fuzzy, c-format
36812 msgid "Publication place:"
36813 msgstr "Ficción"
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36817 #, fuzzy, c-format
36818 msgid "Publication year"
36819 msgstr "Ficción"
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
36824 #, fuzzy, c-format
36825 msgid "Publication year:"
36826 msgstr "Ficción"
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36830 #, fuzzy, c-format
36831 msgid "Publication year: "
36832 msgstr "Ficción "
36834 #. %1$s:  publicationyear 
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
36836 #, fuzzy, c-format
36837 msgid "Publication year: %s"
36838 msgstr "Ficción"
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36842 #, fuzzy, c-format
36843 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36844 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36848 #, fuzzy, c-format
36849 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36850 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
36854 #, fuzzy, c-format
36855 msgid "Published by:"
36856 msgstr "Ficción"
36858 #. For the first occurrence,
36859 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36860 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36861 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36862 #. %4$s:  END 
36863 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36864 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36865 #. %7$s:  END 
36866 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36867 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36868 #. %10$s:  END 
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36871 #, fuzzy, c-format
36872 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36873 msgstr "%s %s (%s) "
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36876 #, fuzzy, c-format
36877 msgid "Published date"
36878 msgstr "Ficción"
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36881 #, fuzzy, c-format
36882 msgid "Published date (text)"
36883 msgstr "Ficción"
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
36886 #, fuzzy, c-format
36887 msgid "Published on"
36888 msgstr "Ficción"
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36891 #, fuzzy, c-format
36892 msgid "Published on (text)"
36893 msgstr "Ficción"
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36905 #, c-format
36906 msgid "Publisher"
36907 msgstr ""
36909 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36910 #. %2$s:  END 
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
36912 #, fuzzy, c-format
36913 msgid "Publisher :%s%s "
36914 msgstr "Ficción "
36916 #. %1$s:  order.publishercode 
36917 #. %2$s:  END 
36918 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36920 #, fuzzy, c-format
36921 msgid "Publisher :%s%s %s "
36922 msgstr "Ficción "
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36925 #, fuzzy, c-format
36926 msgid "Publisher location"
36927 msgstr "Ficción"
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36930 #, fuzzy, c-format
36931 msgid "Publisher number:"
36932 msgstr "Ficción"
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
36943 #, c-format
36944 msgid "Publisher:"
36945 msgstr ""
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36949 #, fuzzy, c-format
36950 msgid "Publisher: "
36951 msgstr "Ficción "
36953 #. %1$s:  publisher 
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
36955 #, fuzzy, c-format
36956 msgid "Publisher: %s"
36957 msgstr "Ficción"
36959 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
36960 #. %2$s:  END 
36961 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
36963 #, fuzzy, c-format
36964 msgid "Publisher:%s%s %s "
36965 msgstr "Ficción "
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
36969 #, c-format
36970 msgid "Pull this many items"
36971 msgstr ""
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
36975 #, fuzzy, c-format
36976 msgid "Purchase suggestions"
36977 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
36982 #, c-format
36983 msgid "Qty."
36984 msgstr ""
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
36987 #, c-format
36988 msgid "Quality assurance manager:"
36989 msgstr ""
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
36992 #, c-format
36993 msgid "Quality assurance team:"
36994 msgstr ""
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37000 #, c-format
37001 msgid "Quantity"
37002 msgstr ""
37004 #. SCRIPT
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37006 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37007 msgstr ""
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37010 #, fuzzy, c-format
37011 msgid "Quantity received"
37012 msgstr "Grabacións de música"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37015 #, c-format
37016 msgid "Quantity received: "
37017 msgstr ""
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37020 #, fuzzy, c-format
37021 msgid "Quantity search"
37022 msgstr "Resultados"
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37025 #, c-format
37026 msgid "Quantity to receive: "
37027 msgstr ""
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37032 #, c-format
37033 msgid "Quantity: "
37034 msgstr ""
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37037 #, c-format
37038 msgid "Queue"
37039 msgstr ""
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37043 #, c-format
37044 msgid "Queue: "
37045 msgstr ""
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37050 #, c-format
37051 msgid "Quick spine label creator"
37052 msgstr ""
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37057 #, c-format
37058 msgid "Quote editor"
37059 msgstr ""
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37062 #, c-format
37063 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37064 msgstr ""
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37067 #, c-format
37068 msgid "Quote uploader"
37069 msgstr ""
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37072 #, c-format
37073 msgid "R&eacute;initialiser"
37074 msgstr ""
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37081 #, c-format
37082 msgid "RIS"
37083 msgstr ""
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
37087 #, c-format
37088 msgid "RRP tax exc."
37089 msgstr ""
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
37093 #, c-format
37094 msgid "RRP tax inc."
37095 msgstr ""
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37098 #, c-format
37099 msgid "RT"
37100 msgstr ""
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
37103 #, c-format
37104 msgid "Rachel Dustin"
37105 msgstr ""
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
37108 #, c-format
37109 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37110 msgstr ""
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
37113 #, c-format
37114 msgid "Rafal Kopaczka"
37115 msgstr ""
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37120 #, c-format
37121 msgid "Rank"
37122 msgstr ""
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37125 #, c-format
37126 msgid "Rank (display order): "
37127 msgstr ""
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37130 #, c-format
37131 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37132 msgstr ""
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
37136 #, c-format
37137 msgid "Rate"
37138 msgstr ""
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37141 #, fuzzy, c-format
37142 msgid "Rate: "
37143 msgstr "Data "
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37146 #, c-format
37147 msgid "Raw (any): "
37148 msgstr ""
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37151 #, c-format
37152 msgid "Reason"
37153 msgstr ""
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37157 #, fuzzy, c-format
37158 msgid "Reason for suggestion: "
37159 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37162 #, c-format
37163 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37164 msgstr ""
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37169 #, c-format
37170 msgid "Receive"
37171 msgstr ""
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37174 #, c-format
37175 msgid "Receive a new shipment"
37176 msgstr ""
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
37179 #, fuzzy, c-format
37180 msgid "Receive date"
37181 msgstr "Cancelar"
37183 #. %1$s:  name 
37184 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37185 #. %3$s:  invoice 
37186 #. %4$s:  END 
37187 #. %5$s:  ordernumber 
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37189 #, c-format
37190 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37191 msgstr ""
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37194 #, c-format
37195 msgid "Receive shipment"
37196 msgstr ""
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37199 #, c-format
37200 msgid "Receive shipment from vendor "
37201 msgstr ""
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37204 #, fuzzy, c-format
37205 msgid "Receive shipments"
37206 msgstr "Comentarios"
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37209 #, c-format
37210 msgid "Receive?"
37211 msgstr ""
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37215 #, fuzzy, c-format
37216 msgid "Received"
37217 msgstr "Cancelar"
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37220 #, c-format
37221 msgid "Received "
37222 msgstr ""
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37225 #, fuzzy, c-format
37226 msgid "Received biblios"
37227 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37230 #, c-format
37231 msgid "Received by:"
37232 msgstr ""
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37236 #, c-format
37237 msgid "Received issues"
37238 msgstr ""
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37241 #, c-format
37242 msgid "Received issues:"
37243 msgstr ""
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37246 #, c-format
37247 msgid "Received items"
37248 msgstr ""
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37252 #, fuzzy, c-format
37253 msgid "Received on"
37254 msgstr "Cancelar"
37256 #. %1$s:  firstname 
37257 #. %2$s:  surname 
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
37259 #, c-format
37260 msgid "Received with thanks from %s %s "
37261 msgstr ""
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37264 #, c-format
37265 msgid "Receives claims for late issues"
37266 msgstr ""
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37269 #, c-format
37270 msgid "Receives claims for late orders"
37271 msgstr ""
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37274 #, c-format
37275 msgid "Receives overdue notices: "
37276 msgstr ""
37278 #. INPUT type=submit
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37280 #, fuzzy
37281 msgid "Recheck"
37282 msgstr "%s Autopréstamo"
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37285 #, c-format
37286 msgid "Recipients:"
37287 msgstr ""
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37290 #, fuzzy, c-format
37291 msgid "Record"
37292 msgstr "%s rexistro(s)"
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37295 #, c-format
37296 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37297 msgstr ""
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Record matching rule:"
37302 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37308 #, fuzzy, c-format
37309 msgid "Record matching rules"
37310 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37312 #. SCRIPT
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37314 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37315 msgstr ""
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37319 #, c-format
37320 msgid "Record number list (one per line): "
37321 msgstr ""
37323 #. SCRIPT
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37325 #, fuzzy
37326 msgid "Record saved "
37327 msgstr "Tipo de elemento: "
37329 #. SCRIPT
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37331 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37332 msgstr ""
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37337 #, fuzzy, c-format
37338 msgid "Record type"
37339 msgstr "Tipo de elemento:"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37342 #, fuzzy, c-format
37343 msgid "Record type:"
37344 msgstr "Tipo de elemento:"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37348 #, fuzzy, c-format
37349 msgid "Record type: "
37350 msgstr "Tipo de elemento: "
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37353 #, fuzzy, c-format
37354 msgid "Record:"
37355 msgstr "%s rexistro(s)"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37358 #, c-format
37359 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37360 msgstr ""
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
37363 #, c-format
37364 msgid "Reed Wade"
37365 msgstr ""
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
37368 #, fuzzy, c-format
37369 msgid "Refine results"
37370 msgstr "%s préstamos"
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37373 #, fuzzy, c-format
37374 msgid "Refine results:"
37375 msgstr "%s préstamos"
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37378 #, c-format
37379 msgid "Refine your search"
37380 msgstr ""
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37383 #, c-format
37384 msgid "Refunds"
37385 msgstr ""
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:523
37389 #, c-format
37390 msgid "RegEx"
37391 msgstr ""
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37395 #, fuzzy, c-format
37396 msgid "Registration date"
37397 msgstr "Ilustración"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
37401 #, fuzzy, c-format
37402 msgid "Registration date: "
37403 msgstr "Ilustración "
37405 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
37407 #, fuzzy, c-format
37408 msgid "Registration date: %s"
37409 msgstr "Ilustración "
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
37412 #, c-format
37413 msgid "Regula Sebastiao"
37414 msgstr ""
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37417 #, c-format
37418 msgid "Regular print"
37419 msgstr ""
37421 #. For the first occurrence,
37422 #. SCRIPT
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37427 msgid "Reject"
37428 msgstr ""
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37439 #, fuzzy, c-format
37440 msgid "Rejected"
37441 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
37444 #, c-format
37445 msgid "Rejected tags"
37446 msgstr ""
37448 #. ABBR
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37450 msgid "Related Term"
37451 msgstr ""
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37454 #, fuzzy, c-format
37455 msgid "Relationship"
37456 msgstr "Ilustración "
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
37459 #, fuzzy, c-format
37460 msgid "Relationship information"
37461 msgstr "Información"
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
37464 #, fuzzy, c-format
37465 msgid "Relationship: "
37466 msgstr "Ilustración "
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
37470 #, fuzzy, c-format
37471 msgid "Relatives' checkouts"
37472 msgstr "%s Autopréstamo"
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
37475 #, c-format
37476 msgid "Release maintainers:"
37477 msgstr ""
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
37480 #, c-format
37481 msgid "Release manager:"
37482 msgstr ""
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37485 #, c-format
37486 msgid "Relevance"
37487 msgstr ""
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37490 #, c-format
37491 msgid "Remaining circulation permissions"
37492 msgstr ""
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37495 #, c-format
37496 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37497 msgstr ""
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37500 #, c-format
37501 msgid "Remaining system parameters permissions"
37502 msgstr ""
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
37505 #, fuzzy, c-format
37506 msgid "Remember for next check in:"
37507 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37511 #, fuzzy, c-format
37512 msgid "Remember for session:"
37513 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
37516 #, c-format
37517 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37518 msgstr ""
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
37521 #, c-format
37522 msgid "Reminder Date"
37523 msgstr ""
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
37527 #, fuzzy, c-format
37528 msgid "Reminder: "
37529 msgstr "Edicións "
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37532 #, c-format
37533 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37534 msgstr ""
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37537 #, c-format
37538 msgid ""
37539 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37540 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37541 msgstr ""
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37544 #, c-format
37545 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37546 msgstr ""
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37549 #, c-format
37550 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37551 msgstr ""
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
37554 #, fuzzy, c-format
37555 msgid "Remote image"
37556 msgstr "Imaxe da cuberta"
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
37559 #, fuzzy, c-format
37560 msgid "Remote image:"
37561 msgstr "Imaxe da cuberta"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37564 #, c-format
37565 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37566 msgstr ""
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37577 #, c-format
37578 msgid "Remove"
37579 msgstr ""
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37583 #, fuzzy, c-format
37584 msgid "Remove "
37585 msgstr "Imaxe da cuberta "
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37588 #, fuzzy, c-format
37589 msgid "Remove course reserves"
37590 msgstr "Apelidos:"
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37594 #, c-format
37595 msgid "Remove duplicates"
37596 msgstr ""
37598 #. A
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37600 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37601 msgstr ""
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37605 #, c-format
37606 msgid "Remove item from collection"
37607 msgstr ""
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
37610 #, c-format
37611 msgid "Remove non-local items"
37612 msgstr ""
37614 #. INPUT type=button
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37616 msgid "Remove owner"
37617 msgstr ""
37619 #. SCRIPT
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37621 #, fuzzy
37622 msgid "Remove restriction?"
37623 msgstr "Última localización"
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37627 #, fuzzy, c-format
37628 msgid "Remove selected"
37629 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
37632 #, fuzzy, c-format
37633 msgid "Remove selected items"
37634 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37636 #. INPUT type=submit
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37639 #, fuzzy, c-format
37640 msgid "Remove selected patrons"
37641 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37643 #. INPUT type=submit
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
37645 msgid "Remove tag"
37646 msgstr ""
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
37651 #, c-format
37652 msgid "Remove this match check"
37653 msgstr ""
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37658 #, c-format
37659 msgid "Remove this match point"
37660 msgstr ""
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
37663 #, fuzzy, c-format
37664 msgid "Remove?"
37665 msgstr "Imaxe da cuberta "
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37676 #, c-format
37677 msgid "Renew"
37678 msgstr ""
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
37681 #, fuzzy, c-format
37682 msgid "Renew "
37683 msgstr "Non renovábel "
37685 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
37687 #, fuzzy, c-format
37688 msgid "Renew #%s"
37689 msgstr "Non renovábel"
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37692 #, fuzzy, c-format
37693 msgid "Renew a subscription"
37694 msgstr "Descrición"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
37697 #, fuzzy, c-format
37698 msgid "Renew all"
37699 msgstr "Non renovábel"
37701 #. SCRIPT
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37703 #, fuzzy
37704 msgid "Renew failed:"
37705 msgstr "Non renovábel"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
37708 #, fuzzy, c-format
37709 msgid "Renew or check in selected items"
37710 msgstr "Borrar esta listaxe"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
37714 #, fuzzy, c-format
37715 msgid "Renew patron"
37716 msgstr "Non renovábel"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37719 #, fuzzy, c-format
37720 msgid "Renew this subscription"
37721 msgstr "Descrición"
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
37724 #, fuzzy, c-format
37725 msgid "Renewal"
37726 msgstr "Non renovábel"
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37729 #, c-format
37730 msgid "Renewal due date:"
37731 msgstr ""
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37735 #, fuzzy, c-format
37736 msgid "Renewal period"
37737 msgstr "Non renovábel"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37741 #, fuzzy, c-format
37742 msgid "Renewals allowed (count)"
37743 msgstr "Non renovábel"
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
37746 #, fuzzy, c-format
37747 msgid "Renewed"
37748 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37751 #, fuzzy, c-format
37752 msgid "Renewed "
37753 msgstr "Non renovábel "
37755 #. SCRIPT
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37757 #, fuzzy
37758 msgid "Renewed, due:"
37759 msgstr "Non renovábel "
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
37762 #, c-format
37763 msgid "Rental charge"
37764 msgstr ""
37766 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
37768 #, c-format
37769 msgid "Rental charge for this item: %s"
37770 msgstr ""
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37773 #, c-format
37774 msgid "Rental charge:"
37775 msgstr ""
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
37778 #, c-format
37779 msgid "Rental charge: "
37780 msgstr ""
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37784 #, c-format
37785 msgid "Rental discount (%%)"
37786 msgstr ""
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37792 #, c-format
37793 msgid "Reopen"
37794 msgstr ""
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
37797 #, c-format
37798 msgid "Reopen it"
37799 msgstr ""
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
37802 #, c-format
37803 msgid "Reopen this basket"
37804 msgstr ""
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37807 #, fuzzy, c-format
37808 msgid "Reopen this basket group"
37809 msgstr "Engadir %s elemento a"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
37812 #, c-format
37813 msgid "Reopen: "
37814 msgstr ""
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37817 #, c-format
37818 msgid "Rep.price"
37819 msgstr ""
37821 #. A
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37826 msgid "Repeat this Tag"
37827 msgstr ""
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37831 #, c-format
37832 msgid "Repeatable"
37833 msgstr ""
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37840 #, c-format
37841 msgid "Repeatable: "
37842 msgstr ""
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
37845 #, fuzzy, c-format
37846 msgid "Replace all patron attributes"
37847 msgstr "Categoría:"
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37850 #, c-format
37851 msgid "Replace existing covers"
37852 msgstr ""
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
37855 #, c-format
37856 msgid "Replace only included patron attributes"
37857 msgstr ""
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37860 #, c-format
37861 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37862 msgstr ""
37864 #. SCRIPT
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37866 msgid "Replace the current record's contents"
37867 msgstr ""
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37872 #, fuzzy, c-format
37873 msgid "Replacement cost: "
37874 msgstr "Comentarios "
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37877 #, c-format
37878 msgid "Replacement price"
37879 msgstr ""
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37882 #, c-format
37883 msgid "Replacement price:"
37884 msgstr ""
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37887 #, c-format
37888 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37889 msgstr ""
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37892 #, fuzzy, c-format
37893 msgid "Report"
37894 msgstr "Nome:"
37896 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37898 #, fuzzy, c-format
37899 msgid "Report %s&rsaquo; "
37900 msgstr "%s %s (%s) "
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37904 #, fuzzy, c-format
37905 msgid "Report Plugins"
37906 msgstr "(modificado en %s)"
37908 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37909 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37910 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37911 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37912 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37913 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
37915 #, c-format
37916 msgid ""
37917 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37918 "%s)"
37919 msgstr ""
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "Report group:"
37924 msgstr "Nome:"
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37932 #, c-format
37933 msgid "Report is public:"
37934 msgstr ""
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
37937 #, fuzzy, c-format
37938 msgid "Report name"
37939 msgstr "Nome:"
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
37942 #, fuzzy, c-format
37943 msgid "Report name:"
37944 msgstr "Nome:"
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37948 #, fuzzy, c-format
37949 msgid "Report name: "
37950 msgstr "Nome da listaxe: "
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
37953 #, c-format
37954 msgid "Report subgroup:"
37955 msgstr ""
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37958 #, c-format
37959 msgid "Report:"
37960 msgstr ""
37962 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37964 #, fuzzy, c-format
37965 msgid "Reported on %s"
37966 msgstr "(modificado en %s)"
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:89
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37989 #, c-format
37990 msgid "Reports"
37991 msgstr ""
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
37994 #, fuzzy, c-format
37995 msgid "Reports Dictionary"
37996 msgstr "Procura en diccionario"
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38000 #, fuzzy, c-format
38001 msgid "Reports dictionary"
38002 msgstr "Procura en diccionario"
38004 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38005 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38006 #. %3$s:  END 
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38008 #, c-format
38009 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38010 msgstr ""
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38013 #, fuzzy, c-format
38014 msgid "Reports tables"
38015 msgstr "Nome:"
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38018 #, fuzzy, c-format
38019 msgid "Requested"
38020 msgstr "Campos codificados"
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
38024 #, c-format
38025 msgid "Require.js JS module system"
38026 msgstr ""
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:532
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38173 #, c-format
38174 msgid "Required"
38175 msgstr ""
38177 #. LABEL
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38179 #, fuzzy
38180 msgid "Required field"
38181 msgstr "Campos codificados"
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38184 #, c-format
38185 msgid "Required fields cannot be cleared"
38186 msgstr ""
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
38189 #, fuzzy, c-format
38190 msgid "Required fields: "
38191 msgstr "Campos codificados"
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38194 #, c-format
38195 msgid "Required for staff login."
38196 msgstr ""
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38199 #, c-format
38200 msgid "Required match checks"
38201 msgstr ""
38203 #. TH
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38205 msgid "Required module missing"
38206 msgstr ""
38208 #. IMG
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
38210 msgid "Requires override of hold policy"
38211 msgstr ""
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38214 #, c-format
38215 msgid "Reserve cancelled"
38216 msgstr ""
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38219 #, c-format
38220 msgid "Reserve found"
38221 msgstr ""
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38224 #, c-format
38225 msgid "Reserves"
38226 msgstr ""
38228 #. INPUT type=reset
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38234 #, c-format
38235 msgid "Reset"
38236 msgstr ""
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38239 #, c-format
38240 msgid "Reset filter"
38241 msgstr ""
38243 #. INPUT type=submit name=submit
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38245 msgid "Restore"
38246 msgstr ""
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38249 #, c-format
38250 msgid "Restrict"
38251 msgstr ""
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38254 #, c-format
38255 msgid "Restrict access to: "
38256 msgstr ""
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38263 #, c-format
38264 msgid "Restricted"
38265 msgstr ""
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38268 #, c-format
38269 msgid "Restricted [until] flag"
38270 msgstr ""
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
38273 #, c-format
38274 msgid "Restricted:"
38275 msgstr ""
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
38278 #, c-format
38279 msgid "Restriction overridden temporarily"
38280 msgstr ""
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
38283 #, c-format
38284 msgid "Restriction overridden temporarily."
38285 msgstr ""
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38289 #, fuzzy, c-format
38290 msgid "Result"
38291 msgstr "%s préstamos"
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38301 #, fuzzy, c-format
38302 msgid "Results"
38303 msgstr "%s préstamos"
38305 #. %1$s:  from 
38306 #. %2$s:  to 
38307 #. %3$s:  IF ( total ) 
38308 #. %4$s:  total 
38309 #. %5$s:  END 
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38311 #, fuzzy, c-format
38312 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38313 msgstr "%s %s (%s)"
38315 #. %1$s:  from 
38316 #. %2$s:  to 
38317 #. %3$s:  total 
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38319 #, c-format
38320 msgid "Results %s to %s of %s"
38321 msgstr ""
38323 #. %1$s:  from 
38324 #. %2$s:  to 
38325 #. %3$s:  total 
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38327 #, fuzzy, c-format
38328 msgid "Results %s to %s of %s "
38329 msgstr "%s %s (%s) "
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38332 #, fuzzy, c-format
38333 msgid "Results for Authority Records"
38334 msgstr "Resultados"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38337 #, c-format
38338 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38339 msgstr ""
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38342 #, c-format
38343 msgid "Results per page :"
38344 msgstr ""
38346 #. INPUT type=submit
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
38349 msgid "Resume all suspended holds"
38350 msgstr ""
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
38353 #, fuzzy, c-format
38354 msgid "Return date"
38355 msgstr "Ficheiros de computador"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
38359 #, c-format
38360 msgid "Return policy"
38361 msgstr ""
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38365 #, fuzzy, c-format
38366 msgid "Return to batch item deletion"
38367 msgstr "%s -- Autopréstamo"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38370 #, c-format
38371 msgid "Return to batch item modification"
38372 msgstr ""
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38375 #, fuzzy, c-format
38376 msgid "Return to circulation and fine rules"
38377 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38379 #. INPUT type=submit
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
38381 #, fuzzy
38382 msgid "Return to frameworks"
38383 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38386 #, c-format
38387 msgid "Return to items search fields overview page"
38388 msgstr ""
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38391 #, fuzzy, c-format
38392 msgid "Return to patron detail"
38393 msgstr "Mais detalles"
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
38396 #, fuzzy, c-format
38397 msgid "Return to previous page"
38398 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38400 #. SCRIPT
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38402 #, fuzzy
38403 msgid "Return to results"
38404 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38412 #, c-format
38413 msgid "Return to rotating collections home"
38414 msgstr ""
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38417 #, c-format
38418 msgid "Return to sets management"
38419 msgstr ""
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38422 #, c-format
38423 msgid "Return to spine label printer"
38424 msgstr ""
38426 #. %1$s:  batchid 
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38428 #, c-format
38429 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38430 msgstr ""
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38433 #, c-format
38434 msgid "Return to the basket without making a new order."
38435 msgstr ""
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38438 #, fuzzy, c-format
38439 msgid "Return to tools"
38440 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38443 #, fuzzy, c-format
38444 msgid "Return to: "
38445 msgstr "Modificar o seu rexistro "
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38448 #, c-format
38449 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38450 msgstr ""
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38453 #, c-format
38454 msgid "Returns"
38455 msgstr ""
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
38458 #, c-format
38459 msgid "Reverse"
38460 msgstr ""
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
38463 #, c-format
38464 msgid "Revert waiting status"
38465 msgstr ""
38467 #. SCRIPT
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38469 msgid "Reverted"
38470 msgstr ""
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38474 #, c-format
38475 msgid "Reviewer"
38476 msgstr ""
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38479 #, c-format
38480 msgid "Reviews"
38481 msgstr ""
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
38484 #, c-format
38485 msgid "Ricardo Dias Marques"
38486 msgstr ""
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
38489 #, c-format
38490 msgid "Richard Anderson"
38491 msgstr ""
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38494 #, c-format
38495 msgid "Rick Welykochy"
38496 msgstr ""
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
38499 #, c-format
38500 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38501 msgstr ""
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
38504 #, c-format
38505 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38506 msgstr ""
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
38509 #, c-format
38510 msgid "Robert Williams"
38511 msgstr ""
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
38514 #, c-format
38515 msgid "Robin Sheat"
38516 msgstr ""
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
38519 #, c-format
38520 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38521 msgstr ""
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38524 #, c-format
38525 msgid "Rochelle Healy"
38526 msgstr ""
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38529 #, c-format
38530 msgid "Roger Buck"
38531 msgstr ""
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
38534 #, c-format
38535 msgid "Rolando Isidoro"
38536 msgstr ""
38538 #. SCRIPT
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38540 msgid "Rollover at:"
38541 msgstr ""
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38544 #, c-format
38545 msgid "Rollover:"
38546 msgstr ""
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
38549 #, c-format
38550 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38551 msgstr ""
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
38554 #, c-format
38555 msgid "Roman Amor"
38556 msgstr ""
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
38559 #, c-format
38560 msgid "Romina Racca"
38561 msgstr ""
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38564 #, c-format
38565 msgid "Ron Wickersham"
38566 msgstr ""
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38574 #, fuzzy, c-format
38575 msgid "Rotating collections"
38576 msgstr "Colección"
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38581 #, c-format
38582 msgid "Routing"
38583 msgstr ""
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
38586 #, fuzzy, c-format
38587 msgid "Routing list"
38588 msgstr "Edicións"
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
38591 #, fuzzy, c-format
38592 msgid "Routing lists"
38593 msgstr "Edicións"
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38596 #, c-format
38597 msgid "Routing:"
38598 msgstr ""
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38606 #, c-format
38607 msgid "Row"
38608 msgstr ""
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
38611 #, fuzzy, c-format
38612 msgid "Rows per page: "
38613 msgstr "(sen título) "
38615 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38616 #. %2$s:  branch 
38617 #. %3$s:  ELSE 
38618 #. %4$s:  END 
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38620 #, c-format
38621 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38622 msgstr ""
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
38625 #, c-format
38626 msgid "Run"
38627 msgstr ""
38629 #. BUTTON
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38632 #, fuzzy
38633 msgid "Run and edit macros"
38634 msgstr "Xestionar Listaxes"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38637 #, fuzzy, c-format
38638 msgid "Run macro"
38639 msgstr "%s rexistro(s) "
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
38642 #, c-format
38643 msgid "Run report"
38644 msgstr ""
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
38647 #, fuzzy, c-format
38648 msgid "Run report "
38649 msgstr "%s rexistro(s) "
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38652 #, c-format
38653 msgid "Run reports"
38654 msgstr ""
38656 #. INPUT type=submit
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
38658 msgid "Run the report"
38659 msgstr ""
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
38662 #, c-format
38663 msgid "Run this report"
38664 msgstr ""
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
38667 #, fuzzy, c-format
38668 msgid "Run tool"
38669 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
38672 #, c-format
38673 msgid "Russel Garlick"
38674 msgstr ""
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
38677 #, c-format
38678 msgid "Ryan Higgins"
38679 msgstr ""
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
38682 #, c-format
38683 msgid "SAN-Ouest Provence"
38684 msgstr ""
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
38687 #, c-format
38688 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38689 msgstr ""
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38692 #, fuzzy, c-format
38693 msgid "SBN"
38694 msgstr "ISBN"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
38697 #, c-format
38698 msgid "SIL OFL 1.1"
38699 msgstr ""
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
38702 #, fuzzy, c-format
38703 msgid "SIP media type: "
38704 msgstr "Tipo de elemento: "
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38707 #, c-format
38708 msgid "SMS"
38709 msgstr ""
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38712 #, c-format
38713 msgid "SMS Messaging"
38714 msgstr ""
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38717 #, fuzzy, c-format
38718 msgid "SMS alert number"
38719 msgstr "Número da Tarxeta:"
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
38723 #, fuzzy, c-format
38724 msgid "SMS number:"
38725 msgstr "Número da Tarxeta:"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38730 #, c-format
38731 msgid "SQL"
38732 msgstr ""
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
38736 #, c-format
38737 msgid "SQL:"
38738 msgstr ""
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38741 #, fuzzy, c-format
38742 msgid "SRU Search fields mapping: "
38743 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38745 #. SCRIPT
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38747 msgid "Sa"
38748 msgstr ""
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38751 #, fuzzy, c-format
38752 msgid "Salutation"
38753 msgstr "Última localización "
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
38756 #, c-format
38757 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38758 msgstr ""
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
38761 #, c-format
38762 msgid "Sam Sanders"
38763 msgstr ""
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
38766 #, c-format
38767 msgid "Samanta Tello"
38768 msgstr ""
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
38771 #, c-format
38772 msgid "Samuel Crosby"
38773 msgstr ""
38775 #. SCRIPT
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38777 #, fuzzy
38778 msgid "Sat"
38779 msgstr "Data"
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
38782 #, c-format
38783 msgid "Satisfied "
38784 msgstr ""
38786 #. For the first occurrence,
38787 #. SCRIPT
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
38792 #, c-format
38793 msgid "Saturday"
38794 msgstr ""
38796 #. SCRIPT
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38798 msgid "Saturdays"
38799 msgstr ""
38801 #. INPUT type=submit
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1126
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38874 #, c-format
38875 msgid "Save"
38876 msgstr ""
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38880 #, fuzzy, c-format
38881 msgid "Save "
38882 msgstr "Xestionar Listaxes "
38884 #. INPUT type=button
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38886 msgid "Save Changes"
38887 msgstr ""
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
38890 #, fuzzy, c-format
38891 msgid "Save Record"
38892 msgstr "%s rexistro(s)"
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38895 #, fuzzy, c-format
38896 msgid "Save alert"
38897 msgstr "%s rexistro(s)"
38899 #. For the first occurrence,
38900 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38903 #, c-format
38904 msgid "Save all %s preferences"
38905 msgstr ""
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38908 #, fuzzy, c-format
38909 msgid "Save and continue editing"
38910 msgstr "Xestionar Listaxes"
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38913 #, fuzzy, c-format
38914 msgid "Save and edit items"
38915 msgstr "Xestionar Listaxes"
38917 #. INPUT type=submit name=ok
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38919 msgid "Save and preview routing slip"
38920 msgstr ""
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38923 #, fuzzy, c-format
38924 msgid "Save and view record"
38925 msgstr "%s rexistro(s)"
38927 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
38930 msgid "Save anyway"
38931 msgstr ""
38933 #. SCRIPT
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38935 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38936 msgstr ""
38938 #. SCRIPT
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38940 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38941 msgstr ""
38943 #. INPUT type=button
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
38945 #, fuzzy
38946 msgid "Save as new pattern"
38947 msgstr "%s rexistro(s)"
38949 #. INPUT type=submit
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38957 msgid "Save changes"
38958 msgstr ""
38960 #. INPUT type=submit name=submit
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
38962 #, fuzzy
38963 msgid "Save compound"
38964 msgstr "%s rexistro(s)"
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38967 #, c-format
38968 msgid "Save configuration"
38969 msgstr ""
38971 #. BUTTON
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38973 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38974 msgstr ""
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38977 #, fuzzy, c-format
38978 msgid "Save quotes"
38979 msgstr "Xestionar Listaxes"
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38982 #, fuzzy, c-format
38983 msgid "Save record"
38984 msgstr "%s rexistro(s)"
38986 #. INPUT type=submit name=submit
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
38989 #, fuzzy
38990 msgid "Save report"
38991 msgstr "%s rexistro(s)"
38993 #. INPUT type=submit
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
38995 #, fuzzy
38996 msgid "Save subscription"
38997 msgstr "Descrición"
38999 #. INPUT type=submit
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39001 #, fuzzy
39002 msgid "Save subscription history"
39003 msgstr "Descrición"
39005 #. SCRIPT
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39007 #, fuzzy
39008 msgid "Save to catalog"
39009 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
39012 #, fuzzy, c-format
39013 msgid "Save your custom report"
39014 msgstr "Xestionar Listaxes"
39016 #. SCRIPT
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39018 #, fuzzy
39019 msgid "Saved"
39020 msgstr "Xestionar Listaxes "
39022 #. SCRIPT
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39024 #, fuzzy
39025 msgid "Saved preference %s"
39026 msgstr "%s rexistro(s)"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
39029 #, fuzzy, c-format
39030 msgid "Saved report results"
39031 msgstr "Voltar á biblio"
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
39039 #, fuzzy, c-format
39040 msgid "Saved reports"
39041 msgstr "%s rexistro(s)"
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
39044 #, fuzzy, c-format
39045 msgid "Saved reports page"
39046 msgstr "%s rexistro(s)"
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
39049 #, fuzzy, c-format
39050 msgid "Saved results"
39051 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
39053 #. For the first occurrence,
39054 #. SCRIPT
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39058 #, fuzzy
39059 msgid "Saving..."
39060 msgstr "Localización"
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
39063 #, c-format
39064 msgid "Savitra Sirohi"
39065 msgstr ""
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39068 #, c-format
39069 msgid "Scale height (relative to card): "
39070 msgstr ""
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39073 #, c-format
39074 msgid "Scale width (relative to card): "
39075 msgstr ""
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39078 #, c-format
39079 msgid "Scan Index for: "
39080 msgstr ""
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39087 #, c-format
39088 msgid "Scan a barcode to check in:"
39089 msgstr ""
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39092 #, c-format
39093 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39094 msgstr ""
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39097 #, c-format
39098 msgid "Scan index:"
39099 msgstr ""
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39102 #, fuzzy, c-format
39103 msgid "Scan indexes"
39104 msgstr "Índices"
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
39107 #, c-format
39108 msgid "Schedule"
39109 msgstr ""
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:36
39112 #, c-format
39113 msgid "Schedule "
39114 msgstr ""
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39118 #, c-format
39119 msgid "Schedule tasks to run"
39120 msgstr ""
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39123 #, c-format
39124 msgid "Schedule this report to run using the: "
39125 msgstr ""
39127 #. For the first occurrence,
39128 #. SCRIPT
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39130 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39131 msgstr ""
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39134 #, c-format
39135 msgid "Scheduler tool"
39136 msgstr ""
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39141 #, c-format
39142 msgid "Score: "
39143 msgstr ""
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
39146 #, c-format
39147 msgid "Screen"
39148 msgstr ""
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
39151 #, c-format
39152 msgid "Sean Hamlin"
39153 msgstr ""
39155 #. INPUT type=submit
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
39201 #, c-format
39202 msgid "Search"
39203 msgstr ""
39205 #. INPUT type=text
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39209 #, fuzzy
39210 msgid "Search ISSN"
39211 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39214 #, c-format
39215 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39216 msgstr ""
39218 #. INPUT type=text
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39222 #, fuzzy
39223 msgid "Search [% field.name %]"
39224 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
39227 #, fuzzy, c-format
39228 msgid "Search all headings"
39229 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Search all headings: "
39234 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39237 #, c-format
39238 msgid "Search between two dates"
39239 msgstr ""
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39242 #, c-format
39243 msgid "Search by contract name or/and description:"
39244 msgstr ""
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39247 #, fuzzy, c-format
39248 msgid "Search by patron category name:"
39249 msgstr "Categoría:"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39252 #, fuzzy, c-format
39253 msgid "Search call number:"
39254 msgstr "Número da Tarxeta:"
39256 #. INPUT type=text
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39259 #, fuzzy
39260 msgid "Search callnumber"
39261 msgstr "Número da Tarxeta:"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
39265 #, fuzzy, c-format
39266 msgid "Search category"
39267 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39270 #, fuzzy, c-format
39271 msgid "Search cities"
39272 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39274 #. INPUT type=text
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39276 #, fuzzy
39277 msgid "Search claim count"
39278 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39280 #. INPUT type=text
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39282 #, fuzzy
39283 msgid "Search claim date"
39284 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39287 #, fuzzy, c-format
39288 msgid "Search contracts"
39289 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39292 #, c-format
39293 msgid "Search currencies"
39294 msgstr ""
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
39297 #, fuzzy, c-format
39298 msgid "Search entire record"
39299 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
39302 #, fuzzy, c-format
39303 msgid "Search entire record: "
39304 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39307 #, c-format
39308 msgid "Search existing notices:"
39309 msgstr ""
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39312 #, fuzzy, c-format
39313 msgid "Search existing records"
39314 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39316 #. INPUT type=text
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39318 #, fuzzy
39319 msgid "Search expiration date"
39320 msgstr "Edicións"
39322 #. SCRIPT
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39324 msgid "Search expired, please try again"
39325 msgstr ""
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:414
39329 #, fuzzy, c-format
39330 msgid "Search fields:"
39331 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39334 #, fuzzy, c-format
39335 msgid "Search filters"
39336 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39339 #, fuzzy, c-format
39340 msgid "Search for "
39341 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39344 #, fuzzy, c-format
39345 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39346 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39349 #, fuzzy, c-format
39350 msgid "Search for a vendor"
39351 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
39354 #, fuzzy, c-format
39355 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39356 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
39359 #, fuzzy, c-format
39360 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39361 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39364 #, fuzzy, c-format
39365 msgid "Search for another record"
39366 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39368 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39369 #. %2$s:  batch_id 
39370 #. %3$s:  END 
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39372 #, c-format
39373 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39374 msgstr ""
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
39377 #, fuzzy, c-format
39378 msgid "Search for patron"
39379 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
39382 #, fuzzy, c-format
39383 msgid "Search for record"
39384 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39387 #, fuzzy, c-format
39388 msgid "Search for tag:"
39389 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39391 #. A
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
39394 #, fuzzy
39395 msgid "Search for this Author"
39396 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39399 #, fuzzy, c-format
39400 msgid "Search funds"
39401 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39404 #, fuzzy, c-format
39405 msgid "Search funds:"
39406 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39410 #, fuzzy, c-format
39411 msgid "Search history"
39412 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39415 #, c-format
39416 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39417 msgstr ""
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
39422 #, fuzzy, c-format
39423 msgid "Search index: "
39424 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39426 #. INPUT type=text
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39428 #, fuzzy
39429 msgid "Search issue number"
39430 msgstr "Número da Tarxeta:"
39432 #. INPUT type=text
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39436 #, fuzzy
39437 msgid "Search library"
39438 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39440 #. INPUT type=text
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39443 #, fuzzy
39444 msgid "Search location"
39445 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
39448 #, c-format
39449 msgid "Search main heading"
39450 msgstr ""
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Search main heading ($a only)"
39455 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
39458 #, fuzzy, c-format
39459 msgid "Search main heading ($a only): "
39460 msgstr "Entrada principal: "
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
39463 #, fuzzy, c-format
39464 msgid "Search main heading: "
39465 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39467 #. INPUT type=text
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39470 #, fuzzy
39471 msgid "Search notes"
39472 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39475 #, fuzzy, c-format
39476 msgid "Search notices"
39477 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39480 #, fuzzy, c-format
39481 msgid "Search on"
39482 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39484 #. IMG
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39486 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39487 msgstr ""
39489 #. IMG
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39491 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39492 msgstr ""
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39495 #, fuzzy, c-format
39496 msgid "Search options"
39497 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39500 #, fuzzy, c-format
39501 msgid "Search orders"
39502 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39505 #, fuzzy, c-format
39506 msgid "Search orders:"
39507 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39510 #, fuzzy, c-format
39511 msgid "Search patron categories"
39512 msgstr "Categoría:"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "Search patrons"
39518 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Search printers"
39523 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39528 #, fuzzy, c-format
39529 msgid "Search results"
39530 msgstr "Voltar á biblio"
39532 #. %1$s:  from 
39533 #. %2$s:  to 
39534 #. %3$s:  total 
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39536 #, c-format
39537 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39538 msgstr ""
39540 #. INPUT type=text
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39542 #, fuzzy
39543 msgid "Search since"
39544 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39546 #. INPUT type=text
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39548 #, fuzzy
39549 msgid "Search status"
39550 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39553 #, fuzzy, c-format
39554 msgid "Search stop words"
39555 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39558 #, c-format
39559 msgid "Search string matches: "
39560 msgstr ""
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39565 #, fuzzy, c-format
39566 msgid "Search subscriptions"
39567 msgstr "Descrición"
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39571 #, fuzzy, c-format
39572 msgid "Search subscriptions:"
39573 msgstr "Descrición"
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39576 #, fuzzy, c-format
39577 msgid "Search suggestions"
39578 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39581 #, c-format
39582 msgid "Search system preferences"
39583 msgstr ""
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39588 #, fuzzy, c-format
39589 msgid "Search targets "
39590 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39593 #, fuzzy, c-format
39594 msgid "Search term: "
39595 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39599 #, c-format
39600 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39601 msgstr ""
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39621 #, fuzzy, c-format
39622 msgid "Search the catalog"
39623 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39626 #, c-format
39627 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39628 msgstr ""
39630 #. INPUT type=text
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39634 #, fuzzy
39635 msgid "Search title"
39636 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
39639 #, fuzzy, c-format
39640 msgid "Search to hold"
39641 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
39645 #, fuzzy, c-format
39646 msgid "Search type:"
39647 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39649 #. SCRIPT
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39651 #, fuzzy
39652 msgid "Search unavailable"
39653 msgstr "Copias dispoñibles:"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39656 #, c-format
39657 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39658 msgstr ""
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39661 #, fuzzy, c-format
39662 msgid "Search value: "
39663 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39665 #. INPUT type=text
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39667 #, fuzzy
39668 msgid "Search vendor"
39669 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39672 #, fuzzy, c-format
39673 msgid "Search vendors:"
39674 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39677 #, fuzzy, c-format
39678 msgid "Search was: "
39679 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39681 #. For the first occurrence,
39682 #. SCRIPT
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
39687 #, fuzzy, c-format
39688 msgid "Search:"
39689 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39692 #, fuzzy, c-format
39693 msgid "Searchable"
39694 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39698 #, fuzzy, c-format
39699 msgid "Searchable: "
39700 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39702 #. A
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39704 #, fuzzy, c-format
39705 msgid "Searching"
39706 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39708 #. SCRIPT
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39710 msgid "Season"
39711 msgstr ""
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
39714 #, c-format
39715 msgid "Sebastiaan Durand"
39716 msgstr ""
39718 #. For the first occurrence,
39719 #. SCRIPT
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39722 msgid "Second"
39723 msgstr ""
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39727 #, fuzzy, c-format
39728 msgid "Secondary email"
39729 msgstr "E-correo: "
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
39733 #, fuzzy, c-format
39734 msgid "Secondary email: "
39735 msgstr "E-correo: "
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39739 #, fuzzy, c-format
39740 msgid "Secondary phone"
39741 msgstr "E-correo: "
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
39745 #, fuzzy, c-format
39746 msgid "Secondary phone: "
39747 msgstr "E-correo: "
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
39752 #, fuzzy, c-format
39753 msgid "Seconds (default)"
39754 msgstr "E-correo:"
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39758 #, fuzzy, c-format
39759 msgid "Section"
39760 msgstr "Ficción"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39763 #, fuzzy, c-format
39764 msgid "Section:"
39765 msgstr "Ficción"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39768 #, fuzzy, c-format
39769 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39770 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39773 #, fuzzy, c-format
39774 msgid "See basket information"
39775 msgstr "Información"
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39778 #, fuzzy, c-format
39779 msgid "See invoice information"
39780 msgstr "Información"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39783 #, c-format
39784 msgid "See online help for advanced options"
39785 msgstr ""
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39788 #, c-format
39789 msgid "Seen"
39790 msgstr ""
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39805 #, fuzzy, c-format
39806 msgid "Select"
39807 msgstr "Engadir á lista:"
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39810 #, fuzzy, c-format
39811 msgid "Select "
39812 msgstr "Engadir á lista:"
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39815 #, c-format
39816 msgid ""
39817 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39818 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39819 msgstr ""
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39822 #, c-format
39823 msgid ""
39824 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39825 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39826 msgstr ""
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39829 #, fuzzy, c-format
39830 msgid "Select CSV profile:"
39831 msgstr "Engadir á lista:"
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39834 #, fuzzy, c-format
39835 msgid "Select MARC framework:"
39836 msgstr "Novo contrasinal:"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39839 #, c-format
39840 msgid ""
39841 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39842 "each valid record staged for later import into the catalog."
39843 msgstr ""
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39846 #, c-format
39847 msgid "Select a borrower category"
39848 msgstr ""
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
39851 #, fuzzy, c-format
39852 msgid "Select a budget"
39853 msgstr "Engadir á lista:"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39856 #, fuzzy, c-format
39857 msgid "Select a category type"
39858 msgstr "Categoría:"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39861 #, fuzzy, c-format
39862 msgid "Select a department"
39863 msgstr "Engadir á lista:"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
39866 #, c-format
39867 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
39868 msgstr ""
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39873 #, fuzzy, c-format
39874 msgid "Select a fund"
39875 msgstr "Engadir á lista:"
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39880 #, c-format
39881 msgid "Select a layout to be applied: "
39882 msgstr ""
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39885 #, fuzzy, c-format
39886 msgid "Select a library"
39887 msgstr "Engadir á lista:"
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39890 #, fuzzy, c-format
39891 msgid "Select a library :"
39892 msgstr "Engadir á lista:"
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
39896 #, fuzzy, c-format
39897 msgid "Select a library : "
39898 msgstr "Engadir á lista: "
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39903 #, fuzzy, c-format
39904 msgid "Select a library:"
39905 msgstr "Engadir á lista:"
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39909 #, fuzzy, c-format
39910 msgid "Select a template"
39911 msgstr "Borrar esta listaxe"
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39916 #, c-format
39917 msgid "Select a template to be applied: "
39918 msgstr ""
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39949 #, c-format
39950 msgid "Select all"
39951 msgstr ""
39953 #. SCRIPT
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39955 #, fuzzy
39956 msgid "Select all sample data"
39957 msgstr "Engadir á lista:"
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39960 #, c-format
39961 msgid "Select an authority framework"
39962 msgstr ""
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39965 #, fuzzy, c-format
39966 msgid "Select an existing list"
39967 msgstr "Engadir á lista:"
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39970 #, c-format
39971 msgid ""
39972 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39973 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39974 msgstr ""
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39977 #, fuzzy, c-format
39978 msgid "Select built-in sound"
39979 msgstr "Engadir á lista:"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
39982 #, fuzzy, c-format
39983 msgid "Select day: "
39984 msgstr "Engadir á lista: "
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
39987 #, c-format
39988 msgid "Select download format: "
39989 msgstr ""
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39992 #, fuzzy, c-format
39993 msgid "Select files: "
39994 msgstr "Engadir á lista: "
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39997 #, c-format
39998 msgid "Select items you want to check"
39999 msgstr ""
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40002 #, c-format
40003 msgid "Select local databases"
40004 msgstr ""
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40007 #, fuzzy, c-format
40008 msgid "Select month:"
40009 msgstr "Engadir á lista:"
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40012 #, c-format
40013 msgid "Select none to see all libraries"
40014 msgstr ""
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
40017 #, fuzzy, c-format
40018 msgid "Select note"
40019 msgstr "Engadir á lista:"
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40022 #, fuzzy, c-format
40023 msgid "Select notice:"
40024 msgstr "Colección"
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
40027 #, c-format
40028 msgid "Select one or more images to delete. "
40029 msgstr ""
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
40032 #, c-format
40033 msgid "Select planning type:"
40034 msgstr ""
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
40038 #, c-format
40039 msgid "Select records to export "
40040 msgstr ""
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40043 #, c-format
40044 msgid "Select remote databases"
40045 msgstr ""
40047 #. For the first occurrence,
40048 #. SCRIPT
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40054 #, fuzzy, c-format
40055 msgid "Select searches to: "
40056 msgstr "Engadir á lista: "
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
40059 #, fuzzy, c-format
40060 msgid "Select table "
40061 msgstr "Engadir á lista: "
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40064 #, c-format
40065 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40066 msgstr ""
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40069 #, c-format
40070 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40071 msgstr ""
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
40074 #, c-format
40075 msgid "Select the file to import: "
40076 msgstr ""
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40079 #, c-format
40080 msgid "Select the file to stage: "
40081 msgstr ""
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40088 #, c-format
40089 msgid "Select the file to upload: "
40090 msgstr ""
40092 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40094 #, fuzzy, c-format
40095 msgid "Select the host item to link%s to "
40096 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
40099 #, c-format
40100 msgid "Select to display or not:"
40101 msgstr ""
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40104 #, fuzzy, c-format
40105 msgid "Select to import"
40106 msgstr "Engadir á lista:"
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40109 #, fuzzy, c-format
40110 msgid "Select without holds"
40111 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40114 #, fuzzy, c-format
40115 msgid "Select without items"
40116 msgstr "Apelidos:"
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40119 #, c-format
40120 msgid "Select your MARC flavor"
40121 msgstr ""
40123 #. SCRIPT
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40125 #, fuzzy
40126 msgid "Select:"
40127 msgstr "(buscas relacionadas:"
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40131 #, fuzzy, c-format
40132 msgid "Selected items :"
40133 msgstr "Apelidos:"
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40136 #, c-format
40137 msgid "Selecting Default Settings"
40138 msgstr ""
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
40141 #, c-format
40142 msgid ""
40143 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40144 "new issue is received."
40145 msgstr ""
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40148 #, c-format
40149 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40150 msgstr ""
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40153 #, fuzzy, c-format
40154 msgid "Selector"
40155 msgstr "Engadir á lista:"
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40166 #, c-format
40167 msgid "Semi-colon (;)"
40168 msgstr ""
40170 #. INPUT type=submit
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40174 #, c-format
40175 msgid "Send"
40176 msgstr ""
40178 #. INPUT type=submit
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40180 msgid "Send SMS"
40181 msgstr ""
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40184 #, fuzzy, c-format
40185 msgid "Send list"
40186 msgstr "Engadir nova listaxe"
40188 #. INPUT type=submit name=submit
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40190 #, fuzzy
40191 msgid "Send notification"
40192 msgstr "Non Ficción"
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40195 #, fuzzy, c-format
40196 msgid "Send to"
40197 msgstr "Engadir nova listaxe"
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40200 #, c-format
40201 msgid "Sending your cart"
40202 msgstr ""
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40205 #, c-format
40206 msgid "Sending your list"
40207 msgstr ""
40209 #. For the first occurrence,
40210 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
40213 #, fuzzy, c-format
40214 msgid "Sent notices for %s"
40215 msgstr "(Comprovar)"
40217 #. SCRIPT
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40219 msgid "Sep"
40220 msgstr ""
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40223 #, c-format
40224 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40225 msgstr ""
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40228 #, c-format
40229 msgid ""
40230 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40231 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40232 msgstr ""
40234 #. SCRIPT
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40236 msgid "Separator must be / in field %s"
40237 msgstr ""
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
40240 #, fuzzy, c-format
40241 msgid "Separator: "
40242 msgstr "Categoría: "
40244 #. For the first occurrence,
40245 #. SCRIPT
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
40248 #, c-format
40249 msgid "September"
40250 msgstr ""
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
40253 #, c-format
40254 msgid "Serge Renaux"
40255 msgstr ""
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
40258 #, c-format
40259 msgid "Serhij Dubyk"
40260 msgstr ""
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40263 #, c-format
40264 msgid "Serial"
40265 msgstr ""
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40268 #, fuzzy, c-format
40269 msgid "Serial collection"
40270 msgstr "Colección"
40272 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
40274 #, fuzzy, c-format
40275 msgid "Serial collection #%s"
40276 msgstr "Colección"
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40279 #, fuzzy, c-format
40280 msgid "Serial collection information for "
40281 msgstr "Colección "
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
40284 #, fuzzy, c-format
40285 msgid "Serial edition "
40286 msgstr "Colección "
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
40289 #, fuzzy, c-format
40290 msgid "Serial enumeration / chronology"
40291 msgstr "Información"
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
40294 #, fuzzy, c-format
40295 msgid "Serial enumeration:"
40296 msgstr "Información"
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40299 #, fuzzy, c-format
40300 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40301 msgstr "Información"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40304 #, fuzzy, c-format
40305 msgid "Serial number:"
40306 msgstr "Información"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40309 #, c-format
40310 msgid "Serial receipt creates an item record."
40311 msgstr ""
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40314 #, c-format
40315 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40316 msgstr ""
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40319 #, fuzzy, c-format
40320 msgid "Serial receive"
40321 msgstr "Colección"
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40324 #, c-format
40325 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40326 msgstr ""
40328 #. For the first occurrence,
40329 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40332 #, fuzzy, c-format
40333 msgid "Serial: %s "
40334 msgstr "Colección "
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40356 #, c-format
40357 msgid "Serials"
40358 msgstr ""
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
40362 #, c-format
40363 msgid "Serials (routing list)"
40364 msgstr ""
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
40367 #, fuzzy, c-format
40368 msgid "Serials planning"
40369 msgstr "Colección"
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40372 #, fuzzy, c-format
40373 msgid "Serials receiving"
40374 msgstr "Colección"
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40378 #, fuzzy, c-format
40379 msgid "Serials subscriptions"
40380 msgstr "Descrición"
40382 #. %1$s:  total 
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40384 #, fuzzy, c-format
40385 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40386 msgstr "Descrición"
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40391 #, c-format
40392 msgid "Series"
40393 msgstr ""
40395 #. For the first occurrence,
40396 #. SCRIPT
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40400 #, fuzzy, c-format
40401 msgid "Series title"
40402 msgstr "Apelidos:"
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40408 #, c-format
40409 msgid "Series: "
40410 msgstr ""
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40415 #, c-format
40416 msgid "Server"
40417 msgstr ""
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40421 #, fuzzy, c-format
40422 msgid "Server information"
40423 msgstr "Información"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40426 #, fuzzy, c-format
40427 msgid "Server name: "
40428 msgstr "Apelidos: "
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40432 #, fuzzy, c-format
40433 msgid "Servers:"
40434 msgstr "Apelidos: "
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40437 #, c-format
40438 msgid "Session timed out, please log in again"
40439 msgstr ""
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40442 #, c-format
40443 msgid "Session timed out."
40444 msgstr ""
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40447 #, c-format
40448 msgid "Set all funds to zero"
40449 msgstr ""
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
40454 #, c-format
40455 msgid "Set back to"
40456 msgstr ""
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
40459 #, c-format
40460 msgid "Set due date to expiry:"
40461 msgstr ""
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40464 #, c-format
40465 msgid "Set inventory date to:"
40466 msgstr ""
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40473 #, fuzzy, c-format
40474 msgid "Set library"
40475 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40478 #, c-format
40479 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40480 msgstr ""
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40484 #, c-format
40485 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40486 msgstr ""
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
40490 #, fuzzy, c-format
40491 msgid "Set permissions"
40492 msgstr "Edicións"
40494 #. %1$s:  surname 
40495 #. %2$s:  firstname 
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40497 #, c-format
40498 msgid "Set permissions for %s, %s"
40499 msgstr ""
40501 #. INPUT type=submit name=submit
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40504 #, fuzzy
40505 msgid "Set status"
40506 msgstr "Localización"
40508 #. IMG
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
40510 #, fuzzy
40511 msgid "Set to lowest priority"
40512 msgstr "Modificar"
40514 #. For the first occurrence,
40515 #. SCRIPT
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
40518 msgid "Set to patron"
40519 msgstr ""
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40522 #, fuzzy, c-format
40523 msgid "Set user permissions"
40524 msgstr "Edicións"
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40527 #, c-format
40528 msgid "Settings "
40529 msgstr ""
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40532 #, c-format
40533 msgid "Sex"
40534 msgstr ""
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
40537 #, c-format
40538 msgid "Shari Perkins"
40539 msgstr ""
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
40542 #, c-format
40543 msgid "Sharon Moreland"
40544 msgstr ""
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40555 #, c-format
40556 msgid "Sharp (#)"
40557 msgstr ""
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
40560 #, c-format
40561 msgid "Shaun Evans"
40562 msgstr ""
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40565 #, fuzzy, c-format
40566 msgid "Shelving control number"
40567 msgstr "Número da Tarxeta:"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40579 #, fuzzy, c-format
40580 msgid "Shelving location"
40581 msgstr "Localización"
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40584 #, fuzzy, c-format
40585 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40586 msgstr "Localización "
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40589 #, fuzzy, c-format
40590 msgid "Shelving location selected: "
40591 msgstr "Localización "
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40594 #, fuzzy, c-format
40595 msgid "Shelving location:"
40596 msgstr "Localización"
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40599 #, c-format
40600 msgid "Shift-Enter"
40601 msgstr ""
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40604 #, c-format
40605 msgid "Shift-Tab"
40606 msgstr ""
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40609 #, fuzzy, c-format
40610 msgid "Shipment cost"
40611 msgstr "Data"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40614 #, fuzzy, c-format
40615 msgid "Shipment cost:"
40616 msgstr "Data"
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40623 #, c-format
40624 msgid "Shipment date"
40625 msgstr ""
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
40628 #, c-format
40629 msgid "Shipment date reverse"
40630 msgstr ""
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40634 #, fuzzy, c-format
40635 msgid "Shipment date:"
40636 msgstr "Data"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
40639 #, c-format
40640 msgid "Shipment date: "
40641 msgstr ""
40643 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
40644 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40645 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40646 #. %4$s:  ELSE 
40647 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40648 #. %6$s:  END 
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40650 #, c-format
40651 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40652 msgstr ""
40654 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40656 #, fuzzy, c-format
40657 msgid "Shipment date: All until %s "
40658 msgstr "Data"
40660 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
40662 #, fuzzy, c-format
40663 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40664 msgstr "(Comprovar)"
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
40667 #, fuzzy, c-format
40668 msgid "Shipping cost:"
40669 msgstr "Edicións"
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
40672 #, fuzzy, c-format
40673 msgid "Shipping cost: "
40674 msgstr "Edicións "
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
40677 #, fuzzy, c-format
40678 msgid "Shipping fund:"
40679 msgstr "Edicións"
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40682 #, fuzzy, c-format
40683 msgid "Shipping fund: "
40684 msgstr "Edicións "
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40687 #, c-format
40688 msgid "Shortcut"
40689 msgstr ""
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
40694 #, c-format
40695 msgid "Show"
40696 msgstr ""
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40699 #, c-format
40700 msgid "Show MARC tag documentation links"
40701 msgstr ""
40703 #. For the first occurrence,
40704 #. SCRIPT
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40707 msgid "Show _MENU_ entries"
40708 msgstr ""
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40711 #, fuzzy, c-format
40712 msgid "Show active baskets only"
40713 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
40716 #, fuzzy, c-format
40717 msgid "Show active funds only"
40718 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
40721 #, c-format
40722 msgid "Show actual/estimated values"
40723 msgstr ""
40725 #. A
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40727 #, fuzzy
40728 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40729 msgstr "Busca avanzada"
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
40734 #, fuzzy, c-format
40735 msgid "Show all"
40736 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40739 #, fuzzy, c-format
40740 msgid "Show all baskets"
40741 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40746 #, fuzzy, c-format
40747 msgid "Show all columns"
40748 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
40752 #, fuzzy, c-format
40753 msgid "Show all details "
40754 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40758 #, fuzzy, c-format
40759 msgid "Show all items"
40760 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40762 #. For the first occurrence,
40763 #. %1$s:  hiddencount 
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
40766 #, fuzzy, c-format
40767 msgid "Show all items (%s hidden)"
40768 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40771 #, fuzzy, c-format
40772 msgid "Show all suggestions"
40773 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40775 #. SCRIPT
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40777 #, fuzzy
40778 msgid "Show all transactions"
40779 msgstr "Ilustración"
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40782 #, c-format
40783 msgid "Show any items currently checked out:"
40784 msgstr ""
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40787 #, fuzzy, c-format
40788 msgid "Show biblio"
40789 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40792 #, fuzzy, c-format
40793 msgid "Show category: "
40794 msgstr "Categoría: "
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
40797 #, fuzzy, c-format
40798 msgid "Show checkouts"
40799 msgstr "(Comprovar)"
40801 #. SCRIPT
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40803 msgid "Show fields verbatim"
40804 msgstr ""
40806 #. SCRIPT
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40808 msgid "Show help for this tag"
40809 msgstr ""
40811 #. SCRIPT
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40813 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40814 msgstr ""
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
40817 #, c-format
40818 msgid "Show in search pulldown: "
40819 msgstr ""
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40823 #, fuzzy, c-format
40824 msgid "Show inactive budgets"
40825 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40828 #, c-format
40829 msgid "Show more"
40830 msgstr ""
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:270
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40834 #, c-format
40835 msgid "Show my funds only"
40836 msgstr ""
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40839 #, fuzzy, c-format
40840 msgid "Show only mine"
40841 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40844 #, c-format
40845 msgid "Show only renewed "
40846 msgstr ""
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40849 #, fuzzy, c-format
40850 msgid "Show only subscriptions "
40851 msgstr "Descrición"
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40855 #, fuzzy, c-format
40856 msgid "Show subscriptions"
40857 msgstr "Descrición"
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40860 #, fuzzy, c-format
40861 msgid "Show tags"
40862 msgstr "Nome:"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
40865 #, c-format
40866 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40867 msgstr ""
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40872 #, c-format
40873 msgid "Show/hide columns:"
40874 msgstr ""
40876 #. For the first occurrence,
40877 #. SCRIPT
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40880 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40881 msgstr ""
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40884 #, fuzzy, c-format
40885 msgid "Showing only available items"
40886 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40890 #, c-format
40891 msgid "Shown"
40892 msgstr ""
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
40896 #, c-format
40897 msgid "Shows on transit slips"
40898 msgstr ""
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
40901 #, c-format
40902 msgid "Silvia Simonetti"
40903 msgstr ""
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
40906 #, fuzzy, c-format
40907 msgid "Simith"
40908 msgstr "Limite en:"
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
40911 #, fuzzy, c-format
40912 msgid "Simon Story"
40913 msgstr "Bimensual"
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40916 #, c-format
40917 msgid "Since"
40918 msgstr ""
40920 #. SCRIPT
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40922 #, fuzzy
40923 msgid "Single holiday: %s"
40924 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40927 #, c-format
40928 msgid "SingleBranchMode is ON."
40929 msgstr ""
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40933 #, c-format
40934 msgid "Size"
40935 msgstr ""
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
40939 #, fuzzy, c-format
40940 msgid "Skip issue number"
40941 msgstr "Número da Tarxeta:"
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40944 #, fuzzy, c-format
40945 msgid "Skip items on loan: "
40946 msgstr " item(s) added to your cart "
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40952 #, c-format
40953 msgid "Slip"
40954 msgstr ""
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40957 #, c-format
40958 msgid "Small text"
40959 msgstr ""
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
40962 #, fuzzy, c-format
40963 msgid "Social security number hash:"
40964 msgstr "Número da Tarxeta:"
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40967 #, fuzzy, c-format
40968 msgid "Social security or card number: "
40969 msgstr "Número da Tarxeta:"
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40972 #, c-format
40973 msgid "Some Perl modules are missing."
40974 msgstr ""
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
40977 #, c-format
40978 msgid ""
40979 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40980 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40981 "examples assume USD is the active currency. "
40982 msgstr ""
40984 #. SCRIPT
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40986 msgid "Some fields are not valid:"
40987 msgstr ""
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
40990 #, c-format
40991 msgid ""
40992 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40993 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40994 "if you want that this feature works correctly."
40995 msgstr ""
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
40998 #, c-format
40999 msgid ""
41000 "Some records have not been automatically added because they match an "
41001 "existing record in your catalog:"
41002 msgstr ""
41004 #. SCRIPT
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41006 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41007 msgstr ""
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41010 #, fuzzy, c-format
41011 msgid "Sonia Lemaire"
41012 msgstr "E-correo:"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
41015 #, c-format
41016 msgid "Sophie Meynieux"
41017 msgstr ""
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41020 #, c-format
41021 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41022 msgstr ""
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41025 #, c-format
41026 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41027 msgstr ""
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41030 #, fuzzy, c-format
41031 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41032 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41035 #, fuzzy, c-format
41036 msgid "Sorry, your request had no results."
41037 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41040 #, fuzzy, c-format
41041 msgid "Sort 1"
41042 msgstr "Campos codificados"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41045 #, fuzzy, c-format
41046 msgid "Sort 2"
41047 msgstr "Campos codificados"
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41050 #, c-format
41051 msgid "Sort By: "
41052 msgstr ""
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
41055 #, c-format
41056 msgid "Sort by"
41057 msgstr ""
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
41060 #, c-format
41061 msgid "Sort by :"
41062 msgstr ""
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41065 #, c-format
41066 msgid "Sort by:"
41067 msgstr ""
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41072 #, c-format
41073 msgid "Sort by: "
41074 msgstr ""
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
41080 #, fuzzy, c-format
41081 msgid "Sort field 1"
41082 msgstr "Campos codificados"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
41086 #, c-format
41087 msgid "Sort field 1:"
41088 msgstr ""
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
41094 #, fuzzy, c-format
41095 msgid "Sort field 2"
41096 msgstr "Campos codificados"
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
41100 #, c-format
41101 msgid "Sort field 2:"
41102 msgstr ""
41104 #. A
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41106 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41107 msgstr ""
41109 #. For the first occurrence,
41110 #. SCRIPT
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41113 msgid "Sort routine missing"
41114 msgstr ""
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
41117 #, c-format
41118 msgid "Sort this list by: "
41119 msgstr ""
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41124 #, c-format
41125 msgid "Sort1"
41126 msgstr ""
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41131 #, c-format
41132 msgid "Sort2"
41133 msgstr ""
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41136 #, c-format
41137 msgid "Sorting"
41138 msgstr ""
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41141 #, c-format
41142 msgid "Sorting routine"
41143 msgstr ""
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41146 #, c-format
41147 msgid "Sound"
41148 msgstr ""
41150 #. For the first occurrence,
41151 #. SCRIPT
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41155 #, c-format
41156 msgid "Source"
41157 msgstr ""
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:373
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
41162 #, c-format
41163 msgid "Source (incoming) record check field"
41164 msgstr ""
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41167 #, c-format
41168 msgid "Source in use?"
41169 msgstr ""
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41172 #, fuzzy, c-format
41173 msgid "Source library:"
41174 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41177 #, fuzzy, c-format
41178 msgid "Source of acquisition"
41179 msgstr "Ficción "
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41182 #, fuzzy, c-format
41183 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41184 msgstr "Ficción"
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41187 #, fuzzy, c-format
41188 msgid "Source records"
41189 msgstr "%s rexistro(s)"
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
41192 #, c-format
41193 msgid "Southeastern University"
41194 msgstr ""
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41205 #, c-format
41206 msgid "Space ( )"
41207 msgstr ""
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
41210 #, c-format
41211 msgid "Special relationship: "
41212 msgstr ""
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
41215 #, c-format
41216 msgid "Special thanks to the following organizations"
41217 msgstr ""
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41220 #, c-format
41221 msgid "Specialized"
41222 msgstr ""
41224 #. For the first occurrence,
41225 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
41228 #, c-format
41229 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41230 msgstr ""
41232 #. For the first occurrence,
41233 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41236 #, c-format
41237 msgid "Specify due date %s: "
41238 msgstr ""
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41241 #, c-format
41242 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41243 msgstr ""
41245 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
41247 #, fuzzy, c-format
41248 msgid "Specify return date %s: "
41249 msgstr "Notas detalladas:"
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41253 #, c-format
41254 msgid "Spent"
41255 msgstr ""
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41259 #, c-format
41260 msgid "Spent amount"
41261 msgstr ""
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41264 #, fuzzy, c-format
41265 msgid "Spine label"
41266 msgstr "Dispoñible"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41269 #, fuzzy, c-format
41270 msgid "Split call numbers: "
41271 msgstr "Número da Tarxeta: "
41273 #. SCRIPT
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41275 #, fuzzy
41276 msgid "Spring"
41277 msgstr "Edicións"
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
41280 #, c-format
41281 msgid "Srdjan Jankovic"
41282 msgstr ""
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41285 #, c-format
41286 msgid "Srikanth Dhondi"
41287 msgstr ""
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
41290 #, c-format
41291 msgid "Stacey Walker"
41292 msgstr ""
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
41296 #, c-format
41297 msgid "Staff"
41298 msgstr ""
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
41301 #, fuzzy, c-format
41302 msgid "Staff - Internal note"
41303 msgstr "Contidos de %s"
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41306 #, c-format
41307 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41308 msgstr ""
41310 #. A
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41312 #, c-format
41313 msgid "Staff client"
41314 msgstr ""
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
41317 #, c-format
41318 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41319 msgstr ""
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
41322 #, c-format
41323 msgid ""
41324 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
41325 "request a discharge."
41326 msgstr ""
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41331 #, fuzzy, c-format
41332 msgid "Staff note"
41333 msgstr "Engadir á lista:"
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41337 #, fuzzy, c-format
41338 msgid "Staff note:"
41339 msgstr "Contidos de %s"
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41342 #, c-format
41343 msgid "Stage MARC for import"
41344 msgstr ""
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41350 #, c-format
41351 msgid "Stage MARC records for import"
41352 msgstr ""
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41355 #, c-format
41356 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41357 msgstr ""
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41360 #, c-format
41361 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41362 msgstr ""
41364 #. INPUT type=button
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41366 msgid "Stage for import"
41367 msgstr ""
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41370 #, c-format
41371 msgid "Stage records into the reservoir"
41372 msgstr ""
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41377 #, c-format
41378 msgid "Staged"
41379 msgstr ""
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41382 #, c-format
41383 msgid "Staged MARC management"
41384 msgstr ""
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41387 #, c-format
41388 msgid "Staged MARC record management"
41389 msgstr ""
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41392 #, c-format
41393 msgid "Staged:"
41394 msgstr ""
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
41397 #, c-format
41398 msgid "Stan Brinkerhoff"
41399 msgstr ""
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
41405 #, fuzzy, c-format
41406 msgid "Standard"
41407 msgstr "Número da Tarxeta:"
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41412 #, fuzzy, c-format
41413 msgid "Standard ID: "
41414 msgstr "Número da Tarxeta: "
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41420 #, fuzzy, c-format
41421 msgid "Standard number"
41422 msgstr "Número da Tarxeta:"
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41425 #, fuzzy, c-format
41426 msgid "Standard number:"
41427 msgstr "Número da Tarxeta:"
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41430 #, fuzzy, c-format
41431 msgid "Start Date: "
41432 msgstr "Data "
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41439 #, fuzzy, c-format
41440 msgid "Start date"
41441 msgstr "Ficheiros de computador"
41443 #. For the first occurrence,
41444 #. SCRIPT
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41446 msgid "Start date missing"
41447 msgstr ""
41449 #. For the first occurrence,
41450 #. SCRIPT
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41452 msgid "Start date must be before end date"
41453 msgstr ""
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
41458 #, fuzzy, c-format
41459 msgid "Start date:"
41460 msgstr "Data"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41466 #, fuzzy, c-format
41467 msgid "Start date: "
41468 msgstr "Data "
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41471 #, fuzzy, c-format
41472 msgid "Start date: *"
41473 msgstr "Data"
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
41476 #, fuzzy, c-format
41477 msgid "Start defining libraries"
41478 msgstr "Bibliografías"
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
41481 #, fuzzy, c-format
41482 msgid "Start of date range "
41483 msgstr "Ficción"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41486 #, fuzzy, c-format
41487 msgid "Start of interval"
41488 msgstr "Ficción"
41490 #. INPUT type=submit
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41492 #, fuzzy
41493 msgid "Start search"
41494 msgstr "Resultados"
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
41497 #, fuzzy, c-format
41498 msgid "Starter CSV: "
41499 msgstr "Data "
41501 #. INPUT type=text name=start_label
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41504 #, fuzzy
41505 msgid "Starting card number"
41506 msgstr "Número da Tarxeta:"
41508 #. INPUT type=text name=start_label
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41510 #, fuzzy
41511 msgid "Starting label number"
41512 msgstr "Número da Tarxeta:"
41514 #. For the first occurrence,
41515 #. SCRIPT
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41518 #, c-format
41519 msgid "Starting with:"
41520 msgstr ""
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
41526 #, c-format
41527 msgid "Starts with"
41528 msgstr ""
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41535 #, fuzzy, c-format
41536 msgid "State"
41537 msgstr "Data"
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
41543 #, fuzzy, c-format
41544 msgid "State: "
41545 msgstr "Data "
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41548 #, c-format
41549 msgid "Statistic 1 done on: "
41550 msgstr ""
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41555 #, c-format
41556 msgid "Statistic 1: "
41557 msgstr ""
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41560 #, c-format
41561 msgid "Statistic 2 done on: "
41562 msgstr ""
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41567 #, c-format
41568 msgid "Statistic 2: "
41569 msgstr ""
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
41573 #, c-format
41574 msgid "Statistical"
41575 msgstr ""
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41580 #, c-format
41581 msgid "Statistics"
41582 msgstr ""
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41585 #, fuzzy, c-format
41586 msgid "Statistics date and time"
41587 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41589 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41590 #. %2$s:  title 
41591 #. %3$s:  firstname 
41592 #. %4$s:  END 
41593 #. %5$s:  surname 
41594 #. %6$s:  cardnumber 
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
41596 #, fuzzy, c-format
41597 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41598 msgstr "%s %s (%s)"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41602 #, c-format
41603 msgid "Statistics wizards"
41604 msgstr ""
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41629 #, c-format
41630 msgid "Status"
41631 msgstr ""
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41635 #, fuzzy, c-format
41636 msgid "Status "
41637 msgstr "Data "
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41646 #, fuzzy, c-format
41647 msgid "Status:"
41648 msgstr "Data"
41650 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41651 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41652 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41653 #. %4$s:  END 
41654 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41655 #. %6$s:  END 
41656 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41657 #. %8$s:  END 
41658 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41659 #. %10$s:  END 
41660 #. %11$s:  END 
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41662 #, fuzzy, c-format
41663 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41664 msgstr "%s %s (%s)"
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41667 #, c-format
41668 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41669 msgstr ""
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41672 #, c-format
41673 msgid "Statuses to describe a lost item"
41674 msgstr ""
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41677 #, c-format
41678 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41679 msgstr ""
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
41682 #, c-format
41683 msgid "Stefan Weil"
41684 msgstr ""
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
41687 #, c-format
41688 msgid "Stefano Bargioni"
41689 msgstr ""
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
41692 #, c-format
41693 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41694 msgstr ""
41696 #. %1$s:  IF (usecache) 
41697 #. %2$s:  END 
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
41699 #, c-format
41700 msgid ""
41701 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41702 "report visibility "
41703 msgstr ""
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
41706 #, c-format
41707 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41708 msgstr ""
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
41711 #, c-format
41712 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41713 msgstr ""
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41716 #, c-format
41717 msgid "Step 2: Choose the area "
41718 msgstr ""
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
41721 #, c-format
41722 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41723 msgstr ""
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
41726 #, c-format
41727 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41728 msgstr ""
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41731 #, fuzzy, c-format
41732 msgid "Step 3: Choose a column "
41733 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41736 #, c-format
41737 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41738 msgstr ""
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
41741 #, c-format
41742 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41743 msgstr ""
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41746 #, c-format
41747 msgid "Step 4: Specify a value "
41748 msgstr ""
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:227
41751 #, c-format
41752 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41753 msgstr ""
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
41756 #, c-format
41757 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41758 msgstr ""
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41761 #, c-format
41762 msgid "Step 5: Confirm definition"
41763 msgstr ""
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
41766 #, c-format
41767 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41768 msgstr ""
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
41771 #, c-format
41772 msgid "Stephanie Hogan"
41773 msgstr ""
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
41776 #, c-format
41777 msgid "Stephen Edwards"
41778 msgstr ""
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
41781 #, c-format
41782 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41783 msgstr ""
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
41786 #, c-format
41787 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41788 msgstr ""
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
41791 #, c-format
41792 msgid "Steven Callender"
41793 msgstr ""
41795 #. For the first occurrence,
41796 #. %1$s:  numberpending 
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41800 #, c-format
41801 msgid "Still %s servers to search"
41802 msgstr ""
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41805 #, fuzzy, c-format
41806 msgid "Stop word search:"
41807 msgstr "Resultados"
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41811 #, c-format
41812 msgid "Stop words"
41813 msgstr ""
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
41817 #, c-format
41818 msgid "Stopped"
41819 msgstr ""
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41823 #, fuzzy, c-format
41824 msgid "Street Address"
41825 msgstr "Enderezo:"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
41829 #, fuzzy, c-format
41830 msgid "Street address"
41831 msgstr "Enderezo:"
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41835 #, fuzzy, c-format
41836 msgid "Street number"
41837 msgstr "Número da Tarxeta: "
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41841 #, fuzzy, c-format
41842 msgid "Street type"
41843 msgstr "Tipo de elemento: "
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41846 #, fuzzy, c-format
41847 msgid "Student count"
41848 msgstr "Conta"
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
41851 #, c-format
41852 msgid "Stéphane Delaune"
41853 msgstr ""
41855 #. SCRIPT
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41857 msgid "Su"
41858 msgstr ""
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41861 #, fuzzy, c-format
41862 msgid "Sub classification"
41863 msgstr "Ficción"
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
41866 #, fuzzy, c-format
41867 msgid "Sub total "
41868 msgstr "(%s de total) "
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
41871 #, fuzzy, c-format
41872 msgid "Sub total:"
41873 msgstr "(%s de total)"
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
41881 #, c-format
41882 msgid "Subfield"
41883 msgstr ""
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41887 #, c-format
41888 msgid "Subfield code:"
41889 msgstr ""
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
41892 #, c-format
41893 msgid "Subfield code: "
41894 msgstr ""
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41898 #, c-format
41899 msgid "Subfield separator: "
41900 msgstr ""
41902 #. SCRIPT
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41904 #, fuzzy
41905 msgid "Subfield ‡"
41906 msgstr "(buscas relacionadas:"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:234
41909 #, c-format
41910 msgid "Subfield:"
41911 msgstr ""
41913 #. %1$s:  tagsubfield 
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:373
41915 #, fuzzy, c-format
41916 msgid "Subfield: %s"
41917 msgstr "(buscas relacionadas:"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41922 #, c-format
41923 msgid "Subfields"
41924 msgstr ""
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
41935 #, c-format
41936 msgid "Subfields: "
41937 msgstr ""
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
41940 #, c-format
41941 msgid "Subgroup"
41942 msgstr ""
41944 #. INPUT type=text name=subgroup
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41946 msgid "Subgroup code"
41947 msgstr ""
41949 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41951 #, fuzzy
41952 msgid "Subgroup name"
41953 msgstr "Nome:"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
41956 #, c-format
41957 msgid "Subgroup:"
41958 msgstr ""
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
41965 #, c-format
41966 msgid "Subject"
41967 msgstr ""
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41974 #, fuzzy, c-format
41975 msgid "Subject heading: "
41976 msgstr "(buscas relacionadas: "
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41980 #, fuzzy, c-format
41981 msgid "Subject phrase"
41982 msgstr "(buscas relacionadas:"
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41985 #, fuzzy, c-format
41986 msgid "Subject sub-division: "
41987 msgstr "(buscas relacionadas: "
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41990 #, c-format
41991 msgid "Subject(s)"
41992 msgstr ""
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41995 #, fuzzy, c-format
41996 msgid "Subject:"
41997 msgstr "(buscas relacionadas:"
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
42000 #, fuzzy, c-format
42001 msgid "Subject: "
42002 msgstr "(buscas relacionadas:"
42004 #. For the first occurrence,
42005 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42008 #, fuzzy, c-format
42009 msgid "Subject: %s "
42010 msgstr "(buscas relacionadas:"
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
42013 #, fuzzy, c-format
42014 msgid "Subjects:"
42015 msgstr "(buscas relacionadas:"
42017 #. INPUT type=submit
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:293
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:317
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:363
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42103 msgid "Submit"
42104 msgstr ""
42106 #. INPUT type=submit
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42108 #, fuzzy
42109 msgid "Submit your suggestion"
42110 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
42113 #, fuzzy, c-format
42114 msgid "Subscription #"
42115 msgstr "Descrición"
42117 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
42119 #, fuzzy, c-format
42120 msgid "Subscription #%s"
42121 msgstr "Descrición"
42123 #. %1$s:  loopro.object 
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
42125 #, fuzzy, c-format
42126 msgid "Subscription %s "
42127 msgstr "Descrición"
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42130 #, fuzzy, c-format
42131 msgid "Subscription ID: "
42132 msgstr "Descrición "
42134 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
42136 #, c-format
42137 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42138 msgstr ""
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42141 #, fuzzy, c-format
42142 msgid "Subscription begin"
42143 msgstr "Descrición"
42145 #. %1$s:  END 
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42147 #, fuzzy, c-format
42148 msgid "Subscription closed %s "
42149 msgstr "Descrición "
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
42153 #, fuzzy, c-format
42154 msgid "Subscription details"
42155 msgstr "Descrición"
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42158 #, fuzzy, c-format
42159 msgid "Subscription end"
42160 msgstr "Descrición"
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42163 #, fuzzy, c-format
42164 msgid "Subscription end date"
42165 msgstr "Descrición"
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
42168 #, fuzzy, c-format
42169 msgid "Subscription end date:"
42170 msgstr "Descrición"
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42173 #, fuzzy, c-format
42174 msgid "Subscription expired"
42175 msgstr "Descrición"
42177 #. %1$s:  bibliotitle
42178 #. %2$s:  IF closed 
42179 #. %3$s:  END 
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42181 #, fuzzy, c-format
42182 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42183 msgstr "Descrición"
42185 #. %1$s:  title 
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42187 #, fuzzy, c-format
42188 msgid "Subscription history for %s"
42189 msgstr "Descrición"
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42192 #, fuzzy, c-format
42193 msgid "Subscription id"
42194 msgstr "Descrición"
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42197 #, fuzzy, c-format
42198 msgid "Subscription information for "
42199 msgstr "Descrición "
42201 #. %1$s:  biblionumber 
42202 #. %2$s:  bibliotitle 
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42204 #, c-format
42205 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42206 msgstr ""
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42211 #, fuzzy, c-format
42212 msgid "Subscription length:"
42213 msgstr "Descrición"
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42216 #, fuzzy, c-format
42217 msgid "Subscription num."
42218 msgstr "Descrición"
42220 #. %1$s:  bibliotitle 
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42222 #, fuzzy, c-format
42223 msgid "Subscription renewal for %s"
42224 msgstr "Descrición"
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42227 #, fuzzy, c-format
42228 msgid "Subscription start date"
42229 msgstr "Descrición"
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
42232 #, fuzzy, c-format
42233 msgid "Subscription start date:"
42234 msgstr "Descrición"
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42237 #, fuzzy, c-format
42238 msgid "Subscription summaries"
42239 msgstr "Descrición"
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42243 #, fuzzy, c-format
42244 msgid "Subscription summary"
42245 msgstr "Descrición"
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
42248 #, fuzzy, c-format
42249 msgid "Subscription title"
42250 msgstr "Descrición"
42252 #. %1$s:  enddate 
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42254 #, fuzzy, c-format
42255 msgid "Subscription will expire %s. "
42256 msgstr "Descrición "
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42259 #, fuzzy, c-format
42260 msgid "Subscription(s)"
42261 msgstr "Descrición"
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42264 #, fuzzy, c-format
42265 msgid "Subscription:"
42266 msgstr "Descrición"
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42270 #, c-format
42271 msgid "Subscriptions"
42272 msgstr ""
42274 #. LABEL
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
42277 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42278 msgstr ""
42280 #. SCRIPT
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42282 #, fuzzy
42283 msgid "Substitute"
42284 msgstr "Descrición"
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42288 #, c-format
42289 msgid "Subtotal "
42290 msgstr ""
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42293 #, fuzzy, c-format
42294 msgid "Subtotal for"
42295 msgstr "(%s de total) "
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42298 #, c-format
42299 msgid "Subtype limits"
42300 msgstr ""
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42303 #, c-format
42304 msgid "Success"
42305 msgstr ""
42307 #. SCRIPT
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42309 msgid "Success."
42310 msgstr ""
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42313 #, c-format
42314 msgid "Success: Import reversed"
42315 msgstr ""
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42318 #, fuzzy, c-format
42319 msgid "Suggested by"
42320 msgstr "Descricións"
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42323 #, fuzzy, c-format
42324 msgid "Suggested by - on"
42325 msgstr "Descricións"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42328 #, c-format
42329 msgid "Suggested by:"
42330 msgstr ""
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42334 #, c-format
42335 msgid "Suggested by: "
42336 msgstr ""
42338 #. For the first occurrence,
42339 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42340 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42341 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42342 #. %4$s:  END 
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42346 #, fuzzy, c-format
42347 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42348 msgstr "%s %s (%s)"
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
42351 #, fuzzy, c-format
42352 msgid "Suggested date from:"
42353 msgstr "Descricións"
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42359 #, fuzzy, c-format
42360 msgid "Suggestion"
42361 msgstr "Descricións"
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42365 #, fuzzy, c-format
42366 msgid "Suggestion accepted"
42367 msgstr "Descricións"
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42371 #, fuzzy, c-format
42372 msgid "Suggestion creation"
42373 msgstr "Descricións"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42376 #, fuzzy, c-format
42377 msgid "Suggestion information"
42378 msgstr "Inforamación de contacto"
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42384 #, fuzzy, c-format
42385 msgid "Suggestion management"
42386 msgstr "Descricións"
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
42395 #, fuzzy, c-format
42396 msgid "Suggestions"
42397 msgstr "Descricións"
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42400 #, fuzzy, c-format
42401 msgid "Suggestions management"
42402 msgstr "Descricións"
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
42405 #, c-format
42406 msgid "Suggestions pending approval"
42407 msgstr ""
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42410 #, fuzzy, c-format
42411 msgid "Suggestions search:"
42412 msgstr "Descricións"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42430 #, c-format
42431 msgid "Summary"
42432 msgstr ""
42434 #. %1$s:  firstname 
42435 #. %2$s:  surname 
42436 #. %3$s:  cardnumber 
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42438 #, fuzzy, c-format
42439 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42440 msgstr "%s %s (%s)"
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42443 #, fuzzy, c-format
42444 msgid "Summary search"
42445 msgstr "Resultados"
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
42449 #, c-format
42450 msgid "Summary: "
42451 msgstr ""
42453 #. SCRIPT
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42455 msgid "Summer"
42456 msgstr ""
42458 #. SCRIPT
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42460 msgid "Sun"
42461 msgstr ""
42463 #. For the first occurrence,
42464 #. SCRIPT
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
42469 #, fuzzy, c-format
42470 msgid "Sunday"
42471 msgstr "Luns"
42473 #. SCRIPT
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42475 #, fuzzy
42476 msgid "Sundays"
42477 msgstr "Luns"
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42480 #, fuzzy, c-format
42481 msgid "Sundry"
42482 msgstr "Luns"
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
42485 #, c-format
42486 msgid "Supplemental issue "
42487 msgstr ""
42489 #. BUTTON
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42491 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42492 msgstr ""
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42501 #, fuzzy, c-format
42502 msgid "Surname"
42503 msgstr "Nome:"
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
42507 #, fuzzy, c-format
42508 msgid "Surname: "
42509 msgstr "Nome: "
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42512 #, c-format
42513 msgid "Surveys"
42514 msgstr ""
42516 #. INPUT type=submit
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42519 msgid "Suspend all holds"
42520 msgstr ""
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42524 #, c-format
42525 msgid "Suspension in days (day)"
42526 msgstr ""
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42529 #, c-format
42530 msgid "Svenska (Swedish)"
42531 msgstr ""
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42534 #, fuzzy, c-format
42535 msgid "Switch to advanced editor"
42536 msgstr "Busca avanzada"
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42539 #, c-format
42540 msgid "Switch to basic editor"
42541 msgstr ""
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:189
42544 #, c-format
42545 msgid "Symbol"
42546 msgstr ""
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42549 #, c-format
42550 msgid "Symbol: "
42551 msgstr ""
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
42554 #, fuzzy, c-format
42555 msgid "Sync status: "
42556 msgstr "Data "
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
42559 #, c-format
42560 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42561 msgstr ""
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42564 #, fuzzy, c-format
42565 msgid "Synchronize"
42566 msgstr "Artigos legais"
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42569 #, c-format
42570 msgid "Syntax"
42571 msgstr ""
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42574 #, c-format
42575 msgid "Syntax (z3950 can send"
42576 msgstr ""
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42579 #, c-format
42580 msgid "System Preferences"
42581 msgstr ""
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42584 #, fuzzy, c-format
42585 msgid "System information"
42586 msgstr "Información"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42589 #, fuzzy, c-format
42590 msgid "System permissions"
42591 msgstr "Edicións"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42594 #, c-format
42595 msgid ""
42596 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42597 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42598 msgstr ""
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42601 #, c-format
42602 msgid ""
42603 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42604 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42605 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42606 msgstr ""
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42609 #, c-format
42610 msgid ""
42611 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42612 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42613 "works correctly."
42614 msgstr ""
42616 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
42618 #, c-format
42619 msgid ""
42620 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
42621 "the items database table: %s "
42622 msgstr ""
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42625 #, c-format
42626 msgid "System preference search:"
42627 msgstr ""
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42634 #, c-format
42635 msgid "System preferences"
42636 msgstr ""
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
42639 #, c-format
42640 msgid "Sèbastien Hinderer"
42641 msgstr ""
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
42644 #, c-format
42645 msgid ""
42646 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42647 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42648 "Tutunsatar)"
42649 msgstr ""
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42671 #, c-format
42672 msgid "TOTAL"
42673 msgstr ""
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42676 #, fuzzy, c-format
42677 msgid "Tab"
42678 msgstr "Catálogos"
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
42681 #, c-format
42682 msgid "Tab separated text"
42683 msgstr ""
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
42686 #, c-format
42687 msgid "Tab:"
42688 msgstr ""
42690 #. %1$s:  subfield.tab 
42691 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42692 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42693 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42694 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42695 #. %6$s:  END 
42696 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42697 #. %8$s:  END 
42698 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42699 #. %10$s:  END 
42700 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42701 #. %12$s:  subfield.seealso 
42702 #. %13$s:  END 
42703 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42704 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42705 #. %16$s:  END 
42706 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42707 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42708 #. %19$s:  END 
42709 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42710 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42711 #. %22$s:  END 
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42713 #, fuzzy, c-format
42714 msgid ""
42715 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42716 "%s%s%s, %s%s "
42717 msgstr "%s %s (%s) "
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42720 #, c-format
42721 msgid "Tabs in use"
42722 msgstr ""
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
42725 #, c-format
42726 msgid "Tabular"
42727 msgstr ""
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42738 #, fuzzy, c-format
42739 msgid "Tabulation (\\t)"
42740 msgstr "Ilustración"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42748 #, fuzzy, c-format
42749 msgid "Tag"
42750 msgstr "Catálogos"
42752 #. SCRIPT
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42754 msgid "Tag "
42755 msgstr ""
42757 #. For the first occurrence,
42758 #. %1$s:  tagfield | html 
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42761 #, c-format
42762 msgid "Tag %s Subfield structure"
42763 msgstr ""
42765 #. For the first occurrence,
42766 #. %1$s:  tagfield | html 
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42769 #, c-format
42770 msgid "Tag %s subfield structure"
42771 msgstr ""
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42774 #, c-format
42775 msgid "Tag deleted"
42776 msgstr ""
42778 #. A
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42787 #, fuzzy, c-format
42788 msgid "Tag editor"
42789 msgstr "Editar"
42791 #. SCRIPT
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42793 #, fuzzy
42794 msgid "Tag has no subfields"
42795 msgstr "Borrar esta listaxe"
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42798 #, c-format
42799 msgid "Tag moderation"
42800 msgstr ""
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42803 #, fuzzy, c-format
42804 msgid "Tag:"
42805 msgstr "ISBN: %s"
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:498
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42820 #, c-format
42821 msgid "Tag: "
42822 msgstr ""
42824 #. %1$s:  searchfield 
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42826 #, fuzzy, c-format
42827 msgid "Tag: %s"
42828 msgstr "ISBN: %s"
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
42831 #, c-format
42832 msgid "Tagged with:"
42833 msgstr ""
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42838 #, fuzzy, c-format
42839 msgid "Tags"
42840 msgstr "Todas as ramas"
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
42843 #, c-format
42844 msgid "Tags pending approval"
42845 msgstr ""
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42849 #, c-format
42850 msgid "Tags:"
42851 msgstr ""
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42854 #, c-format
42855 msgid "Tamil, France"
42856 msgstr ""
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42859 #, c-format
42860 msgid "Target"
42861 msgstr ""
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42866 #, c-format
42867 msgid "Target (database) record check field"
42868 msgstr ""
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42874 #, c-format
42875 msgid "Task scheduler"
42876 msgstr ""
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42879 #, c-format
42880 msgid "Tax number registered:"
42881 msgstr ""
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42884 #, c-format
42885 msgid "Tax number registered: "
42886 msgstr ""
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42892 #, c-format
42893 msgid "Tax rate: "
42894 msgstr ""
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42897 #, c-format
42898 msgid "Technical reports"
42899 msgstr ""
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42902 #, fuzzy, c-format
42903 msgid "Template ID"
42904 msgstr "Apelidos:"
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42908 #, c-format
42909 msgid "Template ID:"
42910 msgstr ""
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42914 #, c-format
42915 msgid "Template code:"
42916 msgstr ""
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42920 #, fuzzy, c-format
42921 msgid "Template description:"
42922 msgstr "Descrición"
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42925 #, fuzzy, c-format
42926 msgid "Template name"
42927 msgstr "Apelidos:"
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42933 #, fuzzy, c-format
42934 msgid "Template name:"
42935 msgstr "Apelidos:"
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
42938 #, fuzzy, c-format
42939 msgid "Template: "
42940 msgstr "Apelidos:"
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42944 #, fuzzy, c-format
42945 msgid "Templates"
42946 msgstr "Apelidos:"
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42949 #, c-format
42950 msgid "Temporary"
42951 msgstr ""
42953 #. A
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42959 #, c-format
42960 msgid "Term"
42961 msgstr ""
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
42964 #, c-format
42965 msgid "Term/Phrase"
42966 msgstr ""
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42969 #, c-format
42970 msgid "Term:"
42971 msgstr ""
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42974 #, c-format
42975 msgid "Term: "
42976 msgstr ""
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42979 #, c-format
42980 msgid "Terms summary"
42981 msgstr ""
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42986 #, c-format
42987 msgid "Test"
42988 msgstr ""
42990 #. INPUT type=button
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
42992 #, fuzzy
42993 msgid "Test pattern"
42994 msgstr "Engadir á lista:"
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
42998 #, c-format
42999 msgid "Test prediction pattern"
43000 msgstr ""
43002 #. SCRIPT
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43004 #, fuzzy
43005 msgid "Testing..."
43006 msgstr "Localización"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
43009 #, c-format
43010 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
43011 msgstr ""
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
43018 #, c-format
43019 msgid "Text"
43020 msgstr ""
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
43025 #, c-format
43026 msgid "Text alignment: "
43027 msgstr ""
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
43030 #, fuzzy, c-format
43031 msgid "Text fields"
43032 msgstr "Campos codificados"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
43036 #, c-format
43037 msgid "Text for OPAC: "
43038 msgstr ""
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
43042 #, c-format
43043 msgid "Text for librarian: "
43044 msgstr ""
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43047 #, fuzzy, c-format
43048 msgid "Text for librarians: "
43049 msgstr "Edicións "
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43052 #, c-format
43053 msgid "Text for opac: "
43054 msgstr ""
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43057 #, fuzzy, c-format
43058 msgid "Text justification: "
43059 msgstr "Non Ficción "
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43064 #, c-format
43065 msgid "Text: "
43066 msgstr ""
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43070 #, c-format
43071 msgid "Textarea"
43072 msgstr ""
43074 #. SCRIPT
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43076 msgid "Th"
43077 msgstr ""
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43080 #, c-format
43081 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43082 msgstr ""
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43085 #, c-format
43086 msgid "Thatcher Rea"
43087 msgstr ""
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43104 #, c-format
43105 msgid "The "
43106 msgstr ""
43108 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
43110 #, c-format
43111 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43112 msgstr ""
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
43115 #, c-format
43116 msgid ""
43117 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
43118 "Falling back to legacy facet calculation. "
43119 msgstr ""
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
43122 #, c-format
43123 msgid ""
43124 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43125 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
43126 "'dom'. "
43127 msgstr ""
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
43130 #, c-format
43131 msgid ""
43132 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
43133 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
43134 msgstr ""
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
43137 #, c-format
43138 msgid ""
43139 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
43140 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
43141 "instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to 'dom' (full reindex "
43142 "required). "
43143 msgstr ""
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
43146 #, c-format
43147 msgid ""
43148 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43149 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
43150 "'dom'. "
43151 msgstr ""
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
43154 #, c-format
43155 msgid ""
43156 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
43157 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
43158 msgstr ""
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
43161 #, c-format
43162 msgid ""
43163 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
43164 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
43165 "instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to 'dom' (full reindex "
43166 "required). "
43167 msgstr ""
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43171 #, c-format
43172 msgid ""
43173 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43174 "for statistical purposes"
43175 msgstr ""
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43178 #, c-format
43179 msgid ""
43180 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43181 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43182 msgstr ""
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43185 #, c-format
43186 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43187 msgstr ""
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
43190 #, c-format
43191 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43192 msgstr ""
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43195 #, c-format
43196 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43197 msgstr ""
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43200 #, c-format
43201 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43202 msgstr ""
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43205 #, c-format
43206 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43207 msgstr ""
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43210 #, c-format
43211 msgid "The CSV profile has not been modified."
43212 msgstr ""
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
43215 #, c-format
43216 msgid "The Noun Project"
43217 msgstr ""
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
43220 #, c-format
43221 msgid "The Noun Project icons"
43222 msgstr ""
43224 #. SCRIPT
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43226 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43227 msgstr ""
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43230 #, c-format
43231 msgid "The alternative email is invalid."
43232 msgstr ""
43234 #. %1$s:  errauthid 
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43236 #, c-format
43237 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43238 msgstr ""
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
43242 #, fuzzy, c-format
43243 msgid "The authorized value category ("
43244 msgstr "Encabezados Autorizados"
43246 #. %1$s:  Barcode 
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43248 #, c-format
43249 msgid "The barcode %s was not found."
43250 msgstr ""
43252 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
43254 #, fuzzy, c-format
43255 msgid "The barcode was not found %s."
43256 msgstr "%s %s (%s) "
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
43259 #, fuzzy, c-format
43260 msgid "The barcode was not found: "
43261 msgstr "%s %s (%s) "
43263 #. SCRIPT
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43265 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43266 msgstr ""
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43269 #, c-format
43270 msgid ""
43271 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43272 "a MARC subfield,"
43273 msgstr ""
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43276 #, fuzzy, c-format
43277 msgid "The biblionumber "
43278 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
43280 #. %1$s:  email_add 
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43282 #, c-format
43283 msgid "The cart was sent to: %s"
43284 msgstr ""
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:265
43288 #, c-format
43289 msgid ""
43290 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
43291 msgstr ""
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43294 #, c-format
43295 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43296 msgstr ""
43298 #. SCRIPT
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43300 msgid "The destination should be filled."
43301 msgstr ""
43303 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
43305 #, c-format
43306 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43307 msgstr ""
43309 #. SCRIPT
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43311 msgid "The ending date is missing or invalid."
43312 msgstr ""
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "The field has been deleted"
43317 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43320 #, fuzzy, c-format
43321 msgid "The field has been inserted"
43322 msgstr "%s rexistro(s)"
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43325 #, fuzzy, c-format
43326 msgid "The field has been updated"
43327 msgstr "Contrasinal actualizado"
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "The field has not been deleted"
43332 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43335 #, c-format
43336 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43337 msgstr ""
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43340 #, c-format
43341 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43342 msgstr ""
43344 #. SCRIPT
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43346 msgid ""
43347 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43348 "Therefore, you cannot add it."
43349 msgstr ""
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43352 #, c-format
43353 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43354 msgstr ""
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
43357 #, c-format
43358 msgid ""
43359 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
43360 "entries in your database."
43361 msgstr ""
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
43364 #, c-format
43365 msgid ""
43366 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43367 msgstr ""
43369 #. %1$s:  sort_rule 
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43371 #, c-format
43372 msgid ""
43373 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43374 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43375 msgstr ""
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
43378 #, c-format
43379 msgid ""
43380 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43381 "are supplying in the import file."
43382 msgstr ""
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43385 #, c-format
43386 msgid ""
43387 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43388 "less than the third for the "
43389 msgstr ""
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43393 #, c-format
43394 msgid "The following barcodes were found: "
43395 msgstr ""
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43398 #, c-format
43399 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43400 msgstr ""
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
43403 #, c-format
43404 msgid "The following error was encountered:"
43405 msgstr ""
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43408 #, fuzzy, c-format
43409 msgid "The following errors have occurred:"
43410 msgstr "Houbo un erro"
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43413 #, c-format
43414 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43415 msgstr ""
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43418 #, c-format
43419 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43420 msgstr ""
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43423 #, c-format
43424 msgid ""
43425 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43426 "them in."
43427 msgstr ""
43429 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
43431 #, c-format
43432 msgid "The following items were found by searching: %s "
43433 msgstr ""
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43436 #, c-format
43437 msgid "The following items were modified:"
43438 msgstr ""
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43441 #, c-format
43442 msgid ""
43443 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43444 "shouldn't. "
43445 msgstr ""
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
43448 #, fuzzy, c-format
43449 msgid "The following records could not be deleted:"
43450 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43453 #, fuzzy, c-format
43454 msgid "The import id number "
43455 msgstr "Nome da listaxe: "
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43458 #, c-format
43459 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43460 msgstr ""
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43463 #, fuzzy, c-format
43464 msgid "The item has been added to the list."
43465 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43468 #, fuzzy, c-format
43469 msgid "The item has been removed from the list."
43470 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43473 #, c-format
43474 msgid ""
43475 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
43476 "the list."
43477 msgstr ""
43479 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43481 #, c-format
43482 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43483 msgstr ""
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43486 #, c-format
43487 msgid "The item has successfully been linked to "
43488 msgstr ""
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43491 #, c-format
43492 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43493 msgstr ""
43495 #. SCRIPT
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43497 msgid ""
43498 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43499 "whitespace characters from the library code"
43500 msgstr ""
43502 #. %1$s:  email 
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43504 #, c-format
43505 msgid "The list was sent to: %s"
43506 msgstr ""
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43509 #, c-format
43510 msgid "The merge was successful. "
43511 msgstr ""
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43514 #, c-format
43515 msgid "The merging was successful. "
43516 msgstr ""
43518 #. %1$s:  profile_name 
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43520 #, c-format
43521 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43522 msgstr ""
43524 #. %1$s:  profile_name 
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43526 #, c-format
43527 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43528 msgstr ""
43530 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
43532 #, c-format
43533 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43534 msgstr ""
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43537 #, c-format
43538 msgid ""
43539 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43540 "deleted."
43541 msgstr ""
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43544 #, c-format
43545 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43546 msgstr ""
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43549 #, c-format
43550 msgid ""
43551 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43552 "deleted."
43553 msgstr ""
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43556 #, c-format
43557 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43558 msgstr ""
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43561 #, c-format
43562 msgid "The order has been successfully canceled."
43563 msgstr ""
43565 #. %1$s:  ELSE 
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43567 #, c-format
43568 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43569 msgstr ""
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43572 #, c-format
43573 msgid ""
43574 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43575 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43576 msgstr ""
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43579 #, c-format
43580 msgid ""
43581 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43582 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43583 "and retry. "
43584 msgstr ""
43586 #. For the first occurrence,
43587 #. SCRIPT
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43591 msgid "The page entered is not a number."
43592 msgstr ""
43594 #. For the first occurrence,
43595 #. SCRIPT
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43599 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43600 msgstr ""
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43603 #, c-format
43604 msgid "The password entered is too short"
43605 msgstr ""
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43609 #, c-format
43610 msgid "The passwords entered do not match"
43611 msgstr ""
43613 #. For the first occurrence,
43614 #. %1$s:  DEBT 
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
43617 #, fuzzy, c-format
43618 msgid "The patron has a debt of %s."
43619 msgstr "Comentarios "
43621 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43623 #, fuzzy, c-format
43624 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
43625 msgstr "Comentarios "
43627 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
43629 #, fuzzy, c-format
43630 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
43631 msgstr "Comentarios "
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
43634 #, c-format
43635 msgid ""
43636 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43637 "circulate => self_checkout permission. "
43638 msgstr ""
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
43641 #, c-format
43642 msgid ""
43643 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43644 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43645 msgstr ""
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
43648 #, c-format
43649 msgid ""
43650 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
43651 "the hold is being placed. "
43652 msgstr ""
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43655 #, fuzzy, c-format
43656 msgid "The primary email is invalid."
43657 msgstr "Catálogo da biblioteca"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
43660 #, c-format
43661 msgid ""
43662 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43663 "\"text\""
43664 msgstr ""
43666 #. For the first occurrence,
43667 #. %1$s:  biblionumber 
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43672 #, c-format
43673 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43674 msgstr ""
43676 #. %1$s:  ELSE 
43677 #. %2$s:  END 
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
43679 #, c-format
43680 msgid ""
43681 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
43682 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
43683 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
43684 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
43685 msgstr ""
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43688 #, c-format
43689 msgid ""
43690 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43691 "found in this order:"
43692 msgstr ""
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43695 #, c-format
43696 msgid "The rules have been cloned."
43697 msgstr ""
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
43700 #, c-format
43701 msgid ""
43702 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
43703 "like a date string."
43704 msgstr ""
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43707 #, fuzzy, c-format
43708 msgid "The secondary email is invalid."
43709 msgstr "E-correo: "
43711 #. SCRIPT
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43713 msgid "The source field should be filled."
43714 msgstr ""
43716 #. SCRIPT
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43718 msgid "The source subfield should be filled for update."
43719 msgstr ""
43721 #. SCRIPT
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43723 msgid ""
43724 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43725 "Therefore, you cannot add it."
43726 msgstr ""
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43729 #, fuzzy, c-format
43730 msgid "The subscription has linked issues"
43731 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43734 #, fuzzy, c-format
43735 msgid "The subscription has linked items"
43736 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43739 #, fuzzy, c-format
43740 msgid "The subscription has not expired yet"
43741 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
43744 #, c-format
43745 msgid ""
43746 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43747 "correct this before continuing circulation."
43748 msgstr ""
43750 #. SPAN
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43752 msgid ""
43753 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43754 "value by one or more virtual hosts."
43755 msgstr ""
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
43758 #, c-format
43759 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43760 msgstr ""
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43764 #, c-format
43765 msgid "The upload file appears to be empty."
43766 msgstr ""
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43769 #, c-format
43770 msgid ""
43771 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
43772 "kpz'."
43773 msgstr ""
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43776 #, c-format
43777 msgid ""
43778 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43779 "zip'."
43780 msgstr ""
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43784 #, c-format
43785 msgid "Themes"
43786 msgstr ""
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
43790 #, c-format
43791 msgid "There are "
43792 msgstr ""
43794 #. For the first occurrence,
43795 #. %1$s:  label_element_title 
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43798 #, fuzzy, c-format
43799 msgid "There are no %s currently available."
43800 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43802 #. %1$s:  category 
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43804 #, c-format
43805 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43806 msgstr ""
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
43809 #, fuzzy, c-format
43810 msgid "There are no cities defined. "
43811 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43814 #, fuzzy, c-format
43815 msgid "There are no collections currently defined."
43816 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43818 #. %1$s:  IF active 
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
43820 #, fuzzy, c-format
43821 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43822 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
43825 #, fuzzy, c-format
43826 msgid "There are no defined actions for this template."
43827 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:545
43830 #, c-format
43831 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43832 msgstr ""
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
43835 #, fuzzy, c-format
43836 msgid "There are no existing numbering patterns."
43837 msgstr "Ficción"
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43840 #, fuzzy, c-format
43841 msgid "There are no images for this record."
43842 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
43845 #, fuzzy, c-format
43846 msgid "There are no items in this batch yet"
43847 msgstr "Colección"
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43850 #, fuzzy, c-format
43851 msgid "There are no items in this collection."
43852 msgstr "Colección"
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
43855 #, c-format
43856 msgid "There are no itemtypes defined"
43857 msgstr ""
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
43860 #, c-format
43861 msgid "There are no late orders."
43862 msgstr ""
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43865 #, fuzzy, c-format
43866 msgid "There are no libraries defined."
43867 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
43870 #, c-format
43871 msgid "There are no libraries defined. "
43872 msgstr ""
43874 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43876 #, c-format
43877 msgid "There are no mappings for the %s"
43878 msgstr ""
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
43881 #, fuzzy, c-format
43882 msgid "There are no notices for this library."
43883 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43886 #, c-format
43887 msgid "There are no notices."
43888 msgstr ""
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43891 #, fuzzy, c-format
43892 msgid "There are no open baskets for this vendor."
43893 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43895 #. %1$s:  IF ( location ) 
43896 #. %2$s:  END 
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43898 #, c-format
43899 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43900 msgstr ""
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43903 #, fuzzy, c-format
43904 msgid "There are no patron categories defined."
43905 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43908 #, fuzzy, c-format
43909 msgid "There are no patrons in this batch yet"
43910 msgstr "Colección"
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43913 #, c-format
43914 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43915 msgstr ""
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43918 #, fuzzy, c-format
43919 msgid "There are no pending discharge requests."
43920 msgstr "Ficción"
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
43923 #, c-format
43924 msgid "There are no pending offline operations."
43925 msgstr ""
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
43928 #, fuzzy, c-format
43929 msgid "There are no pending patron modifications."
43930 msgstr "Ficción"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
43933 #, c-format
43934 msgid "There are no saved matching rules."
43935 msgstr ""
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43938 #, c-format
43939 msgid "There are no saved patron attribute types."
43940 msgstr ""
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
43943 #, c-format
43944 msgid "There are no saved reports. "
43945 msgstr ""
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:126
43948 #, fuzzy, c-format
43949 msgid "There are no sets defined."
43950 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
43953 #, fuzzy, c-format
43954 msgid "There are no statistics for this patron."
43955 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
43958 #, c-format
43959 msgid "There are no titles tagged with the term "
43960 msgstr ""
43962 #. %1$s:  itemtags 
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43964 #, c-format
43965 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43966 msgstr ""
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
43969 #, fuzzy, c-format
43970 msgid "There is no defined frequency."
43971 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
43974 #, c-format
43975 msgid "There is no minimum or maximum character length."
43976 msgstr ""
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
43979 #, c-format
43980 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43981 msgstr ""
43983 #. SCRIPT
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43985 #, fuzzy
43986 msgid "There is no record selected"
43987 msgstr "%s rexistro(s) "
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43990 #, c-format
43991 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43992 msgstr ""
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43995 #, c-format
43996 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43997 msgstr ""
43999 #. %1$s:  err_data 
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
44001 #, c-format
44002 msgid ""
44003 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
44004 msgstr ""
44006 #. %1$s:  err_length 
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
44008 #, c-format
44009 msgid "There were %s barcodes that were too long."
44010 msgstr ""
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
44013 #, fuzzy, c-format
44014 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
44015 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
44018 #, c-format
44019 msgid "There were problems with your submission"
44020 msgstr ""
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
44023 #, c-format
44024 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
44025 msgstr ""
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
44028 #, fuzzy, c-format
44029 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
44030 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:334
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
44034 #, c-format
44035 msgid "Thesaurus:"
44036 msgstr ""
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
44039 #, c-format
44040 msgid ""
44041 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
44042 "\"Default\" library."
44043 msgstr ""
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
44046 #, c-format
44047 msgid "These are disabled for the current library."
44048 msgstr ""
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
44051 #, c-format
44052 msgid "These are enabled."
44053 msgstr ""
44055 #. %1$s:  ratio 
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
44057 #, c-format
44058 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
44059 msgstr ""
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
44062 #, c-format
44063 msgid "Theses"
44064 msgstr ""
44066 #. SCRIPT
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
44068 msgid "Third"
44069 msgstr ""
44071 #. SCRIPT
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44073 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
44074 msgstr ""
44076 #. SCRIPT
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
44078 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
44079 msgstr ""
44081 #. %1$s:  patrons_in_category 
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
44083 #, c-format
44084 msgid "This category is used %s times"
44085 msgstr ""
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
44088 #, c-format
44089 msgid "This course already has this item on reserve."
44090 msgstr ""
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
44095 #, c-format
44096 msgid ""
44097 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
44098 msgstr ""
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
44101 #, c-format
44102 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
44103 msgstr ""
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
44106 #, c-format
44107 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
44108 msgstr ""
44110 #. SPAN
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
44114 msgid "This field is mandatory"
44115 msgstr ""
44117 #. SCRIPT
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44119 #, fuzzy
44120 msgid "This field is required."
44121 msgstr "%s rexistro(s)"
44123 #. SCRIPT
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44125 msgid "This file already exists (in this category)."
44126 msgstr ""
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
44129 #, fuzzy, c-format
44130 msgid "This framework cannot be deleted"
44131 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44133 #. %1$s:  total 
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
44135 #, c-format
44136 msgid "This framework is used %s times"
44137 msgstr ""
44139 #. %1$s:  subscriptions.size 
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
44141 #, c-format
44142 msgid ""
44143 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44144 "delete it? "
44145 msgstr ""
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
44148 #, c-format
44149 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44150 msgstr ""
44152 #. A
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44154 msgid "This fund has children"
44155 msgstr ""
44157 #. SCRIPT
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
44159 #, fuzzy
44160 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
44161 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44164 #, c-format
44165 msgid "This invoice has no files attached."
44166 msgstr ""
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44169 #, c-format
44170 msgid ""
44171 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44172 "existing invoice?"
44173 msgstr ""
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
44176 #, c-format
44177 msgid "This is a serial subscription"
44178 msgstr ""
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
44181 #, c-format
44182 msgid ""
44183 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44184 "a list of anonymized loans, please run a report."
44185 msgstr ""
44187 #. For the first occurrence,
44188 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
44191 #, c-format
44192 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44193 msgstr ""
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
44196 #, c-format
44197 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44198 msgstr ""
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44201 #, c-format
44202 msgid "This item does not exist."
44203 msgstr ""
44205 #. SCRIPT
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44207 #, fuzzy
44208 msgid "This item has been added to your cart"
44209 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44211 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44213 #, fuzzy, c-format
44214 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44215 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44217 #. %1$s:  ITEM_LOST 
44218 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44219 #. %3$s:  END 
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
44221 #, fuzzy, c-format
44222 msgid ""
44223 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44224 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44226 #. For the first occurrence,
44227 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
44230 #, fuzzy, c-format
44231 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
44232 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44234 #. SCRIPT
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44236 msgid "This item is already in your cart"
44237 msgstr ""
44239 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44240 #. %2$s:  END 
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
44242 #, c-format
44243 msgid ""
44244 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
44245 msgstr ""
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
44248 #, fuzzy, c-format
44249 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
44250 msgstr "%s Autopréstamo "
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44254 #, fuzzy, c-format
44255 msgid "This item is on hold for another patron."
44256 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
44259 #, fuzzy, c-format
44260 msgid ""
44261 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44262 "not cancelled."
44263 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44265 #. %1$s:  branchname 
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44267 #, fuzzy, c-format
44268 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44269 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44272 #, fuzzy, c-format
44273 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44274 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
44277 #, fuzzy, c-format
44278 msgid "This item is part of a rotating collection."
44279 msgstr "Colección"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
44282 #, fuzzy, c-format
44283 msgid "This item is waiting for another patron."
44284 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
44287 #, fuzzy, c-format
44288 msgid "This item must be checked in at following library: "
44289 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
44291 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
44293 #, fuzzy, c-format
44294 msgid "This item must be returned to %s."
44295 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44297 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
44299 #, c-format
44300 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44301 msgstr ""
44303 #. SCRIPT
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44305 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44306 msgstr ""
44308 #. SCRIPT
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44310 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44311 msgstr ""
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44314 #, c-format
44315 msgid "This list does not exist."
44316 msgstr ""
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44319 #, c-format
44320 msgid "This member has no email"
44321 msgstr ""
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
44324 #, c-format
44325 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44326 msgstr ""
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
44329 #, c-format
44330 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44331 msgstr ""
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44334 #, c-format
44335 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44336 msgstr ""
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
44339 #, c-format
44340 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44341 msgstr ""
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
44344 #, c-format
44345 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
44346 msgstr ""
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
44351 #, fuzzy, c-format
44352 msgid "This patron does not exist. "
44353 msgstr "Comentarios "
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
44356 #, c-format
44357 msgid "This patron has no circulation history."
44358 msgstr ""
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
44361 #, c-format
44362 msgid "This patron has no files attached."
44363 msgstr ""
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
44366 #, fuzzy, c-format
44367 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44368 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
44372 #, c-format
44373 msgid ""
44374 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44375 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44376 msgstr ""
44378 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44380 #, c-format
44381 msgid "This patron is from a different library (%s)"
44382 msgstr ""
44384 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
44386 #, fuzzy, c-format
44387 msgid "This patron is from a different library (%s)."
44388 msgstr "Comentarios "
44390 #. %1$s:  subscriptions.size 
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
44392 #, c-format
44393 msgid ""
44394 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44395 "delete it? "
44396 msgstr ""
44398 #. SCRIPT
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44400 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44401 msgstr ""
44403 #. SCRIPT
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44405 msgid ""
44406 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44407 msgstr ""
44409 #. SCRIPT
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44411 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44412 msgstr ""
44414 #. A
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44418 #, fuzzy
44419 msgid "This record has no items"
44420 msgstr "%s %s (%s) "
44422 #. SCRIPT
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44424 msgid "This record has no items."
44425 msgstr ""
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44428 #, fuzzy, c-format
44429 msgid "This record is used "
44430 msgstr "%s rexistro(s) "
44432 #. For the first occurrence,
44433 #. %1$s:  total 
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
44436 #, c-format
44437 msgid "This record is used %s times"
44438 msgstr ""
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44441 #, c-format
44442 msgid ""
44443 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44444 "overdue items."
44445 msgstr ""
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
44449 #, c-format
44450 msgid ""
44451 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44452 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
44453 msgstr ""
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44457 #, c-format
44458 msgid ""
44459 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44460 msgstr ""
44462 #. SCRIPT
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44464 msgid "This subfield will be deleted"
44465 msgstr ""
44467 #. A
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44469 #, fuzzy
44470 msgid "This subscription depends on another supplier"
44471 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
44474 #, fuzzy, c-format
44475 msgid "This subscription is closed."
44476 msgstr "Descrición"
44478 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44480 #, fuzzy, c-format
44481 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44482 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44485 #, c-format
44486 msgid ""
44487 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44488 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44489 msgstr ""
44491 #. %1$s:  field.marcfield 
44492 #. %2$s:  ELSE 
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
44494 #, c-format
44495 msgid ""
44496 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44497 msgstr ""
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44500 #, c-format
44501 msgid "This vendor has no email"
44502 msgstr ""
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44505 #, fuzzy, c-format
44506 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44507 msgstr "%s %s (%s) "
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44510 #, c-format
44511 msgid ""
44512 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44513 "card layout editor. "
44514 msgstr ""
44516 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44517 #. %2$s:  ELSE 
44518 #. %3$s:  END 
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44520 #, c-format
44521 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44522 msgstr ""
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44525 #, c-format
44526 msgid ""
44527 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44528 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44529 msgstr ""
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44532 #, c-format
44533 msgid ""
44534 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44535 "will be deleted but not the exceptions."
44536 msgstr ""
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44539 #, c-format
44540 msgid ""
44541 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44542 "exceptions will not be deleted."
44543 msgstr ""
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44546 #, c-format
44547 msgid ""
44548 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44549 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44550 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44551 msgstr ""
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44554 #, c-format
44555 msgid ""
44556 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44557 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44558 "dates on which the holiday is repeated."
44559 msgstr ""
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44562 #, c-format
44563 msgid ""
44564 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44565 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44566 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44567 msgstr ""
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44570 #, c-format
44571 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44572 msgstr ""
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
44575 #, c-format
44576 msgid "Thomas Wright"
44577 msgstr ""
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44580 #, fuzzy, c-format
44581 msgid "Those items won't be deleted"
44582 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44584 #. SCRIPT
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44586 msgid "Threshold missing"
44587 msgstr ""
44589 #. SCRIPT
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44591 msgid "Thu"
44592 msgstr ""
44594 #. IMG
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44597 msgid "Thumbnail"
44598 msgstr ""
44600 #. For the first occurrence,
44601 #. SCRIPT
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
44606 #, fuzzy, c-format
44607 msgid "Thursday"
44608 msgstr "Luns"
44610 #. SCRIPT
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44612 #, fuzzy
44613 msgid "Thursdays"
44614 msgstr "Luns"
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44617 #, c-format
44618 msgid "Till reconciliation"
44619 msgstr ""
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
44622 #, c-format
44623 msgid "Tim Hannah"
44624 msgstr ""
44626 #. For the first occurrence,
44627 #. SCRIPT
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44630 #, c-format
44631 msgid "Time"
44632 msgstr ""
44634 #. SCRIPT
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44636 msgid "Time zone"
44637 msgstr ""
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44640 #, c-format
44641 msgid "Time:"
44642 msgstr ""
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44645 #, fuzzy, c-format
44646 msgid "Timeline"
44647 msgstr "Koha en liña"
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44650 #, c-format
44651 msgid "Timeout"
44652 msgstr ""
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44655 #, c-format
44656 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44657 msgstr ""
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44661 #, c-format
44662 msgid "Timestamp"
44663 msgstr ""
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44666 #, c-format
44667 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44668 msgstr ""
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
44671 #, c-format
44672 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44673 msgstr ""
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44749 #, c-format
44750 msgid "Title"
44751 msgstr ""
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44755 #, fuzzy, c-format
44756 msgid "Title "
44757 msgstr "Notas "
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44761 #, c-format
44762 msgid "Title (A-Z)"
44763 msgstr ""
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44767 #, c-format
44768 msgid "Title (Z-A)"
44769 msgstr ""
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44772 #, fuzzy, c-format
44773 msgid "Title (any): "
44774 msgstr "Notas "
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44777 #, fuzzy, c-format
44778 msgid "Title (uniform): "
44779 msgstr "Formato: "
44781 #. SCRIPT
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44783 #, fuzzy
44784 msgid "Title cannot be empty"
44785 msgstr "Notas"
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44791 #, fuzzy, c-format
44792 msgid "Title phrase"
44793 msgstr "Notas"
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44796 #, c-format
44797 msgid ""
44798 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44799 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44800 "Checkouts "
44801 msgstr ""
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
44817 #, c-format
44818 msgid "Title:"
44819 msgstr ""
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44834 #, fuzzy, c-format
44835 msgid "Title: "
44836 msgstr "Notas "
44838 #. %1$s:  title 
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
44840 #, fuzzy, c-format
44841 msgid "Title: %s"
44842 msgstr "Notas"
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44845 #, fuzzy, c-format
44846 msgid "Titles"
44847 msgstr "Notas "
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44850 #, c-format
44851 msgid "Titles tagged with the term "
44852 msgstr ""
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44867 #, c-format
44868 msgid "To"
44869 msgstr ""
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44873 #, c-format
44874 msgid "To "
44875 msgstr ""
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44878 #, fuzzy, c-format
44879 msgid "To Date : "
44880 msgstr "Data "
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
44891 #, fuzzy, c-format
44892 msgid "To a file:"
44893 msgstr "(sen título)"
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44897 #, fuzzy, c-format
44898 msgid "To a file: "
44899 msgstr "Notas "
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
44902 #, c-format
44903 msgid "To authid: "
44904 msgstr ""
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
44907 #, fuzzy, c-format
44908 msgid "To biblio number: "
44909 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:412
44912 #, fuzzy, c-format
44913 msgid "To call number:"
44914 msgstr "Número da Tarxeta: "
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44917 #, fuzzy, c-format
44918 msgid "To date: "
44919 msgstr "Desde:"
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44922 #, c-format
44923 msgid ""
44924 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44925 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44926 "file"
44927 msgstr ""
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
44930 #, fuzzy, c-format
44931 msgid "To item call number: "
44932 msgstr "Número da Tarxeta: "
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44935 #, c-format
44936 msgid ""
44937 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44938 msgstr ""
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44941 #, fuzzy, c-format
44942 msgid "To notify on receiving:"
44943 msgstr "Grabacións de música"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
44946 #, c-format
44947 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44948 msgstr ""
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44951 #, c-format
44952 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44953 msgstr ""
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44960 #, c-format
44961 msgid "To report this error, you can "
44962 msgstr ""
44964 #. INPUT type=submit name=submit
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44966 msgid "To screen"
44967 msgstr ""
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
44970 #, c-format
44971 msgid "To screen in the browser:"
44972 msgstr ""
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44984 #, c-format
44985 msgid "To screen into the browser: "
44986 msgstr ""
44988 #. %1$s:  title 
44989 #. %2$s:  surname 
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
44991 #, c-format
44992 msgid ""
44993 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44994 msgstr ""
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
45005 #, c-format
45006 msgid "To:"
45007 msgstr ""
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
45014 #, c-format
45015 msgid "To: "
45016 msgstr ""
45018 #. SCRIPT
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45020 msgid "Today"
45021 msgstr ""
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45024 #, fuzzy, c-format
45025 msgid "Today's checkins"
45026 msgstr "(Comprovar)"
45028 #. For the first occurrence,
45029 #. SCRIPT
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
45032 #, fuzzy, c-format
45033 msgid "Today's checkouts"
45034 msgstr "(Comprovar)"
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
45037 #, fuzzy, c-format
45038 msgid "Today's notifications"
45039 msgstr "Ficción"
45041 #. A
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
45043 #, fuzzy
45044 msgid "Toggle lowest priority"
45045 msgstr "Modificar"
45047 #. IMG
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
45049 msgid "Toggle set to lowest priority"
45050 msgstr ""
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
45053 #, c-format
45054 msgid "Tom Houlker"
45055 msgstr ""
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
45058 #, c-format
45059 msgid "Tomás Cohen Arazi"
45060 msgstr ""
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
45063 #, c-format
45064 msgid ""
45065 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
45066 msgstr ""
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45070 #, fuzzy, c-format
45071 msgid "Too many checked out."
45072 msgstr "(Comprovar)"
45074 #. For the first occurrence,
45075 #. %1$s:  current_loan_count 
45076 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45079 #, c-format
45080 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
45081 msgstr ""
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
45086 #, c-format
45087 msgid "Too many holds: "
45088 msgstr ""
45090 #. %1$s:  too_many_items 
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
45092 #, c-format
45093 msgid "Too many items (%s) to display individually."
45094 msgstr ""
45096 #. %1$s:  too_many_items 
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
45098 #, c-format
45099 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
45100 msgstr ""
45102 #. %1$s:  current_loan_count 
45103 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
45105 #, c-format
45106 msgid ""
45107 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
45108 msgstr ""
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
45112 #, fuzzy, c-format
45113 msgid "Tool plugins"
45114 msgstr "Koha en liña"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45172 #, c-format
45173 msgid "Tools"
45174 msgstr ""
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45177 #, c-format
45178 msgid "Tools home"
45179 msgstr ""
45181 #. %1$s:  mainloo.limit 
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45183 #, c-format
45184 msgid "Top %s Most-circulated items"
45185 msgstr ""
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45189 #, fuzzy, c-format
45190 msgid "Top lists"
45191 msgstr "As miñas listaxes"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45195 #, c-format
45196 msgid "Top page margin:"
45197 msgstr ""
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45200 #, c-format
45201 msgid "Top text margin:"
45202 msgstr ""
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45205 #, c-format
45206 msgid "Topics"
45207 msgstr ""
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45215 #, c-format
45216 msgid "Total"
45217 msgstr ""
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
45220 #, c-format
45221 msgid "Total "
45222 msgstr ""
45224 #. For the first occurrence,
45225 #. %1$s:  currency 
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
45228 #, c-format
45229 msgid "Total (%s)"
45230 msgstr ""
45232 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45234 #, fuzzy, c-format
45235 msgid "Total (GST %s %%)"
45236 msgstr "Notas: %s "
45238 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45240 #, c-format
45241 msgid "Total (GST %s%%)"
45242 msgstr ""
45244 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
45246 #, c-format
45247 msgid "Total (GST %s)"
45248 msgstr ""
45250 #. %1$s:  currency 
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
45252 #, fuzzy, c-format
45253 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45254 msgstr "Data"
45256 #. %1$s:  totalcredits 
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45258 #, c-format
45259 msgid "Total amount credits: %s"
45260 msgstr ""
45262 #. %1$s:  totalcash 
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45264 #, c-format
45265 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45266 msgstr ""
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45269 #, fuzzy, c-format
45270 msgid "Total amount outstanding: "
45271 msgstr "Conta pendente "
45273 #. %1$s:  totalpaid 
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45275 #, c-format
45276 msgid "Total amount paid: %s"
45277 msgstr ""
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45280 #, c-format
45281 msgid "Total amount payable:"
45282 msgstr ""
45284 #. %1$s:  totalrefund 
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45286 #, c-format
45287 msgid "Total amount refunds: %s"
45288 msgstr ""
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45291 #, c-format
45292 msgid "Total amount to be written off:"
45293 msgstr ""
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45296 #, fuzzy, c-format
45297 msgid "Total amount: "
45298 msgstr "Conta pendente "
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45302 #, fuzzy, c-format
45303 msgid "Total available"
45304 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
45308 #, fuzzy, c-format
45309 msgid "Total checkouts"
45310 msgstr "(Comprovar)"
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
45313 #, c-format
45314 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45315 msgstr ""
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45318 #, fuzzy, c-format
45319 msgid "Total checkouts:"
45320 msgstr "(Comprovar)"
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45323 #, c-format
45324 msgid "Total cost"
45325 msgstr ""
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45329 #, fuzzy, c-format
45330 msgid "Total current checkouts allowed"
45331 msgstr "Non renovábel"
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45335 #, fuzzy, c-format
45336 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45337 msgstr "Non renovábel"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
45341 #, c-format
45342 msgid "Total due"
45343 msgstr ""
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
45346 #, fuzzy, c-format
45347 msgid "Total due:"
45348 msgstr "Conta pendente "
45350 #. %1$s:  totaldue 
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
45352 #, c-format
45353 msgid "Total due: %s"
45354 msgstr ""
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45357 #, fuzzy, c-format
45358 msgid "Total holds"
45359 msgstr "Elemento perdido"
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45362 #, c-format
45363 msgid "Total items in group"
45364 msgstr ""
45366 #. SCRIPT
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45368 msgid "Total must be a number"
45369 msgstr ""
45371 #. %1$s:  unlimited_total 
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
45373 #, c-format
45374 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45375 msgstr ""
45377 #. %1$s:  totalwritten 
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45379 #, c-format
45380 msgid "Total number written off: %s charges"
45381 msgstr ""
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45384 #, fuzzy, c-format
45385 msgid "Total ordered"
45386 msgstr "Data "
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
45389 #, c-format
45390 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45391 msgstr ""
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45394 #, c-format
45395 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45396 msgstr ""
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45399 #, fuzzy, c-format
45400 msgid "Total renewals"
45401 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45404 #, fuzzy, c-format
45405 msgid "Total spent"
45406 msgstr "Notas: %s "
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45409 #, c-format
45410 msgid "Total tax exc."
45411 msgstr ""
45413 #. For the first occurrence,
45414 #. %1$s:  currency 
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
45418 #, c-format
45419 msgid "Total tax exc. (%s)"
45420 msgstr ""
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45423 #, c-format
45424 msgid "Total tax inc."
45425 msgstr ""
45427 #. For the first occurrence,
45428 #. %1$s:  currency 
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45432 #, c-format
45433 msgid "Total tax inc. (%s)"
45434 msgstr ""
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45438 #, c-format
45439 msgid "Total: "
45440 msgstr ""
45442 #. For the first occurrence,
45443 #. %1$s:  basket.total 
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:274
45446 #, fuzzy, c-format
45447 msgid "Total: %s "
45448 msgstr "Notas: %s "
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
45452 #, c-format
45453 msgid "Totals:"
45454 msgstr ""
45456 #. A
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45458 #, fuzzy
45459 msgid "Transaction logs"
45460 msgstr "Ilustración"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45469 #, c-format
45470 msgid "Transfer"
45471 msgstr ""
45473 #. INPUT type=submit
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45475 #, fuzzy
45476 msgid "Transfer collection"
45477 msgstr "Colección"
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45480 #, fuzzy, c-format
45481 msgid "Transfer collection "
45482 msgstr "Colección"
45484 #. %1$s:  reser.diff 
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45486 #, c-format
45487 msgid "Transfer is %s days late"
45488 msgstr ""
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
45491 #, c-format
45492 msgid "Transfer now?"
45493 msgstr ""
45495 #. SCRIPT
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
45497 #, fuzzy
45498 msgid "Transfer order to this basket?"
45499 msgstr "Xestionado por"
45501 #. %1$s:  branchname 
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45503 #, c-format
45504 msgid "Transfer to %s"
45505 msgstr ""
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
45510 #, c-format
45511 msgid "Transfer to:"
45512 msgstr ""
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
45515 #, fuzzy, c-format
45516 msgid "Transferred from basket: "
45517 msgstr "Colección "
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45520 #, c-format
45521 msgid "Transferred items"
45522 msgstr ""
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
45525 #, fuzzy, c-format
45526 msgid "Transferred to basket: "
45527 msgstr "Colección "
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45530 #, c-format
45531 msgid "Transfers are "
45532 msgstr ""
45534 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45536 #, c-format
45537 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45538 msgstr ""
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45541 #, c-format
45542 msgid "Transfers to receive"
45543 msgstr ""
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45546 #, fuzzy, c-format
45547 msgid "Transform file to MARC:"
45548 msgstr "Colección "
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45551 #, fuzzy, c-format
45552 msgid "Translate into other languages"
45553 msgstr "Ilustración"
45555 #. A
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45557 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45558 msgstr ""
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
45562 #, fuzzy, c-format
45563 msgid "Translation"
45564 msgstr "Ilustración"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
45567 #, fuzzy, c-format
45568 msgid "Translation manager:"
45569 msgstr "Ilustración"
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
45572 #, fuzzy, c-format
45573 msgid "Translation: "
45574 msgstr "Ilustración"
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45577 #, fuzzy, c-format
45578 msgid "Translations"
45579 msgstr "Ilustración"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45583 #, c-format
45584 msgid "Transport cost matrix"
45585 msgstr ""
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45588 #, fuzzy, c-format
45589 msgid "Treaties "
45590 msgstr "Directorios "
45592 #. INPUT type=submit
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45594 msgid "Try again with a different barcode"
45595 msgstr ""
45597 #. INPUT type=submit
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45602 #, fuzzy, c-format
45603 msgid "Try another search"
45604 msgstr "Introducir termos de procura"
45606 #. SCRIPT
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45608 msgid "Tu"
45609 msgstr ""
45611 #. SCRIPT
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45613 msgid "Tue"
45614 msgstr ""
45616 #. For the first occurrence,
45617 #. SCRIPT
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
45622 #, fuzzy, c-format
45623 msgid "Tuesday"
45624 msgstr "Luns"
45626 #. SCRIPT
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45628 #, fuzzy
45629 msgid "Tuesdays"
45630 msgstr "Luns"
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
45633 #, c-format
45634 msgid "Tumer Garip"
45635 msgstr ""
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45653 #, c-format
45654 msgid "Type"
45655 msgstr ""
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45658 #, fuzzy, c-format
45659 msgid "Type of procedure"
45660 msgstr "Ficheiros de computador"
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45664 #, fuzzy, c-format
45665 msgid "Type:"
45666 msgstr "Tipo de elemento:"
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45671 #, fuzzy, c-format
45672 msgid "Type: "
45673 msgstr "Tipo de elemento: "
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45676 #, c-format
45677 msgid "UF"
45678 msgstr ""
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45681 #, fuzzy, c-format
45682 msgid "UKMARC"
45683 msgstr "MARCXML"
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45686 #, fuzzy, c-format
45687 msgid "UNIMARC"
45688 msgstr "MARCXML"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45692 #, fuzzy, c-format
45693 msgid "URL"
45694 msgstr "(%s)"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45697 #, fuzzy, c-format
45698 msgid "URL(s)"
45699 msgstr "(%s)"
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45702 #, c-format
45703 msgid "URL: "
45704 msgstr ""
45706 #. For the first occurrence,
45707 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45710 #, fuzzy, c-format
45711 msgid "URL: %s "
45712 msgstr "%s, %s "
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45715 #, fuzzy, c-format
45716 msgid "UTF-8 (Default)"
45717 msgstr "Borrar"
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
45720 #, c-format
45721 msgid "Ulrich Kleiber"
45722 msgstr ""
45724 #. SCRIPT
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45726 #, fuzzy
45727 msgid "Unable to check in"
45728 msgstr "Notas detalladas: "
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45731 #, c-format
45732 msgid "Unable to delete patron"
45733 msgstr ""
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45736 #, c-format
45737 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45738 msgstr ""
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
45741 #, c-format
45742 msgid "Unable to delete staff user"
45743 msgstr ""
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45746 #, c-format
45747 msgid "Unable to save image to database."
45748 msgstr ""
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45751 #, c-format
45752 msgid "Unapprove"
45753 msgstr ""
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45756 #, c-format
45757 msgid "Unauthorized user "
45758 msgstr ""
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45761 #, c-format
45762 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45763 msgstr ""
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45766 #, c-format
45767 msgid "Uncertain"
45768 msgstr ""
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45771 #, c-format
45772 msgid "Uncertain price: "
45773 msgstr ""
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
45778 #, c-format
45779 msgid "Uncertain prices"
45780 msgstr ""
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45786 #, c-format
45787 msgid "Unchanged"
45788 msgstr ""
45790 #. For the first occurrence,
45791 #. SCRIPT
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45796 #, fuzzy, c-format
45797 msgid "Uncheck all"
45798 msgstr "Non renovábel"
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
45801 #, c-format
45802 msgid "Undefined"
45803 msgstr ""
45805 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45807 msgid "Undo import into catalog"
45808 msgstr ""
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:262
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
45812 #, c-format
45813 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45814 msgstr ""
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:163
45817 #, c-format
45818 msgid "Ungrouped baskets"
45819 msgstr ""
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
45822 #, c-format
45823 msgid "Unhighlight"
45824 msgstr ""
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45827 #, c-format
45828 msgid "Unified title"
45829 msgstr ""
45831 #. For the first occurrence,
45832 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45835 #, fuzzy, c-format
45836 msgid "Unified title: %s "
45837 msgstr "(sen título) "
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45840 #, fuzzy, c-format
45841 msgid "Uniform Resource Identifier"
45842 msgstr "Grabacións de música"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
45845 #, c-format
45846 msgid "Uninstall"
45847 msgstr ""
45849 #. For the first occurrence,
45850 #. SCRIPT
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45853 #, c-format
45854 msgid "Unique holiday"
45855 msgstr ""
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45858 #, fuzzy, c-format
45859 msgid "Unique holidays"
45860 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45863 #, c-format
45864 msgid "Unique identifier: "
45865 msgstr ""
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45870 #, c-format
45871 msgid "Unit"
45872 msgstr ""
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45876 #, c-format
45877 msgid "Unit cost"
45878 msgstr ""
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
45881 #, fuzzy, c-format
45882 msgid "Unit cost search"
45883 msgstr "Introducir termos de procura"
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45886 #, c-format
45887 msgid "Unit price "
45888 msgstr ""
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
45891 #, c-format
45892 msgid "Unit: "
45893 msgstr ""
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
45896 #, fuzzy, c-format
45897 msgid "Units per issue"
45898 msgstr "(sen título)"
45900 #. SCRIPT
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45902 #, fuzzy
45903 msgid "Units per issue is required"
45904 msgstr "%s rexistro(s)"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "Units per issue: "
45909 msgstr "(sen título)"
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45913 #, c-format
45914 msgid "Units:"
45915 msgstr ""
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45920 #, c-format
45921 msgid "Units: "
45922 msgstr ""
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
45925 #, c-format
45926 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45927 msgstr ""
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
45930 #, c-format
45931 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45932 msgstr ""
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
45935 #, c-format
45936 msgid "Unknown error."
45937 msgstr ""
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
45940 #, c-format
45941 msgid "Unknown plugin type "
45942 msgstr ""
45944 #. SCRIPT
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45946 msgid "Unknown record type, cannot import"
45947 msgstr ""
45949 #. SCRIPT
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45951 #, fuzzy
45952 msgid "Unknown subfield"
45953 msgstr "Vista MARC"
45955 #. SCRIPT
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45957 #, fuzzy
45958 msgid "Unknown tag"
45959 msgstr "Nome:"
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45962 #, c-format
45963 msgid "Unpacking completed"
45964 msgstr ""
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
45967 #, fuzzy, c-format
45968 msgid "Unreceived orders"
45969 msgstr "Cancelar"
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45973 #, c-format
45974 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45975 msgstr ""
45977 #. SCRIPT
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45979 #, fuzzy
45980 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45981 msgstr "Non renovábel"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45984 #, c-format
45985 msgid "Unseen since"
45986 msgstr ""
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45989 #, c-format
45990 msgid "Unset"
45991 msgstr ""
45993 #. IMG
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
45995 msgid "Unset lowest priority"
45996 msgstr ""
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45999 #, c-format
46000 msgid "Until date: "
46001 msgstr ""
46003 #. INPUT type=submit
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
46008 msgid "Update"
46009 msgstr ""
46011 #. INPUT type=submit name=submit
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
46013 msgid "Update SQL"
46014 msgstr ""
46016 #. SCRIPT
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
46018 #, fuzzy
46019 msgid "Update action"
46020 msgstr "Edicións"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
46023 #, fuzzy, c-format
46024 msgid "Update alert"
46025 msgstr "Edicións"
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
46028 #, c-format
46029 msgid "Update all child funds with this owner "
46030 msgstr ""
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
46034 #, c-format
46035 msgid "Update child to adult patron"
46036 msgstr ""
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
46039 #, c-format
46040 msgid "Update errors :"
46041 msgstr ""
46043 #. INPUT type=submit name=submit
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
46045 #, fuzzy
46046 msgid "Update hold(s)"
46047 msgstr "Elemento perdido"
46049 #. SCRIPT
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46051 #, fuzzy
46052 msgid "Update item"
46053 msgstr "Edicións"
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
46056 #, fuzzy, c-format
46057 msgid "Update patron records"
46058 msgstr "Comentarios"
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
46061 #, c-format
46062 msgid "Update report :"
46063 msgstr ""
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46066 #, c-format
46067 msgid "Update succeeded"
46068 msgstr ""
46070 #. %1$s:  name 
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46072 #, c-format
46073 msgid "Update: %s"
46074 msgstr ""
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46077 #, c-format
46078 msgid "Updated:"
46079 msgstr ""
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
46082 #, c-format
46083 msgid "Updating database structure"
46084 msgstr ""
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
46095 #, c-format
46096 msgid "Upload"
46097 msgstr ""
46099 #. INPUT type=submit name=upload
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
46102 msgid "Upload File"
46103 msgstr ""
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
46106 #, fuzzy, c-format
46107 msgid "Upload Koha Plugin"
46108 msgstr "Imaxe da cuberta"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
46112 #, c-format
46113 msgid "Upload New File"
46114 msgstr ""
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
46117 #, fuzzy, c-format
46118 msgid "Upload another KOC file"
46119 msgstr "Engadir outro campo"
46121 #. INPUT type=button
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Upload file"
46127 msgstr "(sen título)"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281
46131 #, fuzzy, c-format
46132 msgid "Upload file:"
46133 msgstr "(sen título)"
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46136 #, fuzzy, c-format
46137 msgid "Upload image"
46138 msgstr "Imaxe da cuberta"
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46142 #, c-format
46143 msgid "Upload images"
46144 msgstr ""
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46150 #, c-format
46151 msgid "Upload local cover image"
46152 msgstr ""
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46155 #, fuzzy, c-format
46156 msgid "Upload local cover images"
46157 msgstr "Imaxe da cuberta"
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46160 #, c-format
46161 msgid "Upload more images"
46162 msgstr ""
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46165 #, fuzzy, c-format
46166 msgid "Upload new files"
46167 msgstr "(sen título)"
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46170 #, c-format
46171 msgid "Upload offline circulation data"
46172 msgstr ""
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
46175 #, c-format
46176 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46177 msgstr ""
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
46180 #, fuzzy, c-format
46181 msgid "Upload patron image"
46182 msgstr "Imaxe da cuberta"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46188 #, c-format
46189 msgid "Upload patron images"
46190 msgstr ""
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46194 #, c-format
46195 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46196 msgstr ""
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46200 #, fuzzy, c-format
46201 msgid "Upload plugin"
46202 msgstr "Imaxe da cuberta"
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46208 #, c-format
46209 msgid "Upload progress: "
46210 msgstr ""
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
46213 #, c-format
46214 msgid "Upload quotes"
46215 msgstr ""
46217 #. For the first occurrence,
46218 #. SCRIPT
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46223 #, fuzzy
46224 msgid "Upload status: "
46225 msgstr "Localización "
46227 #. For the first occurrence,
46228 #. SCRIPT
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46231 msgid "Upload status: Cancelled "
46232 msgstr ""
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46235 #, fuzzy, c-format
46236 msgid "Upload transactions"
46237 msgstr "Ilustración"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
46242 #, c-format
46243 msgid "Uploaded"
46244 msgstr ""
46246 #. SCRIPT
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46248 #, fuzzy
46249 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46250 msgstr "Localización"
46252 #. SCRIPT
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46254 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46255 msgstr ""
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46258 #, c-format
46259 msgid "Upper age limit"
46260 msgstr ""
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46264 #, c-format
46265 msgid "Upperage limit: "
46266 msgstr ""
46268 #. %1$s:  missing_module.usage 
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46270 #, fuzzy, c-format
46271 msgid "Usage: %s "
46272 msgstr "%s, %s "
46274 #. INPUT type=submit
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46276 msgid "Use Existing"
46277 msgstr ""
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46281 #, c-format
46282 msgid "Use MARC Modification Template:"
46283 msgstr ""
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46286 #, c-format
46287 msgid "Use a barcode file"
46288 msgstr ""
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46295 #, c-format
46296 msgid "Use a file"
46297 msgstr ""
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
46301 #, fuzzy, c-format
46302 msgid "Use a file "
46303 msgstr "Notas "
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46306 #, c-format
46307 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46308 msgstr ""
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46311 #, c-format
46312 msgid ""
46313 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
46314 "rules, they will be deleted without warning!"
46315 msgstr ""
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46318 #, fuzzy, c-format
46319 msgid "Use default values"
46320 msgstr "Borrar"
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46323 #, c-format
46324 msgid "Use existing record"
46325 msgstr ""
46327 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
46329 msgid "Use for iso2709 exports"
46330 msgstr ""
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
46333 #, c-format
46334 msgid ""
46335 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46336 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46337 msgstr ""
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46340 #, fuzzy, c-format
46341 msgid "Use report plugins"
46342 msgstr "(modificado en %s)"
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46345 #, fuzzy, c-format
46346 msgid "Use restrictions"
46347 msgstr "Última localización"
46349 #. INPUT type=submit name=submit
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46352 #, c-format
46353 msgid "Use saved"
46354 msgstr ""
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46357 #, c-format
46358 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46359 msgstr ""
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
46362 #, c-format
46363 msgid ""
46364 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46365 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46366 "writing custom SQL reports."
46367 msgstr ""
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
46370 #, c-format
46371 msgid ""
46372 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46373 msgstr ""
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46376 #, c-format
46377 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46378 msgstr ""
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46381 #, c-format
46382 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46383 msgstr ""
46385 #. For the first occurrence,
46386 #. %1$s:  label_element 
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46389 #, c-format
46390 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46391 msgstr ""
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46395 #, c-format
46396 msgid "Use tool plugins"
46397 msgstr ""
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46406 #, c-format
46407 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46408 msgstr ""
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46411 #, c-format
46412 msgid "Used"
46413 msgstr ""
46415 #. ABBR
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46417 msgid "Used For"
46418 msgstr ""
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46423 #, c-format
46424 msgid "Used in"
46425 msgstr ""
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46428 #, c-format
46429 msgid "Used in "
46430 msgstr ""
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "Useful resources"
46435 msgstr "Recursos en liña:"
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46438 #, c-format
46439 msgid "User "
46440 msgstr ""
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46443 #, fuzzy, c-format
46444 msgid "User code"
46445 msgstr "Perdido (%s),"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46448 #, c-format
46449 msgid "Userid"
46450 msgstr ""
46452 #. %1$s:  ERROR.userid 
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
46454 #, fuzzy, c-format
46455 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
46456 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46459 #, c-format
46460 msgid "Userid: "
46461 msgstr ""
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
46469 #, fuzzy, c-format
46470 msgid "Username"
46471 msgstr "Nome:"
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46474 #, c-format
46475 msgid "Username/password already exists."
46476 msgstr ""
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46480 #, fuzzy, c-format
46481 msgid "Username:"
46482 msgstr "Nome:"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46485 #, fuzzy, c-format
46486 msgid "Username: "
46487 msgstr "Nome: "
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46490 #, fuzzy, c-format
46491 msgid "Users:"
46492 msgstr "Nome:"
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46496 #, c-format
46497 msgid "Using framework:"
46498 msgstr ""
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46501 #, c-format
46502 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46503 msgstr ""
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46506 #, c-format
46507 msgid "VHS tape / Videocassette"
46508 msgstr ""
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
46512 #, c-format
46513 msgid "Valid until:"
46514 msgstr ""
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
46517 #, fuzzy, c-format
46518 msgid "Validated"
46519 msgstr "Ficheiros de computador"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46526 #, c-format
46527 msgid "Value"
46528 msgstr ""
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46532 #, c-format
46533 msgid "Value: "
46534 msgstr ""
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
46537 #, c-format
46538 msgid "Values"
46539 msgstr ""
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
46542 #, c-format
46543 msgid "Values are comma-separated."
46544 msgstr ""
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46547 #, fuzzy, c-format
46548 msgid "Values for collection codes"
46549 msgstr "Colección"
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46552 #, c-format
46553 msgid "Values for custom patron notes"
46554 msgstr ""
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46557 #, fuzzy, c-format
46558 msgid "Values for shelving locations"
46559 msgstr "Localización"
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46562 #, c-format
46563 msgid ""
46564 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
46565 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
46566 "your system administrator about options)."
46567 msgstr ""
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46570 #, c-format
46571 msgid "Variable name:"
46572 msgstr ""
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46575 #, c-format
46576 msgid "Variable options:"
46577 msgstr ""
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46580 #, fuzzy, c-format
46581 msgid "Variable type:"
46582 msgstr "Todos os tipos"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46586 #, c-format
46587 msgid "Variable: "
46588 msgstr ""
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46599 #, c-format
46600 msgid "Vendor"
46601 msgstr ""
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46605 #, c-format
46606 msgid "Vendor "
46607 msgstr ""
46609 #. A
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
46611 #, fuzzy
46612 msgid "Vendor detail page"
46613 msgstr "Mais detalles"
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46616 #, fuzzy, c-format
46617 msgid "Vendor details"
46618 msgstr "Mais detalles"
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
46621 #, c-format
46622 msgid "Vendor invoice "
46623 msgstr ""
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46626 #, c-format
46627 msgid "Vendor is:"
46628 msgstr ""
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46631 #, c-format
46632 msgid "Vendor is: "
46633 msgstr ""
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46636 #, fuzzy, c-format
46637 msgid "Vendor name : "
46638 msgstr "Apelidos: "
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
46641 #, c-format
46642 msgid "Vendor not found"
46643 msgstr ""
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46647 #, c-format
46648 msgid "Vendor note:"
46649 msgstr ""
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46657 #, fuzzy, c-format
46658 msgid "Vendor note: "
46659 msgstr "Apelidos: "
46661 #. SCRIPT
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46663 msgid "Vendor price must be a number"
46664 msgstr ""
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46668 #, c-format
46669 msgid "Vendor price: "
46670 msgstr ""
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46673 #, fuzzy, c-format
46674 msgid "Vendor search"
46675 msgstr "(buscas relacionadas:"
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46678 #, fuzzy, c-format
46679 msgid "Vendor search results"
46680 msgstr "Resultados"
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46692 #, c-format
46693 msgid "Vendor:"
46694 msgstr ""
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46704 #, c-format
46705 msgid "Vendor: "
46706 msgstr ""
46708 #. %1$s:  suppliername 
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46710 #, c-format
46711 msgid "Vendor: %s"
46712 msgstr ""
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46715 #, c-format
46716 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46717 msgstr ""
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46720 #, fuzzy, c-format
46721 msgid "Verify you want to delete patrons"
46722 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46724 #. %1$s:  missing_module.version 
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46726 #, fuzzy, c-format
46727 msgid "Version: %s "
46728 msgstr "Colección "
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46734 #, c-format
46735 msgid "Vertical: "
46736 msgstr ""
46738 #. INPUT type=submit
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46741 #, fuzzy, c-format
46742 msgid "View"
46743 msgstr "Vista MARC"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46746 #, fuzzy, c-format
46747 msgid "View "
46748 msgstr "Vista MARC "
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46751 #, fuzzy, c-format
46752 msgid "View All"
46753 msgstr "Dispoñible"
46755 #. For the first occurrence,
46756 #. SCRIPT
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46759 #, fuzzy, c-format
46760 msgid "View MARC"
46761 msgstr "MARCXML"
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46764 #, c-format
46765 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46766 msgstr ""
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46769 #, fuzzy, c-format
46770 msgid "View all libraries"
46771 msgstr "Todas as ramas"
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
46774 #, fuzzy, c-format
46775 msgid "View all pending patron modifications"
46776 msgstr "Ficción"
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46779 #, c-format
46780 msgid "View analytics"
46781 msgstr ""
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46786 #, fuzzy, c-format
46787 msgid "View dictionary"
46788 msgstr "Procura en diccionario"
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46791 #, c-format
46792 msgid "View existing record"
46793 msgstr ""
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46796 #, c-format
46797 msgid "View final record"
46798 msgstr ""
46800 #. A
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
46802 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46803 msgstr ""
46805 #. A
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
46807 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46808 msgstr ""
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
46811 #, c-format
46812 msgid "View invoice"
46813 msgstr ""
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:104
46816 #, c-format
46817 msgid "View item"
46818 msgstr ""
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46821 #, fuzzy, c-format
46822 msgid "View item's checkout history"
46823 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46826 #, c-format
46827 msgid "View pending offline circulation actions"
46828 msgstr ""
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
46832 #, fuzzy, c-format
46833 msgid "View record"
46834 msgstr "%s rexistro(s)"
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
46838 #, fuzzy, c-format
46839 msgid "View restrictions"
46840 msgstr "Última localización"
46842 #. INPUT type=submit
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46844 #, fuzzy
46845 msgid "View spine label"
46846 msgstr "Dispoñible"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46849 #, c-format
46850 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46851 msgstr ""
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
46854 #, c-format
46855 msgid "Viktor Sarge"
46856 msgstr ""
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
46859 #, c-format
46860 msgid "Vincent Danjean"
46861 msgstr ""
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
46864 #, fuzzy, c-format
46865 msgid "Visibility: "
46866 msgstr "Dispoñibilidade "
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
46869 #, c-format
46870 msgid "Vitor Fernandes"
46871 msgstr ""
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
46874 #, c-format
46875 msgid "Vol no."
46876 msgstr ""
46878 #. SCRIPT
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46880 msgid "Volume"
46881 msgstr ""
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46884 #, fuzzy, c-format
46885 msgid "Volume date"
46886 msgstr "Ficheiros de computador"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46889 #, fuzzy, c-format
46890 msgid "Volume information"
46891 msgstr "Inforamación de contacto"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46894 #, fuzzy, c-format
46895 msgid "Volume number"
46896 msgstr "Número da Tarxeta:"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46899 #, c-format
46900 msgid "Volume:"
46901 msgstr ""
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46906 #, c-format
46907 msgid "WARNING:"
46908 msgstr ""
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46911 #, c-format
46912 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46913 msgstr ""
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
46918 #, c-format
46919 msgid "Waiting"
46920 msgstr ""
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46923 #, c-format
46924 msgid "Waiting "
46925 msgstr ""
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
46928 #, c-format
46929 msgid "Waiting Date"
46930 msgstr ""
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46933 #, c-format
46934 msgid "Ward van Wanrooij"
46935 msgstr ""
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
46959 #, c-format
46960 msgid "Warning"
46961 msgstr ""
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46964 #, c-format
46965 msgid "Warning at (%%): "
46966 msgstr ""
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46969 #, fuzzy, c-format
46970 msgid "Warning at (amount): "
46971 msgstr "Conta pendente "
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
46974 #, c-format
46975 msgid "Warning regarding current user"
46976 msgstr ""
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46979 #, c-format
46980 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46981 msgstr ""
46983 #. SCRIPT
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46985 msgid ""
46986 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
46987 "prediction pattern' to check if it's still valid"
46988 msgstr ""
46990 #. %1$s:  encumbrance 
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46992 #, c-format
46993 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46994 msgstr ""
46996 #. %1$s:  expenditure 
46997 #. %2$s:  IF (currency) 
46998 #. %3$s:  currency 
46999 #. %4$s:  END 
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
47001 #, c-format
47002 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
47003 msgstr ""
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
47007 #, c-format
47008 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
47009 msgstr ""
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
47012 #, c-format
47013 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
47014 msgstr ""
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
47017 #, c-format
47018 msgid ""
47019 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
47020 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
47021 msgstr ""
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
47024 #, c-format
47025 msgid ""
47026 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
47027 "created."
47028 msgstr ""
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
47036 #, c-format
47037 msgid "Warning:"
47038 msgstr ""
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47041 #, fuzzy, c-format
47042 msgid "Warning: "
47043 msgstr "Idioma "
47045 #. SCRIPT
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47047 msgid "Warning: Duplicate organization"
47048 msgstr ""
47050 #. SCRIPT
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47052 msgid "Warning: Duplicate patron"
47053 msgstr ""
47055 #. SCRIPT
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47057 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
47058 msgstr ""
47060 #. For the first occurrence,
47061 #. %1$s:  message.upload_version 
47062 #. %2$s:  message.current_version 
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
47065 #, c-format
47066 msgid ""
47067 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
47068 "I'll try my best."
47069 msgstr ""
47071 #. SCRIPT
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47073 #, fuzzy
47074 msgid ""
47075 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
47076 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
47077 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
47080 #, c-format
47081 msgid ""
47082 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
47083 "own risk."
47084 msgstr ""
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
47087 #, c-format
47088 msgid ""
47089 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
47090 "own risk."
47091 msgstr ""
47093 #. %1$s:  message.badbarcode 
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
47095 #, c-format
47096 msgid ""
47097 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
47098 msgstr ""
47100 #. SCRIPT
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47102 msgid ""
47103 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
47104 msgstr ""
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47107 #, c-format
47108 msgid "Warning: no barcodes were found"
47109 msgstr ""
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
47112 #, c-format
47113 msgid "Warnings"
47114 msgstr ""
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
47117 #, c-format
47118 msgid "Warnings regarding the system configuration"
47119 msgstr ""
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
47122 #, c-format
47123 msgid "Waylon Robertson"
47124 msgstr ""
47126 #. SCRIPT
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47128 msgid "We"
47129 msgstr ""
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
47132 #, c-format
47133 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
47134 msgstr ""
47136 #. %1$s:  dbversion 
47137 #. %2$s:  kohaversion 
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
47139 #, c-format
47140 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
47141 msgstr ""
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
47144 #, c-format
47145 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
47146 msgstr ""
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
47149 #, c-format
47150 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
47151 msgstr ""
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
47154 #, c-format
47155 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
47156 msgstr ""
47158 #. A
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
47160 #, c-format
47161 msgid "Web services"
47162 msgstr ""
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
47165 #, c-format
47166 msgid "Website"
47167 msgstr ""
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
47171 #, c-format
47172 msgid "Website: "
47173 msgstr ""
47175 #. SCRIPT
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47177 msgid "Wed"
47178 msgstr ""
47180 #. For the first occurrence,
47181 #. SCRIPT
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
47186 #, fuzzy, c-format
47187 msgid "Wednesday"
47188 msgstr "Luns"
47190 #. SCRIPT
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47192 #, fuzzy
47193 msgid "Wednesdays"
47194 msgstr "Luns"
47196 #. For the first occurrence,
47197 #. SCRIPT
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47201 #, c-format
47202 msgid "Week"
47203 msgstr ""
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47206 #, c-format
47207 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47208 msgstr ""
47210 #. SCRIPT
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47212 msgid "Weekly holiday: %s"
47213 msgstr ""
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47216 #, c-format
47217 msgid "Weight"
47218 msgstr ""
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47221 #, c-format
47222 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47223 msgstr ""
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47226 #, c-format
47227 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47228 msgstr ""
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47231 #, c-format
47232 msgid "What's next?"
47233 msgstr ""
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
47236 #, c-format
47237 msgid ""
47238 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47239 "find and use the price of the currently active currency. "
47240 msgstr ""
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
47245 #, fuzzy, c-format
47246 msgid "When more than"
47247 msgstr "%s meses"
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
47250 #, c-format
47251 msgid "When there is an irregular issue:"
47252 msgstr ""
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47255 #, fuzzy, c-format
47256 msgid "When to charge"
47257 msgstr "%s meses"
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47260 #, c-format
47261 msgid ""
47262 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47263 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47264 msgstr ""
47266 #. SCRIPT
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47268 #, fuzzy
47269 msgid "Why close an empty basket?"
47270 msgstr "Borrar esta listaxe"
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47273 #, c-format
47274 msgid "Will Stokes"
47275 msgstr ""
47277 #. SCRIPT
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47279 msgid "Winter"
47280 msgstr ""
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47283 #, c-format
47284 msgid "With framework : "
47285 msgstr ""
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47288 #, fuzzy, c-format
47289 msgid "With framework: "
47290 msgstr "Novo contrasinal:"
47292 #. SCRIPT
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47294 #, fuzzy
47295 msgid "With selected searches: "
47296 msgstr "Apelidos: "
47298 #. INPUT type=submit name=submit
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47300 msgid "Withdraw"
47301 msgstr ""
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47305 #, c-format
47306 msgid "Withdrawn"
47307 msgstr ""
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47310 #, fuzzy, c-format
47311 msgid "Withdrawn on"
47312 msgstr "Localización"
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47315 #, c-format
47316 msgid "Withdrawn on:"
47317 msgstr ""
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47320 #, fuzzy, c-format
47321 msgid "Withdrawn status"
47322 msgstr "Localización"
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47325 #, c-format
47326 msgid "Withdrawn?:"
47327 msgstr ""
47329 #. SCRIPT
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47331 msgid "Wk"
47332 msgstr ""
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
47335 #, c-format
47336 msgid "Wolfgang Heymans"
47337 msgstr ""
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
47340 #, c-format
47341 msgid "Women"
47342 msgstr ""
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47347 #, c-format
47348 msgid "Word"
47349 msgstr ""
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47352 #, c-format
47353 msgid "Working day"
47354 msgstr ""
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47358 #, c-format
47359 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47360 msgstr ""
47362 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
47364 msgid "Write off"
47365 msgstr ""
47367 #. INPUT type=submit name=woall
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
47369 msgid "Write off all"
47370 msgstr ""
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47373 #, c-format
47374 msgid "Write off an individual fine"
47375 msgstr ""
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47378 #, c-format
47379 msgid "Write off fines and fees"
47380 msgstr ""
47382 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47384 msgid "Write off this charge"
47385 msgstr ""
47387 #. SCRIPT
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47389 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47390 msgstr ""
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47395 #, c-format
47396 msgid "X "
47397 msgstr ""
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47400 #, fuzzy, c-format
47401 msgid "XML configuration file"
47402 msgstr "Engadir nova listaxe"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47405 #, c-format
47406 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47407 msgstr ""
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
47410 #, c-format
47411 msgid "Xercode, Spain"
47412 msgstr ""
47414 #. INPUT type=submit
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:376
47416 msgid "YES"
47417 msgstr ""
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47420 #, c-format
47421 msgid "YUI"
47422 msgstr ""
47424 #. For the first occurrence,
47425 #. SCRIPT
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47434 #, c-format
47435 msgid "Year"
47436 msgstr ""
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47440 #, c-format
47441 msgid "Year: "
47442 msgstr ""
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47445 #, c-format
47446 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47447 msgstr ""
47449 #. SCRIPT
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47451 msgid "Yearly holiday: %s"
47452 msgstr ""
47454 #. For the first occurrence,
47455 #. SCRIPT
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47474 #, c-format
47475 msgid "Yes"
47476 msgstr ""
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
47481 #, c-format
47482 msgid "Yes "
47483 msgstr ""
47485 #. INPUT type=submit
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47487 msgid "Yes, I confirm"
47488 msgstr ""
47490 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
47492 #, fuzzy
47493 msgid "Yes, Print slip"
47494 msgstr "Edicións"
47496 #. INPUT type=submit
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47498 #, fuzzy
47499 msgid "Yes, cancel"
47500 msgstr "Borrar"
47502 #. INPUT type=submit
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
47504 #, fuzzy
47505 msgid "Yes, check out (Y)"
47506 msgstr "(Comprovar)"
47508 #. INPUT type=submit
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
47510 msgid "Yes, close (Y)"
47511 msgstr ""
47513 #. INPUT type=submit
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:473
47523 msgid "Yes, delete"
47524 msgstr ""
47526 #. INPUT type=submit
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47528 msgid "Yes, delete (Y)"
47529 msgstr ""
47531 #. INPUT type=submit
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
47533 #, fuzzy
47534 msgid "Yes, delete contract"
47535 msgstr "Contacto alternativo:"
47537 #. INPUT type=submit
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
47539 msgid "Yes, delete this framework!"
47540 msgstr ""
47542 #. INPUT type=submit
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:240
47545 #, fuzzy
47546 msgid "Yes, delete this subfield"
47547 msgstr "Borrar esta listaxe"
47549 #. INPUT type=submit
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47551 #, fuzzy
47552 msgid "Yes, delete this tag"
47553 msgstr "Borrar esta listaxe"
47555 #. INPUT type=submit
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
47557 #, fuzzy
47558 msgid "Yes, renew (Y)"
47559 msgstr "(Comprovar)"
47561 #. INPUT type=submit
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47563 #, fuzzy
47564 msgid "Yes: Edit existing authority"
47565 msgstr "Edicións"
47567 #. INPUT type=submit
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47569 msgid "Yes: Edit existing items"
47570 msgstr ""
47572 #. INPUT type=submit
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47574 msgid "Yes: View existing items"
47575 msgstr ""
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47579 #, c-format
47580 msgid "YesNo"
47581 msgstr ""
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
47584 #, c-format
47585 msgid "Yohann Dufour"
47586 msgstr ""
47588 #. SCRIPT
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47590 msgid "You already have a list with that name!"
47591 msgstr ""
47593 #. SCRIPT
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47595 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47596 msgstr ""
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47599 #, c-format
47600 msgid "You are about to install Koha."
47601 msgstr ""
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47605 #, c-format
47606 msgid ""
47607 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47608 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47609 "using this account."
47610 msgstr ""
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
47613 #, c-format
47614 msgid ""
47615 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47616 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47617 msgstr ""
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
47620 #, c-format
47621 msgid ""
47622 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47623 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
47624 "Koha instance. "
47625 msgstr ""
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
47628 #, c-format
47629 msgid ""
47630 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47631 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
47632 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
47633 "preference for the file upload plugin to work. "
47634 msgstr ""
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
47637 #, fuzzy, c-format
47638 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47639 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157
47642 #, fuzzy, c-format
47643 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47644 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47646 #. A
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47648 #, fuzzy
47649 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47650 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47653 #, c-format
47654 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47655 msgstr ""
47657 #. A
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
47659 #, fuzzy
47660 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47661 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47663 #. A
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
47665 #, fuzzy
47666 msgid "You are not authorized to set permissions"
47667 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47669 #. SCRIPT
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47671 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47672 msgstr ""
47674 #. SCRIPT
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47676 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47677 msgstr ""
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47680 #, c-format
47681 msgid "You are only viewing one item. "
47682 msgstr ""
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47685 #, c-format
47686 msgid ""
47687 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47688 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47689 msgstr ""
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47692 #, c-format
47693 msgid ""
47694 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47695 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47696 msgstr ""
47698 #. I
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47700 msgid ""
47701 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47702 "saved and sent as a single message."
47703 msgstr ""
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
47706 #, c-format
47707 msgid ""
47708 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47709 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47710 "order will not be deleted)."
47711 msgstr ""
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47714 #, c-format
47715 msgid ""
47716 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47717 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47718 msgstr ""
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47721 #, c-format
47722 msgid ""
47723 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47724 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47725 "be an exception."
47726 msgstr ""
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47729 #, c-format
47730 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47731 msgstr ""
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47734 #, c-format
47735 msgid ""
47736 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47737 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47738 "or category."
47739 msgstr ""
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47742 #, c-format
47743 msgid ""
47744 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47745 "information."
47746 msgstr ""
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:399
47749 #, c-format
47750 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47751 msgstr ""
47753 #. SCRIPT
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47755 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47756 msgstr ""
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47759 #, c-format
47760 msgid "You can't create any orders unless you first "
47761 msgstr ""
47763 #. SCRIPT
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47765 msgid "You can't receive any more items"
47766 msgstr ""
47768 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47770 #, c-format
47771 msgid "You cannot transfer items of %s "
47772 msgstr ""
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47775 #, c-format
47776 msgid "You did not specify any search criteria."
47777 msgstr ""
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47780 #, c-format
47781 msgid "You didn't select any external target."
47782 msgstr ""
47784 #. SCRIPT
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47786 msgid ""
47787 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47788 "on this computer."
47789 msgstr ""
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47792 #, fuzzy, c-format
47793 msgid "You do not have permission to access this page. "
47794 msgstr ""
47795 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
47798 #, fuzzy, c-format
47799 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
47800 msgstr ""
47801 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47804 #, fuzzy, c-format
47805 msgid "You do not have permission to delete this list."
47806 msgstr ""
47807 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47810 #, fuzzy, c-format
47811 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47812 msgstr ""
47813 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
47816 #, fuzzy, c-format
47817 msgid "You do not have permission to update this list."
47818 msgstr ""
47819 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
47822 #, fuzzy, c-format
47823 msgid "You do not have permission to view this list."
47824 msgstr ""
47825 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47828 #, c-format
47829 msgid ""
47830 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47831 "set to receive overdue notices."
47832 msgstr ""
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47835 #, c-format
47836 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47837 msgstr ""
47839 #. %1$s:  total 
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47841 #, c-format
47842 msgid ""
47843 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47844 "using Koha"
47845 msgstr ""
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
47848 #, c-format
47849 msgid ""
47850 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47851 "process..."
47852 msgstr ""
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
47855 #, c-format
47856 msgid ""
47857 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47858 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47859 msgstr ""
47861 #. SCRIPT
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47863 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47864 msgstr ""
47866 #. SCRIPT
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47868 msgid ""
47869 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47870 "the catalog"
47871 msgstr ""
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47874 #, c-format
47875 msgid ""
47876 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47877 msgstr ""
47879 #. SCRIPT
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47881 msgid "You have made changes to system preferences."
47882 msgstr ""
47884 #. SCRIPT
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47886 msgid ""
47887 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47888 "cancel modifications."
47889 msgstr ""
47891 #. SCRIPT
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47893 msgid ""
47894 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47895 "barcodes to your entire catalog."
47896 msgstr ""
47898 #. SCRIPT
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47900 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47901 msgstr ""
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
47904 #, c-format
47905 msgid ""
47906 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47907 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
47908 msgstr ""
47910 #. %1$s:  config_entry.file 
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
47912 #, c-format
47913 msgid ""
47914 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47915 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
47916 msgstr ""
47918 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47919 #. %2$s:  QueryParserError.file 
47920 #. %3$s:  ELSE 
47921 #. %4$s:  QueryParserError.file 
47922 #. %5$s:  END 
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
47924 #, c-format
47925 msgid ""
47926 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47927 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47928 "configuration file. The following configuration file was used without "
47929 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
47930 "%s. %s "
47931 msgstr ""
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
47934 #, c-format
47935 msgid ""
47936 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47937 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47938 "date "
47939 msgstr ""
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47942 #, c-format
47943 msgid ""
47944 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47945 "by pipes."
47946 msgstr ""
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47949 #, c-format
47950 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47951 msgstr ""
47953 #. SCRIPT
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47955 msgid ""
47956 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47957 "that have not been uploaded."
47958 msgstr ""
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47961 #, c-format
47962 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47963 msgstr ""
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47966 #, c-format
47967 msgid "You must "
47968 msgstr ""
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47971 #, c-format
47972 msgid "You must be online to use these options."
47973 msgstr ""
47975 #. SCRIPT
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47977 #, fuzzy
47978 msgid "You must choose a first publication date"
47979 msgstr "Ficción"
47981 #. SCRIPT
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47983 #, fuzzy
47984 msgid "You must choose a sound!"
47985 msgstr "Ficción"
47987 #. SCRIPT
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47989 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47990 msgstr ""
47992 #. SCRIPT
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47994 msgid "You must choose or create a biblio"
47995 msgstr ""
47997 #. SCRIPT
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
47999 msgid "You must enter a date!"
48000 msgstr ""
48002 #. SCRIPT
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48004 msgid "You must enter a selector!"
48005 msgstr ""
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
48008 #, c-format
48009 msgid "You must enter a term to search on "
48010 msgstr ""
48012 #. SCRIPT
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48014 msgid "You must give your new patron list a name!"
48015 msgstr ""
48017 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
48019 #, c-format
48020 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
48021 msgstr ""
48023 #. SCRIPT
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48025 msgid "You must select a fund"
48026 msgstr ""
48028 #. SCRIPT
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
48030 msgid "You must select at least two invoices to merge."
48031 msgstr ""
48033 #. For the first occurrence,
48034 #. SCRIPT
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
48037 msgid "You must select checkout(s) to export"
48038 msgstr ""
48040 #. SCRIPT
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
48042 msgid "You must select one or more patrons to remove"
48043 msgstr ""
48045 #. SCRIPT
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
48047 msgid "You must select one or more reports to delete"
48048 msgstr ""
48050 #. SCRIPT
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48052 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
48053 msgstr ""
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
48056 #, c-format
48057 msgid ""
48058 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
48059 "preference in order to use it."
48060 msgstr ""
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
48063 #, c-format
48064 msgid ""
48065 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
48066 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
48067 msgstr ""
48069 #. SCRIPT
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48071 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
48072 msgstr ""
48074 #. SCRIPT
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48076 msgid "You need to save the page before printing"
48077 msgstr ""
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
48080 #, c-format
48081 msgid ""
48082 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
48083 "preference."
48084 msgstr ""
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
48088 #, fuzzy, c-format
48089 msgid "You searched for "
48090 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
48092 #. For the first occurrence,
48093 #. %1$s:  IF ( title ) 
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
48096 #, fuzzy, c-format
48097 msgid "You searched for: %s"
48098 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48102 #, fuzzy, c-format
48103 msgid "You searched on "
48104 msgstr "(buscas relacionadas: "
48106 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
48108 #, c-format
48109 msgid ""
48110 "You selected a record from an external source that matches an existing "
48111 "record in your catalog: %s"
48112 msgstr ""
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48115 #, c-format
48116 msgid ""
48117 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
48118 msgstr ""
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
48121 #, c-format
48122 msgid ""
48123 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
48124 "the phone templates."
48125 msgstr ""
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
48128 #, c-format
48129 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
48130 msgstr ""
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
48133 #, c-format
48134 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
48135 msgstr ""
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
48138 #, c-format
48139 msgid "You'll have to treat them individually. "
48140 msgstr ""
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
48143 #, c-format
48144 msgid ""
48145 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
48146 "Perl (at least Version 5.10)."
48147 msgstr ""
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
48150 #, c-format
48151 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
48152 msgstr ""
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
48155 #, fuzzy, c-format
48156 msgid "Your authority search history is empty."
48157 msgstr "Resultados"
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
48160 #, fuzzy, c-format
48161 msgid "Your cart"
48162 msgstr "engade no teu carro"
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
48165 #, fuzzy, c-format
48166 msgid "Your cart "
48167 msgstr "engade no teu carro "
48169 #. SCRIPT
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
48171 msgid "Your cart is currently empty"
48172 msgstr ""
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
48175 #, c-format
48176 msgid "Your cart is empty."
48177 msgstr ""
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48180 #, c-format
48181 msgid "Your catalog search history is empty."
48182 msgstr ""
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
48186 #, c-format
48187 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
48188 msgstr ""
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48192 #, c-format
48193 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
48194 msgstr ""
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48197 #, c-format
48198 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48199 msgstr ""
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48203 #, c-format
48204 msgid "Your download should begin automatically."
48205 msgstr ""
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48208 #, c-format
48209 msgid "Your file was processed."
48210 msgstr ""
48212 #. SCRIPT
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48214 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48215 msgstr ""
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48218 #, c-format
48219 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48220 msgstr ""
48222 #. %1$s:  shelfname 
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48224 #, fuzzy, c-format
48225 msgid "Your list: %s "
48226 msgstr "As miñas listaxes "
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
48230 #, fuzzy, c-format
48231 msgid "Your lists"
48232 msgstr "As miñas listaxes"
48234 #. For the first occurrence,
48235 #. SCRIPT
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48238 #, fuzzy
48239 msgid "Your lists:"
48240 msgstr "As miñas listaxes"
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48243 #, fuzzy, c-format
48244 msgid "Your message: "
48245 msgstr "As miñas listaxes "
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48248 #, fuzzy, c-format
48249 msgid "Your notification has been sent."
48250 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
48253 #, fuzzy, c-format
48254 msgid "Your patron lists"
48255 msgstr "As miñas listaxes"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
48258 #, fuzzy, c-format
48259 msgid "Your report has been saved"
48260 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
48263 #, c-format
48264 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48265 msgstr ""
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48268 #, fuzzy, c-format
48269 msgid "Your request gave the following results:"
48270 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48273 #, fuzzy, c-format
48274 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48275 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48278 #, fuzzy, c-format
48279 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48280 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48283 #, fuzzy, c-format
48284 msgid "Your search returned no results."
48285 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48288 #, fuzzy, c-format
48289 msgid "Z39.50 Authority search points"
48290 msgstr "Resultados"
48292 #. INPUT type=button
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48294 #, fuzzy
48295 msgid "Z39.50 Search"
48296 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48299 #, fuzzy, c-format
48300 msgid "Z39.50 search"
48301 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48306 #, fuzzy, c-format
48307 msgid "Z39.50/SRU search"
48308 msgstr "(buscas relacionadas:"
48310 #. %1$s:  msg_add 
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48312 #, fuzzy, c-format
48313 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48314 msgstr "%s %s (%s) "
48316 #. %1$s:  msg_add 
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48318 #, fuzzy, c-format
48319 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48320 msgstr "%s %s (%s) "
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48323 #, fuzzy, c-format
48324 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48325 msgstr "(buscas relacionadas:"
48327 #. %1$s:  msg_add 
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48329 #, fuzzy, c-format
48330 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48331 msgstr "%s %s (%s) "
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48336 #, fuzzy, c-format
48337 msgid "Z39.50/SRU servers"
48338 msgstr "(buscas relacionadas:"
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48341 #, c-format
48342 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48343 msgstr ""
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48346 #, fuzzy, c-format
48347 msgid "ZIP file"
48348 msgstr "(sen título)"
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48356 #, fuzzy, c-format
48357 msgid "ZIP/Postal code"
48358 msgstr "Perdido (%s),"
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
48364 #, fuzzy, c-format
48365 msgid "ZIP/Postal code: "
48366 msgstr "Perdido (%s),"
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
48369 #, c-format
48370 msgid "Zach Sim"
48371 msgstr ""
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48374 #, c-format
48375 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48376 msgstr ""
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48379 #, c-format
48380 msgid "Zebra version: "
48381 msgstr ""
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
48385 #, c-format
48386 msgid "Zeno Tajoli"
48387 msgstr ""
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48391 #, fuzzy, c-format
48392 msgid "Zip/Postal code:"
48393 msgstr "Perdido (%s),"
48395 #. For the first occurrence,
48396 #. SCRIPT
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48400 #, fuzzy, c-format
48401 msgid "[ New list ]"
48402 msgstr "Engadir nova listaxe"
48404 #. SPAN
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48406 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48407 msgstr ""
48409 #. INPUT type=text name=time
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48411 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48412 msgstr ""
48414 #. INPUT type=text name=time2
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48416 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48417 msgstr ""
48419 #. INPUT type=button
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
48421 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48422 msgstr ""
48424 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48426 msgid ""
48427 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48428 msgstr ""
48430 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
48433 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48434 msgstr ""
48436 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48439 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48440 msgstr ""
48442 #. INPUT type=text name=firstname
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48444 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48445 msgstr ""
48447 #. INPUT type=text name=initials
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48449 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48450 msgstr ""
48452 #. INPUT type=text name=othernames
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48454 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48455 msgstr ""
48457 #. A
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48459 #, fuzzy
48460 msgid ""
48461 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48462 "before deleting this record."
48463 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48465 #. IMG
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48469 #, fuzzy
48470 msgid "[% direction %] sort"
48471 msgstr "Descrición"
48473 #. INPUT type=text name=discount
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48475 msgid "[% discount | format ("
48476 msgstr ""
48478 #. IMG
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48481 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48482 msgstr ""
48484 #. A
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48487 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48488 msgstr ""
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48491 #, c-format
48492 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48493 msgstr ""
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
48496 #, c-format
48497 msgid ""
48498 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48499 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48500 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48501 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48502 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48503 msgstr ""
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48506 #, c-format
48507 msgid ""
48508 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48509 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48510 "%%] "
48511 msgstr ""
48513 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
48515 #, c-format
48516 msgid ""
48517 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48518 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48519 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48520 msgstr ""
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
48524 #, c-format
48525 msgid ""
48526 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
48527 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
48528 msgstr ""
48530 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48532 #, c-format
48533 msgid ""
48534 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48535 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48536 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48537 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48538 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
48539 msgstr ""
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
48542 #, c-format
48543 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48544 msgstr ""
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
48547 #, c-format
48548 msgid ""
48549 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48550 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48551 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48552 msgstr ""
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:380
48555 #, c-format
48556 msgid ""
48557 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48558 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48559 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48560 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48561 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48562 msgstr ""
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48565 #, c-format
48566 msgid ""
48567 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48568 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48569 msgstr ""
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48572 #, c-format
48573 msgid ""
48574 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48575 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48576 msgstr ""
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48579 #, c-format
48580 msgid ""
48581 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48582 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48583 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48584 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48585 msgstr ""
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48589 #, fuzzy, c-format
48590 msgid "[Clear all]"
48591 msgstr "Ficheiros de computador"
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
48597 #, fuzzy, c-format
48598 msgid "[Delete]"
48599 msgstr "Borrar"
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48602 #, fuzzy, c-format
48603 msgid "[Edit Item]"
48604 msgstr "Edicións"
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48608 #, c-format
48609 msgid "[Fewer options]"
48610 msgstr ""
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48613 #, fuzzy, c-format
48614 msgid "[Main page]"
48615 msgstr "Enderezo de e-correo:"
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48619 #, c-format
48620 msgid "[More options]"
48621 msgstr ""
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48625 #, fuzzy, c-format
48626 msgid "[New search]"
48627 msgstr "(buscas relacionadas:"
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48630 #, c-format
48631 msgid "[Overridden] "
48632 msgstr ""
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
48635 #, fuzzy, c-format
48636 msgid "[Previous page]"
48637 msgstr "&lt;&lt;Previo"
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48641 #, fuzzy, c-format
48642 msgid "[Select all]"
48643 msgstr "Engadir á lista:"
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
48646 #, c-format
48647 msgid "[clear]"
48648 msgstr ""
48650 #. %1$s:  END 
48651 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
48652 #. %3$s:  END 
48653 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
48654 #. %5$s:  END 
48655 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
48656 #. %7$s:  END 
48657 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
48658 #. %9$s:  END 
48659 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
48660 #. %11$s:  END 
48661 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
48662 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
48663 #. %14$s:  END 
48664 #. %15$s:  other_items_loo.count 
48665 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
48667 #, fuzzy, c-format
48668 msgid ""
48669 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48670 "%s%s%s (%s) %s "
48671 msgstr "%s %s (%s) "
48673 #. %1$s:  END 
48674 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
48675 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
48676 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
48677 #. %5$s:  END 
48678 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
48679 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
48681 #, fuzzy, c-format
48682 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48683 msgstr "%s %s (%s) "
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
48686 #, c-format
48687 msgid "_ matches only a single character"
48688 msgstr ""
48690 #. For the first occurrence,
48691 #. SCRIPT
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48694 msgid "a an the"
48695 msgstr ""
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
48698 #, c-format
48699 msgid "active"
48700 msgstr ""
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
48703 #, fuzzy, c-format
48704 msgid "add a library"
48705 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
48708 #, fuzzy, c-format
48709 msgid "add a patron category"
48710 msgstr "Categoría:"
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48713 #, c-format
48714 msgid "added successfully"
48715 msgstr ""
48717 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48719 #, c-format
48720 msgid "after %s days."
48721 msgstr ""
48723 #. %1$s:  END 
48724 #. %2$s:  IF ( error ) 
48725 #. %3$s:  ELSE 
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48727 #, fuzzy, c-format
48728 msgid "again. %s %s%s "
48729 msgstr "%s %s (%s) "
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48733 #, fuzzy, c-format
48734 msgid "all"
48735 msgstr "Braille"
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48738 #, c-format
48739 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48740 msgstr ""
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48743 #, c-format
48744 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48745 msgstr ""
48747 #. SCRIPT
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48749 msgid "already exists in database"
48750 msgstr ""
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
48754 #, c-format
48755 msgid "already has a hold"
48756 msgstr ""
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48759 #, c-format
48760 msgid "analytics."
48761 msgstr ""
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48764 #, c-format
48765 msgid "and"
48766 msgstr ""
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
48769 #, c-format
48770 msgid "and "
48771 msgstr ""
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48774 #, c-format
48775 msgid "and has been returned."
48776 msgstr ""
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48779 #, c-format
48780 msgid "and is issued every "
48781 msgstr ""
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48784 #, c-format
48785 msgid "and mark one currency as active."
48786 msgstr ""
48788 #. %1$s:  batch_id 
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
48790 #, c-format
48791 msgid "and removed from batch %s. "
48792 msgstr ""
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
48796 #, c-format
48797 msgid "and the "
48798 msgstr ""
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48801 #, c-format
48802 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48803 msgstr ""
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48806 #, c-format
48807 msgid "and try again. "
48808 msgstr ""
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
48811 #, c-format
48812 msgid "anyone else to add entries."
48813 msgstr ""
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
48816 #, c-format
48817 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48818 msgstr ""
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
48821 #, c-format
48822 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
48823 msgstr ""
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48827 #, c-format
48828 msgid "approved"
48829 msgstr ""
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
48832 #, c-format
48833 msgid "are licensed under the "
48834 msgstr ""
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48837 #, fuzzy, c-format
48838 msgid "as "
48839 msgstr "%s ; "
48841 #. SCRIPT
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48843 #, fuzzy
48844 msgid "at %s"
48845 msgstr "%s %s (%s) "
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
48848 #, c-format
48849 msgid "at : "
48850 msgstr ""
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48853 #, fuzzy, c-format
48854 msgid "at current library "
48855 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48858 #, c-format
48859 msgid "at least 1 item type defined"
48860 msgstr ""
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48863 #, c-format
48864 msgid "at least 1 item type must be defined"
48865 msgstr ""
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48868 #, c-format
48869 msgid "at least 1 library defined"
48870 msgstr ""
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48873 #, c-format
48874 msgid "at least 1 library must be defined"
48875 msgstr ""
48877 #. %1$s:  END 
48878 #. %2$s:  END 
48879 #. %3$s:  ELSE 
48880 #. %4$s:  END 
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48882 #, fuzzy, c-format
48883 msgid ""
48884 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48885 "the template. %s "
48886 msgstr "Non renovábel "
48888 #. A
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
48890 msgid "basket"
48891 msgstr ""
48893 #. A
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
48896 #, fuzzy
48897 msgid "basketgroup"
48898 msgstr "Apelidos:"
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48901 #, c-format
48902 msgid "batch_anonymise.pl"
48903 msgstr ""
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48906 #, c-format
48907 msgid "be less than 500KB. "
48908 msgstr ""
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48911 #, c-format
48912 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48913 msgstr ""
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48917 #, c-format
48918 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48919 msgstr ""
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48922 #, c-format
48923 msgid "be mapped to the same tag,"
48924 msgstr ""
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
48928 #, c-format
48929 msgid "because fine balance is "
48930 msgstr ""
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48933 #, c-format
48934 msgid "beep.ogg"
48935 msgstr ""
48937 #. SCRIPT
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48939 #, fuzzy
48940 msgid "begins with "
48941 msgstr "Data"
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
48944 #, c-format
48945 msgid "below"
48946 msgstr ""
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48949 #, fuzzy, c-format
48950 msgid "biblio and biblionumber"
48951 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48954 #, c-format
48955 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48956 msgstr ""
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48959 #, c-format
48960 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48961 msgstr ""
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
48965 #, fuzzy, c-format
48966 msgid "by"
48967 msgstr ", por %s"
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48971 #, fuzzy, c-format
48972 msgid "by "
48973 msgstr ", por %s "
48975 #. For the first occurrence,
48976 #. %1$s:  type 
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48981 #, fuzzy, c-format
48982 msgid "by %s"
48983 msgstr "%s %s (%s)"
48985 #. %1$s:  XISBN.author 
48986 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48987 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48988 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48989 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48990 #. %6$s:  XISBN.place 
48991 #. %7$s:  END 
48992 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48993 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48994 #. %10$s:  END 
48995 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48996 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48997 #. %13$s:  END 
48998 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
48999 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
49000 #. %16$s:  END 
49001 #. %17$s:  END 
49002 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
49003 #. %19$s:  END 
49004 #. %20$s:  XISBN.pages 
49005 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
49006 #. %22$s:  XISBN.illus 
49007 #. %23$s:  END 
49008 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
49009 #. %25$s:  END 
49010 #. %26$s:  XISBN.size 
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
49012 #, fuzzy, c-format
49013 msgid ""
49014 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
49015 "%s "
49016 msgstr "%s %s (%s) "
49018 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
49020 #, fuzzy, c-format
49021 msgid "by %s: "
49022 msgstr "%s %s (%s) "
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49025 #, c-format
49026 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
49027 msgstr ""
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49030 #, c-format
49031 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
49032 msgstr ""
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49035 #, c-format
49036 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
49037 msgstr ""
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
49040 #, c-format
49041 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
49042 msgstr ""
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
49045 #, c-format
49046 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
49047 msgstr ""
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
49050 #, c-format
49051 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
49052 msgstr ""
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
49055 #, c-format
49056 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
49057 msgstr ""
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49060 #, c-format
49061 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
49062 msgstr ""
49064 #. SCRIPT
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49066 msgid "by _AUTHOR_"
49067 msgstr ""
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
49070 #, fuzzy, c-format
49071 msgid "by item types"
49072 msgstr "Todos os tipos"
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
49075 #, fuzzy, c-format
49076 msgid "by libraries"
49077 msgstr "Todas as ramas"
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
49080 #, fuzzy, c-format
49081 msgid "by months"
49082 msgstr "3 meses"
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
49085 #, c-format
49086 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
49087 msgstr ""
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
49090 #, c-format
49091 msgid "call.ogg"
49092 msgstr ""
49094 #. %1$s:  maxreserves 
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
49096 #, c-format
49097 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
49098 msgstr ""
49100 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
49101 #. %2$s:  new_reserves_count 
49102 #. %3$s:  maxreserves 
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
49104 #, c-format
49105 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
49106 msgstr ""
49108 #. For the first occurrence,
49109 #. SCRIPT
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49111 #, fuzzy
49112 msgid "cannot be repeated"
49113 msgstr "Data"
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
49118 #, fuzzy, c-format
49119 msgid "characters"
49120 msgstr "2 trimestres"
49122 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
49124 msgid "check to delete this field"
49125 msgstr ""
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
49128 #, c-format
49129 msgid "choose"
49130 msgstr ""
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49133 #, c-format
49134 msgid "click to log out"
49135 msgstr ""
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49138 #, fuzzy, c-format
49139 msgid "closed"
49140 msgstr "%s %s (%s)"
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49143 #, fuzzy, c-format
49144 msgid "code and "
49145 msgstr "Código de barras "
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49148 #, fuzzy, c-format
49149 msgid "collection"
49150 msgstr "Colección"
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49153 #, c-format
49154 msgid "configuration file."
49155 msgstr ""
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49158 #, c-format
49159 msgid "considered late"
49160 msgstr ""
49162 #. SCRIPT
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49164 #, fuzzy
49165 msgid "containing "
49166 msgstr "Recursos en liña:"
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
49184 #, c-format
49185 msgid "contains"
49186 msgstr ""
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49189 #, c-format
49190 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49191 msgstr ""
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
49195 #, c-format
49196 msgid "create an item record when receiving this serial"
49197 msgstr ""
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49200 #, fuzzy, c-format
49201 msgid "create one or more authorized values"
49202 msgstr "Encabezados Autorizados"
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49205 #, c-format
49206 msgid "critical.ogg"
49207 msgstr ""
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
49210 #, c-format
49211 msgid "csv"
49212 msgstr ""
49214 #. SPAN
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49217 msgid ""
49218 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49219 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49220 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49221 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49222 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49223 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49224 "series %]&rft.genre="
49225 msgstr ""
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49228 #, c-format
49229 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
49230 msgstr ""
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49233 #, c-format
49234 msgid "database host : "
49235 msgstr ""
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49238 #, fuzzy, c-format
49239 msgid "database name : "
49240 msgstr "Apelidos: "
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49243 #, c-format
49244 msgid "database port : "
49245 msgstr ""
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49248 #, fuzzy, c-format
49249 msgid "database type : "
49250 msgstr "Tipo de elemento: "
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49253 #, c-format
49254 msgid "database user : "
49255 msgstr ""
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
49258 #, c-format
49259 msgid "day(s) "
49260 msgstr ""
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49263 #, c-format
49264 msgid "days "
49265 msgstr ""
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
49268 #, c-format
49269 msgid "days ago"
49270 msgstr ""
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49273 #, c-format
49274 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49275 msgstr ""
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49278 #, c-format
49279 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49280 msgstr ""
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49283 #, c-format
49284 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49285 msgstr ""
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49288 #, c-format
49289 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49290 msgstr ""
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49293 #, c-format
49294 msgid "define a budget"
49295 msgstr ""
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49298 #, c-format
49299 msgid "define a budget and a fund"
49300 msgstr ""
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
49303 #, c-format
49304 msgid "define a notice"
49305 msgstr ""
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
49308 #, c-format
49309 msgid "del"
49310 msgstr ""
49312 #. A
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
49314 msgid "detail of the subscription"
49315 msgstr ""
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49318 #, c-format
49319 msgid "detected."
49320 msgstr ""
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49323 #, c-format
49324 msgid "device_connect.ogg"
49325 msgstr ""
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49328 #, c-format
49329 msgid "device_disconnect.ogg"
49330 msgstr ""
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
49333 #, c-format
49334 msgid "digits"
49335 msgstr ""
49337 #. A
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
49339 msgid "display detail for this librarian."
49340 msgstr ""
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49343 #, c-format
49344 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49345 msgstr ""
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49348 #, c-format
49349 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49350 msgstr ""
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:513
49353 #, c-format
49354 msgid "doesn't exist"
49355 msgstr ""
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49358 #, c-format
49359 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49360 msgstr ""
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:515
49363 #, c-format
49364 msgid "doesn't match"
49365 msgstr ""
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49369 #, fuzzy, c-format
49370 msgid "doesn't match any existing record."
49371 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
49373 #. INPUT type=reset
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49375 msgid "déselectionner tout"
49376 msgstr ""
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
49380 #, c-format
49381 msgid "ecost tax exc."
49382 msgstr ""
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
49386 #, c-format
49387 msgid "ecost tax inc."
49388 msgstr ""
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
49391 #, fuzzy, c-format
49392 msgid "edit"
49393 msgstr "Créditos"
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49396 #, fuzzy, c-format
49397 msgid "edit "
49398 msgstr "Créditos "
49400 #. SCRIPT
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49402 #, fuzzy
49403 msgid "edit items"
49404 msgstr "Edicións"
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49407 #, fuzzy, c-format
49408 msgid "email"
49409 msgstr "E-correo:"
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49417 #, c-format
49418 msgid "email the Koha administrator"
49419 msgstr ""
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49422 #, fuzzy, c-format
49423 msgid "email to the Koha Administrator"
49424 msgstr "Categoría:"
49426 #. META http-equiv=Content-Language
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49428 msgid "en-us"
49429 msgstr ""
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49432 #, fuzzy, c-format
49433 msgid "ending.ogg"
49434 msgstr "Índices "
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
49437 #, c-format
49438 msgid ""
49439 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49440 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49441 msgstr ""
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49444 #, c-format
49445 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49446 msgstr ""
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49449 #, fuzzy, c-format
49450 msgid "exists"
49451 msgstr "Listaxes"
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49454 #, fuzzy, c-format
49455 msgid "exists."
49456 msgstr "Listaxes"
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49459 #, c-format
49460 msgid "expired"
49461 msgstr ""
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49464 #, c-format
49465 msgid "fail.ogg"
49466 msgstr ""
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49469 #, fuzzy, c-format
49470 msgid "failed to be added"
49471 msgstr "Número da Tarxeta:"
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49474 #, fuzzy, c-format
49475 msgid "failed to be updated"
49476 msgstr "Contrasinal actualizado"
49478 #. SCRIPT
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49480 #, fuzzy
49481 msgid "failed to run"
49482 msgstr "Contrasinal actualizado"
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
49485 #, c-format
49486 msgid "famfamfam.com"
49487 msgstr ""
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:507
49490 #, fuzzy, c-format
49491 msgid "field "
49492 msgstr "Vista MARC "
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476
49495 #, fuzzy, c-format
49496 msgid "field(s) "
49497 msgstr "Campos codificados"
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49500 #, fuzzy, c-format
49501 msgid "for "
49502 msgstr "(Comprovar) "
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49505 #, c-format
49506 msgid "framework values"
49507 msgstr ""
49509 #. SCRIPT
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49511 #, fuzzy
49512 msgid "from"
49513 msgstr "Desde:"
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
49517 #, c-format
49518 msgid "from "
49519 msgstr ""
49521 #. A
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
49523 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49524 msgstr ""
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
49527 #, fuzzy, c-format
49528 msgid "gone no address"
49529 msgstr "Enderezo de e-correo:"
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
49532 #, c-format
49533 msgid "group by"
49534 msgstr ""
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49538 #, c-format
49539 msgid "group by "
49540 msgstr ""
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49543 #, c-format
49544 msgid "has "
49545 msgstr ""
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49548 #, c-format
49549 msgid "has all required privileges on database "
49550 msgstr ""
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
49553 #, fuzzy, c-format
49554 msgid "has never been checked out."
49555 msgstr "%s Autopréstamo"
49557 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49559 #, c-format
49560 msgid ""
49561 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49562 msgstr ""
49564 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49566 #, c-format
49567 msgid ""
49568 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49569 msgstr ""
49571 #. %1$s:  END 
49572 #. %2$s:  IF message.error 
49573 #. %3$s:  message.error
49574 #. %4$s:  END 
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49576 #, c-format
49577 msgid ""
49578 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49579 "logfile for more information). %s "
49580 msgstr ""
49582 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49584 #, c-format
49585 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49586 msgstr ""
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
49589 #, c-format
49590 msgid "has too many holds."
49591 msgstr ""
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49596 #, fuzzy, c-format
49597 msgid "here"
49598 msgstr "En calquera sitio:"
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49601 #, c-format
49602 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49603 msgstr ""
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49606 #, c-format
49607 msgid "holdingbranch defined"
49608 msgstr ""
49610 #. A
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49612 msgid "holds queue"
49613 msgstr ""
49615 #. A
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49617 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49618 msgstr ""
49620 #. A
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49622 msgid "holds waiting for patron pickup"
49623 msgstr ""
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49626 #, c-format
49627 msgid "homebranch NOT mapped"
49628 msgstr ""
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49631 #, c-format
49632 msgid "homebranch defined"
49633 msgstr ""
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
49636 #, c-format
49637 msgid "if"
49638 msgstr ""
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49641 #, c-format
49642 msgid ""
49643 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49644 "libraries you want to associate with this value. "
49645 msgstr ""
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49649 #, c-format
49650 msgid "if you wish to enable this feature."
49651 msgstr ""
49653 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
49655 msgid "ig"
49656 msgstr ""
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
49662 #, c-format
49663 msgid "ignore"
49664 msgstr ""
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
49667 #, fuzzy, c-format
49668 msgid "in "
49669 msgstr "Índices "
49671 #. %1$s:  LibraryName 
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49673 #, fuzzy, c-format
49674 msgid "in %s "
49675 msgstr "(en %s unicamente) "
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49678 #, c-format
49679 msgid "in Administration"
49680 msgstr ""
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49683 #, fuzzy, c-format
49684 msgid "in fines"
49685 msgstr "(en %s unicamente)"
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49688 #, c-format
49689 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49690 msgstr ""
49692 #. SCRIPT
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49694 #, fuzzy
49695 msgid "in library "
49696 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49699 #, c-format
49700 msgid "incoming_call.ogg"
49701 msgstr ""
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49704 #, c-format
49705 msgid "install basic configuration settings"
49706 msgstr ""
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49709 #, c-format
49710 msgid "invalid authority types"
49711 msgstr ""
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49714 #, fuzzy, c-format
49715 msgid "is"
49716 msgstr "Data"
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
49719 #, c-format
49720 msgid "is already in possession"
49721 msgstr ""
49723 #. SCRIPT
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49725 msgid "is duplicated"
49726 msgstr ""
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49731 #, c-format
49732 msgid "is equal to"
49733 msgstr ""
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
49751 #, c-format
49752 msgid "is exactly"
49753 msgstr ""
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
49756 #, c-format
49757 msgid "is licensed under the "
49758 msgstr ""
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49762 #, fuzzy, c-format
49763 msgid "is not"
49764 msgstr "Ficción"
49766 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
49768 #, fuzzy, c-format
49769 msgid "is now debarred until %s."
49770 msgstr "%s %s (%s)"
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49774 #, c-format
49775 msgid "is on hold for "
49776 msgstr ""
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
49779 #, c-format
49780 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49781 msgstr ""
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
49784 #, c-format
49785 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49786 msgstr ""
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49792 #, c-format
49793 msgid "iso2709"
49794 msgstr ""
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49797 #, fuzzy, c-format
49798 msgid "item fields"
49799 msgstr "Campos codificados"
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49802 #, c-format
49803 msgid "item type not defined"
49804 msgstr ""
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
49807 #, c-format
49808 msgid "itemdata_copynumber"
49809 msgstr ""
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
49812 #, c-format
49813 msgid "itemdata_enumchron"
49814 msgstr ""
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49817 #, c-format
49818 msgid "itemnum"
49819 msgstr ""
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49822 #, c-format
49823 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49824 msgstr ""
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
49828 #, fuzzy, c-format
49829 msgid "items (10)"
49830 msgstr "Elementos: "
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49833 #, c-format
49834 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49835 msgstr ""
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49838 #, c-format
49839 msgid "items.permanent_location mapped"
49840 msgstr ""
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49843 #, c-format
49844 msgid "itemtype NOT mapped"
49845 msgstr ""
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49848 #, c-format
49849 msgid "jQuery"
49850 msgstr ""
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
49853 #, c-format
49854 msgid "jQuery Colvis plugin"
49855 msgstr ""
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
49858 #, c-format
49859 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49860 msgstr ""
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
49863 #, c-format
49864 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49865 msgstr ""
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
49869 #, c-format
49870 msgid "jQuery Validation Plugin"
49871 msgstr ""
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49874 #, c-format
49875 msgid "jQuery and jQueryUI"
49876 msgstr ""
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49879 #, c-format
49880 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49881 msgstr ""
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49884 #, c-format
49885 msgid ""
49886 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49887 "under the "
49888 msgstr ""
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49891 #, c-format
49892 msgid "jQuery multiple select plugin"
49893 msgstr ""
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
49896 #, c-format
49897 msgid "jQuery treetable Plugin"
49898 msgstr ""
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
49901 #, c-format
49902 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49903 msgstr ""
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49906 #, c-format
49907 msgid "jQueryUI"
49908 msgstr ""
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49912 #, c-format
49913 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49914 msgstr ""
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
49917 #, c-format
49918 msgid "jquery.multiple.select.js"
49919 msgstr ""
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49924 #, c-format
49925 msgid "koha-conf.xml"
49926 msgstr ""
49928 #. INPUT type=text name=filename
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
49931 msgid "koha.mrc"
49932 msgstr ""
49934 #. %1$s:  batche.batch_id 
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49936 #, c-format
49937 msgid "label_batch_%s.csv"
49938 msgstr ""
49940 #. For the first occurrence,
49941 #. %1$s:  batche.batch_id 
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49944 #, c-format
49945 msgid "label_batch_%s.pdf"
49946 msgstr ""
49948 #. %1$s:  batche.batch_id 
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49950 #, c-format
49951 msgid "label_batch_%s.xml"
49952 msgstr ""
49954 #. For the first occurrence,
49955 #. %1$s:  batche.label_count 
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
49958 #, c-format
49959 msgid "label_single_%s.csv"
49960 msgstr ""
49962 #. For the first occurrence,
49963 #. %1$s:  batche.label_count 
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
49968 #, c-format
49969 msgid "label_single_%s.pdf"
49970 msgstr ""
49972 #. For the first occurrence,
49973 #. %1$s:  batche.label_count 
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
49976 #, c-format
49977 msgid "label_single_%s.xml"
49978 msgstr ""
49980 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
49982 #, fuzzy, c-format
49983 msgid "last on: %s"
49984 msgstr "Ficción"
49986 #. INPUT type=text name=from_subfield
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:485
49989 msgid "let blank for the entire field"
49990 msgstr ""
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
49993 #, c-format
49994 msgid "library not defined"
49995 msgstr ""
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49998 #, c-format
49999 msgid "licensed under "
50000 msgstr ""
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50003 #, c-format
50004 msgid "like"
50005 msgstr ""
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50008 #, fuzzy, c-format
50009 msgid "loading.ogg"
50010 msgstr "Localización"
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50013 #, fuzzy, c-format
50014 msgid "loading_2.ogg"
50015 msgstr "Localización"
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50018 #, c-format
50019 msgid "localhost"
50020 msgstr ""
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50023 #, fuzzy, c-format
50024 msgid "log in"
50025 msgstr "Localización"
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50028 #, c-format
50029 msgid "lost"
50030 msgstr ""
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
50033 #, c-format
50034 msgid "m/"
50035 msgstr ""
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50038 #, fuzzy, c-format
50039 msgid "manage circulation rules"
50040 msgstr "Ficción "
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
50044 #, c-format
50045 msgid "marc"
50046 msgstr ""
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
50049 #, fuzzy, c-format
50050 msgid "matches"
50051 msgstr "(buscas relacionadas:"
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50054 #, c-format
50055 msgid "maximize.ogg"
50056 msgstr ""
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50060 #, fuzzy, c-format
50061 msgid "me"
50062 msgstr "Nome"
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50065 #, c-format
50066 msgid "minimize.ogg"
50067 msgstr ""
50069 #. SCRIPT
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50071 #, fuzzy
50072 msgid "modified"
50073 msgstr "(modificado en %s)"
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50076 #, fuzzy, c-format
50077 msgid "months "
50078 msgstr "3 meses"
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50081 #, c-format
50082 msgid "must"
50083 msgstr ""
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50086 #, c-format
50087 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50088 msgstr ""
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50091 #, c-format
50092 msgid "n/a"
50093 msgstr ""
50095 #. SCRIPT
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50097 msgid "never"
50098 msgstr ""
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50101 #, fuzzy, c-format
50102 msgid "new_mail_notification.ogg"
50103 msgstr "Ficción"
50105 #. INPUT type=image
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
50107 msgid "next"
50108 msgstr ""
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50111 #, c-format
50112 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50113 msgstr ""
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50116 #, c-format
50117 msgid "no active"
50118 msgstr ""
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
50121 #, fuzzy, c-format
50122 msgid "no libraries defined"
50123 msgstr "Todas as ramas"
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
50126 #, c-format
50127 msgid "no patron categories defined"
50128 msgstr ""
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
50131 #, c-format
50132 msgid "noItemTypeImages system preference"
50133 msgstr ""
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50138 #, c-format
50139 msgid "none"
50140 msgstr ""
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50143 #, c-format
50144 msgid "not"
50145 msgstr ""
50147 #. ABBR
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50149 #, fuzzy
50150 msgid "not available"
50151 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50153 #. SCRIPT
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50155 #, fuzzy
50156 msgid "not checked out"
50157 msgstr "(Comprovar)"
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50162 #, c-format
50163 msgid "not equal to"
50164 msgstr ""
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50167 #, c-format
50168 msgid "not like"
50169 msgstr ""
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50172 #, c-format
50173 msgid "not owned"
50174 msgstr ""
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
50177 #, fuzzy, c-format
50178 msgid "of one item"
50179 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50181 #. SCRIPT
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50183 #, fuzzy
50184 msgid "on hold"
50185 msgstr "Elemento perdido"
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50189 #, c-format
50190 msgid "on this item "
50191 msgstr ""
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50194 #, c-format
50195 msgid "once every"
50196 msgstr ""
50198 #. %1$s:  ELSE 
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50200 #, c-format
50201 msgid "one or more records without items attached. %s "
50202 msgstr ""
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50205 #, c-format
50206 msgid "opening.ogg"
50207 msgstr ""
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
50211 #, fuzzy, c-format
50212 msgid "or"
50213 msgstr "Para:"
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
50218 #, fuzzy, c-format
50219 msgid "or "
50220 msgstr "Para: "
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50223 #, c-format
50224 msgid "or MARC subfield."
50225 msgstr ""
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50228 #, fuzzy, c-format
50229 msgid "or any available"
50230 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
50234 #, fuzzy, c-format
50235 msgid "or create"
50236 msgstr "Directorios"
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50239 #, c-format
50240 msgid "panic.ogg"
50241 msgstr ""
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50244 #, fuzzy, c-format
50245 msgid "patron categories"
50246 msgstr "Categoría:"
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50249 #, fuzzy, c-format
50250 msgid "patron category "
50251 msgstr "Categoría: "
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
50254 #, fuzzy, c-format
50255 msgid "patron_attributes"
50256 msgstr "Categoría:"
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
50259 #, fuzzy, c-format
50260 msgid "patrons to "
50261 msgstr "Categoría: "
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50265 #, c-format
50266 msgid "pending"
50267 msgstr ""
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50270 #, c-format
50271 msgid "pending offline circulation actions"
50272 msgstr ""
50274 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50276 msgid "phony_submit"
50277 msgstr ""
50279 #. SCRIPT
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50281 #, fuzzy
50282 msgid "please enter a date!"
50283 msgstr "Introducir termos de procura"
50285 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
50287 msgid "please note your reason here..."
50288 msgstr ""
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
50291 #, c-format
50292 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50293 msgstr ""
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50296 #, c-format
50297 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50298 msgstr ""
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50301 #, c-format
50302 msgid "popup.ogg"
50303 msgstr ""
50305 #. INPUT type=image
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
50307 #, fuzzy
50308 msgid "previous"
50309 msgstr "&lt;&lt;Previo"
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50314 #, c-format
50315 msgid "pt"
50316 msgstr ""
50318 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50319 #. %2$s:  END 
50320 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50322 #, fuzzy, c-format
50323 msgid "published by: %s %s %s in "
50324 msgstr "(publicado en %s) "
50326 #. SCRIPT
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50328 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50329 msgstr ""
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50332 #, fuzzy, c-format
50333 msgid "rather than "
50334 msgstr "%s meses "
50336 #. SCRIPT
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50338 msgid "reason unkown"
50339 msgstr ""
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50342 #, c-format
50343 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50344 msgstr ""
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50347 #, c-format
50348 msgid "records in various format. Choose one): "
50349 msgstr ""
50351 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50353 #, fuzzy
50354 msgid "regex pattern"
50355 msgstr "Non renovábel"
50357 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50359 msgid "regex replacement"
50360 msgstr ""
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50364 #, c-format
50365 msgid "rejected"
50366 msgstr ""
50368 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50370 #, fuzzy, c-format
50371 msgid "rejected %s"
50372 msgstr "(buscas relacionadas:"
50374 #. IMG
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
50377 #, fuzzy
50378 msgid "remove this image"
50379 msgstr "Imaxe da cuberta"
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50382 #, c-format
50383 msgid "removed successfully"
50384 msgstr ""
50386 #. SCRIPT
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50388 #, fuzzy
50389 msgid "reopen basketgroup"
50390 msgstr "Engadir %s elemento a"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50393 #, c-format
50394 msgid "restricted"
50395 msgstr ""
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50398 #, c-format
50399 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50400 msgstr ""
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
50403 #, c-format
50404 msgid "s/"
50405 msgstr ""
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50408 #, c-format
50409 msgid "same library, all patron types, all item types"
50410 msgstr ""
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50413 #, c-format
50414 msgid "same library, all patron types, same item type"
50415 msgstr ""
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50418 #, c-format
50419 msgid "same library, same patron type, all item types"
50420 msgstr ""
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50423 #, c-format
50424 msgid "same library, same patron type, same item type"
50425 msgstr ""
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50428 #, c-format
50429 msgid "seconds "
50430 msgstr ""
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50433 #, c-format
50434 msgid "see also:"
50435 msgstr ""
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50438 #, c-format
50439 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50440 msgstr ""
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50443 #, c-format
50444 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50445 msgstr ""
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50450 #, fuzzy, c-format
50451 msgid "select all"
50452 msgstr "Engadir á lista:"
50454 #. INPUT type=submit
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50456 #, fuzzy
50457 msgid "selection"
50458 msgstr "Ficción"
50460 #. INPUT type=text name=selector
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50462 #, fuzzy
50463 msgid "selector"
50464 msgstr "Ficción"
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
50468 #, c-format
50469 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50470 msgstr ""
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50473 #, c-format
50474 msgid "serial"
50475 msgstr ""
50477 #. A
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
50479 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50480 msgstr ""
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
50483 #, fuzzy, c-format
50484 msgid "setDescription: "
50485 msgstr "Descrición "
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
50488 #, fuzzy, c-format
50489 msgid "setDescriptions"
50490 msgstr "Descrición"
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
50493 #, fuzzy, c-format
50494 msgid "setName"
50495 msgstr "Nome"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
50498 #, fuzzy, c-format
50499 msgid "setName: "
50500 msgstr "Nome "
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
50503 #, c-format
50504 msgid "setSpec"
50505 msgstr ""
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57
50508 #, c-format
50509 msgid "setSpec: "
50510 msgstr ""
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50513 #, c-format
50514 msgid "since last transfer"
50515 msgstr ""
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50518 #, c-format
50519 msgid "software.coop, United Kingdom"
50520 msgstr ""
50522 #. INPUT type=text name=sound
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50524 msgid "sound"
50525 msgstr ""
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50529 #, c-format
50530 msgid "specify an active currency"
50531 msgstr ""
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50534 #, c-format
50535 msgid "start the installer"
50536 msgstr ""
50538 #. SCRIPT
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50540 #, fuzzy
50541 msgid "starting with "
50542 msgstr "Data"
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
50560 #, c-format
50561 msgid "starts with"
50562 msgstr ""
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
50566 #, c-format
50567 msgid "subfield ignored"
50568 msgstr ""
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50572 #, c-format
50573 msgid "subfields"
50574 msgstr ""
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50577 #, c-format
50578 msgid "subfields not in same tabs"
50579 msgstr ""
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50582 #, c-format
50583 msgid "subscribers"
50584 msgstr ""
50586 #. A
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50590 #, fuzzy
50591 msgid "subscription detail"
50592 msgstr "Descrición"
50594 #. %1$s:  IF ( title ) 
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50596 #, c-format
50597 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50598 msgstr ""
50600 #. A
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
50603 #, fuzzy
50604 msgid "suggestion"
50605 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
50607 #. For the first occurrence,
50608 #. %1$s:  m.id 
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50615 #, fuzzy, c-format
50616 msgid "suggestion #%s"
50617 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
50620 #, c-format
50621 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50622 msgstr ""
50624 #. SCRIPT
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50626 #, fuzzy
50627 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50628 msgstr "%s %s (%s) "
50630 #. META http-equiv=Content-Type
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50644 msgid "text/html; charset=utf-8"
50645 msgstr ""
50647 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50648 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50649 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50650 #. %4$s:  image_limit 
50651 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50652 #. %6$s:  batch_id 
50653 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50654 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50655 #. %9$s:  batch_id 
50656 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50657 #. %11$s:  batch_id 
50658 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50659 #. %13$s:  batch_id 
50660 #. %14$s:  ELSE 
50661 #. %15$s:  END 
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50663 #, c-format
50664 msgid ""
50665 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50666 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50667 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50668 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50669 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50670 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50671 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50672 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50673 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50674 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50675 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50676 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50677 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50678 "duplicated. %s %s "
50679 msgstr ""
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50682 #, c-format
50683 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50684 msgstr ""
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50688 #, c-format
50689 msgid ""
50690 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50691 msgstr ""
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50694 #, c-format
50695 msgid ""
50696 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50697 msgstr ""
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50700 #, c-format
50701 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50702 msgstr ""
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50705 #, c-format
50706 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50707 msgstr ""
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50710 #, c-format
50711 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50712 msgstr ""
50714 #. %1$s:  END 
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50716 #, fuzzy, c-format
50717 msgid "this record has no items attached. %s "
50718 msgstr "%s %s (%s) "
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50721 #, c-format
50722 msgid "times"
50723 msgstr ""
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
50729 #, c-format
50730 msgid "to "
50731 msgstr ""
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
50735 #, fuzzy, c-format
50736 msgid "to be placed on hold"
50737 msgstr "Cancelar"
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50740 #, c-format
50741 msgid "to continue the installation. "
50742 msgstr ""
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50745 #, fuzzy, c-format
50746 msgid "to create"
50747 msgstr "Directorios"
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:484
50750 #, fuzzy, c-format
50751 msgid "to field "
50752 msgstr "Campos codificados"
50754 #. SCRIPT
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50756 #, fuzzy
50757 msgid "too many renewals"
50758 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
50760 #. A
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50762 msgid "transfers to receive at your library"
50763 msgstr ""
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
50766 #, c-format
50767 msgid "unless"
50768 msgstr ""
50770 #. SCRIPT
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50772 #, fuzzy
50773 msgid "unrecognized command"
50774 msgstr "Non renovábel"
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
50778 #, fuzzy, c-format
50779 msgid "until"
50780 msgstr "%s elementos de ?"
50782 #. SCRIPT
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50784 #, fuzzy
50785 msgid "until %s"
50786 msgstr "%s elementos de ?"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50789 #, c-format
50790 msgid "update your database"
50791 msgstr ""
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50794 #, c-format
50795 msgid "updated successfully"
50796 msgstr ""
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50799 #, c-format
50800 msgid "url"
50801 msgstr ""
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
50804 #, c-format
50805 msgid "url:"
50806 msgstr ""
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
50809 #, c-format
50810 msgid "used for/see from:"
50811 msgstr ""
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50814 #, c-format
50815 msgid "user "
50816 msgstr ""
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
50819 #, c-format
50820 msgid "value"
50821 msgstr ""
50823 #. SCRIPT
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50825 msgid "value missing"
50826 msgstr ""
50828 #. SCRIPT
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50830 #, fuzzy
50831 msgid "variable missing"
50832 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50834 #. For the first occurrence,
50835 #. %1$s:  supplier 
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
50838 #, c-format
50839 msgid "vendor %s,"
50840 msgstr ""
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50843 #, c-format
50844 msgid "verify"
50845 msgstr ""
50847 #. SCRIPT
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
50849 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
50850 msgstr ""
50852 #. SCRIPT
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50854 #, fuzzy
50855 msgid "view"
50856 msgstr "&lt;&lt;Previo"
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
50859 #, c-format
50860 msgid "warning.ogg"
50861 msgstr ""
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
50864 #, c-format
50865 msgid "which should be set up by your system administrator."
50866 msgstr ""
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
50869 #, c-format
50870 msgid "who have not borrowed since:"
50871 msgstr ""
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
50874 #, fuzzy, c-format
50875 msgid "whose expiration date is before:"
50876 msgstr "Edicións"
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
50879 #, fuzzy, c-format
50880 msgid "whose patron category is:"
50881 msgstr "Categoría:"
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
50884 #, c-format
50885 msgid "will show the link just below the title"
50886 msgstr ""
50888 #. SCRIPT
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50890 #, fuzzy
50891 msgid "with category "
50892 msgstr "Categoría:"
50894 #. %1$s:  ELSE 
50895 #. %2$s:  END 
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50897 #, c-format
50898 msgid ""
50899 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
50900 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
50901 msgstr ""
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
50904 #, c-format
50905 msgid "with this reason:"
50906 msgstr ""
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:480
50909 #, fuzzy, c-format
50910 msgid "with value "
50911 msgstr "Apelidos: "
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
50914 #, c-format
50915 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
50916 msgstr ""
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
50920 #, c-format
50921 msgid "xml"
50922 msgstr ""
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
50926 #, c-format
50927 msgid "years "
50928 msgstr ""
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
50931 #, c-format
50932 msgid "years of activity"
50933 msgstr ""
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
50936 #, c-format
50937 msgid "yes"
50938 msgstr ""
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
50941 #, fuzzy, c-format
50942 msgid "zip file"
50943 msgstr "(sen título)"
50945 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
50947 #, fuzzy, c-format
50948 msgid "| Actions: %s "
50949 msgstr "Ficción "
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
50952 #, c-format
50953 msgid "| "
50954 msgstr ""
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
50966 #, c-format
50967 msgid "×"
50968 msgstr ""
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
50971 #, c-format
50972 msgid ""
50973 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
50974 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
50975 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
50976 "and Duaa Bazzazi. "
50977 msgstr ""
50979 #. A
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
50981 msgid ""
50982 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
50983 "%]"
50984 msgstr ""
50986 #. A
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
50988 msgid ""
50989 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
50990 msgstr ""
50992 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
50994 #, c-format
50995 msgid "%s "
50996 msgstr ""