1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-11-15 20:18-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 15:44+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437925489.000000\n"
20 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
21 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
23 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
27 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
32 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
33 #. %4$s: itemsloo.title |html
36 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
37 #. %8$s: subtitl.subfield|html
39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
41 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
42 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
46 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
47 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
50 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
51 #. %8$s: subtitl.subfield|html
53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
55 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
56 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
58 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
59 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
60 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
61 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
62 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
64 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
65 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
66 #. %9$s: IF ( loop.last )
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
76 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
78 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Deze record heeft geen items. "
83 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
84 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
87 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
88 msgstr "%s %s %s Item gaat over van "
91 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
92 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
93 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
96 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
98 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
100 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
101 #. %2$s: - newline="\n" -
102 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
109 #. %10$s: - newline -
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
116 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
117 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
120 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
121 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
122 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
125 msgid "%s %s %s Item waiting at "
126 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
128 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
129 #. %2$s: LibraryNameTitle
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
134 msgid "%s %s %s Koha online %s "
135 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
137 # invulvakje of zoiets?
138 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
139 #. %2$s: LibraryNameTitle
142 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
143 #. %6$s: RestrictedPageTitle
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
147 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
148 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
151 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
152 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
156 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
157 msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
161 #. %3$s: IF ( review.title )
162 #. %4$s: review.title
165 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
166 #. %8$s: subtitl.subfield |html
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
170 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
171 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
174 #. %2$s: MY_TAG.term |html
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
178 msgid "%s %s (not approved) %s "
181 #. For the first occurrence,
183 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
187 msgid "%s %s End date: "
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
194 msgid "%s %s Item in transit to "
195 msgstr "%s %s Item gaat over naar "
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
202 msgid "%s %s No results found. %s "
203 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
205 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
206 #. %2$s: IF branchcode
207 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
211 #. %7$s: IF branchcode
212 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
219 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
220 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
221 "library news. %s %s "
224 #. %1$s: - SWITCH index -
225 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
226 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
227 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
232 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
233 "%s Search also for related subjects %s "
235 "%s %s Zoek ook in nauwere zin naar elementen %s Zoek ook in bredere zin naar "
236 "elementen %s Zoek ook naar gelijkaardige onderwerpen %s "
238 #. %1$s: SWITCH m.code
239 #. %2$s: CASE 'too_many'
240 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
241 #. %4$s: CASE 'already_exists'
242 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
249 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
250 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
251 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
252 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
253 "has been submitted. %s %s %s "
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
263 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
266 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
267 "nieuwe nummers %s %s "
269 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
270 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
276 #. %1$s: i.title | html
278 #. %3$s: i.author | html
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
282 msgid "%s %s by %s %s "
283 msgstr "%s %s door %s %s "
286 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
287 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
289 #. %5$s: review.borrtitle
290 #. %6$s: review.firstname
291 #. %7$s: review.surname
292 #. %8$s: CASE 'first'
293 #. %9$s: review.firstname
294 #. %10$s: CASE 'surname'
295 #. %11$s: review.surname
296 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
297 #. %13$s: review.firstname
298 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
299 #. %15$s: CASE 'username'
300 #. %16$s: review.userid
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
306 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
307 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
313 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
314 msgstr "%s %s stuurde een mandje uit onze online catalogus."
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
321 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
322 msgstr "%s %s U gestuurd door onze online catalogus, de lijst genaamd : %s."
324 # immediate parent body????????????
326 #. %2$s: CASE 'earlier'
327 #. %3$s: CASE 'later'
328 #. %4$s: CASE 'acronym'
329 #. %5$s: CASE 'musical'
330 #. %6$s: CASE 'broader'
331 #. %7$s: CASE 'narrower'
332 #. %8$s: CASE 'parent'
335 #. %11$s: type | html
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
341 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
342 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
345 "%s %s(Eerdere hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muzikale "
346 "compositie) %s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Eerste gekoppelde "
347 "ouder) %s %s(%s)%s %s "
349 #. %1$s: SWITCH option
350 #. %2$s: CASE 'bibtex'
351 #. %3$s: CASE 'endnote'
352 #. %4$s: CASE 'marcxml'
353 #. %5$s: CASE 'marc8'
355 #. %7$s: CASE 'marcstd'
358 #. %10$s: CASE 'isbd'
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
363 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
364 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
366 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
367 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
370 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
372 #. %3$s: CASE 'Pay00'
373 #. %4$s: CASE 'Pay01'
374 #. %5$s: CASE 'Pay02'
383 #. %14$s: CASE 'Rent'
391 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
393 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
394 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
396 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
397 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
402 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
403 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
404 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
405 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
406 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
409 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
410 #. %2$s: IF s.is_shared
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
417 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
418 msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
421 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
426 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
427 msgstr "%s %s tag%stags%s met succes toegevoegd."
429 #. %1$s: deleted_count
430 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
435 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
436 msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
438 #. %1$s: IF loop.index == 0
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
443 msgid "%s %s and %s "
444 msgstr "%s %s en %s "
447 #. %2$s: biblionumber | html
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
450 msgid "%s (Record no. %s)"
451 msgstr "%s (Bestand nr. %s)"
453 #. %1$s: IF ( related )
454 #. %2$s: FOREACH relate IN related
455 #. %3$s: relate.related_search
458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
460 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
461 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s %s %s ). %s "
463 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
464 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
465 #. %3$s: IF ( canrenew )
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
468 msgid "%s Account frozen %s %s "
469 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
471 #. %1$s: IF (sendmailError)
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
474 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
475 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
477 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
482 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
483 "resolve this problem. %s "
485 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
486 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
488 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
491 msgid "%s Automatic renewal "
492 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
494 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
495 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
497 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
498 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
500 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
501 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
503 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
504 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
506 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
507 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
509 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
510 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
515 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
516 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
518 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
519 "beschadigd (%s),%s %s Besteld (%s),%s %s Overgaand (%s),%s "
521 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
522 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
524 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
525 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
527 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
528 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
529 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
532 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
533 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
535 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
536 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
538 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
539 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
541 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
542 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
547 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
548 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
550 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
551 "Beschadigd (%s),%s %s besteld (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s Overgaand "
554 #. %1$s: IF (errcode==1)
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
560 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
561 "you cannot add items to this list. %s "
563 "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Wil u even kijken of de naam uniek is. %s "
564 "Sorry, u kan geen items toevoegen aan de lijst. %s "
566 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
569 msgid "%s Did you mean: "
570 msgstr "%s Bedoelde u: "
572 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
575 msgid "%s Internet user critics"
576 msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
578 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
582 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
583 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
588 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
589 msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
591 #. %1$s: issues_count
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
594 msgid "%s Item(s) checked out"
595 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
601 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
604 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
605 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
609 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
610 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
612 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
613 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
616 msgid "%s No renewal before %s "
617 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
619 #. %1$s: IF ( searchdesc )
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
623 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
624 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
627 #. %2$s: END # / IF results
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
630 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
631 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
633 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
636 msgid "%s Not allowed"
637 msgstr "Niet toestaan"
639 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
642 msgid "%s Not renewable "
643 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
645 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
646 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
649 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
650 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
652 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
657 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
658 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
660 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
662 #. %3$s: IF ( ShortPass )
665 #. %6$s: IF ( WrongPass )
667 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
672 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
673 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
674 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
675 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
676 "trailing spaces. %s "
678 "%s Je wachtwoorden komen niet overeen. Tik opnieuw je wachtwoord. %s %s Je "
679 "nieuw wachtwoord moet minstens %s karakters hebben. %s %s Je wachtwoord was "
680 "fout. Indien dit probleem blijft voorkomen contacteer dan een bibliothecaris "
681 "om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. %s "
683 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
684 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
685 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
686 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
690 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
693 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
696 msgid "%s Professional critics"
697 msgstr "%s Professionele beoordelingen"
699 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
701 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
708 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
711 "%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
713 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
716 msgid "%s Quotations"
719 #. %1$s: LibraryName |html
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
725 #. %1$s: LibraryName |html
726 #. %2$s: IF ( query_desc )
727 #. %3$s: query_desc |html
729 #. %5$s: IF ( limit_desc )
730 #. %6$s: limit_desc |html
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
734 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
735 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
740 msgid "%s Self checkout system"
741 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
743 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
748 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
749 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Tags tonen %s: "
751 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
752 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
755 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
758 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
759 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
760 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
761 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
762 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
763 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
765 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
766 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
767 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
768 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
769 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
770 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
771 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
772 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
773 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
778 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
779 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
780 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
781 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
782 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
783 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
784 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
785 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
786 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
791 #. %3$s: FOREACH role IN content
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
794 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
795 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
801 msgid "%s This record has no items. %s "
802 msgstr "%s Dit record heeft geen items. %s "
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
809 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
810 msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
812 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
815 msgid "%s Video extracts"
816 msgstr "%s Video uittreksels"
818 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
821 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
824 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
825 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
826 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
828 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
829 #. %12$s: itemLoo.reservedate
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
835 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
838 "%s Wachtend %s Gereserveerd %s voor gebruiker %s bij %s verwacht bij %s %s "
839 "sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
841 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
846 msgid "%s Yes %s No %s "
847 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
849 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
850 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
855 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
862 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
863 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
865 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
869 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
870 msgstr "%s U heeft nog niets ontleend uit deze bibliotheek. %s "
872 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
873 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
875 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
880 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
881 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
884 #. For the first occurrence,
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
898 #. For the first occurrence,
899 #. %1$s: IF ( review.author )
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:384
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
907 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
908 #. %2$s: MY_TAG.author
910 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
913 msgid "%s by %s %s %s "
914 msgstr "%s door %s%s "
916 #. For the first occurrence,
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
924 #. %1$s: LoginBranchname
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
928 msgstr "Reserveringen"
930 #. For the first occurrence,
931 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
935 msgid "%s items are on order."
938 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
939 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
940 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
941 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
946 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
947 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
953 #. %5$s: BLOCK language
955 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
956 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
957 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
958 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
959 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
967 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
969 "%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
973 #. %3$s: CASE 'earlier'
974 #. %4$s: CASE 'later'
975 #. %5$s: CASE 'acronym'
976 #. %6$s: CASE 'musical'
977 #. %7$s: CASE 'broader'
978 #. %8$s: CASE 'narrower'
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
986 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
987 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
989 "%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
990 "%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
992 #. %1$s: IF contents.count
993 #. %2$s: contents.count
994 #. %3$s: IF contents.count == 1
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
1001 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1002 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1004 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1005 #. %2$s: LibraryNameTitle
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1011 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1015 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1016 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1017 #. %3$s: LibraryNameTitle
1020 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1021 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1025 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1026 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1028 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1029 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1030 #. %3$s: LibraryNameTitle
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1038 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1040 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Je berichten "
1041 "instellingen %s %s%s "
1043 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1044 #. %2$s: LibraryNameTitle
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1049 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1050 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1052 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1053 #. %2$s: LibraryNameTitle
1056 #. %5$s: borrowernumber
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1059 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1060 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1062 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1063 #. %2$s: LibraryNameTitle
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1068 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1069 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1071 #. For the first occurrence,
1072 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1073 #. %2$s: LibraryNameTitle
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1082 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1083 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1085 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1086 #. %2$s: LibraryNameTitle
1089 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1090 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1091 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1092 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1093 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1094 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1095 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1096 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1097 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1098 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1099 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1100 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1106 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1107 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1108 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1109 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1110 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1111 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1113 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s ILS-DI › "
1114 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1115 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1116 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1117 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1118 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1119 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1121 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1122 #. %2$s: LibraryNameTitle
1125 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1131 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1134 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Aanmelden bij uw account %s "
1135 "Catalogus aanmelding afgezet %s %s %s%s "
1137 #. For the first occurrence,
1138 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1139 #. %2$s: LibraryNameTitle
1142 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1143 #. %6$s: IF ( query_desc )
1144 #. %7$s: query_desc | html
1146 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1147 #. %10$s: limit_desc | html
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1155 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1156 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1159 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor '%s'%s"
1160 "%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium. %s %s "
1163 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1164 #. %2$s: LibraryNameTitle
1167 #. %5$s: IF ( total )
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1173 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1175 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1177 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1178 #. %2$s: LibraryNameTitle
1181 #. %5$s: IF op == 'view'
1182 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1187 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1189 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%suw lijsten"
1192 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1193 #. %2$s: LibraryNameTitle
1196 #. %5$s: IF ( op_add )
1198 #. %7$s: IF ( op_else )
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1203 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1204 "%sPurchase Suggestions%s"
1206 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sMaak een nieuwe "
1207 "aankoopsuggestie%s %sAankoopsuggesties%s %s %s%s "
1209 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1210 #. %2$s: LibraryNameTitle
1213 #. %5$s: IF ( typeissue )
1214 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1219 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1220 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1222 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInschrijven op een abonnement "
1223 "alarm %s Uitschrijven uit een abonnement alarm %s %s %s%s "
1225 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1226 #. %2$s: LibraryNameTitle
1229 #. %5$s: IF action == 'edit'
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1235 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1236 "%sRegister a new account%s"
1238 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sWerk je persoonlijke "
1239 "details bij%sMaak een nieuw account aan%s %s %s%s "
1241 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1242 #. %2$s: LibraryNameTitle
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1247 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1249 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan je lijst %s %s%s "
1251 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1252 #. %2$s: LibraryNameTitle
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1257 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1259 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1261 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1262 #. %2$s: LibraryNameTitle
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1267 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1268 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Er gebeurde een fout %s %s%s "
1270 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1271 #. %2$s: LibraryNameTitle
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1276 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1277 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1279 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1280 #. %2$s: LibraryNameTitle
1283 #. %5$s: summary.mainentry
1284 #. %6$s: IF authtypetext
1285 #. %7$s: authtypetext
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1290 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1292 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken › %s"
1293 "%s (%s)%s %s %s%s "
1295 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1296 #. %2$s: LibraryNameTitle
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1301 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1303 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Doorblader de catalogus %s %s%s "
1305 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1306 #. %2$s: LibraryNameTitle
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1311 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1313 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1315 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1316 #. %2$s: LibraryNameTitle
1319 #. %5$s: title |html
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1322 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1323 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s "
1325 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1326 #. %2$s: LibraryNameTitle
1329 #. %5$s: course.course_name
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1332 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1334 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › cursus gereserveerd "
1337 # invulvakje of zoiets?
1338 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1339 #. %2$s: LibraryNameTitle
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1344 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1345 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Cursussen %s %s%s "
1347 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %2$s: LibraryNameTitle
1351 #. %5$s: title |html
1352 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1353 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1355 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1359 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1361 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1364 #. %2$s: LibraryNameTitle
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1369 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1370 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: LibraryNameTitle
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1378 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1379 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle
1385 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1388 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1389 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1391 # invulvakje of zoiets?
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle
1396 #. %5$s: authtypetext
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1399 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1400 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle
1406 #. %5$s: bibliotitle
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1409 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1411 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › volledige abonnement "
1412 "geschiedenis voor %s %s %s "
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1420 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1421 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle
1427 #. %5$s: biblio.title |html
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1432 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1434 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1435 #. %2$s: LibraryNameTitle
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1440 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1442 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgaves voor een abonnement %s "
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle
1449 #. %5$s: biblionumber | html
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1454 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC details voor record nr. %s "
1457 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1458 #. %2$s: LibraryNameTitle
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1463 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1464 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1475 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekresultaat voor "
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: LibraryNameTitle
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1484 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1486 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen %s "
1489 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1490 #. %2$s: LibraryNameTitle
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1495 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1497 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig je registratie %s %s%s "
1499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1500 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1507 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen %s %s%s "
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1516 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1518 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1519 #. %2$s: LibraryNameTitle
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1524 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1525 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje verzenden %s %s%s "
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1534 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je lijst verzenden %s %s%s "
1536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1537 #. %2$s: LibraryNameTitle
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1543 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Deel een lijst %s %s%s "
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1552 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpenwolk %s %s%s "
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1561 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1571 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bijwerkeningen ingediend %s %s"
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1581 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1591 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s "
1593 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1594 #. %2$s: LibraryNameTitle
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1601 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je boetes en kosten %s %s%s "
1603 #. For the first occurrence,
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1613 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1623 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je privacy instellingen %s %s%s "
1625 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1626 #. %2$s: LibraryNameTitle
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1634 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1637 #. %2$s: LibraryNameTitle
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1644 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1646 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1647 #. %2$s: OPACBaseURL
1648 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1650 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1651 #. %6$s: OPACBaseURL
1652 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1654 #. %9$s: OPACBaseURL
1655 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1661 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1662 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1665 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1666 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1669 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1670 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1675 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1676 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s"
1678 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1679 #. %2$s: bibitemloo.author
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1683 msgid "%s, by %s%s "
1684 msgstr "%s, door %s%s "
1686 #. For the first occurrence,
1687 #. %1$s: OPACBaseURL
1688 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1693 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1694 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1696 #. %1$s: OPACBaseURL
1697 #. %2$s: review.biblionumber
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1700 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1701 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1703 #. %1$s: OPACBaseURL
1704 #. %2$s: review.biblionumber
1705 #. %3$s: review.reviewid
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1708 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1709 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1711 #. %1$s: OPACBaseURL
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1714 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1715 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1717 #. %1$s: OPACBaseURL
1718 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1721 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1722 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1724 #. %1$s: OPACBaseURL
1725 #. %2$s: query_cgi |html
1726 #. %3$s: limit_cgi |html
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1729 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1730 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1732 #. %1$s: OPACBaseURL
1733 #. %2$s: query_cgi |html
1734 #. %3$s: limit_cgi |html
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1737 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1738 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1740 #. %1$s: OPACBaseURL
1741 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1744 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1745 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1747 #. %1$s: OPACBaseURL
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1750 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1751 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1757 msgid "%s0 biblios%s "
1760 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1761 #. %2$s: starting_homebranch
1763 #. %4$s: IF ( starting_location )
1764 #. %5$s: starting_location
1766 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1767 #. %8$s: starting_ccode
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1772 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1775 "%sBladeren %s Boekenplanken%s%s, Plaatskenmerk: %s%s%s, Verzamelingscode: %s"
1778 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1783 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1784 msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
1786 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1788 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1790 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1792 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1794 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1796 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1798 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1800 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1802 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1804 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1806 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1808 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1813 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1814 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1815 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1817 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
1818 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
1820 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1821 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1822 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1823 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1824 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1825 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
1831 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1832 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1834 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
1835 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
1837 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1838 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1839 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1844 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1845 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
1847 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1848 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1849 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1850 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1851 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1852 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1854 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1856 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1857 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1862 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1863 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1866 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sAanvaard door de "
1867 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
1868 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
1870 #. %1$s: IF ( typeissue )
1871 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1876 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1879 "%sInschrijven op een abonnement alarm %s Uitschrijven uit een abonnement "
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1886 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1893 msgid "%sThis record has no items.%s "
1894 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
1896 #. For the first occurrence,
1897 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1903 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1906 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1911 msgid "%sYes%sNo%s "
1912 msgstr "%sJa%sNee%s "
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1919 msgstr "%seen lijst:%s"
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
1924 msgid "« Previous"
1925 msgstr "« Vorige"
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1931 msgid "<< Previous"
1932 msgstr "<< vorige"
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1937 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1938 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1940 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1941 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1943 # Reservering verwijderen
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
1947 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1948 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1950 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1951 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
1956 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1957 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1958 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1959 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1960 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1961 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1962 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1963 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1964 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1965 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1966 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1967 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1968 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1969 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1970 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1971 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1972 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1973 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1974 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1975 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1976 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1977 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1978 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1979 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1980 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1981 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1982 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1983 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1984 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1985 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1986 "notforloan>0</notforloan> <"
1987 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1988 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1989 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1990 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1991 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1992 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1993 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1994 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1995 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1996 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1997 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1998 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1999 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2000 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2001 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2002 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2003 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2004 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2005 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2006 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2007 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2008 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2009 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2010 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2011 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2012 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2013 "notforloan>0</notforloan> <"
2014 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2015 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2016 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2017 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2018 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2019 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2020 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2021 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2022 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2023 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2024 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2026 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2027 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2028 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2029 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2030 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2031 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2032 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2033 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2034 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2035 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2036 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2037 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2038 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2039 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2040 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2041 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2042 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2043 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2044 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2045 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2046 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2047 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2048 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2049 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2050 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2051 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2052 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2053 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2054 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2055 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2056 "notforloan>0</notforloan> <"
2057 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2058 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2059 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2060 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2061 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2062 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2063 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2064 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2065 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2066 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2067 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2068 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2069 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2070 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2071 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2072 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2073 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2074 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2075 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2076 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2077 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2078 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2079 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2080 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2081 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2082 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2083 "notforloan>0</notforloan> <"
2084 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2085 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2086 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2087 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2088 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2089 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2090 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2091 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2092 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2093 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2094 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2099 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2100 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2101 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2102 "GetPatronStatus>"
2104 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2105 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2106 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2107 "GetPatronStatus>"
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2112 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2113 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2114 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2115 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2116 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2117 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2118 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2119 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2120 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2121 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2122 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2123 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2124 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2125 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2126 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2127 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2128 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2129 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2130 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2131 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2132 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2133 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2134 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2135 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2136 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2137 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2138 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2139 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2140 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2141 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2142 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2143 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2144 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2145 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2146 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2147 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2148 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2149 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2150 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2151 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2152 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2153 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2154 "notforloan>0</notforloan> <"
2155 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2156 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2157 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2158 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2159 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2160 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2161 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2162 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2163 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2164 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2165 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2166 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2167 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2168 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2169 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2170 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2171 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2172 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2173 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2174 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2175 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2176 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2177 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2178 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2179 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2180 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2181 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2182 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2183 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2184 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2185 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2186 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2187 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2188 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2189 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2190 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2191 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2192 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2193 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2194 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2195 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2196 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2197 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2198 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2199 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2200 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2201 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2202 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2203 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2204 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2205 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2206 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2207 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2208 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2209 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2210 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2211 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2212 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2213 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2214 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2215 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2216 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2217 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2218 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2220 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2221 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2222 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2223 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2224 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2225 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2226 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2227 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2228 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2229 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2230 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2231 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2232 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2233 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2234 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2235 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2236 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2237 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2238 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2239 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2240 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2241 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2242 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2243 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2244 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2245 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2246 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2247 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2248 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2249 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2250 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2251 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2252 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2253 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2254 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2255 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2256 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2257 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2258 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2259 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2260 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2261 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2262 "notforloan>0</notforloan> <"
2263 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2264 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2265 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2266 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2267 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2268 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2269 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2270 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2271 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2272 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2273 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2274 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2275 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2276 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2277 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2278 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2279 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2280 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2281 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2282 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2283 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2284 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2285 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2286 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2287 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2288 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2289 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2290 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2291 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2292 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2293 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2294 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2295 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2296 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2297 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2298 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2299 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2300 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2301 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2302 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2303 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2304 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2305 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2306 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2307 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2308 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2309 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2310 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2311 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2312 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2313 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2314 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2315 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2316 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2317 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2318 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2319 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2320 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2321 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2322 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2323 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2324 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2325 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2326 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2331 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2332 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2333 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2335 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2336 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2337 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2343 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2344 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2345 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2346 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2348 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2349 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2350 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2351 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2356 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2357 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2359 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2360 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2365 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2366 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2367 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2369 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2370 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2371 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2376 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2377 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2378 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2379 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2380 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2381 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2382 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2383 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2384 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2385 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2386 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2387 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2388 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2389 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2390 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2391 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2392 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2393 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2394 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2395 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2396 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2397 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2399 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2400 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2401 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2402 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2403 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2404 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2405 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2406 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2407 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2408 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2409 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2410 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2411 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2412 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2413 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2414 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2415 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2416 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2417 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2418 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2419 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2420 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2425 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2426 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2427 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2428 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2429 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2430 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2431 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2432 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2433 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2434 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2435 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2436 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2437 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2438 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2439 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2440 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2441 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2442 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2444 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2445 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2446 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2447 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2448 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2449 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2450 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2451 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2452 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2453 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2454 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2455 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2456 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2457 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2458 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2459 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2460 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2461 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2463 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2464 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2467 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2468 msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2472 msgid " Author phrase"
2473 msgstr " Deel van de auteursnaam"
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2477 msgid " Conference name"
2478 msgstr " Conferentienaam"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2482 msgid " Conference name phrase"
2483 msgstr " Deel van conferentienaam"
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2487 msgid " Corporate name"
2488 msgstr " Corporatienaam"
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2492 msgid " ISBN"
2493 msgstr " ISBN"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2497 msgid " ISSN"
2498 msgstr " ISSN"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2502 msgid " Personal name"
2503 msgstr " Persoonlijke naam"
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2507 msgid " Personal name phrase"
2508 msgstr " Deel van persoonsnaam"
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2512 msgid " Subject and broader terms"
2513 msgstr " Onderwerp en bredere termen"
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2517 msgid " Subject and narrower terms"
2518 msgstr " Onderwerp en smallere termen"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2522 msgid " Subject and related terms"
2523 msgstr " Onderwerp en gerelateerde termen"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2527 msgid " Subject phrase"
2528 msgstr " deel van onderwerp"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2532 msgid " Title phrase"
2533 msgstr " Deel van de titel"
2535 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2538 msgid " (%s votes)"
2539 msgstr " (%s stemmen)"
2541 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2544 msgid "(%s biblios)"
2545 msgstr "(%s biblios)"
2547 #. For the first occurrence,
2548 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2549 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
2556 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2557 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2559 #. For the first occurrence,
2560 #. %1$s: overdues_count
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2567 msgstr "(%s totaal)"
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
2571 msgid "(123) 456-7890"
2574 #. For the first occurrence,
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2582 msgid "(Checked out)"
2583 msgstr "(Uitgeleend)"
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2588 msgid "(Not supported by Koha)"
2589 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2596 msgid "(Not supported yet)"
2597 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2612 msgstr "(Optioneel)"
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2619 msgid "(Optional, default 0)"
2620 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2624 msgid "(Optional, default 1)"
2625 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2631 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2634 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2661 msgstr "(Verplicht)"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2668 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2669 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2673 msgid "(Use OPAC instead)"
2674 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2679 msgid "(Use SRU instead)"
2680 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2692 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2693 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
2695 #. For the first occurrence,
2696 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2700 msgid "(modified on %s)"
2701 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
2706 msgstr "(Gereserveerd)"
2708 #. %1$s: ar.item.barcode
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
2721 #. For the first occurrence,
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1338
2726 msgid "(priority %s)"
2729 #. %1$s: koha_new.newdate
2730 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
2733 msgid "(published on %s%s by "
2734 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
2736 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2737 #. %2$s: relate.related_search
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2741 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2742 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2752 msgstr "(verwijder)"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2756 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2757 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2761 msgid ", you cannot place holds."
2762 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
2766 msgid "- You must enter a list name"
2767 msgstr "- U moet een lijstnaam invullen"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2771 msgid "-- Choose --"
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2777 msgid "-- Choose format --"
2778 msgstr "-- Kies formaat --"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2783 msgstr "-- geen -- "
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2789 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2790 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2794 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2796 ". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2801 msgid ". Please contact the library for more information."
2802 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2809 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2810 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
2836 msgid "1 item is on order."
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2901 msgid ": %sa list:%s"
2902 msgstr ": %seen lijst:%s"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2907 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2908 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2913 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2914 msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2918 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2921 #. %1$s: message_value
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2925 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2930 msgid "A specific item"
2931 msgstr "Een bepaald exemplaar"
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
2935 msgid "About the author"
2936 msgstr "Over de auteur"
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2940 msgid "Abstracts/summaries"
2941 msgstr "Referaat/samenvatting"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2946 msgid "Access denied"
2947 msgstr "Toegang geweigerd"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2953 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2954 "Please contact the library. "
2955 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2959 msgid "Acquired in the last:"
2960 msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2965 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2966 msgstr "Verwervingsdatum: van nieuw naar oud"
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2971 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2972 msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
2974 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2985 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2988 msgid "Add %s items to %s"
2989 msgstr "Voeg %s items toe %s"
2991 #. A name=ButtonPlus
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2993 msgid "Add another field"
2994 msgstr "Voeg een ander veld toe"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3000 msgstr "Tag toevoegen"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
3005 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3007 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3011 msgstr "Voeg toe aan %s"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3015 msgid "Add to a list"
3016 msgstr "Voeg toe aan lijst"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3020 msgid "Add to a new list:"
3021 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3027 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3031 msgid "Add to list:"
3032 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3037 msgid "Add to your cart"
3038 msgstr "Voeg toe aan je mandje"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3043 msgstr "Toevoegen aan:"
3045 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3046 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3049 msgid "Added %s %s by "
3050 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
3054 msgid "Additional authors:"
3055 msgstr "Aanvullende auteurs:"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3059 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3060 msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
3064 msgid "Additional information"
3065 msgstr "Contactinformatie"
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
3075 msgstr "%s Adres 2:"
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3095 msgstr "Volwassenen"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3100 msgid "Advanced search"
3101 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3117 msgid "All collections"
3118 msgstr "Alle verzamelingen"
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3122 msgid "All item types"
3123 msgstr "Alle item types"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3129 msgid "All libraries"
3130 msgstr "Alle bibliotheken"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
3142 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3148 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3151 "Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
3156 msgid "Alternate address"
3157 msgstr "Afwisselend adres"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3161 msgid "Alternate address information: "
3162 msgstr "Afwisselend adres"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
3166 msgid "Alternate contact"
3167 msgstr "Afwisselend contact"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3178 msgid "Amount outstanding"
3179 msgstr "Openstaand bedrag"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3183 msgid "Amount to pay: "
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3189 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3190 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3194 msgid "An error occurred when creating this list."
3195 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3199 msgid "An error occurred when deleting this list."
3200 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3204 msgid "An error occurred when updating this list."
3205 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3209 msgid "An error occurred while processing your request."
3210 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3215 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3218 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3222 msgid "An invitation to share list "
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3232 msgid "Any audience"
3233 msgstr "Elk publiek"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3238 msgstr "Elke inhoud"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3243 msgstr "Elk formaat"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3248 msgstr "Alle item types"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3252 msgid "Any item type"
3253 msgstr "Alle item types"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
3283 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3284 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3289 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3290 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3295 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3296 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
3300 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3301 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3305 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3306 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3310 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3311 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3315 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3316 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
3320 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3321 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
3325 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3326 msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
3331 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3332 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
3336 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3337 msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
3341 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3342 msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
3351 msgid "Article requests "
3354 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3357 msgid "Article requests (%s)"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3362 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3364 "Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3374 msgid "Ask for a discharge"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3379 msgid "At least one item is available at this library"
3382 #. For the first occurrence,
3383 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3387 msgid "At library: %s"
3388 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3397 msgid "Audiovisual profile:"
3398 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3414 msgid "AuthenticatePatron"
3415 msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3420 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3423 "Controleert de aanmeldgegevens van de gebruiker en geeft de identificatie "
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3447 msgid "Author (A-Z)"
3448 msgstr "Auteur (A-Z)"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3453 msgid "Author (Z-A)"
3454 msgstr "Auteur (Z-A)"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3458 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3459 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3466 #. For the first occurrence,
3467 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3468 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3470 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3471 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3473 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3474 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3475 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3476 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3478 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3485 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3486 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3507 msgid "Authority search"
3508 msgstr "Elementen zoeken"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3512 msgid "Authority search results"
3513 msgstr "Elementen zoekresultaten"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3517 msgid "Authority type: "
3518 msgstr "Element type: "
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3522 msgid "Authorized headings"
3523 msgstr "Hoofding verantwoordelijke"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3532 msgid "Availability "
3533 msgstr "Beschikbaarheid "
3535 #. For the first occurrence,
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3540 msgid "Availability:"
3541 msgstr "Beschikbaarheid:"
3543 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
3546 msgid "Available %s"
3547 msgstr "Beschikbare nummers"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3551 msgid "Available issues"
3552 msgstr "Beschikbare nummers"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:470
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3562 msgstr "VOORZICHTIG"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3572 msgid "Back to lists"
3573 msgstr "Terug naar lijsten"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
3577 msgid "Back to results"
3578 msgstr "Terug naar resultaten"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
3582 msgid "Back to the results search list"
3583 msgstr "Terug naar resultatenlijst"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
3606 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3618 msgid "Biblio records"
3619 msgstr "Bibliobestanden"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3623 msgid "Bibliographies"
3624 msgstr "Bibliografieën"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3634 msgstr "Geblokkeerd"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3638 msgid "Blocked record"
3639 msgstr "Geblokkeerd record"
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3643 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3644 msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3653 msgid "Brief display"
3654 msgstr "Verkorte versie"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3659 msgid "Brief history"
3660 msgstr "Korte geschiedenis"
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3664 msgid "Broader Term"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3669 msgid "Browse by hierarchy"
3670 msgstr "Blader op hiërarchie"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3674 msgid "Browse our catalog"
3675 msgstr "Doorzoek onze catalogus"
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
3680 msgid "Browse results"
3681 msgstr "Doorzoek resultaten"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1285
3686 msgid "Browse shelf"
3687 msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3703 msgstr "software-CD"
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3707 msgid "CGI debug is on."
3708 msgstr "CGI debuggen staat aan."
3710 #. For the first occurrence,
3711 #. %1$s: csv_profile.profile
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3759 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3760 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3765 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3766 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3770 msgid "Call number:"
3771 msgstr "Boeknummer:"
3773 #. %1$s: subscription.callnumber
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
3776 msgid "Call number: %s"
3777 msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:156
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
3814 msgid "Cancel email notification"
3815 msgstr "Geen aankondigingsmails"
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3819 msgid "Cancel email notification "
3820 msgstr "Geen aankondigingsmails "
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3824 msgid "Cancel enrollment "
3825 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:860
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3841 msgid "CancelRecall "
3842 msgstr "CancelRecall "
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3846 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3847 msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3851 msgid "Cannot be put on hold"
3852 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
3854 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3857 msgid "Card number can be up to %s characters."
3858 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3860 #. %1$s: minlength_cardnumber
3861 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
3864 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3865 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3867 #. %1$s: minlength_cardnumber
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
3870 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3871 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3875 msgid "Card number:"
3876 msgstr "Kaartnummer"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3886 msgid "Cassette recording"
3887 msgstr "Cassette-opname"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3897 msgstr "Catalogussen"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3908 msgid "Change your password"
3909 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3913 msgid "Change your password "
3914 msgstr "Verander je wachtwoord "
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3927 #. INPUT type=submit name=confirm
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3929 msgid "Check in item"
3930 msgstr "Breng item binnen"
3932 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3936 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3937 msgstr "Ontlenen%s, terugbrengen%s of een item verlengen: "
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3941 msgid "Check-in date:"
3942 msgstr "Terugbreng datum:"
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3950 #. %1$s: issues_count
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3953 msgid "Checked out (%s)"
3954 msgstr "Uitgeleend (%s)"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3958 msgid "Checked out on"
3961 #. %1$s: item.firstname
3962 #. %2$s: item.surname
3963 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3964 #. %4$s: item.cardnumber
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
3968 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3969 msgstr "Uitgeleend (%s)"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3975 msgstr "Ontleningen"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3979 msgid "Checkout history"
3980 msgstr "Ontleengeschiedenis"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3986 msgstr "Ontleningen"
3988 #. %1$s: borrowername
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3991 msgid "Checkouts for %s "
3992 msgstr "Ontleningen voor %s "
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3997 msgstr "Uitleningen: "
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
4012 msgstr "%s Gemeente:"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4021 msgid "Classification"
4022 msgstr "Classificatie"
4024 #. For the first occurrence,
4025 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4029 msgid "Classification: %s "
4030 msgstr "Classificatie: %s "
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
4039 #. For the first occurrence,
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4051 msgstr "Ruim alles op"
4053 #. For the first occurrence,
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4059 msgstr "Ruim datum op"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
4064 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4065 msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
4067 # bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
4068 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4069 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4072 msgid "Click here if you're not %s %s"
4073 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:127
4077 msgid "Click here to login."
4078 msgstr "klik hier om u aan te melden"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4082 msgid "Click here to view them all."
4083 msgstr "Klik hier om alles te zien."
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
4087 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4088 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
4090 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4092 msgid "Click to add to cart"
4093 msgstr "Klik om bij het mandje te voegen"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4098 msgid "Click to expand this role"
4099 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
4103 msgid "Click to forward the list to"
4104 msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4115 msgid "Click to open in new window"
4116 msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
4120 msgid "Click to rewind the list to"
4121 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
4126 msgid "Click to view in Google Books"
4127 msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4136 msgid "Close shelf browser"
4137 msgstr "Sluit de boekenplank grasduiner"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4141 msgid "Close this window"
4142 msgstr "Sluit dit venster"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4146 msgid "Close this window."
4147 msgstr "Sluit dit venster."
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4151 msgid "Close window"
4152 msgstr "Sluit venster"
4154 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4155 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4158 msgid "Clubs (%s/%s) "
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4163 msgid "Clubs currently enrolled in"
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:38
4168 msgid "Clubs you can enroll in"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4174 msgid "Collect items you are interested in"
4175 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4183 msgstr "Verzameling"
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4187 msgid "Collection title:"
4188 msgstr "Verzameling titel:"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
4192 msgid "Collection: "
4193 msgstr "Verzameling: "
4195 #. For the first occurrence,
4196 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4200 msgid "Collection: %s "
4201 msgstr "Verzameling: %s "
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4206 msgstr "Verzameling"
4208 #. For the first occurrence,
4209 #. %1$s: review.firstname
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
4214 msgid "Comment by %s"
4215 msgstr "Opmerking door %s"
4217 #. %1$s: review.firstname
4218 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
4221 msgid "Comment by %s %s"
4222 msgstr "Opmerking door %s %s"
4224 #. %1$s: review.title
4225 #. %2$s: review.firstname
4226 #. %3$s: review.surname
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
4229 msgid "Comment by %s %s %s"
4230 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4240 msgid "Comments on "
4241 msgstr "Opmerkingen over "
4243 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4247 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4249 #. INPUT type=submit
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4252 msgid "Confirm hold"
4253 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4255 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4256 #. %2$s: USER_INFO.surname
4257 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4260 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4261 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
4265 msgid "Confirm new password:"
4266 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
4271 msgid "Confirm password"
4272 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
4276 msgid "Contact information"
4277 msgstr "Contact informatie"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4282 msgid "Contact information: "
4283 msgstr "Contact informatie"
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
4288 msgid "Contact note:"
4289 msgstr "%s Inhoud nota:"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4298 msgid "Content Cafe"
4299 msgstr "Inhoud Cafe"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4308 msgid "Contents of "
4309 msgstr "Inhoud van "
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
4316 msgstr "Kopienummer"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4326 msgid "Copyright date"
4327 msgstr "Copyrightdatum"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4331 msgid "Copyright date:"
4332 msgstr "Copyright datum:"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4336 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4339 #. For the first occurrence,
4340 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4344 msgid "Copyright year: %s "
4345 msgstr "Copyright jaar: %s "
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4369 msgid "Course number:"
4370 msgstr "Kaartnummer:"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4377 msgid "Course reserves"
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4383 msgid "Course reserves for "
4384 msgstr "SearchCourseReserves "
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4394 msgstr "Cover afbeelding"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4398 msgid "Create a new list"
4399 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4403 msgid "Create new list"
4404 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4409 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4412 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4413 "bibliografisch record in Koha."
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4418 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4419 "bibliographic record Koha."
4421 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
4422 "bibliografisch record in Koha."
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
4429 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4432 msgid "Credits (%s)"
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
4437 msgid "Current location"
4438 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4442 msgid "Current password:"
4443 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4448 msgid "Current session"
4449 msgstr "Huidige sessie"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4453 msgid "Currently in local use"
4454 msgstr "Huidige sessie"
4456 #. %1$s: item.firstname
4457 #. %2$s: item.surname
4458 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4459 #. %4$s: item.cardnumber
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:23
4463 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4464 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4473 msgid "DVD video / Videodisc"
4474 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4492 msgstr "Datum toegevoegd"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4497 msgstr "Datum toegevoegd"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4514 msgid "Date enrolled"
4515 msgstr "Ontvangstdatum"
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
4520 msgid "Date of birth:"
4521 msgstr "%s Geboortedatum:"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4526 msgstr "Datum toegevoegd"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4530 msgid "Date received"
4531 msgstr "Ontvangstdatum"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4548 msgid "Days in advance"
4549 msgstr "Dagen op voorhand"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4569 msgid "Default sorting"
4570 msgstr "Standaard volgorde"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4575 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4576 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4577 "permitted by local laws."
4579 "Standaard: hou mijn leesgeschiedenis bij volgens lokale wetten. Dit is de "
4580 "standaardkeuze: de bibliotheek houdt je leesgeschiedenis voor een door de "
4581 "lokale wetten toegestane tijd bij."
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4586 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4589 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4590 "mogelijke waarden: "
4592 #. INPUT type=submit
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4604 #. INPUT type=submit
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
4608 msgstr "Verwijder lijst"
4610 #. INPUT type=submit
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4612 msgid "Delete selected"
4613 msgstr "Keuze verwijderen"
4615 #. INPUT type=submit
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4618 msgid "Delete selected tags"
4619 msgstr "Keuze verwijderen"
4621 #. INPUT type=submit
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4623 msgid "Delete this list"
4624 msgstr "Verwijder deze lijst"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4628 msgid "Delete your search history"
4629 msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:44
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4657 msgstr "Beschrijving"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4665 #. For the first occurrence,
4666 #. %1$s: bibliotitle
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4671 msgid "Details for %s"
4672 msgstr "Details voor %s"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
4676 msgid "Details for: "
4677 msgstr "Details voor %s"
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4684 #. For the first occurrence,
4685 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4694 msgid "Dictionaries"
4695 msgstr "Woordenboeken"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4699 msgid "Did you mean:"
4700 msgstr "Bedoelde u:"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4704 msgid "Digests only "
4705 msgstr "Enkel samenvattingen?"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4720 msgid "Discographies"
4721 msgstr "Discografieën"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
4725 msgid "Display news for: "
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4732 msgid "Do not allow"
4733 msgstr "Niet toestaan"
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4737 msgid "Do not notify"
4738 msgstr "Verwittig niet"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4743 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4746 "Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4751 msgid "Don't have a library card?"
4752 msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4756 msgid "Don't have a password yet?"
4757 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4763 msgid "Don't have an account? "
4764 msgstr "Heeft u een account? "
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
4778 msgid "Download as iCal/.ics file"
4779 msgstr "08 Band configuratie "
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4783 msgid "Download cart"
4784 msgstr "Download mandje"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4788 msgid "Download list"
4789 msgstr "Download lijst"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4794 msgid "Download list "
4795 msgstr "08 Band configuratie "
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4810 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4818 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4819 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
4821 #. %1$s: bad_biblionumber
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4824 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4825 msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4829 msgid "ERROR: No record id specified. "
4830 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4832 #. INPUT type=submit
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4841 msgid "Edit / Create note"
4844 #. INPUT type=submit
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4848 msgstr "Bewerk lijst"
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4853 msgstr "Bewerk lijst "
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4864 msgid "Editing issue note for %s %s"
4867 #. %1$s: ISSUE.title
4868 #. %2$s: ISSUE.author
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4871 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
4876 msgid "Edition statement:"
4877 msgstr "Editieverklaring:"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4895 msgid "Email address:"
4896 msgstr "E-mailadres:"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4907 msgid "Empty and close"
4908 msgstr "Wis en sluit"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4912 msgid "Encyclopedias "
4913 msgstr "Encyclopedieën "
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
4917 msgid "Enhanced content: "
4918 msgstr "Verrijkte inhoud: "
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4922 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4923 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:57
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4937 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4938 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
4940 #. INPUT type=text name=q
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4943 msgid "Enter search terms"
4944 msgstr "Vul zoektermen in"
4946 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4951 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4954 "Vul je accountnr.%s en wachtwoord%s, en klik op Doorgaan (of druk op enter)."
4956 #. For the first occurrence,
4957 #. %1$s: authtypetext
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4967 msgstr "Verloopdatum:"
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4974 #. For the first occurrence,
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4985 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4986 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4990 msgid "Error searching OverDrive collection"
4991 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4995 msgid "Error searching OverDrive collection."
4996 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5001 msgid "Error! Adding tags failed at"
5002 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5006 msgid "Error! Illegal parameter"
5007 msgstr "FOUT: illegale parameter"
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5011 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5013 "Error! Je kan geen lege commentaar toevoegen. Voeg iets toe of druk op "
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5018 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5019 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5024 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5026 "Fout! Je tag bevat markup code. Het werd NIET toegevoegd. Probeer opnieuw "
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5032 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5035 "Fout! Je tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
5036 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5048 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5060 msgid "Example Call"
5061 msgstr "Voorbeeld navraag"
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5066 msgid "Example Response"
5067 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5079 msgid "Example call"
5080 msgstr "Voorbeeld navraag"
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5093 msgid "Example response"
5094 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
5103 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5104 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5113 msgid "Expecting a specific item selection."
5114 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
5118 msgid "Expiration date:"
5119 msgstr "Verloopdatum:"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
5125 msgstr "Verloopdatum:"
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5144 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5149 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5150 msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
5176 msgstr "Vrouwelijk:"
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5180 msgid "Fewer options"
5181 msgstr "[Minder opties]"
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
5190 msgid "Fiction notes:"
5191 msgstr "Opmerking fictie:"
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5195 msgid "Filmographies"
5196 msgstr "Filmografieën"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5201 msgstr "Boetebedrag"
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5210 #. For the first occurrence,
5211 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
5216 msgstr "Boetes (%s)"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
5222 msgid "Fines and charges"
5223 msgstr "Boetes en kosten"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5238 msgid "Finish enrollment"
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
5252 msgstr "%s Voornaam:"
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5257 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5258 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5261 "Voorbeeld: 1999-2001. Terwijl \"-1987\" zoekt naar uitgaven in en voor 1987, "
5262 "zo zal \"2008-\" uitgaven zoeken in en na 2008."
5264 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5269 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5270 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5272 "Om het makkelijk te maken is de login-box op deze pagina al ingevuld met "
5273 "deze gegevens. Meld aan%s en wijzig je wachtwoord%s."
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5284 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5285 "who want to keep track of what they are reading."
5287 "Altijd: hou mijn leesgeschiedenis bij zonder limiet. Deze optie is voor "
5288 "mensen die steeds hun leesgeschiedenis willen kennen."
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
5294 msgid "Forgot your password?"
5295 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5300 msgid "Forgotten password recovery"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
5305 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5306 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5318 #. For the first occurrence,
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5348 msgid "Full history"
5349 msgstr "Volledige geschiedenis"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5353 msgid "Full subscription history"
5354 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5356 #. %1$s: bibliotitle
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5359 msgid "Full subscription history for %s"
5360 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5369 msgid "Get new password recovery link"
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5375 msgid "Get your discharge"
5376 msgstr "Boetes en kosten"
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5382 msgid "GetAuthorityRecords"
5383 msgstr "GetElementenRecords"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5389 msgid "GetAvailability"
5390 msgstr "GetBeschikbaarheid"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5396 msgid "GetPatronInfo"
5397 msgstr "GetGebruikerInfo"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5403 msgid "GetPatronStatus"
5404 msgstr "GetGebruikerStatus"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5418 msgstr "GetServices"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5423 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5424 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5425 "specific metadata schema for the record objects."
5427 "Geeft op basis van een lijst met kenmerken van elementen, een lijst terug "
5428 "met bestandsobjecten waarin de elementen gebruikt worden. De gebruiker van "
5429 "de functie kan kiezen voor een metadataschema voor die bestandsobjecten."
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5434 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5435 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5436 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5437 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5438 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5439 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5441 "Geeft op basis van een lijst met bestandskenmerken, een lijst terug met "
5442 "bestandsobjecten die bibliografische informatie bevatten, met ook gekoppelde "
5443 "bezits- en iteminformatie. De aanvrager mag een metadataschema vragen, "
5444 "waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt zich "
5445 "vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords bij "
5446 "Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische kenmerken te "
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5452 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5453 "availability of the items associated with the identifiers."
5455 "Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
5456 "terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5470 #. For the first occurrence,
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
5473 msgid "Go to detail"
5474 msgstr "Ga naar details"
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5479 msgid "Go to your account page"
5480 msgstr "je account pagina"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5484 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5485 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5489 msgid "Google login"
5490 msgstr "Lokale aanmelding"
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5499 msgid "Groups of libraries"
5500 msgstr "Bibliothekengroep"
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5509 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5510 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5514 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5515 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5519 msgid "HarvestExpandedRecords "
5520 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5524 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5525 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5529 msgid "Heading ascendant"
5530 msgstr "Oplopende sortering"
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5534 msgid "Heading descendant"
5535 msgstr "Aflopende sortering"
5537 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5556 msgid "Hide options"
5557 msgstr "Verberg opties"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5562 msgstr "Verberg venster"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
5574 msgstr "Reserveringsdatum:"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5578 msgid "Hold not needed after:"
5579 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5584 msgstr "Reserveringen nota:"
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5588 msgid "Hold starts on date:"
5589 msgstr "Reservering start op:"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5607 msgid "Holding libraries"
5608 msgstr "Bezittende bibliotheken"
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
5614 msgstr "Reserveringen"
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5620 msgstr "Reserveringen:"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5625 msgstr "Reserveringen "
5627 #. %1$s: RESERVES.count
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5631 msgstr "Reserveringen (%s)"
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5685 msgstr "Persoonlijke map"
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5689 msgid "Home libraries"
5690 msgstr "Thuisbibliotheken"
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
5696 msgid "Home library"
5697 msgstr "Thuisbibliotheek"
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
5702 msgid "Home library:"
5703 msgstr "Thuisbibliotheek"
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
5707 msgid "How PayPal Works"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5730 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5731 msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5756 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5772 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5778 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5780 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5785 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5786 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:193
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5811 msgid "If this is an error, please contact the library."
5812 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5817 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5818 "local library and the error will be corrected."
5820 "Als dit fout is gaat u naar de informatiebalie van de bibliotheek, waar de "
5821 "fout gecorrigeerd zal worden."
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5826 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5827 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5830 "Gebruikt u hier voor het eerst het zelfuitleensysteem of denkt u dat het "
5831 "systeem zich vreemd gedraagt dan kan deze handleiding u al een eind op weg "
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5836 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5839 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5843 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5844 "expire in %s seconds."
5846 "Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
5847 "binnen %s seconden."
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
5852 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5858 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5861 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5862 "steeds aanmelden : "
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5867 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5870 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5871 "steeds aanmelden : "
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5876 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5879 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5880 "steeds aanmelden : "
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5885 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5886 "you may login below."
5888 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5889 "steeds aanmelden : "
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5894 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5896 "Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5902 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5903 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5905 "Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
5906 "bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5911 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5913 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5917 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5918 msgstr "account, %s graag "
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5922 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5923 msgstr "account, %s graag "
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5927 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5932 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5933 msgstr "account, %s graag "
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5937 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5938 msgstr "account, %s graag "
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5942 msgid "If you want to, you can try to "
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5949 msgstr "Afbeeldingen"
5951 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5954 msgid "Images for %s "
5955 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5960 msgid "Immediate deletion"
5961 msgstr "Onmiddellijke verwijdering"
5963 #. For the first occurrence,
5964 #. %1$s: OPACBaseURL
5965 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5969 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5970 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5972 #. For the first occurrence,
5973 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5974 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5975 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5979 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5980 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5987 msgid "In your cart"
5988 msgstr "In je mandje"
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5993 msgstr "Geïndexeerd in:"
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
6009 msgstr "%s Initialen:"
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6018 msgid "Instructors:"
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6023 msgid "Invalid shelf number."
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6045 msgid "Issues for a subscription"
6046 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6050 msgid "Issues summary"
6051 msgstr "Uitgiften samenvatting"
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6055 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6056 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6065 msgid "Item call number"
6066 msgstr "Item boeknummer"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6070 msgid "Item cannot be checked out."
6071 msgstr "Item kan niet ontleend worden."
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
6075 msgid "Item damaged"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
6080 msgid "Item hold queue priority"
6081 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
6086 msgstr "Item reserveringen"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6091 msgstr "Item reserveringen"
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:329
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:49
6125 msgid "Item withdrawn"
6126 msgstr "Teruggenomen ("
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6130 msgid "Items available at:"
6131 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6133 #. For the first occurrence,
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6138 msgid "Items available:"
6139 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6143 msgid "Items in your cart: "
6144 msgstr "Items in je mandje: "
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6213 msgid "Koha [% Version %]"
6214 msgstr "Koha [% Version %]"
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6226 #. For the first occurrence,
6227 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6251 msgid "Languages: "
6252 msgstr "Talen: "
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6257 msgstr "Grote letters"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6266 msgid "Last location"
6267 msgstr "Laatste locatie"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6276 msgid "Law reports and digests"
6277 msgstr "Wetteksten en digests"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6281 msgid "Legal articles"
6282 msgstr "Wettelijke artikels"
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6286 msgid "Legal cases and case notes"
6287 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6296 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6297 msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6301 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6302 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6306 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6307 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6311 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6312 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6317 msgstr "Bibliotheken"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
6324 msgstr "Bibliotheek"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6329 msgid "Library card number:"
6330 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6335 msgid "Library catalog"
6336 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6342 msgstr "Bibliotheek:"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6347 msgstr "Bibliotheek : "
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6351 msgid "Limit to any of the following:"
6352 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6356 msgid "Limit to currently available items."
6357 msgstr "Enkel beschikbare items."
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6362 msgstr "Beperk tot: "
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6367 msgstr "Beperk tot: "
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
6377 msgid "Link to resource "
6378 msgstr "Online middelen "
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6393 msgid "List created."
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6398 msgid "List deleted."
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6415 msgstr "Lijstnaam: "
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6419 msgid "List updated."
6420 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
6424 msgid "List(s) this item appears in: "
6425 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
6450 #. For the first occurrence,
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6466 msgstr "Lokale aanmelding"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6472 msgstr "Lokale aanmelding"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6481 msgid "Location (Status)"
6482 msgstr "Locatie (status)"
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6486 msgid "Location and availability: "
6487 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6491 msgid "Location(s) (Status)"
6492 msgstr "Plaats(en) (status)"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6499 #. INPUT type=submit
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:119
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6517 msgid "Log in to add tags."
6518 msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6523 msgid "Log in to create your own lists"
6524 msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6529 msgid "Log in to see your own saved tags."
6530 msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6540 msgid "Log in to your account"
6541 msgstr "Aanmelden in je account"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6546 msgid "Log in to your account:"
6547 msgstr "Aanmelden in je account:"
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6551 msgid "Log in with Google"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6558 msgstr "%s Afmelden"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6562 msgid "Log out and try again with a different user."
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6567 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6568 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6592 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6593 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6595 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6596 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6602 msgid "LookupPatron"
6603 msgstr "LookupPatron"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6613 msgid "MARC Card View"
6614 msgstr "Toon MARC kaart"
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6631 #. %1$s: bibliotitle
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6634 msgid "MARC view: %s"
6635 msgstr "MARC view: %s"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
6645 msgid "Main address"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
6658 msgid "Make payment"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6669 msgstr "Beheerd door"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6674 msgstr "Beheerd door:"
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6690 msgstr "Overeenkomst:"
6692 #. For the first occurrence,
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6707 msgid "Message sent"
6708 msgstr "Bericht verstuurd"
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6712 msgid "Messages for you"
6713 msgstr "Berichten voor u"
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
6722 msgid "Missing (damaged)"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6727 msgid "Missing (lost)"
6728 msgstr "Sessie verloren"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
6732 msgid "Missing (never received)"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6737 msgid "Missing (sold out)"
6740 #. %1$s: subscription.missinglist
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6743 msgid "Missing issues: %s "
6744 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
6768 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6769 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
6774 msgid "More details"
6775 msgstr "Meer details"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6780 msgstr "Meer lijsten"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6784 msgid "More options"
6785 msgstr "[Meer opties]"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6789 msgid "More searches "
6790 msgstr "Meer opzoekingen "
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6794 msgid "Most popular"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6799 msgid "Most popular titles"
6800 msgstr "Populairste titels"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6804 msgid "Musical recording"
6805 msgstr "Muziekopname"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:43
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6821 msgid "Narrower Term"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
6832 msgid "Never expires "
6833 msgstr "Vervalt nooit %s "
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6838 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6839 "the item that was checked-out upon check-in."
6841 "Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
6842 "je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
6849 #. %1$s: review.title |html
6850 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6851 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6855 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6856 msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
6864 msgstr "Nieuwe lijst"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6869 msgid "New password:"
6870 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6875 msgid "New purchase suggestion"
6876 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6881 msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6888 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6889 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6895 msgstr "Nieuwe tag:"
6897 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6898 #. %2$s: LibraryNameTitle
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6903 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6904 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6918 msgid "Next >>"
6919 msgstr "Volgende >>"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
6924 msgid "Next »"
6925 msgstr "Volgende ›"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6929 msgid "Next available item"
6930 msgstr "Volgend beschikbaar item"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
6943 msgid "No available items."
6944 msgstr "Geen beschikbare items."
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6948 msgid "No changes were made."
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6988 msgid "No cover image available"
6989 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6993 msgid "No data available in table"
6994 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6999 msgid "No entries to show"
7000 msgstr "Geen gegevens te tonen"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7004 msgid "No item was added to your cart"
7005 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7009 msgid "No item was selected"
7010 msgstr "Geen item gekozen"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7014 msgid "No items available."
7015 msgstr "Geen items beschikbaar."
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7020 msgid "No items available:"
7021 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7028 msgstr "Geen beperkingen"
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7032 msgid "No matching records found"
7033 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:87
7037 msgid "No news to display."
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7042 msgid "No operation parameter has been passed."
7043 msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
7047 msgid "No other items."
7048 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7052 msgid "No physical items for this record"
7053 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7057 msgid "No private lists"
7058 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
7062 msgid "No private lists."
7063 msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7067 msgid "No public lists"
7068 msgstr "Geen publieke lijsten"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7072 msgid "No public lists."
7073 msgstr "Geen openbare lijsten."
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7077 msgid "No reading history to delete"
7078 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7082 msgid "No record was removed."
7083 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7087 msgid "No renewals allowed"
7088 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7092 msgid "No reserves have been selected for this course."
7093 msgstr "Geen reservaties werden gekozen voor deze cursus."
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7097 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7098 msgstr "Geen resultaten gevonden in de collectie van de OverDrivebibliotheek."
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7102 msgid "No results found!"
7103 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7107 msgid "No suggestion was selected"
7108 msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7112 msgid "No tag was specified."
7113 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7117 msgid "No tags from this library for this title."
7118 msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7127 msgid "Non-musical recording"
7128 msgstr "Niet-muzikale opname"
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
7137 msgid "None specified: "
7138 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7149 msgstr "Toon normaal"
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7156 msgid "Not finding what you're looking for?"
7157 msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
7159 #. For the first occurrence,
7160 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:57
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
7164 msgid "Not for loan %s"
7165 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7167 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7170 msgid "Not for loan (%s)"
7171 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7181 msgstr "Niet gereserveerd"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7185 msgid "Not what you expected? Check for "
7186 msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7206 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7210 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7211 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7217 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7218 "have been populated, and an index built by separate script."
7220 "Nota: Deze functie bestaat enkel in Franse catalogi waar ISBD onderwerpen "
7221 "werden gevuld en een index werd gemaakt door een apart script."
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7225 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7227 "Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7231 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7232 msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
7234 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7238 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7239 "code that was removed. "
7241 "Nota: je kan enkel je eigen tags verwijderen. %sNota: De mark-up code in je "
7242 "tag werd verwijderd. "
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7247 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7248 "see your current tags."
7250 "Nota: je kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
7251 "tags' om je opgeslagen tags te zien."
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7256 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7257 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7258 "retain the comment as is."
7260 "Bericht: je opmerking bevatte foute mark-up code. We bewaren je tekst zonder "
7261 "deze fouten, hieronder te zien. U kan verder werken aan je opmerking of "
7262 "stoppen om het te houden zoals het nu is."
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7267 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7269 "Nota: Je tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7284 #. For the first occurrence,
7285 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7290 msgstr "Notities: %s "
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7294 msgid "Notes/Comments"
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7312 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7313 msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:130
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1050
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
7330 msgid "Novelist Select"
7331 msgstr "Novelist Keuze"
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
7335 msgid "Novelist Select: "
7336 msgstr "Novelist Keuze: "
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7350 msgid "Number of holds: "
7353 #. For the first occurrence,
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7358 msgid "Number of records used in: %s"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7366 #. INPUT type=submit
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7399 msgid "On-site checkouts"
7400 msgstr "%sNiet ontleend%s"
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7406 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7412 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
7417 msgid "Online resources:"
7418 msgstr "Online middelen:"
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7423 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7424 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7425 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7428 "Alleen de titel is vereist, maar hoe meer informatie die u invoert hoe "
7429 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel die je vraagt "
7430 "te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
7431 "informatie te verstrekken."
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7435 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7436 msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7440 msgid "Open Library: "
7441 msgstr "Bibliotheek : "
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7445 msgid "Order by author"
7446 msgstr "Sorteer op datum"
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7450 msgid "Order by date"
7451 msgstr "Sorteer op datum"
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7455 msgid "Order by title"
7456 msgstr "Sorteer op titel"
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7461 msgstr "Bestelling door: "
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
7465 msgid "Other editions of this work"
7466 msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7470 msgid "Other forms:"
7471 msgstr "Andere formulieren:"
7473 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
7476 msgid "Other holdings %s"
7477 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
7482 msgid "Other names:"
7483 msgstr "%s Andere naam:"
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
7488 msgid "Other phone:"
7489 msgstr "%s Andere naam:"
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7493 msgid "OutputIntermediateFormat "
7494 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7498 msgid "OutputRewritablePage "
7499 msgstr "OutputRewritablePage "
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7503 msgid "OverDrive Account"
7504 msgstr "Tijdschriftverzameling"
7506 #. For the first occurrence,
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7511 msgid "OverDrive search for '%s'"
7512 msgstr "OverDrive zoeken naar '%s'"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7517 msgid "Overall queue priority: %s"
7518 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
7521 #. %1$s: overdues_count
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7524 msgid "Overdue (%s)"
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
7536 msgstr "Afbeeldingen"
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7542 msgstr "Afbeeldingen"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7570 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7575 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7580 msgid "Password updated"
7581 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7590 msgstr "Wachtwoord:"
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7594 msgid "Passwords do not match! "
7595 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7599 msgid "Patent document"
7600 msgstr "Octrooischrift"
7602 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
7605 msgid "Patron comment on %s"
7606 msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7610 msgid "Pay selected fines and charges"
7611 msgstr "Boetes en kosten"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7615 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7620 msgid "Payment applied:"
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7625 msgid "Payment method"
7626 msgstr "Octrooischrift"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7630 msgid "Permissions: "
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7648 msgid "Physical details:"
7649 msgstr "Fysieke details:"
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
7653 msgid "Pick up location"
7654 msgstr "Uitleenlocatie"
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
7659 msgid "Pick up location:"
7660 msgstr "Uitleenlocatie:"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
7664 msgid "Pickup library"
7665 msgstr "Thuisbibliotheek"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7669 msgid "Pickup library:"
7670 msgstr "Uitleenlocatie:"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7674 msgid "Place a hold on"
7675 msgstr "Plaats reservering op"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7679 msgid "Place a hold on "
7680 msgstr "Plaats reservering op "
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7684 msgid "Place a hold on: "
7685 msgstr "Plaats reservering op: "
7687 #. %1$s: biblio.title
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7690 msgid "Place article request for %s"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7704 msgstr "Plaats reservering"
7706 #. INPUT type=submit
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7708 msgid "Place request"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
7715 msgstr "Geplaatst op"
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7724 msgid "Placing a hold"
7725 msgstr "Plaats reservering"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7730 msgstr "Afspeelapparatuur"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7735 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7736 "it's your privacy!"
7738 "Merk op dat de bibliotheekmedewerkers deze gegevens niet kunnen wijzigen: "
7739 "dit is je privacy!"
7741 #. For the first occurrence,
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7745 msgid "Please choose a download format"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7750 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7751 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7755 msgid "Please choose your privacy rule:"
7756 msgstr "Kies je privacy beleid:"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7760 msgid "Please click here to log in."
7761 msgstr "klik hier om u aan te melden"
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
7766 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7773 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7774 "arrives for this subscription."
7776 "Bevestig dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit "
7777 "abonnement verschijnt."
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7781 msgid "Please confirm the checkout:"
7782 msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:"
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7786 msgid "Please confirm your registration"
7787 msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7792 msgid "Please contact a librarian for details."
7793 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7798 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7799 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
7804 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7805 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
7810 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7811 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7815 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7816 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
7821 msgid "Please correct and resubmit."
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7827 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7832 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
7837 msgid "Please enter numbers only. "
7838 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7842 msgid "Please enter your card number:"
7843 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7848 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7849 "email when the library processes your suggestion."
7851 "Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. Je zal een mail "
7852 "krijgen als de bibliotheek je aanvraag behandelt"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7856 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7857 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7862 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7863 "the library no matter which privacy option you choose."
7865 "Merk op dat elke informatie over boeken in ontlening door de bibliotheek "
7866 "moet worden beheerd, los van je privacy keuzes."
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7871 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7872 "address registered with this library."
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7879 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7880 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7881 "Reference Manager or ProCite."
7883 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
7884 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
7885 "Manager of ProCite."
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7890 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7891 "of items returned damaged."
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7900 msgid "Please note:"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
7907 msgid "Please note: "
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7912 msgid "Please select a specific item for this article request."
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7917 msgid "Please select a tag to delete."
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7922 msgid "Please try again later."
7925 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7926 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7930 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7931 "information. %s Account identification with this email address only is "
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7939 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7940 msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
7944 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7945 msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
7947 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7948 #. %2$s: IF username
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7952 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7953 "has already been started for this account %s (\""
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7959 msgstr "Populariteit"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7964 msgid "Popularity (least to most)"
7965 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7970 msgid "Popularity (most to least)"
7971 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7975 msgid "Post your comments on this item. "
7976 msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
7978 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7981 msgid "Powered by %s "
7982 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7986 msgid "Pre-adolescent"
7987 msgstr "Pre-adolescent"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7991 msgid "Preferred form: "
7992 msgstr "Voorkeursvorm: "
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8020 msgid "Previous sessions"
8021 msgstr "Vorige sessies"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8031 msgid "Primary email:"
8032 msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:468
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8037 msgid "Primary phone:"
8038 msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8049 msgstr "Afdruklijst"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
8059 msgstr "Prioriteit:"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8076 msgid "Private lists"
8077 msgstr "Persoonlijke lijsten"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8081 msgid "Private lists shared with me"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8086 msgid "Processing..."
8087 msgstr "Verwerking..."
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8091 msgid "Programmed texts"
8092 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8109 msgid "Public lists"
8110 msgstr "Publieke lijsten"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8114 msgid "Public lists:"
8115 msgstr "Publieke lijsten:"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8119 msgid "Publication date range"
8120 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8124 msgid "Publication place:"
8125 msgstr "Plaats van uitgave:"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8130 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8131 msgstr "Publicatie/Copyright datum: nieuwste naar oudste"
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8136 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8137 msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8143 msgid "Publication:"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
8148 msgid "Published by :"
8149 msgstr "Uitgegeven door :"
8151 #. For the first occurrence,
8152 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8153 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8154 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8156 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8157 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8159 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8160 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8165 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8166 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8177 msgid "Publisher location"
8178 msgstr "Plaats van uitgave"
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8188 msgid "Purchase suggestions"
8189 msgstr "Aankoopsuggesties"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8198 msgid "Quote of the Day"
8199 msgstr "Uitspraak van de dag"
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8204 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8205 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andere)"
8207 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8210 msgid "RSS feed for public list %s"
8211 msgstr "Geen publieke lijsten"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8218 #. INPUT type=submit name=rate_button
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
8221 msgstr "Geef me een score"
8223 #. For the first occurrence,
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8227 msgid "Rating based on reviews of "
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8232 msgid "Re-type new password:"
8233 msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8237 msgid "Reason for suggestion: "
8238 msgstr "Reden voor de suggestie: "
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8243 msgstr "RecallItem "
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8248 msgid "Recent comments"
8249 msgstr "Recente commentaren"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8253 msgid "Recent comments "
8254 msgstr "Recente commentaren"
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8263 msgid "Record not found"
8264 msgstr "Record niet gevonden"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
8268 msgid "Record title"
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8276 msgid "Refine your search"
8277 msgstr "Verfijn je keuze"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8283 msgid "Register a new account"
8284 msgstr "Registreer een nieuw account"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8290 msgid "Register here."
8291 msgstr "Registeer hier."
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8295 msgid "Registration Complete!"
8296 msgstr "Registratie geslaagd!"
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8300 msgid "Registration complete"
8301 msgstr "Registratie geslaagd!"
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8305 msgid "Registration invalid!"
8306 msgstr "Registratie ongeldig!"
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8310 msgid "Regular print"
8311 msgstr "Normale druk"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8315 msgid "Related Term"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
8325 msgid "Relatives' checkouts"
8326 msgstr "%sNiet ontleend%s"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8331 msgstr "Belangrijkheid"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8336 msgid "Relevance asc"
8337 msgstr "Belangrijkheid stijg."
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8342 msgid "Relevance desc"
8343 msgstr "Belangrijkheid dalen."
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8353 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8354 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8359 msgid "Remove field"
8360 msgstr "Gecodeerde velden"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
8364 msgid "Remove from list"
8365 msgstr "Verwijder uit lijst"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
8369 msgid "Remove from this list"
8370 msgstr "Verwijder uit lijst"
8372 #. INPUT type=submit
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8374 msgid "Remove selected items"
8375 msgstr "Verwijder gekozen items"
8377 #. INPUT type=submit
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8383 msgid "Remove selected searches"
8386 #. INPUT type=submit
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
8390 msgid "Remove share"
8391 msgstr "Gecodeerde velden"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8402 #. INPUT type=submit
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8406 msgstr "Verleng alles"
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8414 msgstr "Verleng item"
8416 #. INPUT type=submit
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8419 msgid "Renew selected"
8420 msgstr "Verleng de keuze"
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8436 msgid "Report issues and broken links"
8437 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8443 msgid "Request article"
8444 msgstr "Wettelijke artikels"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8448 msgid "Request specific item type:"
8449 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:269
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:302
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:412
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:438
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:513
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8499 #. INPUT type=submit
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8502 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8518 msgid "Results %s to %s of %s"
8519 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
8521 #. For the first occurrence,
8522 #. %1$s: IF ( query_desc )
8523 #. %2$s: query_desc | html
8525 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8526 #. %5$s: limit_desc | html
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8531 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8533 "Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
8542 msgid "Resume all suspended holds"
8543 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
8547 msgid "Resume your hold on "
8548 msgstr "Hervat uw reservering op "
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8553 msgid "Return this item"
8554 msgstr "Dit item terugbrengen"
8556 #. INPUT type=submit name=confirm
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8558 msgid "Return to account summary"
8559 msgstr "Terug naar je account samenvatting"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8563 msgid "Return to fine details"
8564 msgstr "Terugbrengen naar de "
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8568 msgid "Return to the catalog home page."
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8574 msgid "Return to the last advanced search"
8575 msgstr "Uitgebreid zoeken"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8579 msgid "Return to the main page"
8580 msgstr "Terugbrengen naar de "
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8584 msgid "Return to the self-checkout"
8585 msgstr "Terug naar zelfontlening"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8590 msgid "Return to your lists"
8591 msgstr "Terug naar uw lijsten"
8593 #. INPUT type=submit
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8595 msgid "Return to your record"
8596 msgstr "Terug naar je record"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8600 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8601 msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8606 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8607 "particular patron."
8609 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8610 "voor een bepaalde gebruiker."
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8615 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8616 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8617 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8619 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8620 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contact-, "
8621 "reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
8626 msgid "Review date: "
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
8632 msgid "Review result: "
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
8643 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8644 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
8648 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8649 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
8659 msgstr "SMS-nummer:"
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:139
8663 msgid "SMS provider:"
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
8680 msgstr "%s Aanspreking:"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8704 msgid "Save record "
8705 msgstr "Bewaar record "
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8709 msgid "Save to Lists"
8710 msgstr "Bewaar in lijsten"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
8714 msgid "Save to another list"
8715 msgstr "Bewaar in een andere lijst"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8719 msgid "Save to your lists"
8720 msgstr "Bewaar in je lijsten "
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8729 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8730 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8735 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8736 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8737 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8739 "Scan elk onderdeel en wacht telkens tot de pagina is herladen vooraleer "
8740 "verder te scannen. Het ontleende moet in je lijst verschijnen. De "
8741 "Verzendknop dient je alleen te gebruiken als je de barcode manueel invoert."
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8745 msgid "Scan index for: "
8746 msgstr "Scan index voor: "
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8751 msgstr "Scan index:"
8753 #. INPUT type=submit name=do
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:295
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8770 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8771 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8772 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8777 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8778 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8782 msgid "Search for this title in:"
8783 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8790 msgid "Search for works by this author"
8791 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8803 msgid "Search history"
8804 msgstr "Zoekgeschiedenis"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8808 msgid "Search options:"
8809 msgstr "Zoek opties:"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8814 msgid "Search suggestions"
8815 msgstr "Suggesties zoeken"
8817 #. %1$s: LibraryName |html
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8820 msgid "Search the %s"
8821 msgstr "Doorzoek de %s"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8830 msgid "SearchCourseReserves "
8831 msgstr "SearchCourseReserves "
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8836 msgid "Searching Open Library..."
8837 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8839 #. For the first occurrence,
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8843 msgid "Searching OverDrive..."
8844 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8849 msgid "Secondary email:"
8850 msgstr "%s Tweede e-mail:"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8855 msgid "Secondary phone:"
8856 msgstr "%s Tweede telefoon:"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8880 msgid "See Baker & Taylor"
8881 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
8896 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8899 "Zie: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
8905 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8908 "Zie: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8913 msgid "Select a list"
8914 msgstr "Kies een lijst"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8919 msgid "Select a specific item:"
8920 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8922 #. For the first occurrence,
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8934 msgstr "Alles kiezen"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8942 msgid "Select searches to: "
8943 msgstr "Kies items om: "
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8948 msgid "Select suggestions to: "
8949 msgstr "Kies suggesties om: "
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
8953 msgid "Select the item(s) to search"
8954 msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
8958 msgid "Select the term(s) to search"
8959 msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8967 msgid "Select titles to: "
8968 msgstr "Kies items om: "
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8972 msgid "Self checkout help"
8973 msgstr "Zelfuitlening hulp"
8975 #. INPUT type=submit
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8987 msgstr "%s Tweede e-mail:"
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8992 msgstr "Verzend lijst"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8996 msgid "Sending your cart"
8997 msgstr "Je mandje verzenden"
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9001 msgid "Sending your list"
9002 msgstr "Je lijstje verzenden"
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9017 msgstr "Tijdschrift"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
9022 msgid "Serial collection"
9023 msgstr "Tijdschriftverzameling"
9025 #. For the first occurrence,
9026 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9043 msgid "Series Title"
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
9048 msgid "Series information:"
9049 msgstr "Reeksinformatie:"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9053 msgid "Series title"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9063 msgid "Session lost"
9064 msgstr "Sessie verloren"
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9068 msgid "Settings updated"
9069 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9079 msgid "Share a list"
9080 msgstr "Deel een lijst"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9084 msgid "Share a list with another patron"
9085 msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
9089 msgid "Share by email"
9090 msgstr "Deel op e-mail"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9099 msgid "Share on Delicious"
9100 msgstr "Deel op Delicious"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9104 msgid "Share on Facebook"
9105 msgstr "Deel op Facebook"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9109 msgid "Share on LinkedIn"
9110 msgstr "Deel op LinkedIn"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
9115 msgid "Shibboleth Login"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9125 msgid "Show _MENU_ entries"
9126 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9131 msgid "Show all items"
9132 msgstr "Alle items tonen"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9136 msgid "Show last 50 items"
9137 msgstr "Toont laatste 50 items"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9143 msgstr "Alle items tonen"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9153 msgid "Show more options"
9154 msgstr "[Meer opties]"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
9159 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9161 "Toon pagineringslijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9165 msgid "Show the top "
9166 msgstr "Toon begin "
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9171 msgstr "Toon jaar: "
9173 #. %1$s: resultcount
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9177 msgid "Showing %s of about %s results"
9178 msgstr "Toont %s van ongeveer %s resultaten"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9182 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9183 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9187 msgid "Showing all items. "
9188 msgstr "Toont alle items"
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9192 msgid "Showing last 50 items. "
9193 msgstr "Toont laatste 50 items"
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9197 msgid "Showing only available items"
9198 msgstr "Geen beschikbare items."
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
9202 msgid "Similar items"
9203 msgstr "Gelijkaardige items"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9207 msgid "Simple DC-RDF"
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:130
9213 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9214 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9217 #. %1$s: failaddress
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9221 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9222 "them. These are: %s"
9225 #. For the first occurrence,
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
9228 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9246 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9247 "Contact the patron who sent you the invitation."
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9252 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9257 msgid "Sorry, no suggestions."
9258 msgstr "Sorry, geen suggesties:"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9262 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9267 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9268 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9272 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9273 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9278 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9281 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
9282 "steeds aanmelden : "
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9286 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9287 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9291 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9292 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9297 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9299 "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina. "
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9303 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9304 msgstr "Sorry, dit filiaal kan u dit item niet uitlenen."
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9309 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9310 "the administrator to resolve this problem."
9312 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
9313 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9317 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9318 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
9320 #. %1$s: too_many_reserves
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9323 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9324 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9328 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9329 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9334 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9340 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9341 "you have a local login, you may use that below."
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9346 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9347 msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9352 msgstr "Sorteer op:"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9357 msgstr "Sorteer op: "
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9361 msgid "Sort this list by: "
9362 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9372 msgstr "Gespecialiseerd"
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9377 msgid "Standard number"
9378 msgstr "Standaardnummer"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9382 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9383 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9398 msgstr "Statistieken"
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
9417 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9421 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9422 msgstr "Stap 1: Voer je gebruikers ID%s en wachtwoord%s in"
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9426 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9427 msgstr "Stap 3: Klik op 'Einde' als u klaar bent"
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9431 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9432 msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
9442 msgid "Street number:"
9443 msgstr "%s Straatnummer:"
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9462 msgid "Subject cloud"
9463 msgstr "Onderwerpenwolk"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9467 msgid "Subject phrase"
9468 msgstr "Onderwerpszin"
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9473 msgstr "Onderwerp(en)"
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9479 msgstr "Onderwerp(en):"
9481 #. For the first occurrence,
9482 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9486 msgid "Subject: %s "
9487 msgstr "Onderwerp: %s "
9489 #. INPUT type=submit
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9501 #. INPUT type=submit
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9503 msgid "Submit and close this window"
9504 msgstr "Voer in en sluit dit venster"
9506 #. INPUT type=submit
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:156
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
9510 msgid "Submit changes"
9511 msgstr "Voer veranderingen in"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9518 msgstr "Voer veranderingen in"
9520 #. INPUT type=submit
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:913
9522 msgid "Submit update request"
9523 msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
9525 #. INPUT type=submit
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9527 msgid "Submit your suggestion"
9528 msgstr "Stuur uw suggestie in"
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9532 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9533 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
9539 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9540 msgstr "Abonneer op mailbericht bij nieuwe nummers"
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9544 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9545 msgstr "Abonneer op mailberichten bij nieuwe nummers "
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9550 msgid "Subscribe to recent comments"
9551 msgstr "Recente commentaren"
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9556 msgid "Subscribe to this list"
9557 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9564 msgid "Subscribe to this search"
9565 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9569 msgid "Subscription"
9572 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9573 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9574 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
9579 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9580 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
9582 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9585 msgid "Subscription information for %s"
9586 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9590 msgid "Subscription: "
9591 msgstr "Abonnement : "
9593 #. %1$s: subscriptionsnumber
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9596 msgid "Subscriptions ( %s )"
9597 msgstr "Abonnementen"
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9607 msgid "Suggested by:"
9608 msgstr "%S bestelling door:"
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9612 msgid "Suggested for"
9613 msgstr "Voorgesteld voor"
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9617 msgid "Suggested for:"
9618 msgstr "Voorgesteld voor:"
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9622 msgid "Suggested on"
9623 msgstr "Voorgesteld voor"
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9633 msgstr "Samenvatting"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:252
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:682
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9651 msgstr "%s Familienaam:"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:752
9669 msgid "Suspend all holds"
9670 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
9674 msgid "Suspend until:"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
9679 msgid "Suspend your hold on "
9680 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9684 msgid "Switch languages"
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9689 msgid "System Maintenance"
9690 msgstr "Systeemonderhoud"
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
9700 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9701 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9713 msgstr "Tag browser"
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9718 msgstr "Woordenwolk"
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9722 msgid "Tag status here."
9723 msgstr "Tag status hier."
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9730 msgid "Tag status here. "
9731 msgstr "Tag status hier. "
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9743 #. For the first occurrence,
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9746 msgid "Tags added: "
9747 msgstr "Tags toegevoegd: "
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
9752 msgid "Tags from this library:"
9753 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9763 msgid "Technical reports"
9764 msgstr "Technische rapporten"
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9804 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9807 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9808 msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
9811 #. %2$s: IF selected_itemtype
9812 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9814 #. %5$s: IF ( branch )
9815 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9817 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9818 #. %9$s: timeLimit |html
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9824 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9827 "Het %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de laatste %s maanden "
9828 "%s sinds het begin%s "
9830 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9831 #. %2$s: LibraryNameTitle
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9837 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9838 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9840 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
9841 "binnenkort terug! Met al je vragen kan u terecht bij "
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9845 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9846 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9850 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9851 msgstr "De browsertabel is leeg. Deze mogelijkheid is nog onvolledig. Zie de "
9853 #. %1$s: email_add | html
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9856 msgid "The cart was sent to: %s"
9857 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
9859 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9860 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9862 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9864 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9866 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9868 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9870 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9872 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9874 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9876 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9878 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9880 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9882 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9884 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9886 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9888 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9890 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9892 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9894 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9896 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9898 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9900 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9901 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9903 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9904 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9906 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9907 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9912 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9913 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9914 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9915 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9916 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9917 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9920 "Dit abonnement startte op %s en verschijnt elke %s dag %s %s week %s %s 2 "
9921 "weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s %s 4 "
9922 "maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s op "
9923 "maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
9924 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s nummers%s %s%s weken"
9925 "%s %s%s maanden%s "
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
9929 msgid "The entered card number is already in use."
9930 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9934 msgid "The entered card number is the wrong length."
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9939 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9942 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9945 msgid "The first subscription was started on %s"
9946 msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9950 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
9955 msgid "The following fields contain invalid information:"
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9960 msgid "The item has been added to the list."
9961 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9965 msgid "The item has been added to your cart"
9966 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9970 msgid "The item has been removed from the list."
9971 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9975 msgid "The item has been removed from your cart"
9976 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9981 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9983 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9987 msgid "The item is already in your cart"
9988 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9993 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9994 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9999 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10001 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10005 msgid "The link is invalid."
10008 #. %1$s: email | html
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10011 msgid "The list was sent to: %s"
10012 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10017 msgid "The operation %s is not supported."
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
10023 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10024 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
10026 #. %1$s: minPassLength
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
10029 msgid "The password must contain at least %s characters."
10030 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
10032 #. %1$s: minPassLength
10033 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:73
10037 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
10038 "either invalid, or expired. "
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10043 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10044 msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10048 msgid "The share has been removed."
10049 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10053 msgid "The share has not been removed."
10054 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10056 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10059 msgid "The subscription expired on %s"
10060 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10062 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10063 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10067 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10068 "code. It was NOT added. "
10070 "Je tag werd bewaard als "%s". %s Nota: Je tag bestaat enkel uit "
10071 "markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
10073 #. %1$s: message_value
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10076 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10081 msgid "The userid "
10082 msgstr "Het account-id "
10084 #. %1$s: subscriptionsnumber
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10087 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10088 msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
10092 msgid "There are no comments for this item."
10093 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10097 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10098 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
10102 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10105 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10106 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10107 #. %3$s: ERROR.badparam
10108 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10109 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10110 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10114 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10115 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10116 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10118 "Er was een probleem met deze bewerking: %sExcuses, het systeem verhindert "
10119 "tags. %sFout: illegale parameter %s %sFout: U moet aangemeld zijn om dit te "
10120 "doen. %sFout: U kan tag %s niet verwijderen. "
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10124 msgid "There was a problem with your submission"
10125 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10129 msgid "There was an error sending the cart."
10130 msgstr "Je mandje kan niet worden verzonden."
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10134 msgid "There was an error sending the list."
10135 msgstr "Je lijst kan niet worden verzonden."
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10140 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10141 "library for help."
10143 "Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
10144 "de bibliotheek voor hulp."
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10154 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10155 "any subject below to see the items in our collection."
10157 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10158 "catalogus. Een klik op een onderwerp toont alle items in onze verzameling."
10160 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10163 msgid "This account has been locked! %s "
10164 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10169 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10170 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10171 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10172 "your reader account."
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
10177 msgid "This email address already exists in our database."
10178 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10182 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10183 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
10187 msgid "This is a serial"
10188 msgstr "Dit is een tijdschrift"
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10192 msgid "This item does not exist."
10193 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10198 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10203 msgid "This item is already checked out to you."
10204 msgstr "%sDit item heeft u reeds in ontlening.%s"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10208 msgid "This item is on hold for another borrower."
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
10213 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10218 msgid "This list does not exist."
10219 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10221 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
10225 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10227 "De lijst is leeg. %s Je kan je lijsten aanvullen vanuit de resultaten van "
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10232 msgid "This message can have the following reason(s):"
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10241 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10244 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10245 "geactiveerd of door te klikken "
10247 #. %1$s: items_count
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
10250 msgid "This record has many physical items (%s). "
10251 msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
10255 msgid "This subscription is closed."
10256 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10260 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10261 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10265 msgid "This title cannot be requested."
10266 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10286 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10317 msgid "Title (A-Z)"
10318 msgstr "Titel (A-Z)"
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10323 msgid "Title (Z-A)"
10324 msgstr "Titel (Z-A)"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10328 msgid "Title notes"
10329 msgstr "Nota's bij de titel"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10333 msgid "Title phrase"
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10356 msgid "To log in, use the following credentials:"
10358 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
10359 "de volgende gegevens:"
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10363 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10365 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10370 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10372 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10377 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10379 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
10384 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10395 msgstr "Hoogste niveau"
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10405 msgstr "Totaal verschuldigd"
10407 #. %1$s: holds_count
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
10410 msgid "Total holds: %s"
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10416 msgstr "Traktaten "
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10446 msgid "Type of heading"
10447 msgstr "Hoofding type"
10449 #. INPUT type=text name=q
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10452 msgid "Type search term"
10453 msgstr "Vul zoekterm in"
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10475 #. For the first occurrence,
10476 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10485 msgid "Unable to add one or more tags."
10486 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:69
10491 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10492 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10497 msgid "Unable to connect to PayPal."
10498 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10503 msgid "Unable to create enrollment!"
10504 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
10509 msgid "Unable to update your setting!"
10510 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10515 msgid "Unable to verify payment."
10516 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10520 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10521 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10525 msgid "Unavailable issues"
10526 msgstr "Niet beschikbare nummers"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10532 msgid "Unhighlight"
10533 msgstr "Demarkeren"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10537 msgid "Unified title"
10538 msgstr "Eenvormige titel"
10540 #. For the first occurrence,
10541 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10545 msgid "Unified title: %s "
10546 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10550 msgid "Uniform titles:"
10551 msgstr "Uniforme titels:"
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10560 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10561 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10570 msgid "Updates to your record"
10571 msgstr "Updates aan je record"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10575 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10576 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10585 msgid "Used for/see from:"
10586 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10596 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10597 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10603 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10604 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10606 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10607 "ontleningen of boetes. Als "
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10612 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10613 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10615 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10616 "ontleningen of boetes. Als "
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10620 msgid "VHS tape / Videocassette"
10621 msgstr "VHS tape / videocassette"
10623 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
10626 msgid "Value is already in use (%s)"
10627 msgstr "reeds in je mandje"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
10631 msgid "Verification:"
10632 msgstr "Verificatie:"
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10638 msgstr "Toon alles"
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10659 msgid "View details for this title"
10660 msgstr "Toon details voor deze titel"
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10666 msgid "View on Amazon.com"
10667 msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10671 msgid "View your search history"
10672 msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10678 msgstr "Voll. info"
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10694 msgstr "Waarschuwing"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10699 msgstr "Waarschuwing"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10703 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10704 msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10714 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10715 "define how long we keep your reading history."
10717 "We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
10718 "instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10742 msgid "What is a discharge?"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10747 msgid "What's next?"
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10753 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10754 "history immediately by clicking here. "
10756 "Welke privacy-instelling je ook verkiest, je kan uw leesgeschiedenis "
10757 "onmiddellijk verwijderen door hier te klikken. "
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10767 msgid "With selected searches: "
10768 msgstr "Met gekozen titels: "
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10772 msgid "With selected suggestions: "
10773 msgstr "Met gekozen suggesties: "
10775 #. For the first occurrence,
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10780 msgid "With selected titles: "
10781 msgstr "Met gekozen titels: "
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10790 msgid "Would you like to print a receipt?"
10793 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10794 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10797 msgid "Written on %s by %s"
10798 msgstr "Geschreven op %s door %s"
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10825 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10828 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
10829 "terug aan, a.u.b."
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10833 msgid "You are forbidden to view this page."
10834 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10836 #. %1$s: borrowername
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10839 msgid "You are logged in as %s."
10840 msgstr "U bent aangemeld als %s."
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10844 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10846 "U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:161
10851 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10852 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
10856 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10857 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10861 msgid "You are not authorized to view this page."
10862 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10866 msgid "You are not authorized to view this record."
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10872 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10873 "saved and sent as a single message."
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10878 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10884 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10889 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10890 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10894 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10899 msgid "You can't change your password."
10900 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
10904 msgid "You can't reset your password."
10905 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10911 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10912 "before asking for a discharge."
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10917 msgid "You cannot place any more suggestions"
10918 msgstr "Je aankoopsuggesties"
10920 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
10923 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10925 ", je kan je boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. je boetes "
10926 "wanneer je je boeken wilt verlengen."
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10930 msgid "You cannot share a public list."
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
10935 msgid "You currently have nothing checked out."
10936 msgstr "U heeft nog niets ontleend."
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10941 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10942 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10946 msgid "You did not specify any search criteria"
10947 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10951 msgid "You did not specify any search criteria."
10952 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10956 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10957 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10961 msgid "You do not have permission to create a new list."
10962 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10966 msgid "You do not have permission to delete this list."
10967 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10971 msgid "You do not have permission to download this list."
10972 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
10976 msgid "You do not have permission to send this list."
10977 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10981 msgid "You do not have permission to update this list."
10982 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10986 msgid "You do not have permission to view this list."
10987 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
10992 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10993 "remember, passwords are case sensitive."
10995 "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw! Weet dat namen "
10996 "en wachtwoorden hoofdletter-gevoelig zijn."
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11000 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
11005 msgid "You have a credit of:"
11006 msgstr "U heeft een krediet van:"
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11010 msgid "You have already requested this title."
11011 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
11015 msgid "You have no article requests currently."
11016 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
11020 msgid "You have no fines or charges"
11021 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11026 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11027 "fields and resubmit."
11029 "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
11030 "en verzend deze opnieuw."
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
11034 msgid "You have nothing checked out"
11035 msgstr "U heeft nog niets ontleend"
11037 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11041 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11044 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11048 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11049 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11055 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11060 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
11065 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11067 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11071 msgid "You have successfully registered your new account."
11073 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
11074 "de volgende gegevens:"
11076 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11079 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11080 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11085 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
11091 msgid "You may register here."
11092 msgstr "Registreer hier"
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11096 msgid "You must be logged in to add tags."
11097 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
11099 #. For the first occurrence,
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11102 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11103 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of toe te voegen"
11105 #. For the first occurrence,
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11108 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11109 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
11113 msgid "You must have an email address to enroll"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
11119 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11121 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
11122 "nieuwe nummers %s %s "
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11126 msgid "You must reset your password"
11127 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11131 msgid "You must select a library for pickup. "
11132 msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11136 msgid "You must select at least one item. "
11137 msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11141 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11146 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
11152 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11155 "U voerde foute gegevens in het veld in voor het indienen. Probeer opnieuw."
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11160 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
11166 msgid "You will receive an email shortly. "
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
11172 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11175 "Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
11177 #. For the first occurrence,
11178 #. %1$s: IF debarred_comment
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11182 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11183 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
11185 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11189 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11190 "renew your account."
11192 "Je kaart is vervallen. Contacteer de bibliotheek om meer informatie te "
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11198 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11199 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11203 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11208 msgid "Your account menu"
11209 msgstr "Je account menu"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11214 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11215 "confirmation email."
11217 "Je account wordt pas geactiveerd als je op de link klikt in de "
11218 "bevestigingsmail."
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11222 msgid "Your authority search history is empty."
11223 msgstr "Elementen zoekresultaten"
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11227 msgid "Your card will expire on "
11228 msgstr "Je kaart zal vervallen op "
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11238 msgstr "Je mandje "
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11242 msgid "Your cart is currently empty"
11243 msgstr "Je mandje is nu leeg"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11248 msgid "Your cart is empty."
11249 msgstr "Je mandje is leeg."
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11253 msgid "Your catalog search history is empty."
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11258 msgid "Your checkout history"
11259 msgstr "Je uitleengeschiedenis"
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
11263 msgid "Your comment"
11264 msgstr "Je opmerking"
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
11268 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11269 msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11274 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11275 "update your record as soon as possible."
11277 "Je wijzigingen werden gestuurd naar de bibliotheek, waar een bibliothecaris "
11278 "je account, indien mogelijk, zal aanpassen."
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11283 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11284 "this page within a few days."
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11289 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11294 msgid "Your download should begin automatically."
11295 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11299 msgid "Your fines and charges"
11300 msgstr "Boetes en kosten"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11305 msgid "Your guarantor is "
11306 msgstr "Je mandje is leeg."
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11310 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11312 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11313 "gestolen staat geregistreerd."
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11317 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11319 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11320 "gestolen staat geregistreerd."
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11325 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11326 "renew your card. "
11327 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11332 msgid "Your list : %s "
11333 msgstr "Je lijst : %s "
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:643
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11343 msgstr "Je lijsten"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11347 msgid "Your lists:"
11348 msgstr "Je lijsten:"
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11352 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11353 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11358 msgid "Your messaging settings"
11359 msgstr "Instellingen voor je berichten"
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
11363 msgid "Your note about %s could not be saved."
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
11369 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11370 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
11375 msgid "Your note about %s was removed."
11376 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11380 msgid "Your options are: "
11381 msgstr "Je opties zijn: "
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11385 msgid "Your password has been changed "
11386 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
11388 #. For the first occurrence,
11389 #. %1$s: minpasslen
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
11393 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11394 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11398 msgid "Your payment"
11399 msgstr "Je opmerking"
11401 #. %1$s: message_value
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11404 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11409 msgid "Your personal details"
11410 msgstr "Je persoonlijke details"
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11414 msgid "Your priority: "
11415 msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11420 msgid "Your privacy management"
11421 msgstr "Je privacy instellingen"
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11425 msgid "Your privacy rules have been updated."
11426 msgstr "Je privacy-instellingen zijn bijgewerkt."
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11430 msgid "Your purchase suggestions"
11431 msgstr "Je aankoopsuggesties"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11435 msgid "Your reading history has been deleted."
11436 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11443 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11448 msgid "Your search history"
11449 msgstr "Je zoekgeschiedenis"
11451 #. %1$s: total |html
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11454 msgid "Your search returned %s results."
11455 msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
11460 msgid "Your setting has been updated!"
11461 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11465 msgid "Your summary"
11466 msgstr "Je samenvatting"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11476 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11477 "before applying them."
11479 "Je updates zijn ingediend. Een bibliothecaris zal je updates nazien "
11480 "vooraleer ze toe te passen."
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11484 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11486 "Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
11495 msgid "ZIP/Postal code:"
11496 msgstr "%s Postnummer:"
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11501 msgid "[ New list ]"
11502 msgstr "Nieuwe lijst"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11508 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11509 "END %] catalog recent comments"
11511 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11512 "END %] catalog recent comments"
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11516 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11517 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11519 #. INPUT type=text name=limit
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11521 msgid "[% limit or"
11522 msgstr "[% limiteer of"
11525 #. %1$s: HTML5MediaParent
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
11528 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11530 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
11531 "by your browser.] "
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11540 msgid "already in your cart"
11541 msgstr "reeds in je mandje"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11547 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11549 "een identificatie die de plaats aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11550 "worden om opgehaald te worden"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11554 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11556 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11565 msgid "anyone else to add entries."
11566 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11570 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11571 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11575 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11576 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11580 msgid "ask for a discharge"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
11586 msgid "average rating: "
11587 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen) "
11589 #. %1$s: rating_avg
11590 #. %2$s: ratings.count
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
11593 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11594 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen)"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11615 msgid "borrowernumber"
11616 msgstr "ontleennummer"
11618 #. For the first occurrence,
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11636 msgstr "kaartnummer"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11640 msgid "change your password"
11641 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11645 msgid "click here to login"
11646 msgstr "klik hier om u aan te melden"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11657 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11658 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11659 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11660 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11661 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11662 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11663 "series %]&rft.genre="
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11669 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11670 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11675 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11677 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11682 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11685 "definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11690 msgid "desired_due_date"
11691 msgstr "desired_due_date"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11695 msgid "email address"
11696 msgstr "E-mailadres:"
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11700 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11701 msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
11713 msgid "iDreamBooks.com rating"
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11734 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11736 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11740 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11741 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11745 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11746 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11750 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11751 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11756 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11759 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11764 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11765 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11769 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11770 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11774 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11775 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11779 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11780 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11785 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11786 "request_location=127.0.0.1 "
11788 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11789 "request_location=127.0.0.1 "
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11793 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11794 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11798 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11799 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11804 msgid "in OpenLibrary collection"
11805 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11810 msgid "in OverDrive collection"
11811 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11815 msgid "in any heading"
11816 msgstr "in elke hoofding"
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11820 msgid "in main entry"
11821 msgstr "in hoofdingang"
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11825 msgid "in the complete record"
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11841 msgid "item(s) added to your cart"
11842 msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11852 #. %1$s: LibraryName |html
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11855 msgid "koha opac %s"
11856 msgstr "koha opac %s"
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
11861 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
11862 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11866 msgid "list of authority record identifiers"
11867 msgstr "lijst van elementenrecordsymbolen"
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11871 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11872 msgstr "lijst van bibliografische of itemsymbolen"
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11876 msgid "list of system record identifiers"
11877 msgstr "lijst van systeemgebonden recordsymbool"
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
11881 msgid "log in using a different account"
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11887 msgid "needed_before_date"
11888 msgstr "needed_before_date"
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
11895 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
11917 msgstr "wachtwoord"
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11933 msgid "pickup_expiry_date"
11934 msgstr "pickup_expiry_date"
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11939 msgid "pickup_location"
11940 msgstr "pickup_location"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11944 msgid "primary email address"
11945 msgstr "E-mailadres:"
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11952 msgid "purchase suggestion"
11953 msgstr "aankoopsuggestie"
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
11958 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11959 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11963 msgid "request_location"
11964 msgstr "request_location"
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11969 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11971 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
11972 "rapporteren van beschikbaarheid"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11977 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11980 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
11981 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
11983 #. For the first occurrence,
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11988 msgstr "Resultaten"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11992 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11993 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de biliotheek."
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11998 msgstr "return_fmt"
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12002 msgid "return_type"
12003 msgstr "return_type"
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12017 msgid "secondary email address"
12018 msgstr "%s Tweede e-mail:"
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12027 msgid "show_attributes"
12028 msgstr "show_fines"
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12032 msgid "show_contact"
12033 msgstr "show_contact"
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12038 msgstr "show_fines"
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12043 msgstr "show_holds"
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12048 msgstr "show_loans"
12050 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12051 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12052 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12053 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12056 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12057 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
12065 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12066 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12067 msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12071 msgid "site administrator"
12072 msgstr "systeembeheerder"
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12077 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12079 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12083 msgid "starts with"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12089 msgstr "onderwerpen "
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12093 msgid "suggestions"
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12099 msgstr "achternaam"
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12104 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12105 "element 'reserve_id')"
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12111 msgid "system item identifier"
12112 msgstr "systeem item symbool"
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
12117 msgid "system-wide only"
12120 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12122 msgid "tagsel_button"
12123 msgstr "tagsel_button"
12125 #. META http-equiv=Content-Type
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12132 msgid "text/html; charset=utf-8"
12133 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12139 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12142 "het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12148 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12149 msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12153 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12154 msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12158 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12160 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12164 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12165 msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12174 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12175 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12177 "het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
12178 "wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12183 msgid "there was a problem processing your payment"
12184 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
12189 msgid "to create new lists."
12190 msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
12194 msgid "to post a comment."
12195 msgstr "om opmerkingen te maken."
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12210 msgstr "tot en met "
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12214 msgid "used for/see from:"
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12219 msgid "user's login identifier"
12220 msgstr "gebruikers aanmeldsymbool"
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12224 msgid "user's password"
12225 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12230 msgstr "gebruikersnaam"
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12234 msgid "view labeled"
12235 msgstr "weergave gelabeld"
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12241 msgstr "weergave normaal"
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12250 msgid "waiting holds:"
12251 msgstr "Wachtende reserveringen:"
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12255 msgid "was not found in the database. Please try again."
12256 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12261 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12264 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12269 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12271 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12275 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12277 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in het "
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12282 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12284 "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12288 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12290 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12295 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12296 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12298 #. %1$s: approvedaddress
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12301 msgid "will be sent shortly to %s."
12302 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
12306 msgid "with biblionumber"
12307 msgstr "met biblionumber"
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
12311 msgid "would be entered as "
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12319 #. %1$s: new_reserves_allowed
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12323 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12324 "items you wish to not place holds on. "
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12335 msgstr "Je lijsten"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12339 msgid "your messaging"
12340 msgstr "Je berichten"
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12345 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12350 msgid "your personal details"
12351 msgstr "mijn persoonlijke details"
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12355 msgid "your privacy"
12356 msgstr "meer privacy"
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12360 msgid "your purchase suggestions"
12361 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
12366 msgid "your rating: "
12367 msgstr "je score: "
12369 #. %1$s: my_rating.rating_value
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
12372 msgid "your rating: %s, "
12373 msgstr "je score : %s, "
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12377 msgid "your reading history"
12378 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12382 msgid "your search history"
12383 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12387 msgid "your summary"
12388 msgstr "mijn samenvatting"
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
12408 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12410 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"