1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-11-15 20:07-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 15:49+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444232986.000000\n"
20 #. %1$s: data.borrowernumber
21 #. %2$s: UNLESS loop.last
24 #. %5$s: BLOCK escape_address
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype
27 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
29 #. %10$s: ~ IF data.address
30 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
32 #. %13$s: ~ IF data.address2
33 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
43 "\", \"대출자번호\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
45 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
48 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
49 msgstr "\", \"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
51 #. %1$s: data.branchname |html
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
54 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
55 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
57 #. %1$s: data.branchname |html
58 #. %2$s: data.category_description |html
59 #. %3$s: data.category_type |html
60 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
64 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
65 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
67 #. %1$s: data.category_description |html
68 #. %2$s: data.category_type |html
69 #. %3$s: data.branchname |html
70 #. %4$s: data.dateexpiry
71 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
75 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
76 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
78 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
79 "\"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
84 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
85 msgstr "\", \"dt_개수\": \"%s 항목(들)\", \"dt_소유자\": \""
87 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
88 #. %2$s: data.category_description |html
89 #. %3$s: data.category_type |html
90 #. %4$s: data.branchname |html
91 #. %5$s: data.dateexpiry
92 #. %6$s: IF data.overdues
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
96 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
97 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
102 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
103 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
104 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
107 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
108 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
109 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
110 #. %9$s: UNLESS loop.last
113 #. %12$s: BLOCK action_form -
114 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
115 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
116 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
121 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
122 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
124 "\", \"dt_정렬\": %s\"저자\"%s\"년도\"%s\"청구기호\"%s\"표제\"%s, \"dt_생성"
125 "\": \"%s\", \"dt_수정_시간\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
128 #. %2$s: data.cardnumber | html
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
131 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
132 msgstr "\", %s \"dt_카드숫자\": \"%s\", \"dt_이름\": \""
134 #. %1$s: message_loo.date_from
135 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
138 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 #. %1$s: message_loo.date_to
142 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
145 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
170 msgid "# of % selected"
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
175 msgid "# of Students"
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
180 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
181 msgstr "%% (비어있다면, 판매업체의 할인율을 사용함) "
183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:377
185 msgid "%% matches any number of characters"
188 #. %1$s: - USE Branches -
189 #. %2$s: - USE Koha -
190 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
191 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
192 #. %5$s: biblio.title |html
193 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
195 #. %8$s: biblio.author |html
196 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
197 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
198 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
199 #. %12$s: item.barcode |html
200 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
201 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
202 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
203 #. %16$s: item.location |html
204 #. %17$s: item.stocknumber |html
205 #. %18$s: item.status |html
206 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
210 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
211 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
213 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
214 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
216 #. %1$s: - USE KohaDates -
217 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
218 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
219 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
222 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
223 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
225 #. %10$s: IF o.author
228 #. %13$s: IF o.publisher
229 #. %14$s: o.publisher
231 #. %16$s: o.unitpricesupplier
232 #. %17$s: o.quantity_to_receive
235 #. %20$s: o.basketname
237 #. %22$s: o.claims_count
238 #. %23$s: o.claimed_date
239 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
241 #. %26$s: orders.size
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
245 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
246 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
247 "orders in late, %s "
249 "%s%s %s\"%s (%s 일)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s저자: %s.%s%s발행자: %s.%s\",\"%s "
250 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,최근의 총 주문, %s "
252 #. For the first occurrence,
253 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
254 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
255 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
256 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
257 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
259 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
260 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
262 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
263 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
264 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
269 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
270 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
272 #. %1$s: - USE ItemTypes -
273 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
274 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
275 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
276 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
277 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
279 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
280 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
283 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
284 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
290 #. %5$s: BLOCK language
292 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
293 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
294 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
295 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
296 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
297 #. %12$s: CASE ['heb']
298 #. %13$s: CASE ['ara']
299 #. %14$s: CASE ['gre']
300 #. %15$s: CASE ['grc']
305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
308 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
309 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
311 "%s %s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s히브리"
312 "어 %s아랍어 %s그리스어 (현대) %s그리스어 (1453년 까지) %s%s %s %s "
314 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
315 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
316 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
317 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
318 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
320 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
321 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
324 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
325 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
327 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
328 #. %2$s: IF default_messaging.size
329 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
330 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
331 #. %5$s: IF ( transport.transport )
332 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
333 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
334 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
335 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
336 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
337 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
343 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
344 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
346 "%s %s %s %s %s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채움 %s항목 반"
347 "납 %s항목 대출 %s알 수 없음 %s: "
349 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
350 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
351 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
352 #. %4$s: SWITCH frequnit
355 #. %7$s: CASE 'month'
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
361 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
362 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
364 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
365 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
366 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
367 #. %4$s: SWITCH module
368 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
369 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
370 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
371 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
372 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
373 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
374 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
375 #. %12$s: CASE 'LETTER'
376 #. %13$s: CASE 'FINES'
377 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
378 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
379 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
384 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
385 #. %22$s: SWITCH action
387 #. %24$s: CASE 'DELETE'
388 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
389 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
390 #. %27$s: CASE 'RETURN'
391 #. %28$s: CASE 'CREATE'
392 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
393 #. %30$s: CASE 'RESUME'
394 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
395 #. %32$s: CASE 'RENEW'
396 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
397 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
398 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
404 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
405 #. %42$s: SWITCH interface
406 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
407 #. %44$s: CASE 'OPAC'
409 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
417 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
418 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
419 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
420 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
421 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
422 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
424 "%s %s %s %s %s목록 %s전거 %s이용자 %s수서 %s연속간행물 %s대출 %s글자 %s벌금 "
425 "%s시스템 기본설정 %s프로그램 학습 %s%s %s %s %s %s %s추가 %s삭제 %s수정 %s대"
426 "출 %s반환 %s생성 %s%s %s %s "
428 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
429 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
430 #. %3$s: - BLOCK area_name -
431 #. %4$s: - SWITCH area -
432 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
433 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
434 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
435 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
436 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
442 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
444 msgstr "%s %s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s %s "
446 #. %1$s: USE KohaDates
448 #. %3$s: - BLOCK area_name -
449 #. %4$s: - SWITCH area -
450 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
451 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
452 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
453 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
454 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
455 #. %10$s: - CASE 'SER' -
458 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
462 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
463 "%sSerials %s %s %s "
464 msgstr "%s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s연속간행물 %s %s %s "
466 #. %1$s: IF basket.basketgroup
467 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
468 #. %3$s: IF basketgroup.closed
469 #. %4$s: basketgroup.name
471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
473 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
474 msgstr "%s %s %s %s (닫기) %s "
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
483 msgid "%s %s %s %s None %s "
484 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
488 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
489 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
491 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
493 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
494 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
495 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
497 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
499 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
501 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
503 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
505 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
510 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
511 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
513 "%s %s %s %s 만약 %s %s 할 뿐만 아니라 %s %s%s$%s%s %s 존재함 %s %s 존재하지 "
514 "않음 %s %s 일치 %s %s 일치하지 않음 %s %s RegEx m/%s "
517 #. %2$s: USE AuthorisedValues
518 #. %3$s: USE KohaDates
521 #. %6$s: iTotalRecords
522 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
523 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
524 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
528 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
529 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
531 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
532 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
534 #. %1$s: INCLUDE actions
535 #. %2$s: INCLUDE fail
537 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
540 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
541 msgstr "%s %s %s %s오류: 이 바코드에서 항목 번호를 읽을 수 없습니다."
543 #. %1$s: INCLUDE actions
544 #. %2$s: INCLUDE fail
546 #. %4$s: IF ( errornoitem )
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
549 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
550 msgstr "%s %s %s %s오류: 항목을 읽을 수 없습니다."
552 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
553 #. %2$s: BLOCK norms_text
556 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
557 #. %6$s: CASE 'upper_case'
558 #. %7$s: CASE 'lower_case'
559 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
564 #. %13$s: BLOCK norms_options
565 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
566 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
567 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
571 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
572 "%s %s %s %s %s %s %s "
574 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
577 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
578 #. %3$s: - SWITCH element -
579 #. %4$s: - CASE 'layout' -
580 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
581 #. %6$s: - CASE 'template' -
582 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
583 #. %8$s: - CASE 'profile' -
584 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
585 #. %10$s: - CASE 'batch' -
586 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
587 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
590 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
591 #. %16$s: - SWITCH element -
592 #. %17$s: - CASE 'layout' -
593 #. %18$s: - CASE 'template' -
594 #. %19$s: - CASE 'profile' -
595 #. %20$s: - CASE 'batch' -
598 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
602 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
603 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
604 "%sbatches %s %s %s "
606 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
609 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
610 #. %2$s: resultsloo.author
613 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
614 #. %6$s: resultsloo.isbn
616 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
617 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
619 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
620 #. %12$s: resultsloo.publishercode
622 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
623 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
625 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
626 #. %18$s: resultsloo.edition
628 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
629 #. %21$s: resultsloo.place
631 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
632 #. %24$s: resultsloo.pages
634 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
635 #. %27$s: resultsloo.item('size')
637 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
641 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
642 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
644 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
645 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
648 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
649 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
653 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
659 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
660 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
663 "%s %s %s › 이용자속성 형식을 변경 %s › 이용자속성 형식을 추가 "
664 "%s %s %s › 이용자속성 형식의 삭제를 확인 "%s" %s "
667 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
668 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
672 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
678 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
679 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
682 "%s %s %s › 레코드 일치규정을 변경 %s › 레코드 일치규정을 추가 "
683 "%s %s %s › 레코드 일치규정의 삭제를 확인 "%s" %s "
685 #. %1$s: IF ( branchcode )
686 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
692 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
693 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
697 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
699 #. %5$s: IF ( item.restricted )
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
702 msgid "%s %s %s Available %s %s "
703 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
705 #. For the first occurrence,
706 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
707 #. %2$s: basketgroup.name
709 #. %4$s: basketgroup.id
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
714 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
715 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
717 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
718 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
719 #. %3$s: span_title = BLOCK
720 #. %4$s: order.parent_ordernumber
723 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
724 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
725 #. %9$s: span_title = BLOCK
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
731 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
732 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
733 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
734 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
737 "%s %s %s 일부 주문라인 번호의 수령으로부터 생성되었기 때문에 이 주문라인의 수"
738 "령을 취소할 수 없습니다. %s, 이미 받았습니다. 이것을 먼저 취소하고 다시 시도"
739 "해주세요. %s %s %s %s %s 레코드에 적어도 하나의 예약이 존재하기 때문에 이 주"
740 "문라인의 수령을 취소할 수 없습니다. %s %s "
742 #. %1$s: IF ccode_label
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
748 msgid "%s %s %s Collection %s "
749 msgstr "%s %s %s 장서 %s "
751 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
752 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
753 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
756 msgid "%s %s %s Item waiting at "
757 msgstr "%s %s %s 항목 대기 "
759 #. %1$s: IF basketbranchcode
760 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
763 #. %5$s: IF branches_loop.size
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
766 msgid "%s %s %s No library %s %s "
767 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
769 #. For the first occurrence,
770 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
771 #. %2$s: basket.basketname
773 #. %4$s: basket.basketno
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
778 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
779 msgstr "%s %s %s 이름 없음, 바스켓번호: %s %s "
781 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
782 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
787 msgid "%s %s %s No other items. %s "
788 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
792 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
793 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
794 #. %5$s: item.notforloanvalue
797 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
798 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
799 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
800 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
802 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
803 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
805 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
809 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
810 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
811 msgstr "%s %s %s 대출불가 %s (%s) %s %s %s %s 대기 %s 항목수준유지 %s %s for "
814 #. %2$s: SWITCH unit.type
815 #. %3$s: CASE 'POINT'
816 #. %4$s: CASE 'AGATE'
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
824 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
827 "%s %s %s PostScript 점수 %s Adobe Agates %s 인치 %s 밀리미터 %s 센티미터 %s "
829 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
830 #. %2$s: BLOCK ServerType
831 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
832 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
837 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
838 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
841 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
842 #. %3$s: CASE 'surname'
843 #. %4$s: CASE 'firstname'
844 #. %5$s: CASE 'branchcode'
845 #. %6$s: CASE 'categorycode'
847 #. %8$s: CASE 'state'
848 #. %9$s: CASE 'zipcode'
849 #. %10$s: CASE 'country'
850 #. %11$s: CASE 'sort1'
851 #. %12$s: CASE 'sort2'
852 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
853 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
854 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
855 #. %16$s: CASE 'opacnote'
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
860 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
861 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
862 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
864 "%s %s %s 성: %s 이름: %s 도서관: %s 분류 %s 도시 %s 주 %s 우편 주소 %s 국가 "
865 "%s 분류 1: %s 분류 2: %s 등록일: %s 만료일: %s 대출 주기: %s "
867 #. For the first occurrence,
868 #. %1$s: IF serial.publisheddate
869 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
877 msgid "%s %s %s Unknown %s "
878 msgstr "%s %s %s 알 수 없음 %s "
881 #. %2$s: IF close_form
882 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
886 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
887 "Please create a new active budget and retry. "
889 "%s %s %s 활성예산이 없어서 이 예산에서 자금을 옮길수 없습니다. 새로운 활성예"
890 "산을 만들고 다시 시도해 주세요 . "
892 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
893 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
898 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
899 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
901 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
902 #. %2$s: savedreport.report_name
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
907 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
908 msgstr "%s %s %s [ 이름이 없음 ] %s "
911 #. %2$s: firstname | html
912 #. %3$s: surname | html
914 #. %5$s: surname | html
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
919 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
920 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
922 "%s %s %s 현재 사용가능한 이미지가 없습니다. 이미지를 추가해 주세요. %s %s, 업"
923 "로드할 이미지파일의 이름을 입력해 주세요. %s "
925 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
926 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
931 msgid "%s %s %s unknown %s "
932 msgstr "%s %s %s 미확인 %s "
935 #. %2$s: USE Branches
936 #. %3$s: USE KohaDates
938 #. %5$s: iTotalRecords
939 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
940 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
941 #. %8$s: data.cardnumber |html
942 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
943 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
944 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
948 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
949 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
950 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
952 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
953 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
954 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
957 #. %2$s: budgetsloo.description
958 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
962 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
963 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
965 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
968 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
969 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
974 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
978 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
980 msgstr "%s %s %s도서 %s바코드/도서 %s도서/바코드 %s대체 %s바코드 %s %s %s "
982 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
991 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
992 msgstr "%s %s %s왼쪽 %s중앙 %s오른쪽 %s %s "
995 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1012 #. %19$s: loopfilte.crit
1014 #. %21$s: loopfilte.filter
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1018 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1019 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1020 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1021 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1025 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1026 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1029 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1030 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1033 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
1036 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1037 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
1039 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1040 #. %2$s: - SWITCH element -
1041 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1042 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1043 #. %5$s: - CASE 'template' -
1044 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1045 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1046 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1047 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1048 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1051 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1055 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1056 "%sBatches %s %s %s "
1058 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
1061 #. %1$s: IF ( test_term )
1062 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1064 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1066 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1073 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1074 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1076 "%s %s "%s" 허용됨. %s "%s" 금지됨. %s "%s" 허용"
1077 "되지도 금지되지도 않음. %s %s "
1079 #. %1$s: item.biblio.title
1080 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1081 #. %3$s: item.barcode
1082 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1085 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1086 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1088 #. %1$s: item.biblio.title
1089 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1090 #. %3$s: item.barcode
1091 #. %4$s: borrower.firstname
1092 #. %5$s: borrower.surname
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1095 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1096 msgstr "%s %s ( %s ) 최대횟수로 갱신되었습니다. %s %s ( "
1098 #. %1$s: item.biblio.title
1099 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1100 #. %3$s: item.barcode
1101 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1105 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1106 "anymore since %s. "
1108 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1110 #. %1$s: item.biblio.title
1111 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1112 #. %3$s: item.barcode
1113 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1117 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1120 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1122 #. %1$s: item.biblio.title
1123 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1124 #. %3$s: item.barcode
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1127 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1128 msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. "
1130 #. For the first occurrence,
1131 #. %1$s: basket.total_items
1132 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1133 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1138 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1139 msgstr "%s %s (%s 취소) %s "
1141 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1142 #. %2$s: current_matcher_code
1143 #. %3$s: current_matcher_description
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1149 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1150 msgstr "%s %s (%s) %s 효과적인 일치규칙이 없습니다. %s%s "
1153 #. %2$s: basketgroup.name
1155 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1156 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1157 #. %6$s: basketgroup.name
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
1163 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1164 msgstr "%s %s (닫기) %s %s %s %s %s 그룹 없음 %s %s "
1166 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1167 #. %2$s: itemtype.description
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1170 msgid "%s %s (default)"
1173 #. %1$s: record.biblionumber
1174 #. %2$s: IF loop.first
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1178 msgid "%s %s (record kept) %s "
1179 msgstr "%s %s 이전에 %s "
1181 #. %1$s: SWITCH m.code
1182 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1184 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1185 #. %5$s: m.values.field_name
1186 #. %6$s: m.values.marc_field
1187 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1194 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1195 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1196 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1199 #. %1$s: SWITCH m.code
1200 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1201 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1202 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1203 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1204 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1205 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1206 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1213 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1214 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1215 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1216 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1217 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1219 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1220 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1221 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1224 #. %1$s: SWITCH m.code
1225 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1226 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1227 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1228 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1229 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1230 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1237 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1238 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1239 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1240 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1241 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1242 "successfully. %s %s %s "
1244 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1245 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1246 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1249 #. %1$s: SWITCH m.code
1250 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1251 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1252 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1253 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1254 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1255 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1256 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1257 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1258 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1259 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1260 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1267 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1268 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1269 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1270 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1271 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1272 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1273 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1274 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1275 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1276 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1277 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1279 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1280 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1281 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1284 #. %1$s: SWITCH m.code
1285 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1286 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1287 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1288 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1289 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1290 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1291 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1298 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1299 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1300 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1301 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1302 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1304 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1305 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1306 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1309 #. %1$s: SWITCH m.code
1310 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1311 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1312 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1313 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1314 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1315 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1322 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1323 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1324 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1325 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1326 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1328 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1329 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1330 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1333 #. %1$s: SWITCH m.code
1334 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1335 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1336 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1337 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1338 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1339 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1340 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1347 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1348 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1349 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1350 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1351 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1354 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1355 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1356 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1359 #. %1$s: SWITCH m.code
1360 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1361 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1362 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1363 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1364 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1365 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1366 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1367 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1371 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1372 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1373 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1374 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1375 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1376 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1378 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1379 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1380 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1383 #. %1$s: SWITCH m.code
1384 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1385 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1386 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1387 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1388 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1389 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1390 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1391 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1392 #. %10$s: m.data.patrons_count
1393 #. %11$s: m.data.items_count
1394 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1395 #. %13$s: m.data.patrons_count
1396 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1397 #. %15$s: m.data.items_count
1399 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1400 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1401 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1402 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1403 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1404 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1405 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1406 #. %24$s: m.data.libraries_count
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1413 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1414 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1415 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1416 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1417 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1418 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1419 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1420 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1421 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1422 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1423 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1424 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1425 "libraries are still using it. %s %s %s "
1428 #. For the first occurrence,
1429 #. %1$s: SWITCH m.code
1430 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1431 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1432 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1433 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1434 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1435 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1436 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1444 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1445 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1446 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1447 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1448 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1449 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1451 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1452 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1453 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1456 #. %1$s: SWITCH m.code
1457 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1458 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1459 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1460 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1461 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1462 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1463 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1470 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1471 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1472 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1473 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1474 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1475 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1480 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1484 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1487 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1488 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1489 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1490 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1491 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1492 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1493 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1494 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1495 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1500 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1501 "Saturday %s Sunday %s "
1505 #. %2$s: IF autoMemberNum
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
1508 msgid "%s %s Card number"
1511 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1512 #. %2$s: CASE "issue" -
1513 #. %3$s: CASE "return" -
1514 #. %4$s: CASE "payment" -
1515 #. %5$s: CASE # default case -
1516 #. %6$s: operation.action
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1520 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1521 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
1523 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1524 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1525 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1526 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1527 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1528 #. %6$s: CASE "Return From" -
1529 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1530 #. %8$s: CASE "Return To" -
1531 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1532 #. %10$s: CASE "Branch" -
1533 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1534 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1535 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1536 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1537 #. %15$s: loopfilte.filter
1538 #. %16$s: CASE "Day" -
1539 #. %17$s: loopfilte.filter
1540 #. %18$s: CASE "Month" -
1541 #. %19$s: loopfilte.filter
1542 #. %20$s: CASE "Year" -
1543 #. %21$s: loopfilte.filter
1544 #. %22$s: CASE # default case -
1545 #. %23$s: loopfilte.crit
1546 #. %24$s: loopfilte.filter
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1551 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1552 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1553 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1555 "%s %s 대출 이후 %s %s 대출 이전 %s %s 반납 이후 %s %s 반납 이전 %s %s 도서관"
1556 "은 %s %s 항목 형식은 %s %s 이용자분류 코드는 %s %s 날짜는 %s %s 달은 %s %s 년"
1557 "은 %s %s %s = %s %s "
1560 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1561 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1564 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1565 msgstr "%s %s 대출이력 %s 이용자는 익명이 됩니다 "
1568 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:514
1571 msgid "%s %s Data deleted "
1572 msgstr "%s %s 데이터 삭제됨"
1575 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1578 msgid "%s %s Data recorded "
1579 msgstr "%s %s 데이터 레코드"
1581 #. For the first occurrence,
1582 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1583 #. %2$s: CASE 'default'
1584 #. %3$s: CASE 'never'
1585 #. %4$s: CASE 'forever'
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1590 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1591 msgstr "%s %s 기본값 %s 결코 %s 영원히 %s "
1593 #. %1$s: IF ( ERROR )
1594 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1600 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1603 "%s %s 유효하지 않은 항목숫자가 입력되어 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세"
1606 #. For the first occurrence,
1608 #. %2$s: CASE 'email'
1609 #. %3$s: CASE 'print'
1611 #. %5$s: CASE 'feed'
1612 #. %6$s: CASE 'phone'
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
1619 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1620 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
1622 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1623 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
1626 msgid "%s %s Found in wrong place"
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
1633 msgid "%s %s Item being transferred to "
1634 msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨"
1636 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1637 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1638 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1639 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1640 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1641 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1642 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1643 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1645 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1651 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1652 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1653 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1657 #. %2$s: CASE 'itype'
1658 #. %3$s: CASE 'ccode'
1659 #. %4$s: CASE 'location'
1660 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1661 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1668 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1669 "Holding library %s %s %s "
1671 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1676 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1677 msgstr "%s %s KB 정말로 이 파일을 업로드 하시겠습니까?"
1679 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1680 #. %2$s: CASE "koha"
1681 #. %3$s: CASE "slip"
1684 #. %6$s: opac_new.lang
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1688 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1689 msgstr "%s %s 사서 인터페이스 %s 쪽지 %s 모든 %s OPAC (%s) %s "
1692 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1693 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1696 msgid "%s %s Lost (%s)"
1697 msgstr "%s %s 분실 (%s)"
1699 #. %1$s: SWITCH d.type
1700 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1701 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1702 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1703 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1707 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1708 msgstr "%s %s 매뉴얼 %s 연체 %s 정지 %s 반납 %s "
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
1716 msgstr "%s %s 없음 %s"
1719 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1720 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1724 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1725 msgstr "%s 업슴 %s속성%s도메인 검색%s 정의. "
1728 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1730 #. %4$s: # display the search results
1731 #. %5$s: IF ( total )
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1734 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1735 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다 %s %s %s "
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
1742 msgid "%s %s None defined %s "
1743 msgstr "%s %s 정의되지 않음 %s "
1746 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1747 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1751 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1752 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
1757 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1760 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1761 msgstr "%s %s 예약불가 %s "
1764 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1765 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1768 msgid "%s %s On order (%s)"
1769 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
1771 #. %1$s: SET status_found = 0
1772 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1773 #. %3$s: SET status_found = 1
1774 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1775 #. %5$s: SET status_found = 1
1776 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1777 #. %7$s: SET status_found = 1
1778 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1779 #. %9$s: SET status_found = 1
1781 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1782 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1784 #. %14$s: SET status_found = 1
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1791 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1794 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1796 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1810 #. %15$s: loopfilte.filter
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1814 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1815 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1816 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1818 "%s %s 놓다 %s 놓다 %s 받음 %s 받음 %s 판매업체 %s 지정 도서관 %s 장서 %s 항"
1819 "목 형식 %s 자금 %s 정렬1 %s 정렬2 %s 알 수 없는 필터 %s : %s "
1821 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1822 #. %2$s: countSubscrip
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1827 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1828 msgstr "%s %s 구독 회람 목록(들) %s 0 구독 회람 목록 %s "
1830 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1831 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1832 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1837 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1838 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1839 "narrower/related terms. %s "
1841 "%s %s 이용자가 검색한 용어와 관련있는 저자를 추천합니다. %s 추천은 상위어/하"
1842 "위어/관련어를 포함시켜 이용자의 검색을 확장시켜줍니다 . %s "
1845 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1846 #. %3$s: message.biblionumber |html
1847 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1848 #. %5$s: message.authid |html
1849 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1850 #. %7$s: message.biblionumber
1851 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1852 #. %9$s: message.biblionumber
1853 #. %10$s: message.reserve_id
1854 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1855 #. %12$s: message.biblionumber
1856 #. %13$s: message.itemnumber
1857 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1858 #. %15$s: message.biblionumber
1859 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1860 #. %17$s: message.authid
1861 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1862 #. %19$s: message.biblionumber
1863 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1864 #. %21$s: message.authid
1866 #. %23$s: IF message.error
1867 #. %24$s: message.error
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1872 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1873 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1874 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1875 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1876 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1877 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1878 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1879 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1880 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1882 "%s %s 도서기호 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id %s 데이터베이"
1883 "스안에 존재하지 않습니다. %s 서지레코드에서 적어도 하나의 항목이 대출되었습니"
1884 "다 %s. %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 예약이 취소되지 않습니다 (예약_id "
1885 "%s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 항목을 삭제하는데 문제가 생겼습니다 "
1886 "(항목번호 %s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 전"
1887 "거레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 서지레코드 %s 성공적으"
1888 "로 삭제되엇습니다. %s 전거 %s 성공적으로 삭제되었습니다. %s %s (오류는: %s, "
1889 "자세한 사항은 Koha로그 파일을 보세요). %s "
1892 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1893 #. %3$s: message.mmtid
1894 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1895 #. %5$s: message.biblionumber
1896 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1897 #. %7$s: message.authid
1898 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1902 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1903 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1904 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1906 "%s 선택된 템플릿이 (id=%s) 존재하지 않거나 동작이 정의되지 않았습니다. %s 도"
1907 "서기호가 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id가 %s 데이터베이스에 "
1910 #. %1$s: SWITCH m.code
1911 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1915 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1918 "%s %s 제안이 추가되지 않았습니다. 이 표제에 대한 제안이 이미 존재합니다 ("
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1925 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1926 msgstr "%s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. %s "
1928 #. %1$s: SWITCH m.code
1929 #. %2$s: CASE 'no_email'
1930 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1931 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1932 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
1939 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1940 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1941 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1942 "%s ERROR! - %s %s "
1946 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1948 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1949 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1951 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1952 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1954 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1957 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1961 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1962 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1964 "%s %s 사용 불가 (분실 또는 없음) %s %s 대출 불가 (%s) %s %s %s 항목이 수송중"
1965 "이라 취소할 수 없습니다 %s %s대기 중%s예약 중%s %s"
1968 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
1973 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1977 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
1978 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1979 #. %4$s: IF expires_on
1980 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
1984 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1985 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
1988 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1989 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1992 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1993 msgstr "%s %s 중지 (%s),"
1995 #. For the first occurrence,
1996 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1999 #. %4$s: CASE 'inherit'
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
2004 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2005 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2007 #. %1$s: SWITCH m.code
2008 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2009 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2016 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2019 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2022 #. %2$s: IF searchfield
2023 #. %3$s: searchfield |html
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
2026 msgid "%s %s You searched for %s"
2027 msgstr "%s%s %s 당신이 검색한 %s"
2029 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2030 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2031 #. %3$s: rule.hardduedate
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
2034 msgid "%s %s before %s "
2035 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2037 #. For the first occurrence,
2038 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2039 #. %2$s: item.branches.size
2041 #. %4$s: item.branches.size
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2046 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2047 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2049 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2050 #. %2$s: loo.branches.size
2052 #. %4$s: loo.branches.size
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2059 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2060 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s %s 제한 없음 %s "
2062 #. For the first occurrence,
2064 #. %2$s: IF item.author
2065 #. %3$s: item.author
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2070 msgid "%s %s by %s%s"
2071 msgstr "%s %s by %s%s"
2073 #. %1$s: title |html
2074 #. %2$s: IF ( author )
2075 #. %3$s: author | html
2077 #. %5$s: biblionumber
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2080 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2081 msgstr "%s %s by %s%s (레코드 #%s)"
2083 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2089 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2090 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
2093 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2099 #. %1$s: holdsfirstname
2100 #. %2$s: holdssurname
2101 #. %3$s: waiting_holds
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2104 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2105 msgstr "%s %s 있음 %s 예약도서 대출 대기중."
2107 #. %1$s: borrower.firstname
2108 #. %2$s: borrower.surname
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2111 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2112 msgstr "%s %s 미지불된 벌금 없음."
2115 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2121 #. %1$s: IF (modified_items)
2122 #. %2$s: modified_items
2123 #. %3$s: modified_fields
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2129 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2130 msgstr "%s 항목 수정됨 (%s 필드 수정됨) "
2132 #. %1$s: IF ( total )
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2138 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2139 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
2141 #. For the first occurrence,
2142 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2143 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2145 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2150 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2151 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2153 #. For the first occurrence,
2155 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2166 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2167 #. %2$s: looptable.looptable_first
2168 #. %3$s: looptable.looptable_last
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2172 msgid "%s %s to %s %s "
2173 msgstr "%s %s to %s %s "
2176 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2177 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2178 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2179 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2181 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2184 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2185 msgstr "%s %s %s%s$%s%s %s RegEx s 사용"
2187 #. %1$s: USE KohaDates
2190 #. %4$s: iTotalRecords
2191 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2192 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2197 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2198 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2200 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2201 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2203 #. %1$s: r.budget.budget_id
2204 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2205 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2206 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2210 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2211 msgstr "%s %s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2214 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2215 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2219 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2220 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2223 #. %2$s: IF ( slip )
2228 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2231 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2232 msgstr "%s %s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s %s %s "
2234 #. %1$s: SWITCH type
2235 #. %2$s: CASE 'earlier'
2236 #. %3$s: CASE 'later'
2237 #. %4$s: CASE 'acronym'
2238 #. %5$s: CASE 'musical'
2239 #. %6$s: CASE 'broader'
2240 #. %7$s: CASE 'narrower'
2241 #. %8$s: CASE 'parent'
2244 #. %11$s: type | html
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2250 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2251 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2255 #. %1$s: record.recordid
2256 #. %2$s: IF record.reference
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2260 msgid "%s %s(ref)%s "
2261 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2264 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2270 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2271 msgstr "%s %s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
2273 #. %1$s: error.barcode
2274 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2276 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2278 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2280 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
2285 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2286 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2289 "%s %s: 바코드를 찾을 수 없습니다%s %s: 항목 중단%s %s: 항목이 대출중입니다. "
2290 "이것은 표시된 때까지 반환되야 합니다%s %s: 항목이 대출중입니다. 반환할 수 없"
2294 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2297 msgid "%s %s; ISBN:"
2298 msgstr "%s %s; ISBN:"
2300 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2310 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2311 msgstr "%s성인%s %s아이%s %s전문가%s %s기관%s %s직원%s %s통계적%s "
2313 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2314 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2315 #. %3$s: tagfield | html
2316 #. %4$s: authtypecode |html
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2323 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2324 msgstr "%s %sMARC 하위분야 제한 필드 편집 %s 전거 %s%s %s%s%s"
2326 #. %1$s: IF ( label_ids )
2327 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2328 #. %3$s: label_count
2330 #. %5$s: label_count
2332 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2333 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2336 #. %11$s: item_count
2339 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2340 #. %15$s: multi_batch_count
2342 #. %17$s: multi_batch_count
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2348 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2349 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2351 "%s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s%s "
2352 "출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2354 #. %1$s: IF ( label_ids )
2355 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2360 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2361 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2362 #. %9$s: borrower_count
2364 #. %11$s: borrower_count
2366 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2368 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2369 #. %16$s: multi_batch_count
2371 #. %18$s: multi_batch_count
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2377 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2378 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2379 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2381 "%s %s출력 %s 이용자카드%s출력 %s 이용자카드%s %s %s출력 %s 이용자카드%s출력 "
2382 "%s 이용자카드%s %s %s%s 출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2385 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2389 msgstr "%s %s국제표준도서번호: "
2392 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2396 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
2399 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2400 msgstr "%s %s항목%s항목%s 연체로 간주 %s%s "
2402 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2404 #. %3$s: CASE 'ordered'
2405 #. %4$s: CASE 'partial'
2406 #. %5$s: CASE 'complete'
2407 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
2411 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2412 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
2414 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2416 #. %3$s: CASE 'ordered'
2417 #. %4$s: CASE 'partial'
2418 #. %5$s: CASE 'complete'
2419 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2423 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2424 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부수령 %s수령 %s취소 %s "
2426 #. %1$s: selected=relationship
2427 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2430 msgid "%s %sNone specified"
2431 msgstr "%s %s지정하지 않음"
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
2438 msgid "%s %sNot checked out%s"
2441 #. For the first occurrence,
2442 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2444 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2445 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2446 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2454 #. %13$s: account.accounttype
2456 #. %15$s: - IF account.description
2457 #. %16$s: account.description
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2463 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2464 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2465 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2467 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2468 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2469 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s%s %s %s, %s%s "
2471 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2473 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2474 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2475 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2484 #. %14$s: CASE 'Rent'
2485 #. %15$s: CASE 'FOR'
2487 #. %17$s: CASE 'PAY'
2492 #. %22$s: line.accounttype
2494 #. %24$s: - IF line.description
2495 #. %25$s: line.description
2497 #. %27$s: IF line.title
2498 #. %28$s: line.title
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2503 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2504 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2505 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2506 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2507 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2509 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2510 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2511 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s누적 벌금 %s대여료 %s면제 %s분실 항목 "
2512 "요금 반환 %s지불 %s면제 %s신용 %s신용 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s"
2514 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2516 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2517 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2518 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2527 #. %14$s: CASE 'Rent'
2528 #. %15$s: CASE 'FOR'
2530 #. %17$s: CASE 'PAY'
2535 #. %22$s: account.accounttype
2537 #. %24$s: - IF account.description
2538 #. %25$s: account.description
2540 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2544 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2545 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2546 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2547 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2548 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2550 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2551 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2552 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s누적 벌금 %s대여료 %s면제 %s분실 항목 "
2553 "요금 반환 %s지불 %s면제 %s신용 %s신용 %s%s %s %s, %s%s %s"
2555 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2556 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2557 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2558 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2559 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2560 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2561 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2562 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2564 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2567 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2568 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2572 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2576 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2577 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2579 "%s %s보류 %s허용 %s확인 %s거절 %s사용 가능 %s주문됨 %s%s%s %s %s %s %s 이름"
2583 #. %2$s: IF (errcode==2)
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2586 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2588 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2590 #. For the first occurrence,
2591 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2594 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2597 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2600 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2603 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2606 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2609 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2612 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2616 #. %26$s: serial.serialseq
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2622 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2623 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2624 msgstr "%s 봄%s %s 여름%s %s 가을%s %s 겨울%s %s %s %s "
2626 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2627 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2628 #. %3$s: tagfield | html
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2635 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2636 msgstr "%s %s태그 %s 하위필드 제한%s %s %s %s "
2638 #. %1$s: SWITCH m.code
2639 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2646 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2650 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2651 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
2654 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2655 msgstr "%s %s이 보고서에는 SQL 키워드가 포함되어잇습니다."
2658 #. %2$s: IF flagloo.yes
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
2664 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2665 msgstr "%s %s %s예%s아니오%s %s "
2668 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2671 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2672 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2673 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2675 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2676 #. %10$s: itemloo.reservedate
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2681 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2682 msgstr "%s %s에%s예상되는%s %s 이후로 %s%s%s%s%s%s%s. "
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2688 msgid "%s %s Description: "
2689 msgstr "%s %s 기술: "
2691 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2692 #. %2$s: IF category.categorycode
2693 #. %3$s: category.categorycode
2696 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2697 #. %7$s: category.categorycode
2698 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2701 #. %11$s: library.branchcode
2703 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2704 #. %14$s: library.branchcode
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2709 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2710 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2711 "deletion of library '%s' %s "
2713 "%s › %s그룹 편집 %s%s신규 그룹%s %s › 그룹 삭제 확인 %s %s "
2714 "› %s신규 도서관%s도서관 수정 %s%s %s › 도서관 삭제 확인 '%s' "
2717 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2718 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2722 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2723 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2727 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2731 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2732 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2733 "deletion of classification source "
2735 "%s › %s분류자료 수정%s분류자료 추가%s %s %s › %s배열규칙 수정%s"
2736 "배열규칙 추가%s %s %s › 분류자료 삭제 확인 "
2738 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2739 #. %2$s: IF framework
2742 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2743 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2744 #. %7$s: framework.frameworkcode
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2749 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2750 "framework for %s (%s)? %s "
2752 "%s › %s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워"
2755 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2756 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2759 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2764 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2765 "authority type %s "
2767 "%s › %s수정%s신규%s 전거 형식 %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
2769 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2770 #. %2$s: IF city.cityid
2773 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2778 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2779 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
2781 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2784 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2785 msgstr "%s › 배열규칙을 삭제할 수 없습니다. "
2789 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2790 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2793 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2794 msgstr "%s › 삭제확인 %s %s %s"
2796 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2799 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2800 msgstr "%s › 배열규칙 삭제확인"
2804 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2805 #. %4$s: authtypecode
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2814 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2816 "%s › 데이터삭제 %s %s%s 프레임워크 %s기본값 프레임워크 %s %s %s %s "
2820 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2821 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2824 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2825 msgstr "%s › 태그수정 %s %s %s"
2828 #. %2$s: ELSIF ( modify )
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2834 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
2836 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
2841 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2844 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2845 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
2847 #. For the first occurrence,
2848 #. %1$s: IF ( do_it )
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2853 msgid "%s › Results%s"
2854 msgstr "%s › 결과%s"
2856 #. %1$s: IF ( run_report )
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2860 msgid "%s › Results%s "
2861 msgstr "%s › 결과%s "
2863 #. %1$s: p.metadata.name
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
2866 msgid "%s ( other format via plugin)"
2869 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2870 #. %2$s: lateorder.latesince
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2873 msgid "%s (%s days)"
2876 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2880 msgid "%s (%s years)"
2883 #. %1$s: IF location
2884 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2886 #. %4$s: IF ( callnumber )
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2891 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2892 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
2894 #. %1$s: IF location
2895 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2897 #. %4$s: IF ( callnumber )
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2902 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2903 msgstr "%s ( %s ) %s %s 청구기호: %s%s"
2905 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2906 #. %2$s: issue.item.barcode
2907 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
2910 msgid "%s (%s). Due on %s"
2911 msgstr "%s (%s). 반납기한 %s"
2915 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
2921 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2922 msgstr "%s (조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
2924 #. For the first occurrence,
2925 #. %1$s: basketgroup.name
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
2932 #. %1$s: r.budget.budget_name
2933 #. %2$s: r.budget.budget_id
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
2939 #. %1$s: r.budget.budget_name
2940 #. %2$s: r.budget.budget_id
2941 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2942 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2943 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
2947 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2948 msgstr "%s (id=%s) 총계=%s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2950 #. For the first occurrence,
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2956 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2957 msgstr "%s (체크되어 있다면, 하위분야가 URL이고 클릭할 수 있습니다)"
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2963 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2971 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2972 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2976 #. For the first occurrence,
2977 #. %1$s: budget.b_txt
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
2983 msgid "%s (inactive)"
2989 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
2992 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2993 msgstr "%s (비활성) %s %s %s "
2995 #. %1$s: riloo.duedate
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
2998 msgid "%s (overdue)"
3001 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3003 #. %3$s: IF books_loo.title
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
3006 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3007 msgstr "%s (영수증)%s "
3009 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3011 #. %3$s: IF (order.title)
3012 #. %4$s: order.title |html
3013 #. %5$s: IF order.author
3014 #. %6$s: order.author
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
3019 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3020 msgstr "%s (영수증)%s %s %s by %s"
3022 #. %1$s: report.total_success
3023 #. %2$s: report.total_records
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3026 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3027 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
3029 #. %1$s: booksellerphone
3030 #. %2$s: booksellerfax
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3033 msgid "%s / Fax: %s"
3034 msgstr "%s / 팩스: %s"
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3047 msgid "%s 0 records %s "
3048 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
3051 #. %2$s: item.datedue
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
3054 msgid "%s : due %s "
3055 msgstr "%s : 반납일 %s "
3057 #. %1$s: IF ( active )
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3062 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3063 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3065 #. For the first occurrence,
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3070 msgid "%s Add incoming record"
3073 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3074 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3076 #. %4$s: nomatch_action
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3082 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3083 "processed) %s %s %s %s "
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3089 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3090 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 추가"
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3095 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3096 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾지 못하면 항목 추가"
3098 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
3101 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3102 msgstr "%s 이 프레임워크에 신규 서지 레코드 추가: "
3104 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3109 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3112 #. For the first occurrence,
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3118 msgid "%s Address 2:"
3121 #. For the first occurrence,
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3130 msgid "%s Address 2: "
3133 #. For the first occurrence,
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3142 #. For the first occurrence,
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3151 msgid "%s Address: "
3154 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3156 #. %3$s: opac_new.branchname
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3160 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3161 msgstr "%s 모든 도서관 %s%s %s"
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3166 msgid "%s Always add items"
3169 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3170 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3171 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3172 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3174 #. %6$s: item_action
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3180 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3181 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3183 "%s 항상 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하면 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하지 않"
3184 "으면 항목추가 %s 항목무시 %s %s %s %s "
3186 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3191 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3192 "administrator to resolve this problem. %s "
3194 "%s pdf파일을 만들때 오류가 발생하는 문제를 해결하려면 관리자에게 연락해주세"
3197 #. For the first occurrence,
3198 #. %1$s: ERROR.CORERR
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3202 msgid "%s An unknown error has occurred."
3203 msgstr "%s 알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
3205 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3206 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3207 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3215 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3216 msgstr "%s 승인 %s 거부 %s 테스트 %s알 수 없는 작업 (%s) %s %s 용어. "
3218 #. For the first occurrence,
3219 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
3223 msgid "%s Article requests"
3226 #. %1$s: IF (del_biblio)
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3232 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3233 "not be deleted. %s "
3235 "%s 서지레코드도 지워질 것입니다. %s 서지레코드는 지워지지 않습니다. %s "
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
3240 msgid "%s Card number: "
3243 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3244 #. %2$s: categorycode |html
3246 #. %4$s: categorycode |html
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3251 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3253 msgstr "%s 분류 %s 사용중입니다. 삭제가 불가능합니다! %s 분류삭제 확인 %s %s "
3255 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3256 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3259 msgid "%s Checked out (%s),"
3260 msgstr "%s 대출 (%s),"
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3267 msgid "%s Checked out to %s %s "
3268 msgstr "%s 대출 %s %s "
3270 #. For the first occurrence,
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3275 msgid "%s Checkout(s)"
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
3281 msgid "%s Circulation note: "
3284 #. For the first occurrence,
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3293 #. For the first occurrence,
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3305 #. For the first occurrence,
3306 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3307 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3308 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3309 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3310 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3311 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3313 #. %8$s: batch_lis.import_status
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3320 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3322 msgstr "%s 제거 %s 입력됨 %s 입력 %s 되돌려짐 %s 되돌림 %s 준비됨 %s %s %s "
3324 #. %1$s: IF data.closed
3325 #. %2$s: ELSIF data.expired
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3329 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3330 msgstr "%s 닫기 %s 연체 %s "
3332 #. %1$s: IF invoice.closedate
3333 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3338 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3339 msgstr "%s 닫기 %s %s 열기 %s "
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
3344 msgid "%s Confirm password: "
3345 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
3347 #. For the first occurrence,
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3353 msgid "%s Contact note: "
3356 #. For the first occurrence,
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3365 #. For the first occurrence,
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3374 msgid "%s Country: "
3377 #. For the first occurrence,
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3382 msgid "%s Create a new "
3385 #. For the first occurrence,
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3391 msgid "%s Create a new club template %s "
3394 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3395 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3400 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3401 msgstr "%s 통화 %s (id=%s) "
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
3406 msgid "%s Date of birth: "
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3415 #. %1$s: IF humanbranch
3416 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3422 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3423 "and fine rules for all libraries %s "
3425 "%s 대출과 벌금규칙에 대한 규정 \"%s\" %s 모든 도서관의 대출과 벌금규칙에 대"
3428 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3430 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3432 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3434 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3436 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3438 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3439 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3442 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3443 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3444 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3446 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3450 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3451 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3453 "%s 삭제 %s %s 업데이트 %s %s 이동 %s %s 복사 %s %s %s 첫번째 %s %s 필드 %s%s$"
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3460 msgid "%s Disabled %s "
3461 msgstr "%s 사용불가 %s "
3463 #. For the first occurrence,
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3472 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3478 #. %1$s: IF ( error )
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
3487 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3488 msgstr "%s 만료일 (공백은 자동으로 계산) "
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
3496 #. %1$s: IF ( areas )
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3499 msgid "%s Filter by area "
3502 #. For the first occurrence,
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3508 msgid "%s First name:"
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
3514 msgid "%s First name: "
3517 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3519 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3521 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3525 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3526 msgstr "%s 첫번째 연체 %s %s 두번째 연체 %s %s 분실로 여겨짐 %s "
3528 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3530 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3532 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3536 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3537 msgstr "%s 첫번째 연체 %s %s 두번째 연체 %s %s 세번째 연체 %s "
3539 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
3545 msgid "%s For loan %s %s %s "
3546 msgstr "%s 달 %s%s %s "
3548 #. For the first occurrence,
3549 #. %1$s: authtypecode
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3553 msgid "%s Framework"
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3559 msgid "%s From any library "
3560 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
3562 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3563 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3568 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3569 msgstr "%s 어떤 도서관에서든 %s 지정 도서관에서 %s 예약 허용되지 않음 %s "
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3574 msgid "%s From home library "
3575 msgstr "%s 지정 도서관에서"
3577 #. %1$s: IF budget_period_id
3578 #. %2$s: budget_period_description
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3583 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3584 msgstr "%s '%s'를 위한 자금 %s 모든 자금 %s "
3586 #. For the first occurrence,
3587 #. %1$s: holds_count
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
3594 #. For the first occurrence,
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3599 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3605 msgid "%s Ignore items"
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3611 msgid "%s Image file"
3614 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3615 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3616 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3617 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3621 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3622 msgstr "%s 전환 %s, 로 %s, 이후로 %s %s "
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
3627 msgid "%s Initials: "
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
3633 msgid "%s Item floats "
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3639 msgid "%s Item returns home "
3640 msgstr "%s 항목을 지정된 곳으로 반환"
3642 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3643 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3644 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
3650 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3651 "Error - unknown option %s "
3653 "%s 항목을 지정된 곳으로 반환 %s 항목을 발행한 분관으로 반환 %s 미확정 항목 "
3654 "%s 오류 - 알 수 없는 옵션 %s "
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3659 msgid "%s Item returns to issuing library "
3660 msgstr "%s 항목을 발행한 도서관으로 반환"
3662 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3663 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3664 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3665 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3666 #. %5$s: item_notforloan_lib
3669 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3674 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3675 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3677 "%s 정상적으로 대출 불가능한 항목 형식입니다. %s %s 정상적으로 대출 불가능한 "
3678 "항목입니다 %s(%s)%s. %s %s 그래도 대출합니까? %s "
3680 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3681 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3682 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3683 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3684 #. %5$s: item_notforloan_lib
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
3689 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3690 msgstr "%s 대출되지 않는 항목형식. %s %s 대출되지 않는 항목 %s(%s)%s. %s "
3692 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3697 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3698 msgstr "%s 최근값 %s %s와 시작 "
3702 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3703 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3706 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3707 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3713 msgid "%s Mail %s | "
3714 msgstr "%s 메일 %s | "
3716 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:332
3719 msgid "%s Missing (not scanned)"
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3727 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3728 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3735 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3736 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
3738 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3743 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3744 msgstr "%s 전거 형식 수정 %s 신규 전거 형식 %s "
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3749 msgid "%s Modify club "
3752 #. %1$s: IF club_template
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3755 msgid "%s Modify club template "
3758 #. %1$s: IF currency
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3763 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3764 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
3766 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3771 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3772 msgstr "%s 주문 수정 %s 신규 주문 %s "
3774 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3779 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3780 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 만들기 %s "
3782 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3787 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3788 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
3790 #. %1$s: IF ( modify )
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3793 msgid "%s Modify subscription for "
3796 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3800 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3801 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3807 msgid "%s New course %s"
3808 msgstr "%s 신규 코스 %s"
3810 #. For the first occurrence,
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
3819 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3820 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3821 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3822 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:283
3826 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3833 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3834 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3840 msgid "%s No active budgets %s "
3841 msgstr "%s 활성 예산이 없습니다 %s "
3846 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3849 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3852 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
3855 msgid "%s No barcode"
3856 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
3858 #. For the first occurrence,
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3864 msgid "%s No barcode %s "
3865 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
3867 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3868 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3870 #. %4$s: failureMessage
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3874 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3875 msgstr "%s 장서 id가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s %s %s "
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
3880 msgid "%s No holds allowed "
3881 msgstr "%s 예약 할 수 없습니다"
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
3887 msgid "%s No inactive budgets %s "
3888 msgstr "%s 비활성 예산이 없습니다 %s "
3890 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3891 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3892 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3894 #. %5$s: failureMessage
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3899 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3900 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3902 "%s 항목과 일치하는 바코드를 찾을 수 없습니다 %s 항목이 이미 다른 순환장서에 "
3903 "%s 항목이 이미 이 장서에 %s %s %s "
3905 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3906 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3908 #. %4$s: failureMessage
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3913 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3916 "%s 바코드와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 %s 이 장서에 항목이 없습니다 %s "
3919 #. For the first occurrence,
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
3925 msgid "%s No limitation %s "
3926 msgstr "%s 제한 없음 %s "
3928 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3929 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3930 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3932 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3934 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3935 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3936 #. %9$s: biblio.match_score
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3940 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3943 "%s 일치하지 않음 %s 일치 적용 %s 일치하는것 찾음 %s %s %s %s 도서 일치 %s (점"
3946 #. For the first occurrence,
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3952 msgid "%s No results found %s "
3953 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
3955 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3956 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3957 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3959 #. %5$s: failureMessage
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3964 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3967 "%s 입력된 표제가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s 입력된 설명이 없습"
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3980 msgid "%s Not defined yet %s "
3981 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
3983 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
3984 #. %2$s: UsageStatsCountry
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3989 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3990 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3993 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3994 #. %2$s: error.value
3995 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
3996 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
3997 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
3998 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
3999 #. %7$s: error.value
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4006 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4007 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4008 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4009 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4010 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4011 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4017 msgid "%s OPAC note: "
4018 msgstr "%s OPAC 주기: "
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4027 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4032 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4033 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4035 "%s 전송될 필요가 없는 항목만 취소될 것입니다 "
4036 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4038 #. %1$s: IF ( total )
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4044 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4045 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
4050 msgid "%s Other name: "
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
4056 msgid "%s Other phone: "
4057 msgstr "%s 다른 전화번호: "
4059 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4060 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4063 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4064 msgstr "%s 처리되지 않은 주문 (구독당 하나의 주문만 허용됩니다) %s "
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4075 msgid "%s Owner and users "
4076 msgstr "%s 소유자와 사용자"
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4081 msgid "%s Owner, users and library "
4082 msgstr "%s 소유자, 사용자 그리고 도서관"
4084 #. For the first occurrence,
4086 #. %2$s: current_page
4087 #. %3$s: total_pages
4088 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4093 msgid "%s Page %s / %s %s "
4094 msgstr "%s 페이지 %s / %s %s "
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864
4099 msgid "%s Password: "
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4106 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4107 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
4109 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4110 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4111 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4112 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4113 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4114 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4115 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4118 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
4122 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4124 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
4126 #. For the first occurrence,
4127 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4128 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4129 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4130 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4135 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4136 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
4138 #. For the first occurrence,
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4147 #. For the first occurrence,
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
4159 msgid "%s Primary email: "
4160 msgstr "%s 대표 이메일: "
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
4165 msgid "%s Primary phone: "
4166 msgstr "%s 대표 전화번호: "
4171 #. %4$s: IF op == 'view'
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4174 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4175 msgstr "%s 공공 목록 %s %s %s› 콘텐츠"
4177 #. %1$s: IF datereceived
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4180 msgid "%s Receipt summary for "
4183 #. For the first occurrence,
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4190 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4191 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4196 msgid "%s Registration date: "
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4202 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4203 msgstr "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체"
4205 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4206 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4207 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4209 #. %5$s: overlay_action
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4215 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4216 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4218 "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체 %s 가져온 레코드 추가 %s 가져온 레코"
4219 "드 무시 (이것의 항목은 계속 진행) %s %s %s %s"
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4224 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4225 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 대체 (기존의 항목에만)"
4227 #. %1$s: IF ( reserved )
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4231 msgid "%s Reserve found for %s ("
4232 msgstr "%s 발견한 예약 %s ("
4234 #. For the first occurrence,
4235 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4236 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4245 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4248 #. For the first occurrence,
4249 #. %1$s: debarments.count
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
4253 msgid "%s Restrictions"
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
4259 msgid "%s Salutation: "
4262 #. For the first occurrence,
4263 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
4267 msgid "%s Scan Index for: "
4270 #. %1$s: IF searchfield
4271 #. %2$s: searchfield |html
4273 #. %4$s: IF cities.count
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4276 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4277 msgstr "%s 탐색: %s %s %s "
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
4282 msgid "%s Secondary email: "
4283 msgstr "%s 부차적 이메일: "
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
4288 msgid "%s Secondary phone: "
4289 msgstr "%s 부차적 전화번호: "
4291 #. %1$s: IF skip_serialseq
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4297 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4298 "is kept when an irregularity is found. %s "
4301 #. %1$s: batche.card_count
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4304 msgid "%s Single Patron Cards"
4305 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4307 #. %1$s: batche.card_count
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4310 msgid "%s Single patron cards"
4311 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:13
4317 msgid "%s Something went wrong. %s "
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:683
4332 #. For the first occurrence,
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4341 #. For the first occurrence,
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4353 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
4356 msgid "%s Still checked out"
4359 #. For the first occurrence,
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4365 msgid "%s Street Number: "
4368 #. For the first occurrence,
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4374 msgid "%s Street number: "
4377 #. For the first occurrence,
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4386 msgid "%s Street type: "
4389 #. %1$s: IF ( renew )
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4392 msgid "%s Subscription renewed. "
4395 #. For the first occurrence,
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
4407 msgid "%s Surname: "
4412 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4413 #. %4$s: loo.kohafield
4415 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4418 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4421 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4422 #. %13$s: loo.seealso
4424 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4426 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4428 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4429 #. %20$s: loo.authorised_value
4431 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4432 #. %23$s: loo.authtypecode
4434 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4435 #. %26$s: loo.value_builder
4437 #. %28$s: IF ( loo.link )
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4444 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4445 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4446 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4449 "%s 탭:%s, %s | Koha 필드: %s, %s %s반복 가능, %s반복 불가,%s %s필수, %s필수 "
4450 "아님,%s %s | 도보라: %s,%s %s숨겨짐,%s %sURL은,%s %s | 허용치:%s,%s %s | 전"
4451 "거:%s,%s %s | 플러그인:%s,%s %s | 링크:%s,%s %s "
4453 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4454 #. %2$s: error.value
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4461 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4464 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s %s "
4467 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4469 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4475 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4483 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4484 msgstr "%s 미해결된 제안이 없습니다. %s "
4488 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4489 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4490 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4492 #. %7$s: report.total_success
4493 #. %8$s: report.total_records
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4498 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4499 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4500 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4502 "%s 정의된 레코드 id가 없습니다. %s %s %s 모든 레코드가 성공적으로 삭제되었습"
4503 "니다! %s 삭제된 레코드가 없습니다. 오류가 발생햇습니다. %s %s / %s 레코드가 "
4504 "성공적으로 삭제되었지만 일부 오류가 발생했습니다. %s "
4506 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4509 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4510 msgstr "%s 이 예산에 대한 미승인 주문이 없습니다. "
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
4515 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4516 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4523 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4524 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4528 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4532 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4533 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
4539 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4540 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4542 #. %1$s: ELSIF search_done
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4546 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4547 msgstr "%s 이 검색에 대한 주문이 없습니다. %s "
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4557 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4558 "using the table configuration in this module. %s "
4560 "%s 이 모듈을 구성한 표가 없습니다. %s %s %s 이 모듈에서 구성표가 사용된 페이"
4563 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4564 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4567 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4568 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4574 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4577 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4578 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
4584 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4585 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4591 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4594 #. %1$s: IF nb_of_orders
4595 #. %2$s: nb_of_orders
4596 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4597 #. %4$s: nb_of_vendors
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4602 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4603 "vendors. %s Deletion not possible "
4604 msgstr "현재 %s번 사용되었습니다. 삭제가 불가능합니다"
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4610 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4611 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
4613 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
4616 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4619 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:330
4622 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4625 #. For the first occurrence,
4626 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4628 #. %3$s: rule.maxissueqty
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
4635 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4636 msgstr "%s 무제한 %s %s %s "
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
4647 msgid "%s Username: "
4648 msgstr "%s 이용자 이름: "
4650 #. For the first occurrence,
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
4659 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4660 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
4665 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4666 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
4668 #. For the first occurrence,
4669 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:136
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:221
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4682 msgid "%s Yes %s No %s "
4683 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
4685 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4686 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4691 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4692 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
4694 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4695 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
4701 #. %1$s: IF searchfield
4702 #. %2$s: searchfield |html
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4705 msgid "%s You Searched for %s"
4706 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4712 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4715 #. %1$s: IF ( searchfield )
4716 #. %2$s: searchfield
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4719 msgid "%s You searched for %s"
4720 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
4724 #. %3$s: ELSIF searchfield
4725 #. %4$s: searchfield |html
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4729 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4730 msgstr "%s 당신이 검색한 레코드 %s %s 당신이 검색한 %s %s "
4734 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4735 #. %4$s: IF op == 'view'
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4738 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4739 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
4741 #. For the first occurrence,
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4747 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4750 #. For the first occurrence,
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4759 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4763 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
4766 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4769 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4770 #. %2$s: rule.hardduedate
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
4773 msgid "%s after %s "
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4778 msgid "%s already in your cart"
4779 msgstr "%s 이미 내 책바구니에"
4781 #. %1$s: item.countanalytics
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
4784 msgid "%s analytics"
4787 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4788 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4789 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
4793 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4794 msgstr "%s 어떤 도서관에서든 %s 지정 도서관에서 %s 예약 허용되지 않음 %s "
4796 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4802 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4803 #. %2$s: loopro.author
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4810 #. For the first occurrence,
4811 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4812 #. %2$s: reserveloo.author
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4818 msgstr "%s 의해 %s%s "
4820 #. %1$s: IF books_loo.author
4821 #. %2$s: books_loo.author
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
4826 msgid "%s by %s%s %s "
4829 #. For the first occurrence,
4830 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4831 #. %2$s: ordersloo.author
4833 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4834 #. %5$s: ordersloo.isbn
4836 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4840 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
4841 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
4843 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4845 #. %3$s: biblio.author |html
4847 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4848 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4849 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
4850 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4853 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4854 msgstr "%s 의해%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4856 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
4865 msgid "%s can't be opened"
4866 msgstr "%s 열리지 않습니다"
4868 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4869 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4870 #. %3$s: missing_critical.key
4871 #. %4$s: missing_critical.value
4873 #. %6$s: missing_critical.key
4874 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4875 #. %8$s: missing_critical.value
4876 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4877 #. %10$s: missing_critical.value
4880 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4881 #. %14$s: missing_critical.surname
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4886 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4887 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4888 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4889 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4892 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
4895 msgid "%s data added"
4898 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4900 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4902 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4904 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4906 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4908 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4910 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4912 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4914 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4916 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4918 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4923 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4924 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4926 "%s 일 %s %s 주 %s %s 2 주 %s %s 3 주 %s %s 달 %s %s 2 달 %s %s 3 달 %s %s 분"
4927 "기 %s %s 2 분기 %s %s 년 %s %s 2 년 %s "
4929 #. %1$s: deliverytime
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4938 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4941 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4946 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4947 "permissions to delete this record."
4949 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자"
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4955 msgid "%s directories processed."
4956 msgstr "%s 디렉토리 처리됨."
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4961 msgid "%s directories scanned."
4962 msgstr "%s 디렉토리 스캔됨."
4964 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4966 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4969 msgid "%s disabled %s %s "
4970 msgstr "%s 사용불가 %s %s "
4972 #. For the first occurrence,
4973 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4977 msgid "%s failed to unpack."
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4986 #. %1$s: IF searchmember
4987 #. %2$s: searchmember | html
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
4991 msgid "%s for '%s'%s"
4992 msgstr "%s 위해 '%s'%s"
4994 #. For the first occurrence,
4995 #. %1$s: authtypecode |html
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5001 msgid "%s framework"
5004 #. For the first occurrence,
5005 #. %1$s: books_loo.holds
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
5009 msgid "%s hold(s) left"
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5015 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5018 "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다."
5020 #. %1$s: LoginBranchname
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5029 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5030 msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5032 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5035 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5036 msgstr "%s 이미지가 데이터베이스로 이동했습니다:"
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
5041 msgid "%s images found"
5045 #. %2$s: IF ( lastimported )
5046 #. %3$s: lastimported
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5050 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5051 msgstr "%s 레코드 가져오기 %s(최근 %s)%s"
5053 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5054 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5062 msgid "%s in tab %s"
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5067 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5068 msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!"
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5072 msgid "%s is permitted!"
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5077 msgid "%s is prohibited!"
5080 #. %1$s: irregular_issues
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5087 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5088 #. %3$s: IF st == subtype
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5091 msgid "%s issues %s %s "
5092 msgstr "%s 호 %s %s "
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5096 msgid "%s item mandatory fields empty"
5097 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
5102 msgid "%s item records found and staged"
5103 msgstr "%s 항목 레코드를 찾고 준비함"
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5107 msgid "%s item(s) added to your cart"
5108 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5113 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5114 "deleting this record."
5116 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
5119 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
5122 msgid "%s item(s) attached."
5125 #. %1$s: not_deleted_items
5126 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5127 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5131 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5132 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
5134 #. %1$s: deleted_items
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5137 msgid "%s item(s) deleted."
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. %1$s: books_loo.items
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5145 msgid "%s item(s) left"
5149 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5150 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5155 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5156 msgstr "%s 항목을 찾았습니다 %s%s%s모든 도서관%s "
5158 #. %1$s: moddatecount
5159 #. %2$s: date | $KohaDates
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
5162 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5163 msgstr "%s 항목 수정됨 : datelastseen 설정 %s"
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5168 msgid "%s lines found."
5171 #. For the first occurrence,
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5176 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5177 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5197 msgid "%s months %s%s %s "
5198 msgstr "%s 달 %s%s %s "
5200 #. %1$s: alreadyindb
5201 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5202 #. %3$s: lastalreadyindb
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5207 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5210 "%s 대출자표에 이미 있고 덮어쓰기가 불가능해 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 "
5214 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5215 #. %3$s: lastinvalid
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5220 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5222 "%s 예상할 수 있는 형식이 아니기 때문에 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 %s)%s"
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5226 msgid "%s of %s renewals remaining"
5227 msgstr "%s %s 남은것 갱신"
5229 #. For the first occurrence,
5230 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5238 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5239 #. %2$s: rule.hardduedate
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
5245 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5250 msgid "%s on %s until %s"
5251 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
5253 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:661
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5262 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5263 "delete this record."
5265 "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리"
5268 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
5271 msgid "%s order(s) attached."
5274 #. For the first occurrence,
5275 #. %1$s: books_loo.biblios
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5279 msgid "%s order(s) left"
5282 #. %1$s: overwritten
5283 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5284 #. %3$s: lastoverwritten
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5288 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5289 msgstr "%s 덮어쓰기 %s(마지막은 %s)%s"
5291 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5294 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5295 msgstr "%s%s %s0 %s 대출이력이 익명처리될 것입니다"
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5300 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5301 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 지워졌습니다"
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5306 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5307 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다"
5309 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5312 msgid "%s patrons will be deleted"
5313 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5318 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5319 msgstr "%s 이용자가 제거될 것입니다 (테스트가 실행되지 않는다면)"
5321 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5327 #. %1$s: TAB.tab_title
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5330 msgid "%s preferences"
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5336 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5337 "check the server log for more details."
5339 "%s 인용부호가 저장되었지만, 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 관리자에게 서"
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5344 msgid "%s quotes saved."
5345 msgstr "%s 인용부호 저장됨."
5347 #. %1$s: errcon.server
5349 #. %3$s: errcon.error
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5352 msgid "%s record %s: %s"
5353 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
5355 #. For the first occurrence,
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5361 msgid "%s record(s)"
5364 #. %1$s: deleted_records
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5367 msgid "%s record(s) deleted."
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5373 msgid "%s records in file"
5374 msgstr "%s 파일안의 레코드"
5376 #. %1$s: import_errors
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5379 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5380 msgstr "%s MARC 오류 때문에 레코드가 준비되지 않음"
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5385 msgid "%s records parsed"
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5391 msgid "%s records staged"
5395 #. %2$s: matcher_code
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5399 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5404 #. %2$s: IF ( query_desc )
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5407 msgid "%s result(s) found %sfor "
5408 msgstr "%s 발견한 결과 %s"
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5413 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5414 msgstr "%s 목록에서 발견한 결과,"
5416 #. %1$s: breeding_count
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5419 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5420 msgstr "%s 저장소에서 찾은 결과"
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5424 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5430 msgid "%s results found "
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5436 msgid "%s shipments"
5439 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
5442 msgid "%s subscription(s) attached."
5445 #. For the first occurrence,
5446 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5450 msgid "%s subscription(s) left"
5453 #. %1$s: suggestions_count
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5456 msgid "%s suggestions waiting. "
5457 msgstr "%s 대기중인 제안. "
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
5462 msgid "%s this page"
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
5477 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5483 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
5486 msgid "%s unavailable:"
5490 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5491 #. %3$s: IF st == subtype
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5494 msgid "%s weeks %s %s "
5495 msgstr "%s 주 %s %s "
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5500 msgid "%s will expire before "
5501 msgstr "%s 이전에 만료될 것입니다"
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5509 #. For the first occurrence,
5510 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5520 #. For the first occurrence,
5523 #. %3$s: iTotalRecords
5524 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5525 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5526 #. %6$s: data.cardnumber
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5532 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5533 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5535 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5536 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5539 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5540 #. %3$s: CASE 'config_only'
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
5543 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5544 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
5547 #. %2$s: IF memcached_namespace
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
5550 msgid "%s | Namespace: %s"
5551 msgstr "%s / 팩스: %s"
5554 #. %2$s: IF memcached_servers
5555 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
5558 msgid "%s | Status: %s %s "
5559 msgstr "%s %s to %s %s "
5562 #. %2$s: riloo.duedate
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
5568 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5569 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
5572 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5574 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5577 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5578 msgstr "%s%s › 신규 목록 생성%s%s › 편집 목록 "
5580 #. %1$s: unlimited_total
5581 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
5586 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5587 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
5589 #. For the first occurrence,
5590 #. %1$s: IF framework
5591 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5592 #. %3$s: framework.frameworkcode
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5600 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5601 msgstr "%s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
5603 #. %1$s: IF ( Supplier )
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5608 msgid "%s%s : %sLate orders"
5609 msgstr "%s%s : %s최근 주문"
5612 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5619 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5620 #. %3$s: LibraryName
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5624 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5625 msgstr "%s%s %s 목록%s."
5628 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5629 #. %3$s: LibraryName
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5633 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5634 msgstr "%s%s %s 목록%s. "
5636 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5637 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5639 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5640 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5642 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5643 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5647 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5648 msgstr "%s%s 호%s %s%s 주%s %s%s 달%s "
5650 #. For the first occurrence,
5651 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5652 #. %2$s: batche.label_count
5654 #. %4$s: batche.label_count
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5659 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5660 msgstr "%s%s 싱글 레이블%s%s 싱글 레이블%s"
5662 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5663 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5664 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5665 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5666 #. %5$s: loopro.object
5668 #. %7$s: loopro.object
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5673 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5674 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s회원 %s%s%s "
5676 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5677 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5679 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5680 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5681 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5682 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5684 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5685 #. %10$s: itemsloo.pages
5687 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5688 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5690 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5691 #. %16$s: itemsloo.isbn
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5695 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5696 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
5699 #. %2$s: data.overdues
5701 #. %4$s: data.issues
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5704 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5705 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_벌금\": \"%s"
5707 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5708 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5709 #. %3$s: memberfirstname
5711 #. %5$s: membersurname
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5716 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5717 msgstr "%s%s%s%s %s%s이름이 없음%s"
5719 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5720 #. %2$s: letter.content.length
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
5725 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5726 msgstr "%s%s%s%s/160 문자"
5728 #. For the first occurrence,
5729 #. %1$s: IF lette.branchname
5730 #. %2$s: lette.branchname
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:497
5736 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5737 msgstr "%s%s%s(모든 도서관)%s"
5739 #. %1$s: IF ( phone )
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5745 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5746 msgstr "%s%s%s(파일안에 전화번호가 없습니다)%s"
5748 #. %1$s: IF ( email )
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5754 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5755 msgstr "%s%s%s(파일안에 대표이메일이 없습니다)%s"
5757 #. %1$s: IF ( comments )
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5763 msgid "%s%s%s(none)%s"
5764 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
5766 #. %1$s: searchfield
5768 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5775 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5776 msgstr "%s%s%s태그 추가%s%s%s%s"
5778 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5779 #. %2$s: frameworkcode
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5784 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5785 msgstr "%s%s%s기본값%s 프레임워크 구조"
5787 #. %1$s: IF ( lastdate )
5788 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5793 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5794 msgstr "%s%s%s항목에 전송된 레코드가 없습니다%s"
5796 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5797 #. %2$s: LibraryNameTitle
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5802 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5803 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니"
5805 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5806 #. %2$s: LibraryNameTitle
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5811 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5812 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니로 보내기"
5814 #. For the first occurrence,
5815 #. %1$s: IF ( template_id )
5816 #. %2$s: template_id
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5822 msgid "%s%s%sN/A%s "
5823 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5825 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5826 #. %2$s: loopro.title
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5831 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5832 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
5834 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5835 #. %2$s: loopro.barcode
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5840 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5841 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
5843 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5844 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5849 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5850 msgstr "%s%s%s청구기호가 없습니다%s"
5852 #. %1$s: IF ( slip )
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5858 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5859 msgstr "%s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s "
5861 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5862 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
5867 msgid "%s%s%sNo title%s"
5868 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
5870 #. For the first occurrence,
5872 #. %2$s: IF limit_desc
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5876 msgid "%s%s with limit(s): "
5877 msgstr "%s%s 제한: "
5879 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
5880 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
5881 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
5883 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
5884 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
5885 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
5886 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5889 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5892 #. For the first occurrence,
5893 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5894 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5895 #. %3$s: suggestions_loo.author
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
5900 msgid "%s%s, by %s%s"
5901 msgstr "%s%s, 의해 %s%s"
5903 #. For the first occurrence,
5904 #. %1$s: surnamesuggestedby
5905 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5906 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5911 msgid "%s%s, %s%s ("
5912 msgstr "%s%s, %s%s ("
5915 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5916 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5918 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5921 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5922 msgstr "%s%s; 출판사 %s %s%s"
5924 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5925 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5928 msgid "%s%sModify tag "
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5936 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5937 msgstr "%s%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s"
5939 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5940 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5942 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5945 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5946 msgstr "%s&복사; %s %s %s; 권:"
5948 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5949 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5951 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5954 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5955 msgstr "%s&복사; %s %s %s권: "
5958 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5960 #. %4$s: hiddencount
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5963 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5964 msgstr "%s %s총 (%s 보기 / %s 숨김) "
5966 #. %1$s: IF op == 'edit'
5967 #. %2$s: PROCESS ServerType
5968 #. %3$s: server.servername
5970 #. %5$s: IF op == 'add'
5971 #. %6$s: PROCESS ServerType
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5975 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5976 msgstr "%s› 수정 %s 서버 %s%s %s› 신규 %s 서버%s "
5978 #. %1$s: IF ( saved1 )
5979 #. %2$s: ELSIF ( create )
5980 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5983 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5984 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
5986 #. %1$s: IF ( build1 )
5987 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5988 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5989 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5990 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5991 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
5997 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5998 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5999 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6000 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6003 "› 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 선택 %s표시할 열 선택 %sSelect "
6004 "criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the "
6005 "report ordered %s %s "
6007 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6008 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6009 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6014 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6015 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6021 msgid "%s(deleted patron)%s "
6022 msgstr "%s(이용자 삭제)%s "
6024 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
6029 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6030 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6032 #. For the first occurrence,
6033 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
6041 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6042 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
6044 #. %1$s: loo.kohafield
6046 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6049 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6052 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6054 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6056 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6060 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6061 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6063 "%s, %s %s반복 가능, %s반복 불가, %s %s필수, %s필수 아님, %s %s숨김, %s %surl"
6066 #. For the first occurrence,
6067 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6068 #. %2$s: item_loo.author
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6076 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6077 #. %2$s: overdueloo.author
6079 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6080 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
6084 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6087 #. For the first occurrence,
6088 #. %1$s: IF ( item.author )
6089 #. %2$s: item.author
6091 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6095 msgid "%s, by %s%s%s- "
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6104 #. %1$s: errcon.server
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6108 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6109 msgstr "%s: 경고: 검색 결과에 XSLT 오류 %s"
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
6116 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
6117 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
6118 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
6119 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
6120 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
6121 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
6124 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
6129 msgid "%sActive%sInactive%s"
6130 msgstr "%s활성%s비활성%s"
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6136 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6137 msgstr "%s신규 구독 추가%s ("
6139 #. %1$s: IF ( opadd )
6140 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6143 #. %5$s: IF (firstname)
6144 #. %6$s: firstname | html
6146 #. %8$s: IF (surname)
6147 #. %9$s: surname | html
6149 #. %11$s: IF ( categoryname )
6150 #. %12$s: categoryname
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
6166 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6167 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6169 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s"
6172 #. %1$s: IF ( opadd )
6173 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6176 #. %5$s: IF ( categoryname )
6177 #. %6$s: categoryname
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
6193 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6194 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6196 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 (%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직"
6199 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6204 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6205 msgstr "%s저자 레코드%s서지 레코드%s"
6207 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6212 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6221 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6222 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6225 msgid "%sChecked out to %s "
6228 #. %1$s: IF humanbranch
6229 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6235 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6237 msgstr "%s이용자분류별 대출 제한 %s%s이용자분류별 대출 제한 기본값%s"
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
6244 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6245 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6249 #. %1$s: IF (errcode==1)
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6252 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6253 msgstr "%s신규목록을 생성할 수 없습니다. 이름을 확인해 주세요."
6255 #. %1$s: IF ( value.default )
6257 #. %3$s: value.display_value |html
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
6261 msgid "%sDefault%s%s%s"
6262 msgstr "%s기본값%s%s%s"
6264 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6267 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6268 msgstr "%s오류: 새로운 항목을 생성할 수 없습니다."
6270 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6272 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
6274 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6279 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6280 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6281 "from this barcode.%s "
6283 "%s오류: 서지레코드를 수정할 수 없습니다.%s %s오류: 호스트 항목에서 도서기호"
6284 "를 가져올 수 없습니다.%s %s오류: 바코드에서 항목 번호를 가져올 수 없습니다."
6287 #. %1$s: IF course_id
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6292 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6293 msgstr "%s코스 편집%s코스 생성%s"
6295 #. %1$s: IF category.categorycode
6296 #. %2$s: category.categorycode
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6301 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6302 msgstr "%s그룹 편집 %s%s그룹 추가%s"
6304 #. %1$s: IF ( layout_id )
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6309 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6310 msgstr "%s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
6312 #. %1$s: IF ( layout_id )
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6317 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6318 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 그래픽 레이아웃"
6320 #. %1$s: IF (template_id)
6323 #. %4$s: IF (template_id)
6324 #. %5$s: template_id
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6328 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6329 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6331 #. %1$s: IF ( layout_id )
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6336 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6337 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6339 #. %1$s: IF (profile_id)
6342 #. %4$s: IF (profile_id)
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6347 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6348 msgstr "프린터 프로파일 편집"
6350 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6356 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6358 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6360 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6362 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6364 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6366 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6368 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6370 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6372 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6374 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6376 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6377 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6378 #. %23$s: serialslis.claimdate
6381 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6386 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6387 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6388 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6390 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6391 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s 청구 %s %s %s %s %s"
6394 #. For the first occurrence,
6395 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6397 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6399 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6401 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6403 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6405 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6407 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6409 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6411 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6413 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6415 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6417 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
6424 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6425 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6426 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6428 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6429 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s청구%s %s멈춤%s "
6431 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6432 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6438 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6439 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s"
6441 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6442 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6448 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6449 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s "
6451 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6452 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
6457 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6458 msgstr "%s강요%s허용%s허용하지 않음%s"
6460 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6462 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6464 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6468 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6469 msgstr "%s영원히%s %s기본값%s %s절대%s "
6471 #. For the first occurrence,
6472 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6474 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6479 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6480 msgstr "%s무료 배달 장소%s%s%s"
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6503 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6504 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6505 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6506 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6509 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6511 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
6515 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6518 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6523 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6524 msgstr "%s기본값으로 숨김%s보기%s"
6526 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6531 msgid "%sHidden%sShown%s"
6532 msgstr "%s감추기%s보이기%s"
6534 #. %1$s: BLOCK subject
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6541 #. %1$s: IF humanbranch
6542 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
6547 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6548 msgstr "%s항목 형식별 예약정책 %s%s항목 형식별 기본예약정책%s"
6550 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6551 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6552 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6553 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6554 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6555 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6561 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6562 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6564 "%s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채워짐 %s항목 반납 %s항목 대"
6567 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6568 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6572 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6573 msgstr "%s항목이 대출됨%s항목이 예약대기중%s"
6575 #. %1$s: IF biblio.item_error
6577 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6581 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6585 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6586 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6587 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
6592 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6593 msgstr "%s항목 형식 %s장서 %s서가 위치 %s다른 것 %s "
6595 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6596 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6599 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6600 msgstr "%sKoha › 도구 › 레이블 ›: 검색%s "
6602 #. %1$s: IF ( modify )
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6607 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6608 msgstr "%s수정 %s추가 %s 시스템 기본 설정"
6610 #. %1$s: IF ( action_modify )
6612 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6614 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6618 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6619 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
6621 #. %1$s: IF framework
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6626 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6627 msgstr "%s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s"
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6634 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6635 msgstr "%s신규 도서관%s도서관 수정%s"
6637 #. %1$s: IF ( modify )
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
6642 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6643 msgstr "%s알림 수정%s알림 추가%s"
6645 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6647 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6651 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6652 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
6654 #. %1$s: IF ( budget_id )
6657 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6658 #. %5$s: budget_name
6659 #. %6$s: budget_period_description
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6663 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6664 msgstr "%s수정%s추가%s 자금 %s %s 예산 '%s' %s "
6666 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6668 #. %3$s: basketname|html
6669 #. %4$s: basketno |html
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
6672 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6673 msgstr "%s신규 %s바스켓 %s (%s)"
6675 #. %1$s: IF record.permanent
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
6694 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6695 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
6697 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6698 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
6705 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6706 msgstr "%s기관 %s이용자 %s신분"
6708 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6713 msgid "%sOverdue!%s %s"
6714 msgstr "%s연체!%s %s"
6716 #. %1$s: - BLOCK subject -
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
6720 msgid "%sOverdue:%s "
6723 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6726 msgid "%sParsing upload file "
6729 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6730 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6734 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6735 msgstr "그룹: %s속성%s%s도메인 검색%s%s"
6737 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6739 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6741 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6743 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6745 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6747 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6749 #. %13$s: IF ( s.reason )
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6755 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6756 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6757 "library%s %s(%s)%s "
6760 #. %1$s: IF ( reserved )
6763 #. %4$s: IF ( waiting )
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6768 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6769 "and then attempt transfer: %s "
6771 "%s책을 대기하고 전송시키는 설정 예약 %s: %s %s예약을 취소하고 전송 시도: %s "
6773 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
6778 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6781 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6783 #. %3$s: IF errors.no_file
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6788 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6789 "select a file to upload.%s "
6791 "%s업로드 하려는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았습니"
6794 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6796 #. %3$s: IF errors.no_file
6798 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6803 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6804 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6806 "%s업로드하려고 하는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았"
6807 "습니다.%s %s잘못되었거나 없는 스크립트 매개변수입니다.%s "
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6813 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6814 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6820 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6821 msgstr "%s승인된 주문이 없습니다.%s "
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6827 msgid "%sThis record has no items.%s "
6828 msgstr "%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s "
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6835 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6836 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6839 "표제, 발행일, 발행자, 장서, 바코드, 청구기호, 소속도서관, 현재 위치, 서가 위"
6840 "치, 인벤토리 번호, 상태, 대출"
6842 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6843 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6844 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6845 #. %4$s: FEEDBAC.value
6847 #. %6$s: FEEDBAC.name
6848 #. %7$s: FEEDBAC.value
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6852 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6855 #. %1$s: IF currency.archived
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6862 #. For the first occurrence,
6863 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6869 msgid "%sYes%s %s"
6870 msgstr "%s네%s %s"
6872 #. For the first occurrence,
6873 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6895 #. %1$s: IF field.searchable
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6900 msgid "%sYes%sNo%s "
6903 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6906 msgid "%sa - Earlier heading"
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6916 #. %1$s: IF ( issn )
6919 #. %4$s: IF ( issn )
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6922 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6923 msgstr "%s그리고 %s %s %s ISSN 일치"
6925 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6926 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6931 msgstr "%s%s 환영합니다 "
6933 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6936 msgid "%sb - Later heading"
6939 #. %1$s: IF ( reser.author )
6940 #. %2$s: reser.author
6942 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6945 msgid "%sby %s%s %s ("
6948 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6949 #. %2$s: result_se.author
6951 #. %4$s: result_se.itemtype
6952 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6953 #. %6$s: result_se.publishercode
6955 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6956 #. %9$s: result_se.place
6958 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6959 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6961 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6962 #. %15$s: result_se.pages
6964 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6967 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6968 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
6970 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6973 msgid "%sd - Acronym"
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6980 msgid "%sdefault%s framework"
6981 msgstr "%s기본값%s 프레임워크"
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6987 msgid "%sdefault%s framework. "
6988 msgstr "%s기본값%s 프레임워크. "
6990 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6991 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6992 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6993 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6995 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6999 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7000 msgstr "%s이메일 %s인쇄 %s피드 %ssms %s%s%s "
7002 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
7005 msgid "%sf - Musical composition"
7006 msgstr "%sf - 음악 작곡"
7008 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
7011 msgid "%sg - Broader term"
7014 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
7017 msgid "%sh - Narrower term"
7020 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
7023 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7040 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7041 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7044 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
7047 msgid "%sn - Not applicable"
7048 msgstr "%sn - 적용 불가"
7050 #. For the first occurrence,
7051 #. %1$s: IF cities.count
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7056 msgid "%sor choose "
7059 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7062 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7065 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7066 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7067 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7068 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7070 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7072 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7075 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7076 msgstr "%s전송 %s보류 %s실패 %s삭제 %s%s%s "
7078 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7081 msgid "%st - Immediate parent body"
7084 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7085 #. %2$s: lateorder.quantity
7086 #. %3$s: lateorder.subtotal
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7090 msgstr "%sx%s = %s "
7092 #. %1$s: IF currency.active
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
7102 "Български (Bulgarian) "
7105 "Български (불가리아어) "
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
7111 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7114 "Русский (러시아어) Victor "
7115 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
7120 "Українська "
7121 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7123 "Українська (우크"
7124 "라이나어) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
7128 msgid "עברית (Hebrew)"
7129 msgstr "עברית (히브리어)"
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
7133 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7134 msgstr "اردو(우르두어) Ata ur Rehman"
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
7138 msgid "فارسى (Persian)"
7139 msgstr "فارسى (페르시아어)"
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
7143 msgid "中文 (Chinese)"
7144 msgstr "中文 (중국어)"
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
7148 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7149 msgstr "हिन्दी (힌디어)"
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
7154 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7156 "বাংলা (벵골어) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
7160 msgid "日本語 (Japanese)"
7161 msgstr "日本語 (일본어)"
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
7165 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7166 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
7170 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7171 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
7175 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7176 msgstr "മലയാളം (말라얄람어)"
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
7180 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7181 msgstr "ภาษาไทย (타이어)"
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
7186 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7187 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7189 "አማርኛ (암하라어) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7190 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
7194 msgid "한국어 (Korean)"
7195 msgstr "한국어 (한국어)"
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
7200 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7201 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7203 "ελληνικά (그리스어, 근대 [1453- ]) "
7204 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
7208 msgid "čeština (Czech)"
7209 msgstr "čeština (체코어)"
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
7213 msgid "<< Back to suggestions"
7214 msgstr "<< 제안으로 돌아가기"
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7221 msgid "<< Previous"
7222 msgstr "<< 이전의"
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
7226 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7227 msgstr "<a href=\"[856u]\">사이트 열기</a>"
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
7231 msgid " Sub report:"
7232 msgstr " 하위 보고서:"
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7236 msgid " Author as phrase"
7237 msgstr " 저자 구"
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7242 msgid " Call number"
7243 msgstr " 청구기호"
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7247 msgid " Conference name"
7248 msgstr " 회의명"
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7252 msgid " Conference name as phrase"
7253 msgstr " 회의명 구"
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7257 msgid " Corporate name"
7258 msgstr " 단체명"
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7262 msgid " Corporate name as phrase"
7263 msgstr " 회사명 구"
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7267 msgid " ISBN"
7268 msgstr " ISBN"
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7272 msgid " ISSN"
7273 msgstr " ISSN"
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7277 msgid " Keyword as phrase"
7278 msgstr " 키워드 구"
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7282 msgid " Personal name"
7283 msgstr " 개인의 이름"
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7287 msgid " Personal name as phrase"
7288 msgstr " 개인명 구"
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7292 msgid " Series title"
7293 msgstr " 연속간행물 표제"
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7297 msgid " Subject and broader terms"
7298 msgstr " 주제와 상위어"
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7302 msgid " Subject and narrower terms"
7303 msgstr " 주제와 상위어"
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7307 msgid " Subject and related terms"
7308 msgstr " 주제와 관련어"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7312 msgid " Subject as phrase"
7313 msgstr " 주제 구"
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7317 msgid " Title as phrase"
7318 msgstr " 표제 구"
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
7322 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7323 msgstr " (형식: yyyy-yyyy)"
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7327 msgid " Show inactive funds:"
7328 msgstr " 비활성 자금 보기:"
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7335 msgid " Show inactive:"
7336 msgstr " 비활성 보기:"
7338 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7343 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7344 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
7346 #. %1$s: template_name
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7351 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7352 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7355 #. %2$s: IF ( else )
7356 #. %3$s: tagfield | html
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7360 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7361 msgstr "› %s %sMARC 하위분야 저자 구조 %s %s"
7364 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7365 #. %3$s: tagsubfield
7367 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7369 #. %7$s: IF ( add_form )
7370 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7371 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7380 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7381 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7383 "› %s %s하위분야 삭제 확인 %s?%s %s데이터 삭제%s %s %s %sMARC 하위분야 "
7384 "제약 편집%s %s%s%s %s "
7386 #. %1$s: IF ( add_form )
7387 #. %2$s: IF ( basketno )
7388 #. %3$s: basketname |html
7390 #. %5$s: booksellername
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7395 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7396 msgstr "› %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
7398 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7402 msgid "› %s Add a new collection %s "
7403 msgstr "› %s 신규 장서 추가 %s "
7405 #. %1$s: IF course_name
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7408 msgid "› %s Edit "
7409 msgstr "› %s 편집"
7411 #. For the first occurrence,
7412 #. %1$s: IF batch_id
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7419 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7420 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7429 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7430 msgstr "› %s 신규 항목 편집%s신규 항목 추가%s%s신규%s"
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7435 msgid "› %s Modify club "
7436 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
7438 #. %1$s: IF club_template
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7441 msgid "› %s Modify club template "
7442 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7444 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7449 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7450 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
7452 #. %1$s: IF datereceived
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7455 msgid "› %s Receipt summary for "
7456 msgstr "› %s 요약 수령"
7458 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7461 #. %4$s: authtypetext
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7466 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7467 msgstr "› %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s (%s) %s "
7469 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
7473 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7474 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 "
7476 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7480 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7481 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항"
7483 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7487 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7488 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항"
7490 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7494 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7495 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 "
7497 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7500 msgid "› %s calendar"
7501 msgstr "› %s 달력"
7504 #. %2$s: IF step == 2
7506 #. %4$s: IF step == 3
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7510 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7511 msgstr "› %s%s확인%s%s완료%s"
7513 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7514 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7518 #. %6$s: basketname|html
7519 #. %7$s: IF ( basketno )
7520 #. %8$s: basketno |html
7522 #. %10$s: booksellername|html
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
7525 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7526 msgstr "› %s신규 %s바스켓 %s (%s) %s"
7528 #. %1$s: IF op == 'list'
7529 #. %2$s: IF budget_period_id
7530 #. %3$s: budget_period_description
7534 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7537 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7538 msgstr "› %s%s자금 '%s'%s모든 자금%s%s %s "
7540 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7541 #. %2$s: IF currency
7542 #. %3$s: currency.currency
7546 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7550 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7552 msgstr "› %s%s현재성 수정 '%s'%s신규 현재성%s%s %s현재성 삭제 확인 '"
7554 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7555 #. %2$s: categorycode |html
7557 #. %4$s: categorycode |html
7560 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7564 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7566 msgstr "› %s삭제 불가: 분류 %s 사용중%s분류 삭제 확인 '%s'%s%s %s "
7568 #. %1$s: IF step == 1
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7572 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7573 msgstr "› %s이용자레코드 제거%s"
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7580 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7581 msgstr "› %s회람 목록 생성%s회람 목록 편집%s"
7583 #. For the first occurrence,
7584 #. %1$s: IF ( template_id )
7585 #. %2$s: template_id
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7595 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7596 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
7598 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7601 msgid "› %sEditing "
7602 msgstr "› %s편집"
7604 #. %1$s: IF ( authid )
7606 #. %3$s: authtypetext
7608 #. %5$s: authtypetext
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7612 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7613 msgstr "› %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 %s%s "
7615 #. %1$s: IF ( action_modify )
7617 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7619 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7622 #. %8$s: IF op == 'list'
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7627 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7628 "%s%s %sAuthorized values%s"
7629 msgstr "› %s허용치 수정%s %s신규 허용치%s %s신규 분류%s%s %s "
7631 #. %1$s: IF ( categorycode )
7632 #. %2$s: categorycode |html
7636 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7639 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7640 msgstr "› %s분류 수정 '%s'%s신규 분류%s%s %s "
7642 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7643 #. %2$s: contractname
7647 #. %6$s: IF ( add_validate )
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7650 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7651 msgstr "› %s계약 수정 '%s' %s신규 계약 %s %s %s "
7653 #. %1$s: IF ( budget_id )
7654 #. %2$s: IF ( budget_name )
7655 #. %3$s: budget_name
7660 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7663 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7664 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
7666 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7667 #. %2$s: ordernumber
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7672 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7673 msgstr "› %s주문 세부사항 수정 (열 #%s)%s신규 주문%s"
7675 #. %1$s: IF ( modify )
7676 #. %2$s: searchfield
7680 #. %6$s: IF ( add_validate )
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7684 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7685 msgstr "› %s시스템 기본 설정 수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s "
7687 #. %1$s: IF ( opsearch )
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7691 msgid "› %sOrder from external source%s"
7692 msgstr "› %s외부 자료에서 주문%s"
7694 #. %1$s: IF ( newpassword )
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7699 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7700 msgstr "› %s비밀번호 갱신%s성 그리고/또는 비밀번호 변경%s"
7702 #. %1$s: IF ( display_list )
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7706 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7707 msgstr "› %s이용자 속성 형식%s"
7709 #. %1$s: IF (unknowuser)
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7717 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7718 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s반납 %s %s (%s)%s "
7720 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7722 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7726 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7727 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s이용자 세부사항 %s%s "
7729 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7737 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7738 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s통계 %s %s (%s)%s "
7740 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7741 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7743 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7750 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7751 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7753 "› %s개인적 벌금 지불%s개인적 벌금 면제%s%s선택한 벌금 지불%s모든 벌금 "
7756 #. %1$s: IF ( display_list )
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7760 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7761 msgstr "› %s레코드 일치 규칙%s"
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
7765 msgid "› About Koha"
7766 msgstr "› Koha에 대해"
7768 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7771 msgid "› Account for %s"
7772 msgstr "› 계정 %s"
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7776 msgid "› Acquisitions"
7777 msgstr "Koha › 수서"
7779 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7782 msgid "› Add a new OAI set%s"
7783 msgstr "› 신규 OAI 설정 추가%s"
7785 #. %1$s: booksellername |html
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7788 msgid "› Add basket group for %s"
7789 msgstr "› 바스켓 그룹 추가 %s"
7793 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7797 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7798 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
7801 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7804 msgid "› Add new account %s %s › "
7805 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
7808 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7811 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7812 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
7816 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
7819 msgid "› Add notice%s%s%s "
7820 msgstr "› 알림 추가%s%s%s "
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7824 msgid "› Add or remove items"
7825 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7829 msgid "› Add order from a subscription"
7830 msgstr "› 구독 주문 추가"
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7834 msgid "› Add order from a suggestion"
7835 msgstr "› 제안으로부터 주문 추가"
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7839 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7840 msgstr "› iso2709 파일으로부터 주문"
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7844 msgid "› Add patrons"
7845 msgstr "› 이용자 추가"
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7849 msgid "› Add reserves for "
7850 msgstr "› 예약 추가"
7853 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7856 msgid "› Add suggestion %s %s "
7857 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7861 msgid "› Administration"
7862 msgstr "› 관리"
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7866 msgid "› Advanced search"
7867 msgstr "› 상세검색"
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7871 msgid "› Alert subscribers for "
7872 msgstr "› 구독 경보"
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7876 msgid "› Attach an item to "
7877 msgstr "› 항목 첨부"
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7881 msgid "› Audio alerts"
7882 msgstr "› 파일"
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7886 msgid "› Authorities"
7887 msgstr "› 전거"
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7891 msgid "› Authority search results"
7892 msgstr "› 전거 검색 결과"
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7897 msgid "› Basket (%s)"
7898 msgstr "› 바스켓 그룹"
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7902 msgid "› Basket grouping"
7903 msgstr "› 바스켓 그룹"
7905 #. %1$s: import_batch_id
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7910 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7911 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7915 msgid "› CSV export profiles "
7916 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7920 msgid "› Cancel order"
7921 msgstr "› 주문 취소"
7923 #. %1$s: itemtype.itemtype
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7927 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7928 msgstr "› 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s "
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7932 msgid "› Cataloging"
7933 msgstr "› 편목"
7936 #. %2$s: IF op == 'list'
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7940 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7941 msgstr "› 분류 삭제%s %s이용자 분류%s"
7943 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7948 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7949 msgstr "› 주문 변경 %s판매업체%s내부%s 주기"
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7953 msgid "› Check expiration "
7954 msgstr "› 만료 확인"
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
7958 msgid "› Check in"
7959 msgstr "› 반납"
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7963 msgid "› Checkout history for "
7964 msgstr "› 대출이력"
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7968 msgid "› Circulation"
7969 msgstr "› 대출"
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7973 msgid "› Circulation and fine rules"
7974 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
7976 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7979 msgid "› Circulation history for %s"
7980 msgstr "› 대출이력 %s"
7982 #. %1$s: title |html
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7985 msgid "› Circulation statistics for %s"
7986 msgstr "› 대출통계 %s"
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7990 msgid "› Claims"
7991 msgstr "› 청구"
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7995 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7996 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
8000 msgid "› Club enrollments"
8001 msgstr "› 파일"
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
8005 msgid "› Columns settings"
8006 msgstr "› 열 설정"
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
8010 msgid "› Compare matched records "
8011 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8017 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8018 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8024 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8025 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8027 #. %1$s: contractnumber
8029 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
8032 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8033 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8035 #. %1$s: searchfield
8037 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8040 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8041 msgstr "› 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s "
8043 #. %1$s: searchfield
8045 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
8048 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8049 msgstr "› 프린터 삭제 확인 '%s'%s %s "
8051 #. %1$s: tagsubfield
8053 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
8056 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8057 msgstr "› 하위분야 삭제 확인 %s %s %s "
8059 #. %1$s: searchfield
8060 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8063 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8064 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
8072 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
8073 msgstr "› 삭제 확인%s알림 & 슬립%s%s%s"
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8077 msgid "› Confirm holds"
8078 msgstr "› 예약 확인"
8083 #. %4$s: IF ( else )
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8088 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8089 msgstr "› 연결%s.%s MARC 하위분야로%s %sKoha에서 MARC로 맵핑 %s%s"
8092 #. %2$s: IF ( else )
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8096 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8097 msgstr "› 계약 삭제 %s %s계약%s "
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
8101 msgid "› Course details for "
8102 msgstr "› 코스 세부사항"
8105 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8108 msgid "› Data added%s %s "
8109 msgstr "› 데이터 추가%s %s "
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8114 msgid "› Data deleted %s "
8115 msgstr "› 데이터 삭제 %s "
8118 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8121 msgid "› Data recorded %s %s "
8122 msgstr "› 데이터 기록 %s %s "
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8127 msgid "› Delete fund? %s "
8128 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8130 #. %1$s: itemtype.itemtype
8133 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8136 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8137 msgstr "› 항목 형식을 삭제하시겠습니까 '%s'? %s %s %s "
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8143 msgid "› Delete patron %s %s"
8144 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8146 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8149 msgid "› Details for %s "
8150 msgstr "› 파일 %s"
8152 #. %1$s: subscriptionid
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8155 msgid "› Details for subscription #%s"
8156 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8160 msgid "› Did you mean?"
8161 msgstr "› 당신의 뜻이 이것입니까?"
8164 #. %2$s: IF close_form
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8167 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8168 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8172 msgid "› Duplicate warning"
8173 msgstr "› 중복 경고"
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
8177 msgid "› Edit "
8178 msgstr "› 편집"
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8183 msgid "› Edit %s "
8184 msgstr "› 편집 %s "
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8191 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8192 msgstr "› OAI 설정 수정 '%s'%s OAI 설정 구성%s"
8194 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
8197 msgid "› Edit SQL report %s› "
8198 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8204 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8205 msgstr "› 하위분야 제한 편집 %s %s "
8207 #. %1$s: suggestionid
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8211 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8212 msgstr "› 제안 편집 #%s %s "
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8216 msgid "› Editor"
8217 msgstr "› 편집"
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8222 msgid "› Error %s"
8223 msgstr "› 오류 400"
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8227 msgid "› Export data"
8228 msgstr "› 보고서"
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8232 msgid "› Files"
8233 msgstr "› 파일"
8235 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8238 msgid "› Files for %s"
8239 msgstr "› 파일 %s"
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8243 msgid "› Hold ratios"
8244 msgstr "› 예약 비율"
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8248 msgid "› Holds to pull"
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8253 msgid "› Images "
8254 msgstr "› 이미지"
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
8258 msgid "› Images for "
8259 msgstr "› 이미지"
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8263 msgid "› Invoices"
8264 msgstr "› 청구서"
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8268 msgid "› Item circulation alerts "
8269 msgstr "› 항목 대출 경보"
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8273 msgid "› Item details for "
8274 msgstr "› 항목 세부사항"
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:345
8278 msgid "› Item search "
8279 msgstr "› 항목 검색"
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8283 msgid "› Item search fields "
8284 msgstr "› 항목 검색 필드"
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8288 msgid "› Items with no checkouts"
8289 msgstr "› 대출 되지 않은 항목"
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8293 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8294 msgstr "› MARC를 맵핑하기 위한 키워드"
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8298 msgid "› Label creator "
8299 msgstr "› 지정 레이블"
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8303 msgid "› Link a host item to "
8304 msgstr "› 호스트 항목에 링크"
8306 #. %1$s: IF ( total )
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8312 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8313 msgstr "› MARC 확인 %s: %s 오류 발견%s : 구성 확인!%s"
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8317 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8318 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8322 msgid "› Manual credit"
8323 msgstr "› 크레디트 매뉴얼"
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8327 msgid "› Manual invoice"
8328 msgstr "› 청구서 매뉴얼"
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8333 msgid "› Merging records"
8334 msgstr "› 레코드 병합"
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8339 msgid "› Modify account %s › "
8340 msgstr "› 알림 수정%s "
8342 #. %1$s: itemtype.itemtype
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8346 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8347 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8352 msgid "› Modify library EAN %s › "
8353 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
8358 msgid "› Modify notice%s "
8359 msgstr "› 알림 수정%s "
8361 #. %1$s: searchfield
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8365 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8366 msgstr "› 프린터 수정 '%s'%s "
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8372 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8373 msgstr "› 구독 수정%s신규 구독%s"
8377 #. %3$s: IF ( add_validate )
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8380 msgid "› New printer%s%s %s "
8381 msgstr "› 신규 프린터%s%s %s "
8384 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
8387 msgid "› Notice added%s%s "
8388 msgstr "› 알림 추가%s%s "
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8392 msgid "› Offline circulation"
8393 msgstr "› 오프라인 대출"
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8398 msgid "› Ordered - %s"
8399 msgstr "› 구독 - %s"
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8403 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8404 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
8409 msgid "› Overdues as of %s"
8410 msgstr "› 연체 %s"
8412 #. %1$s: LoginBranchname
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8415 msgid "› Overdues at %s"
8416 msgstr "› 연체 %s"
8419 #. %2$s: IF ( else )
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8423 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8424 msgstr "› 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8428 msgid "› Patron card creator "
8429 msgstr "› 이용자 카드 생성"
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8433 msgid "› Patron clubs"
8434 msgstr "› 이용자 목록"
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8438 msgid "› Patron lists"
8439 msgstr "› 이용자 목록"
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8443 msgid "› Patrons with no checkouts"
8444 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
8446 #. %1$s: borrower.firstname
8447 #. %2$s: borrower.surname
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8450 msgid "› Pay fines for %s %s"
8451 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8455 msgid "› Pending discharge requests"
8456 msgstr "› 보류중인 반납 요청"
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8460 msgid "› Pending on-site checkouts"
8461 msgstr "› 현장 대출 보류"
8463 #. %1$s: title |html
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8466 msgid "› Place a hold on %s"
8467 msgstr "› 예약 %s"
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8471 msgid "› Plugins "
8472 msgstr "› 플러그인"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8476 msgid "› Plugins disabled "
8477 msgstr "› 플러그인을 사용하지 않음"
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8481 msgid "› Preview routing list"
8482 msgstr "› 회람표 미리 보기"
8485 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8488 msgid "› Printer added%s %s "
8489 msgstr "› 프린터 추가%s %s "
8492 #. %2$s: IF ( else )
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8496 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8497 msgstr "› 프린터 삭제%s %s프린터%s"
8499 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8502 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8503 msgstr "› 구매 제안 %s "
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8507 msgid "› Quick spine label creator"
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8512 msgid "› Quote editor"
8513 msgstr "› 인용부호 편집기"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8517 msgid "› Quote uploader"
8518 msgstr "› 인용부호 업로더"
8521 #. %2$s: IF ( invoice )
8522 #. %3$s: invoice |html
8524 #. %5$s: ordernumber
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8527 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8528 msgstr "› 받은 항목 : %s %s[%s]%s (구독 #%s)"
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8533 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8534 msgstr "› 판매업체로부터 선적 받기 %s"
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8538 msgid "› Renew"
8539 msgstr "› 갱신"
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8543 msgid "› Reports"
8544 msgstr "› 보고서"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8548 msgid "› Request article "
8549 msgstr "› 예약"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8553 msgid "› Reserve "
8554 msgstr "› 예약"
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8560 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8561 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8567 msgid "› Results %s Logs %s "
8568 msgstr "› 결과 %s 로그 %s "
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8574 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8575 msgstr "› 결과 %s› 평균 대출 기간%s"
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8581 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8582 msgstr "› 결과 %s› 대출 통계%s"
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8588 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8589 msgstr "› 결과 %s› 예약 통계%s"
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8593 msgid "› Results for tag "
8594 msgstr "› 태그 결과"
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8600 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8601 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8607 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8608 msgstr "› Results%s › 항목 형식별 분류%s"
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8614 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8615 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8621 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8622 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8628 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8629 msgstr "› 결과%s 오프라인 대출 파일 업로드%s"
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8635 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8636 msgstr "› Results%s› 목록 통계%s"
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8642 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8643 msgstr "› 결과%s› 이용자 분류별 대출%s"
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8649 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8650 msgstr "› 결과%s› 이용자의 가장 많이한 대출%s"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
8656 msgid "› Results%sInventory%s"
8657 msgstr "› 결과%s인벤토리%s"
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8663 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8664 msgstr "› 결과%s가장 많이 대출된 항목%s"
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8670 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8671 msgstr "› 결과%s이용자 이미지 업로드%s "
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8675 msgid "› Rotating collections"
8676 msgstr "› 순환장서"
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8682 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8683 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8687 msgid "› SMS cellular providers"
8688 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8690 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
8693 msgid "› SQL view %s› "
8694 msgstr "› SQL 보기 %s"
8696 #. %1$s: IF ( query_desc )
8697 #. %2$s: query_desc |html
8699 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8700 #. %5$s: limit_desc | html
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
8704 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8705 msgstr "› 검색 %s '%s'%s%s 제한: '%s'%s "
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8709 msgid "› Search engine configuration"
8710 msgstr "› 기존레코드 검색"
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8714 msgid "› Search existing records"
8715 msgstr "› 기존레코드 검색"
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8719 msgid "› Search for vendor "
8720 msgstr "› 판매업체 검색"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8724 msgid "› Search history "
8725 msgstr "› 검색 이력"
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8730 msgid "› Search results%s"
8731 msgstr "› 검색 결과%s"
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8737 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8738 msgstr "› 검색 결과%s주문 검색%s"
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8744 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8745 msgstr "› 검색결과%s이용자%s"
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8751 msgid "› Search results%sSerials %s "
8752 msgstr "› 검색결과%s연속간행물 %s "
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8756 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8757 msgstr "› 노르웨이 이용자의 데이터베이스 검색"
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8761 msgid "› Send SMS message"
8762 msgstr "› SMS 메세지 보내기"
8764 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8767 msgid "› Sent notices for %s"
8768 msgstr "› 알림 보내기 %s"
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8772 msgid "› Serial collection information for "
8773 msgstr "› 소장 연속간행물 정보"
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8777 msgid "› Serial edition "
8778 msgstr "› 연속간행물판"
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8783 msgid "› Serials "
8784 msgstr "› 연속간행물"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8788 msgid "› Serials subscriptions stats"
8789 msgstr "› 연속간행물 구독 상태"
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8793 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8794 msgstr "› 도서관의 반납과 전송 정책 설정"
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8800 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8801 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
8803 #. %1$s: suggestionid
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8808 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8809 msgstr "› 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8814 msgid "› Spent - %s"
8815 msgstr "› Spent - %s"
8818 #. %2$s: IF ( else )
8819 #. %3$s: tagfield | html
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8823 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8824 msgstr "› 하위분야 삭제 %s %s태그 %s 하위분야 구조%s "
8826 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8829 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8830 msgstr "› 구독 회람 목록 %s"
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8834 msgid "› Subscription history"
8835 msgstr "› 구독 이력"
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8839 msgid "› Subscription information for "
8840 msgstr "› 구독 정보"
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8844 msgid "› System preferences"
8845 msgstr "› 시스템 기본 설정"
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8849 msgid "› Tags"
8850 msgstr "› 태그"
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8854 msgid "› Till reconciliation "
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8859 msgid "› Tools"
8860 msgstr "› 도구"
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8864 msgid "› Transfer collection"
8865 msgstr "› 장서 전송"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8869 msgid "› Transfers"
8870 msgstr "› 전송"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8874 msgid "› Transfers to receive"
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8879 msgid "› Transport cost matrix"
8880 msgstr "› 전송 비용 행렬"
8882 #. %1$s: booksellername
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8887 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8888 msgstr "› 판매업체의 미확정 가격 %s%s미확정 가격%s"
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8892 msgid "› Update patron records"
8893 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8903 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8904 msgstr "› 업데이트: %s%s판매업체 추가%s %s%s%s"
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8908 msgid "› Upload Plugins "
8909 msgstr "› 플러그인 업로드"
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8915 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8916 msgstr "› 업로드 결과%sMARC 레코드 가져올 준비%s"
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8922 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8923 msgstr "› 업로드 결과%s지역 표지 이미지 업로드%s"
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8927 msgid "› Usage statistics"
8928 msgstr "› 대출통계 %s"
8930 #. %1$s: IF ( status )
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8935 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8939 #. %2$s: IF op == 'list'
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8943 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8944 msgstr "›데이터 삭제 %s %s 항목형식 관리 %s"
8946 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8950 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8957 msgid "' _ currency.currency _ '"
8958 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
8961 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8964 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8982 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
8987 msgid "') |html %%]"
8990 #. For the first occurrence,
8991 #. %1$s: rescardnumber
8992 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8993 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8997 msgid "(%s) at %s since %s"
9000 #. %1$s: message.barcode
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
9004 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9006 #. %1$s: message.barcode
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
9010 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9012 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9015 msgid "(%s) has been on hold for "
9016 msgstr "(%s) 이미 예약됨"
9018 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9021 msgid "(%s) has been waiting for "
9022 msgstr "(%s) 대기중 입니다"
9024 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9027 msgid "(%s) is checked out to "
9030 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
9033 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9034 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
9036 #. %1$s: message.barcode
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
9040 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9042 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9043 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9044 #. %3$s: w.biblio.author | html
9046 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9047 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9049 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
9052 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9055 #. %1$s: issued_cardnumber
9056 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9060 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9061 msgstr "(%s). %s 반납 그리고 대출? %s "
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
9080 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9081 msgstr "Liz Rea (3.6 발표 관리자)"
9083 #. %1$s: field.authorised_value_category
9085 #. %3$s: IF field.marcfield
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9088 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9093 msgid "(Create label batch)"
9094 msgstr "(레이블 묶음 생성)"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9098 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9103 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9108 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9113 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9116 #. %1$s: budget_period_description
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9120 msgid "(Current: %s - %s)"
9121 msgstr "(현재: %s - %s)"
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9125 msgid "(Database) Documentation manager:"
9126 msgstr "(데이터베이스) 문서화 관리자:"
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9137 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9145 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9146 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9150 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9154 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9158 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
9164 msgid "(Indonesian)"
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1156
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9176 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9179 #. %1$s: biblionumber
9181 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9184 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9185 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9187 #. %1$s: biblionumber
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9192 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9193 msgstr "(레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추가%s"
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
9202 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9215 #. %1$s: subscriptionsnumber
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
9218 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9219 msgstr "(이 표제와 연관된 %s 구독이 있습니다)."
9221 #. For the first occurrence,
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9229 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9233 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9239 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9240 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9244 msgid "(amounts will be rounded down)"
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9249 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9250 msgstr "(예산 비용 * 수) "
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9254 msgid "(can be positive or negative)"
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
9272 msgid "(default if none is defined)"
9273 msgstr "(정의가 없다면 기본값)"
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9277 msgid "(e.g., 5338644143)"
9278 msgstr "(e.g., 5338644143)"
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9282 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9287 msgid "(enter amount in numerals) "
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9293 msgid "(exclusive) "
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9299 msgid "(fast cataloging)"
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9304 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9309 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9310 msgstr "(비어있다면, 계속 구독 활성)"
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9315 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9316 "authorized value list)"
9317 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9322 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9323 "authorized value list) "
9324 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9329 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:384
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:389
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9340 msgid "(inclusive) "
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9346 msgid "(inclusive) to "
9349 #. For the first occurrence,
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
9360 msgid "(items.itemcallnumber) "
9361 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9363 #. For the first occurrence,
9364 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
9368 msgid "(modified on %s)"
9371 #. For the first occurrence,
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9374 msgid "(must be a number greater than 0)"
9375 msgstr "(숫자가 0보다 커야 합니다)"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
9384 msgid "(no library)"
9387 #. %1$s: ar.item.barcode
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
9395 msgid "(probably okay if blank)"
9396 msgstr "%s (빈칸이라면 가능)"
9398 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9399 #. %2$s: relate.related_search
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9403 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9404 msgstr "(연관검색: %s%s%s)"
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9414 msgid "(see online help)"
9415 msgstr "(온라인도움말 보기)"
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9419 msgid "(select a library) "
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9424 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9425 msgstr "(첫번째 구독 시작일)"
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9429 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9430 msgstr "(사용 * 퍼지검색을 하기위한) "
9432 #. For the first occurrence,
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9438 msgid ") %s No basket group %s "
9439 msgstr ") %s 바스켓 그룹이 없습니다 %s "
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9443 msgid ") is currently restricted."
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9448 msgid ") is not checked out to a patron."
9449 msgstr ") 이용자에게 대출되지 않았습니다."
9451 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9454 msgid ") now due on %s "
9455 msgstr ") 지금 연체중 %s "
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
9463 #. %1$s: borrower.firstname
9464 #. %2$s: borrower.surname
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9467 msgid ") renewed for %s %s ( "
9468 msgstr ") 갱신됨 %s %s ( "
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:803
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
9473 msgid ") you selected does not exist. "
9474 msgstr ") 존재하지 않는것을 선택하셨습니다. "
9477 #. %2$s: IF ( waiting )
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9482 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
9487 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9488 msgstr "** 세금이 포함되어 있는 판매업자의 목록."
9491 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9492 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9494 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9495 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9502 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
9507 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9517 msgid ", David Nind (Assistant) "
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
9522 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9523 msgstr ", 프랑스 (Koha 3.0 이용자와 예약 모듈을 강화)"
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
9527 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
9533 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9535 msgstr ", 프랑스 (도서 프레임워크, MARC 전거, OPAC 바스켓, 후원자 연속간행물)"
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
9539 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9540 msgstr ", 뉴질랜드와 Rosalie Blake, 도서관의 관장, (Koha 1.0)"
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
9544 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9545 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (Koha 3.0 베타 테스트)"
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
9549 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9550 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (MARC 후원자, 문서화, 템플릿 유지보수)"
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
9554 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
9559 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9560 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 그리고 더 많은"
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9564 msgid ", Please transfer this item. "
9565 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9569 msgid ", greater than or equal to 1"
9570 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9574 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9575 msgstr "- 예산총계는 빈 칸이 될 수 없습니다"
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9579 msgid "- Budget code cannot be blank"
9580 msgstr "- 예산코드는 빈 칸이 될 수 없습니다"
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9584 msgid "- Budget name cannot be blank"
9585 msgstr "- 예산이름은 빈 칸이 될 수 업습니다"
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9590 msgid "- Budget parent is current budget"
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9595 msgid "- End date missing or invalid."
9596 msgstr "- 종료일 없거나 잘못되었습니다."
9598 #. For the first occurrence,
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9602 msgid "- First publication date is not defined"
9603 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
9605 #. For the first occurrence,
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9609 msgid "- Frequency is not defined"
9610 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9614 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9615 msgstr "- 내 도서관으로 제한. 다른 세부사항은 보고서 도움말을 보세요."
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9619 msgid "- Name missing"
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9624 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9625 msgstr "- 다음호 발행일이 정의되지 않았습니다"
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9634 msgid "- Please select an item to place a hold"
9635 msgstr "- 예약할 항목을 선택해주세요"
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9639 msgid "- Start date missing or invalid."
9640 msgstr "- 시작일이 없거나 잘못되었습니다."
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9650 msgid "-- Choose -- "
9651 msgstr "-- 선택하세요 -- "
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9655 msgid "-- Choose a reason -- "
9656 msgstr "-- 이유를 선택하세요 -- "
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9660 msgid "-- Choose a status --"
9661 msgstr "-- 상태 선택 --"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9666 msgid "-- Choose format --"
9667 msgstr "-- 형식을 선택하세요 --"
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9671 msgid "-- Choose one -- "
9672 msgstr "-- 하나를 선택하세요 --"
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9687 msgid "-- please choose --"
9688 msgstr "-- 선택하세요 --"
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9692 msgid ". Check out anyway?"
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9698 msgid ". Deletion is not possible."
9699 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9703 msgid ". Deletion not possible "
9704 msgstr ". 삭제가 불가능합니다"
9706 #. %1$s: minPasswordLength
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9709 msgid ". Password must be at least %s characters."
9710 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9714 msgid ". Please re-enter the new password."
9715 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9720 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9721 msgstr ". 이 항목을 유지하고 예약 과정을 확인해주세요."
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
9725 msgid ". Some database servers require "
9726 msgstr ". 일부 데이터베이스 서버가 필요합니다"
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
9731 ". The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
9732 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
9733 "values are set to max(table.id)+1. "
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9745 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9746 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 도서관을 정의해야 합니다.%s"
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9752 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9753 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 이용자분류를 정의해야합니다.%s"
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9784 msgid "0 to disable"
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9814 #. META http-equiv=refresh
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9817 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9818 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9825 #. META http-equiv=refresh
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:35
9828 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl"
9829 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9862 msgid ": %sa list:%s"
9863 msgstr ": %sa 목록:%s"
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9869 msgid ": Barcode must be unique."
9870 msgstr ": 바코드는 유일해야 합니다."
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9874 msgid ": The items do not belong to your library."
9875 msgstr ": 항목이 도서관에 소장되어있지 않습니다."
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9882 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9885 ": 바코드의 값을 자동으로 결정할 수 없습니다. 항목이 입력되지 않았습니다."
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9891 msgid ": item has a waiting hold."
9892 msgstr ": 항목이 예약 대기중입니다."
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9896 msgid ": item has linked "
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9903 msgid ": item is checked out."
9904 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
9906 #. %1$s: HTML5MediaParent
9907 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9908 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9909 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9910 #. %5$s: HTML5MediaParent
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1094
9914 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9917 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 당신의 브라우저에서 "
9920 #. INPUT type=button name=back
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:691
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
9928 #. INPUT type=button name=delete
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
9933 #. INPUT type=button
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9941 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9942 msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다."
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9946 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9947 msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다."
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9952 msgid "A field name is required"
9953 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9957 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9958 msgstr "이 항목들은 예약을 요청할 수 없습니다."
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9962 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9963 msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다."
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9967 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9968 msgstr "이 사이트의 새로운 버전을 사용 가능합니다. 불러오시겠습니까?"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9973 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9974 "have a library set. "
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
9979 msgid "A pattern with this name already exists."
9980 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
9984 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9985 msgstr "대출 이용자의 계정에 반환되었습니다."
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
9989 msgid "A. Sassmannshausen"
9990 msgstr "A. Sassmannshausen"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9994 msgid "AJAX error (%s alert)"
9995 msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)"
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9999 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10000 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10004 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10005 msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10009 msgid "ALL items fields MUST :"
10010 msgstr "모든 항목필드는 반드시 :"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
10029 msgid "Aaron Wells"
10030 msgstr "Aaron Wells"
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
10034 msgid "Abby Robertson"
10035 msgstr "Abby Robertson"
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
10046 msgid "Abstracts / Summaries"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
10069 msgid "Accepted by"
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
10074 msgid "Accepted by:"
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
10079 msgid "Accepted date from:"
10082 #. %1$s: message.amount
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
10085 msgid "Accepted payment (%s) from "
10086 msgstr "지불 허용 (%s)"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
10090 msgid "Access this report from the: "
10091 msgstr "이 보고서로 접근:"
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10095 msgid "Access to all librarian functions"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
10100 msgid "Accession date"
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
10105 msgid "Accession date (inclusive)"
10106 msgstr "접속일 (미포함):"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10110 msgid "Accession date:"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10124 msgid "Account fines and payments"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10129 msgid "Account has expired"
10130 msgstr "계정이 만료되었습니다"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10137 msgid "Account management fee"
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10143 msgid "Account number: "
10148 #. %3$s: cardnumber
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10151 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10152 msgstr "계정 요약: %s %s (%s)"
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10158 msgid "Account type"
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10165 msgid "Accounting details"
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10172 msgid "Accruing fine"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
10181 msgid "Acquisition"
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10186 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10192 msgid "Acquisition date"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10197 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10198 msgstr "수서일 (yyyy-mm-dd)"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10203 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10204 msgstr "수서일: 신-구 순으로"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10209 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10210 msgstr "수서일: 구-신 순으로"
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
10215 msgid "Acquisition details"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10222 msgid "Acquisition information"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10228 msgid "Acquisition parameters"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10233 msgid "Acquisition tables"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10272 msgid "Acquisitions"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10277 msgid "Acquisitions home"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10283 msgid "Acquisitions statistics"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10288 msgid "Acquisitions statistics "
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10309 msgid "Action if matching record found:"
10310 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
10314 msgid "Action if matching record found: "
10315 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10320 msgid "Action if no match found:"
10321 msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
10325 msgid "Action if no match is found: "
10326 msgstr "잋리하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10408 msgid "Actions for "
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
10418 msgid "Activate filters"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10424 msgid "Activate sync: "
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10438 msgid "Active budgets"
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10448 msgid "Actual cost"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10453 msgid "Actual cost tax exc."
10454 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10458 msgid "Actual cost tax inc."
10459 msgstr "세금 포함 실제 비용"
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10463 msgid "Actual cost:"
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10469 msgid "Actual cost: "
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
10475 msgstr "Adam Thick"
10477 #. For the first occurrence,
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10505 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10508 msgid "Add %s items to %s"
10509 msgstr "추가 %s 항목 %s"
10511 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
10513 msgid "Add & duplicate"
10516 #. %1$s: booksellername
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10519 msgid "Add a basket to %s"
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10525 msgid "Add a condition"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10530 msgid "Add a contract"
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10535 msgid "Add a definition to the dictionary."
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10540 msgid "Add a mapping"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10545 msgid "Add a message for:"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10550 msgid "Add a new OAI set"
10551 msgstr "신규 OAI 설정 추가"
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10555 msgid "Add a new action"
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10560 msgid "Add a new delivery "
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10565 msgid "Add a new field"
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10570 msgid "Add a new group"
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
10575 msgid "Add a new message"
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10580 msgid "Add a new record"
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10586 msgid "Add a new upload"
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10592 msgid "Add a substitution"
10595 #. INPUT type=submit
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10600 #. For the first occurrence,
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10605 msgid "Add an SMS cellular provider"
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10610 msgid "Add an attribute"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
10615 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10618 #. INPUT type=button
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10620 msgid "Add another condition"
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10625 msgid "Add another contact"
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
10630 msgid "Add another field"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10635 msgid "Add basket group for "
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10651 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10656 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10661 msgid "Add checked"
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10671 msgid "Add child fund"
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10676 msgid "Add classification source"
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10681 msgid "Add course reserves"
10684 #. INPUT type=submit name=add
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10691 msgid "Add description"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10701 msgid "Add filing rule"
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10712 msgid "Add internal note"
10715 #. For the first occurrence,
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
10724 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10727 msgid "Add item %s"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10732 msgid "Add item type"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10737 msgid "Add item(s)"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10748 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10753 msgid "Add items: scan barcode"
10754 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
10761 msgid "Add manual restriction"
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10769 msgid "Add match check"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10777 msgid "Add match point"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10782 msgid "Add message"
10785 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:344
10788 msgid "Add multiple copies of this item"
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10794 msgid "Add multiple items"
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10799 msgid "Add new alert"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10804 msgid "Add new collection"
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10813 msgid "Add new definition"
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10819 msgid "Add new field "
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
10824 msgid "Add new group"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10829 msgid "Add new holiday"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10834 msgid "Add offline circulations to queue"
10835 msgstr "오프라인 대출 대기열에 추가"
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10840 msgid "Add or remove items"
10841 msgstr "항목 추가 또는 제거"
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10850 msgid "Add order to basket"
10851 msgstr "바스켓에 주문 추가"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10855 msgid "Add order to basket %s"
10856 msgstr "바스켓에 주문 추가 %s"
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10865 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10868 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10869 msgstr "주문 추가 %s (%s 준비됨 %s) "
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10873 msgid "Add patron attribute type"
10874 msgstr "이용자속성형식 추가"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10878 msgid "Add patron(s)"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10885 msgid "Add patrons"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10891 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10892 "add via patron search."
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10902 msgid "Add recipients"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10907 msgid "Add record matching rule"
10908 msgstr "레코드 일치규칙 추가"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
10912 msgid "Add record using fast cataloging"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10917 msgid "Add reserves"
10920 #. INPUT type=submit
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10922 msgid "Add restriction"
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
10937 msgid "Add selected patrons to:"
10938 msgstr "선택한 이용자 추가:"
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10942 msgid "Add subscription fields"
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10950 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10958 msgid "Add to a list"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10963 msgid "Add to a new list:"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10969 msgid "Add to basket"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
10976 msgid "Add to cart"
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10981 msgid "Add to list"
10984 #. INPUT type=submit
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10986 msgid "Add to offline circulation queue"
10987 msgstr "오프라인 대출대기열에 추가"
10989 #. For the first occurrence,
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10996 #. INPUT type=button
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
11015 msgid "Add vendor note"
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
11020 msgid "Add, edit and delete courses"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
11025 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11030 msgid "Add, modify and view patron information"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
11035 msgid "Add/Edit items"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
11048 #. %1$s: added_source
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
11051 msgid "Added classification source %s"
11052 msgstr "분류 자료 추가 %s"
11054 #. %1$s: added_rule
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
11057 msgid "Added filing rule %s"
11058 msgstr "배열규칙 추가 %s"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11062 msgid "Added on or after date: "
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11067 msgid "Added on or before date: "
11070 #. %1$s: added_attribute_type
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
11073 msgid "Added patron attribute type "%s""
11074 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11076 #. %1$s: added_matching_rule
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
11079 msgid "Added record matching rule "%s""
11080 msgstr "레코드 일치규칙 추가 "%s""
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11087 #. %1$s: authtypetext
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11090 msgid "Adding authority %s"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11095 msgid "Additional SRU options: "
11096 msgstr "추가 SRU옵션: "
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11102 msgid "Additional attributes and identifiers"
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
11107 msgid "Additional authors:"
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
11112 msgid "Additional content types"
11113 msgstr "추가적인 콘텐츠 형식"
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11117 msgid "Additional fields"
11118 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11122 msgid "Additional fields for subscriptions"
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11127 msgid "Additional fields:"
11128 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
11132 msgid "Additional options"
11133 msgstr "추가 SRU옵션: "
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11138 msgid "Additional parameters"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11143 msgid "Additional subfields (XML)"
11144 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
11148 msgid "Additional thanks to..."
11149 msgstr "추가적인 감사표시..."
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11154 msgid "Additional tools"
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11159 msgid "Additional values for manual invoice types"
11160 msgstr "청구서 매뉴얼 형식의 추가적인 값"
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11187 msgid "Address 2: "
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11193 msgid "Address in question"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11198 msgid "Address line 1: "
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11203 msgid "Address line 2: "
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11208 msgid "Address line 3: "
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11271 msgid "Administration"
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11277 msgid "Administration "
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
11282 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11287 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11288 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11292 msgid "Administration › Item types "
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11297 msgid "Administration home"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11302 msgid "Administration tables"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11307 msgid "Administrator account created!"
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11312 msgid "Administrator account permissions"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11317 msgid "Administrator identity"
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11322 msgid "Administrator login"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
11332 msgid "Adrien Saurat"
11333 msgstr "Adrien Saurat"
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11344 msgid "Advanced »"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11349 msgid "Advanced constraints"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11354 msgid "Advanced constraints:"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11359 msgid "Advanced editor"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11364 msgid "Advanced prediction pattern"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11375 msgid "Advanced search"
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11395 #. For the first occurrence,
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11406 msgid "Age in days"
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11411 msgid "Age required"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11417 msgid "Age required: "
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11422 msgid "Age restricted"
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11427 msgid "Age restriction"
11430 #. For the first occurrence,
11431 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11435 msgid "Age restriction %s."
11438 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11439 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11443 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11444 msgstr "연령 제한 %s. %s 그래도 대출합니까? %s"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
11453 msgid "Alan Millar"
11454 msgstr "Alan Millar"
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
11458 msgid "Albany Senior High School"
11459 msgstr "Albany 고등학교"
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
11463 msgid "Albert Oller"
11464 msgstr "Albert Oller"
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
11468 msgid "Aleisha Amohia"
11469 msgstr "Aleisha Amohia"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
11473 msgid "Aleksa Vujicic"
11474 msgstr "Aleksa Vujicic"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11484 msgid "Alert subscribers for "
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
11494 msgid "Alex Arnaud"
11495 msgstr "Alex Arnaud"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
11499 msgid "Alexandra Horsman"
11500 msgstr "Alexandra Horsman"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
11504 msgid "Aliki Pavlidou"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11559 msgid "All active funds"
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11567 msgid "All authority types"
11570 #. %1$s: IF LoginBranchname
11571 #. %2$s: LoginBranchname
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11575 msgid "All available funds%s for %s%s"
11576 msgstr "모든 사용가능한 자금 %s %s%s"
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11582 msgid "All branches"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11587 msgid "All budgets"
11591 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11594 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11595 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11599 msgid "All collection codes"
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
11609 msgid "All dependencies installed."
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11615 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11617 msgstr "보통 필요한 것이지만, 경고를 받았습니다."
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
11628 msgid "All images come from "
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11633 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11634 msgstr "병합할 모든 청구서는 같은 판매업체의 청구서이어야 합니다"
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11638 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11644 msgid "All item types"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11661 msgid "All libraries"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11666 msgid "All locations"
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
11672 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11673 msgstr "이 바스켓의 주문은 취소될 것이고 사용한 자금인 반환될 것입니다."
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11679 msgid "All payments to the library"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11684 msgid "All records have successfully been modified! "
11685 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11689 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11694 msgid "All selected"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11699 msgid "All shelving locations"
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11704 msgid "All statuses"
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11715 msgid "All transactions"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11720 msgid "All vendors"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
11725 msgid "Allen Reinmeyer"
11726 msgstr "Allen Reinmeyer"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11740 msgid "Allow access to the reports module"
11741 msgstr "이 보고서로 접근:"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
11746 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11751 msgid "Allow public downloads:"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11756 msgid "Allow public enrollment:"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11761 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11766 msgid "Allow transfer?"
11767 msgstr "전송을 허용하시겠습니까?"
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11771 msgid "Already received"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11776 msgid "Already validated discharges"
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11784 msgid "Alternate address"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11790 msgid "Alternate address: Address"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11796 msgid "Alternate address: Address 2"
11797 msgstr "다른 주소:주소 2"
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11802 msgid "Alternate address: City"
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11807 msgid "Alternate address: Contact note"
11808 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11812 msgid "Alternate address: Country"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11818 msgid "Alternate address: Email"
11819 msgstr "다른 주소: 이메일"
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11824 msgid "Alternate address: Phone"
11825 msgstr "다른 주소: 전화번호"
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11830 msgid "Alternate address: State"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11836 msgid "Alternate address: Street number"
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11842 msgid "Alternate address: Street type"
11843 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11848 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11849 msgstr "다른 주소: 우편 번호"
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11855 msgid "Alternate contact"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11861 msgid "Alternate contact: Address"
11862 msgstr "다른 연락처: 주소"
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11867 msgid "Alternate contact: Address 2"
11868 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11873 msgid "Alternate contact: City"
11874 msgstr "다른 연락처: 도시"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11879 msgid "Alternate contact: Country"
11880 msgstr "다른 연락처: 국가"
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11885 msgid "Alternate contact: First name"
11886 msgstr "다른 연락처: 이름"
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11890 msgid "Alternate contact: Note"
11891 msgstr "다른 연락처: 주기"
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11896 msgid "Alternate contact: Phone"
11897 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11902 msgid "Alternate contact: State"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11908 msgid "Alternate contact: Surname"
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11913 msgid "Alternate contact: Title"
11914 msgstr "다른 연락처: 제목"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11919 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11920 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
11924 msgid "Alternative contact"
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11930 msgid "Alternative phone: "
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11936 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11937 "to supply from the following list: "
11938 msgstr "또는 다음의 목록으로부터 공급하려는 필드 선택:"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11942 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11947 msgid "Always show checkouts immediately"
11948 msgstr "언제나 대출을 즉시 보이기"
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
11952 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11953 msgstr "Ambrose Li (번역 도구)"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
11958 msgstr "Amit Gupta"
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
11977 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11978 msgstr "총계는 유효한 숫자이거나, 비어있어야 합니다"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11985 msgid "Amount outstanding"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
12004 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
12012 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12018 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12019 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12024 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12025 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12030 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12031 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12036 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12037 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12041 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12042 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12046 msgid "An error has occurred!"
12047 msgstr "오류가 발생했습니다!"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12051 msgid "An error has occurred. "
12052 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12054 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
12057 msgid "An error has occurred. %s "
12058 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12062 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12063 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
12067 msgid "An error occurred on deleting this image"
12068 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
12072 msgid "An error occurred when creating this list."
12073 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
12078 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12079 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
12083 msgid "An error occurred when deleting this list."
12084 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
12088 msgid "An error occurred when updating this list."
12089 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12095 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12096 "the error log for details. "
12098 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
12102 #. %2$s: label_element
12103 #. %3$s: element_id
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12107 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12108 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12110 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 작업 %s %s 완료도지 않았습니다. 세부사항은 시스"
12111 "템관리자로 오류로그를 확인해 주세요."
12113 #. %1$s: IMAGE_NAME
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12116 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12117 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12121 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12122 msgstr "이 오류는 링크가 망가지고 페이지가 존재하지 않는다는 것입니다"
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
12126 msgid "An unknown error has occurred."
12127 msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
12129 #. %1$s: card_element
12130 #. %2$s: element_id
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12133 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12138 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
12148 msgid "Analyze items"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
12153 msgid "Andreas Roussos"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
12158 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12159 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
12163 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12164 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
12168 msgid "Andrew Chilton"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
12173 msgid "Andrew Elwell"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12178 msgid "Andrew Hooper"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12183 msgid "Andrew Moore"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12188 msgid "Anonymize checkout history"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12193 msgid "Another pattern with this name already exists."
12194 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
12198 msgid "Antoine Farnault"
12199 msgstr "Antoine Farnault"
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12230 msgid "Any Category code"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
12235 msgid "Any audience"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12242 msgid "Any category code"
12245 #. For the first occurrence,
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12249 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12254 msgid "Any collection"
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
12259 msgid "Any content"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12277 msgid "Any item type"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12285 msgid "Any library"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
12290 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12291 msgstr "이용자의 계정에 분실품에 대한 요금이 남을것입니다."
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12301 msgid "Any shelving location"
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12306 msgid "Any status except cancelled"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
12326 msgid "Apache version: "
12327 msgstr "Apache 버전: "
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12331 msgid "Appear in position: "
12334 #. %1$s: num_with_matches
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12337 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12338 msgstr "다른 일치규칙이 적용되었습니다. 현재 일치된 레코드의 수는 %s"
12340 #. INPUT type=submit
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12342 msgid "Apply different matching rules"
12343 msgstr "다른 일치규칙 적용"
12345 #. INPUT type=submit
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12347 msgid "Apply directly"
12350 #. INPUT type=submit
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
12353 msgid "Apply filter"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12358 msgid "Apply filter(s)"
12361 #. For the first occurrence,
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12373 #. For the first occurrence,
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12385 msgid "Approved comments"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12390 msgid "Approved tags"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12398 #. For the first occurrence,
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12413 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12414 msgstr "정말로 이 인용부호를 추가하는것을 취소하시겠습니까?"
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12418 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12419 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12424 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12425 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
12427 #. %1$s: ordernumber
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12430 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12431 msgstr "정말로 이 주문을 취소하시겠습니까? (%s)"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12435 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12436 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12442 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12444 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
12446 #. %1$s: basketname|html
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:751
12449 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12450 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12456 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12457 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12461 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12462 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12466 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12467 msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?"
12469 #. For the first occurrence,
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12472 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12473 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12475 #. %1$s: library.branchname |html
12476 #. %2$s: library.branchcode
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12479 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12480 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12485 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12486 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12491 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12492 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12494 #. For the first occurrence,
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12498 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12499 msgstr "정말로 묶음 %s을 삭제하시겠습니까?"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12503 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12504 msgstr "정말로 이미지를 삭제하시겠습니까: %s?"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12509 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12510 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12514 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12515 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12520 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12521 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12527 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12528 "enrollments in this club."
12529 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12534 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12535 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12538 #. %1$s: category.codedescription |html
12539 #. %2$s: category.categorycode
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12542 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12543 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12547 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12548 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12555 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12556 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12561 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12562 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12566 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12567 msgstr "정말로 선택한 뉴스를 삭제하시겠습니까?"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
12571 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12572 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12577 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12578 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12582 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12583 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12588 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12589 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
12591 #. For the first occurrence,
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12595 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12596 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12601 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12602 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
12607 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12608 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12612 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12613 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12617 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12618 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
12622 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12623 msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12628 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12629 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12635 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12637 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12639 #. For the first occurrence,
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12644 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12645 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12649 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12650 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12655 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12656 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12661 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12662 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12666 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12667 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12671 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12672 msgstr "정말로 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12677 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12678 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12683 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12684 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12689 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12690 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12692 #. For the first occurrence,
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12697 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12698 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12703 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12704 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12709 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12710 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12712 "정말로 지역 데이터베이스와 노르웨이 지역 데이터베이스의 이용자들을 삭제하시겠"
12713 "습니까? 실행취소되지 않습니다."
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12718 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12719 "patron database? This cannot be undone."
12721 "정말로 노르웨이 이용자 데이터베이스에서 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12727 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12728 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12733 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12734 "cannot be undone."
12736 "정말로 이 이용자를 지역 데이터베이스에서 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습"
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12742 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12743 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12747 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12748 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12753 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12754 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12759 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12760 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12765 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12766 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
12770 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12771 msgstr "정말로 이 저장된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12775 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12776 msgstr "정말로 구독 빈도를 삭제하시겠습니까?"
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12780 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12781 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
12783 #. For the first occurrence,
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12787 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12788 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12793 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12794 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12798 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12799 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
12801 #. For the first occurrence,
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12807 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12808 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12812 msgid "Are you sure you want to do this?"
12813 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12817 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12818 msgstr "정말로 다른 규칙을 편집하시겠습니까?"
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12822 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12823 msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12828 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12829 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
12831 #. %1$s: basketname|html
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:775
12834 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12835 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12840 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12841 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12845 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12846 msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12851 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12852 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12856 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12857 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12861 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12862 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12866 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12867 msgstr "정말로 목록에서 이 항목들을 삭제하시겠습니까?"
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12871 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12872 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12876 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12877 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12881 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12882 msgstr "정말로 이 이용자의 등록을 갱신하시겠습니까?"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12886 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12887 msgstr "정말로 이 바스켓을 다시 여시겠습니까?"
12889 #. For the first occurrence,
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12893 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12894 msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12899 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12901 msgstr "정말료 현재 이용자 이미지를 대체하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12907 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12908 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12913 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12914 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12919 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12922 "정말로 이 아이 분류를 성인 분류로 업데이트하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12928 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12930 msgstr "정말로 미지불된 벌금을 %s 면제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다!"
12932 #. For the first occurrence,
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12936 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12937 msgstr "정말로 인용부호%s를 삭제하시겠습니까?"
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12942 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12943 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12947 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12948 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
12962 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12963 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
12967 msgid "Arnaud Laurin"
12968 msgstr "Arnaud Laurin"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
12980 msgid "Arslan Farooq"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12990 msgid "Article requests"
12993 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12996 msgid "Article requests (%s)"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
13001 msgid "Article requests:"
13004 #. %1$s: IF ( mysql )
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
13007 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s "
13009 "사용자의 특권을 요구하거나 변경합니다. 도움말이 필요하십니까? %s를 보세요"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13016 #. For the first occurrence,
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13021 msgid "At least two records must be selected for merging."
13022 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
13024 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
13027 msgid "At library: %s"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
13032 msgid "Athens County Public Libraries"
13033 msgstr "Athens County Public Libraries"
13035 #. %1$s: bibliotitle |html
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13038 msgid "Attach an item to %s"
13041 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
13044 msgid "Attach an item%s to "
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
13049 msgid "Attach another item"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
13054 msgid "Attach item"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:754
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:778
13060 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13061 msgstr "신규 바스켓 그룹에 이 바스켓을 같은 이름으로 첨부합니다"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
13070 msgid "Attila Kinali"
13071 msgstr "Attila Kinali"
13073 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
13076 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13077 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13081 msgid "Attribute: "
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13088 msgid "Audio alerts"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13096 #. For the first occurrence,
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13112 msgid "Auth field copied"
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13122 msgid "Auth value:"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13166 msgid "Author (A-Z)"
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13172 msgid "Author (Z-A)"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13177 msgid "Author (any): "
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13182 msgid "Author (corporate): "
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13187 msgid "Author (meeting/conference): "
13188 msgstr "저자 (회담/회의):"
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13192 msgid "Author (personal): "
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
13200 #. For the first occurrence,
13201 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13202 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13204 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13205 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13207 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13208 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13209 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13210 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13212 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13219 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13220 msgstr "저자: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1112
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13251 #. %1$s: author |html
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13259 msgid "Authorised value category"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13267 msgid "Authorised value category:"
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13272 msgid "Authorised value category: "
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13277 msgid "Authorised values category"
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13282 msgid "Authorised values category: "
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13295 msgid "Authorities"
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13300 msgid "Authorities tables"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13306 msgid "Authorities: "
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13318 #. %2$s: authtypetext
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13321 msgid "Authority #%s (%s)"
13322 msgstr "전거 #%s (%s)"
13324 #. %1$s: loopro.object
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13327 msgid "Authority %s"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13332 msgid "Authority Control"
13335 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13336 #. %2$s: authtypecode
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13341 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13342 msgstr "MARC 프레임워크 전거 %s%s%s프레임워크 기본값%s"
13344 #. %1$s: tagfield | html
13345 #. %2$s: authtypecode | html
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13348 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13351 #. %1$s: tagfield | html
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13354 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13355 msgstr "MARC 하위분야 구조 전거 %s"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13359 msgid "Authority Type"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13364 msgid "Authority field to copy: "
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13370 msgid "Authority record"
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13375 msgid "Authority search"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13381 msgid "Authority search results"
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13386 msgid "Authority type"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13393 msgid "Authority type: "
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13403 msgid "Authority types"
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13418 msgid "Authorized value"
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13423 msgid "Authorized value category: "
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13429 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13430 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13431 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13437 msgid "Authorized value:"
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13444 msgid "Authorized value: "
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13452 msgid "Authorized values"
13455 #. %1$s: category |html
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13458 msgid "Authorized values for category %s:"
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13474 msgid "Auto ordering"
13477 #. INPUT type=button
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13479 msgid "Auto-fill row"
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13485 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13486 "doesn't match your library. "
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13494 msgid "Automatic item modifications by age"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13499 msgid "Automatic ordering: "
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
13506 msgid "Automatic renewal"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13511 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13516 msgid "Availability"
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13521 msgid "Available call numbers"
13522 msgstr "사용가능한 청구기호"
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13526 msgid "Available copy"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13531 msgid "Available copy numbers"
13532 msgstr "사용 가능한 복사 번호"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13537 msgid "Available enumeration"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13542 msgid "Available itypes"
13543 msgstr "사용 가능한 항목형식"
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13547 msgid "Available locations"
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13553 msgid "Available since"
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13558 msgid "Average checkout period"
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13563 msgid "Average checkout period statistics"
13564 msgstr "평균 대출기간 통계"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13570 msgid "Average loan time"
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
13582 msgid "BSD License"
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13599 #. For the first occurrence,
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13607 #. INPUT type=submit
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13609 msgid "Back to System Preferences"
13610 msgstr "시스템 기본 설정으로 돌아가기"
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13614 msgid "Back to Tools"
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13620 msgid "Back to biblio"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13625 msgid "Back to the list"
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13631 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13632 "KohaAdminEmailAddress."
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:280
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13686 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13687 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13688 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13692 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13693 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
13695 #. For the first occurrence,
13696 #. %1$s: overduesloo.barcode
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13700 msgid "Barcode : %s "
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13706 msgid "Barcode file: "
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13712 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13713 msgstr "바코드 리스트(라인당 하나의 바코드):"
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13717 msgid "Barcode not found"
13718 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
13722 msgid "Barcode submitted"
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13727 msgid "Barcode type"
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13732 msgid "Barcode type: "
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13749 #. For the first occurrence,
13750 #. %1$s: issueloo.barcode
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13755 msgid "Barcode: %s"
13758 #. For the first occurrence,
13759 #. %1$s: reserveloo.barcode
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13764 msgid "Barcode: %s "
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
13769 msgid "Barcodes file"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13774 msgid "Barcodes not found"
13775 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
13784 msgid "Barry Cannon"
13785 msgstr "Barry Cannon"
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
13789 msgid "Bart Jorgensen"
13790 msgstr "Bart Jorgensen"
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
13794 msgid "Barton Chittenden"
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13799 msgid "Base-level allocated"
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13804 msgid "Base-level available"
13805 msgstr "기본-수준 사용 가능"
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13809 msgid "Base-level ordered"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13814 msgid "Base-level spent"
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13819 msgid "Basic constraints"
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
13824 msgid "Basic installation complete."
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13830 msgid "Basic parameters"
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13846 #. For the first occurrence,
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13859 #. %1$s: basketname|html
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13863 msgid "Basket %s (%s)"
13864 msgstr "바스켓 %s (%s)"
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13883 msgid "Basket created by: "
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13888 msgid "Basket creator"
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
13893 msgid "Basket deleted"
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13898 msgid "Basket details"
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13908 msgid "Basket group"
13912 #. %2$s: basketgroupid
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13915 msgid "Basket group %s (%s) for "
13916 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
13920 msgid "Basket group billing place:"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
13925 msgid "Basket group delivery placename:"
13926 msgstr "바스켓 그룹 배달 장소이름:"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
13930 msgid "Basket group name :"
13931 msgstr "바스켓 그룹 이름 :"
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13935 msgid "Basket group name:"
13936 msgstr "바스켓 그룹 이름:"
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13940 msgid "Basket group search"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13946 msgid "Basket group:"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13951 msgid "Basket grouping"
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13956 msgid "Basket grouping for "
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13961 msgid "Basket groups"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13966 msgid "Basket name"
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13971 msgid "Basket name: "
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13976 msgid "Basket search"
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13986 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13989 msgid "Basket: %s "
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13994 msgid "Basketgroup: "
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14002 #. %1$s: booksellertoname
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14005 msgid "Baskets for %s"
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14010 msgid "Baskets in this group:"
14011 msgstr "이 그룹의 바스켓:"
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14028 msgid "Batch check out"
14031 #. %1$s: IF borrowernumber
14032 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14036 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14037 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
14039 #. %1$s: IF borrowernumber
14040 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14045 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14046 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
14050 msgid "Batch delete"
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14055 msgid "Batch delete patrons "
14056 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14060 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14061 msgstr "삭제 이용자와 삭제 이용자 대출 이력 묶음"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14065 msgid "Batch edit patrons "
14068 #. %1$s: IF ( del )
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14073 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14074 msgstr "항목 묶음 %s삭제%s수정%s"
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14082 msgid "Batch item deletion"
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14087 msgid "Batch item deletion results"
14088 msgstr "항목 삭제 묶음 결과"
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14096 msgid "Batch item modification"
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14101 msgid "Batch item modification results"
14102 msgstr "항목 묶음 수정 결과"
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
14106 msgid "Batch modify"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14113 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14114 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14116 #. For the first occurrence,
14117 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14121 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14122 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14129 msgid "Batch patron modification"
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14135 msgid "Batch patrons modification"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14140 msgid "Batch patrons results"
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14148 msgid "Batch record deletion"
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14156 msgid "Batch record modification"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14173 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14174 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14176 "전송 비용 배열이 사용되지 않아서 \"UseTransportCostMatrix\" 시스템 기본 설정"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14182 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14183 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14185 "이용자 레코드에 확장된 이용자속성이 없어서 'ExtendedPatronAttributes` 시스템 "
14186 "기본 설정이 현재 사용 불가능합니다."
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14197 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14198 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14199 "administrator and located in your "
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14204 msgid "Beginning date:"
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14210 msgid "Begins with"
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
14220 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14221 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
14225 msgid "Benjamin Rokseth"
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
14230 msgid "Bernardo González Kriegel"
14231 msgstr "Bernardo González Kriegel"
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
14236 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14238 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 번역 관리자; 3.10 발표 관리자)"
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
14242 msgid "BibLibre, France"
14243 msgstr "BibLibre, 프랑스"
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14253 #. %1$s: loopro.object
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14262 msgid "Biblio count"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14267 msgid "Biblio number"
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14272 msgid "Biblio number (internal)"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14277 msgid "Biblio title"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14282 msgid "Biblio-level item type"
14283 msgstr "도서-수준 항목형식"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14294 msgid "Bibliographic"
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14299 msgid "Bibliographic data to print"
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14306 msgid "Bibliographic information"
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14312 msgid "Bibliographic record"
14315 #. %1$s: object | html
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14318 msgid "Bibliographic record %s"
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14323 msgid "Bibliographic: "
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
14328 msgid "Bibliographies"
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14333 msgid "Biblioitem number"
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14338 msgid "Biblioitem number (internal)"
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14345 msgid "Biblionumber"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14350 msgid "Biblionumber:"
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14361 msgid "Biblios in reservoir"
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
14371 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14372 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), 독일"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14378 msgid "Bill to: %s %s "
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14385 msgid "Billing date"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14391 msgid "Billing date:"
14394 #. %1$s: IF billingdateto
14395 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14396 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14398 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14402 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14403 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
14405 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14408 msgid "Billing date: All until %s "
14409 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14414 msgid "Billing place"
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14422 msgid "Billing place:"
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
14433 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14444 msgid "Block expired patrons:"
14445 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
14454 msgid "Book drop mode"
14457 #. %1$s: dropboxdate
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
14460 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14461 msgstr "도서 반환 방식. (실질적인 반납일은 %s)."
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14470 msgid "Bookseller invoice no: "
14471 msgstr "서점 청구서 번호:"
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14493 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14498 msgid "Borrower name"
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14508 msgid "Borrower number"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14514 msgid "Borrowernumber: "
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14519 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14520 msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다."
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14525 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14528 "'source'와 'text'필드는 인용부호를 저장하기 위해 반드시 내용이 있어야 합니다."
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14543 msgid "Branches limitation"
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14549 msgid "Branches limitation: "
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14555 msgid "Branches limitations"
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
14560 msgid "Brandon Haveman"
14561 msgstr "Brandon Haveman"
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
14566 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 Release "
14568 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 품질보증팀 구성원)"
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
14572 msgid "Brendan Gallagher"
14573 msgstr "Brendan Gallagher"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
14577 msgid "Brendon Ford"
14578 msgstr "Brendon Ford"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
14582 msgid "Brett Wilkins"
14583 msgstr "Brett Wilkins"
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
14587 msgid "Brian Engard"
14588 msgstr "Brian Engard"
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
14592 msgid "Brian Harrington"
14593 msgstr "Brian Harrington"
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
14597 msgid "Brian Norris"
14598 msgstr "Brian Norris"
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
14602 msgid "Briana Greally"
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
14607 msgid "Brice Sanchez"
14608 msgstr "Brice Sanchez"
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
14612 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14613 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14617 msgid "Brief display"
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
14622 msgid "Brig C. McCoy"
14623 msgstr "Brig C. McCoy"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14628 msgid "Broader Term"
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
14633 msgid "Brooke Johnson"
14634 msgstr "Brooke Johnson"
14636 #. For the first occurrence,
14637 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14641 msgid "Browse by last name: %s "
14642 msgstr "성에 따라 훑어보기: %s "
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14646 msgid "Browse system logs"
14647 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14652 msgid "Browse the system logs"
14653 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
14657 msgid "Bruno Toumi"
14658 msgstr "Bruno Toumi"
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14665 #. For the first occurrence,
14666 #. %1$s: budget.budget_period_description
14667 #. %2$s: budget.budget_period_id
14668 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14673 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14674 msgstr "예산 %s [id=%s]%s (비활성)%s"
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14678 msgid "Budget description missing"
14679 msgstr "예산 설명이 없습니다"
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14689 msgid "Budget name"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14695 msgid "Budget period description"
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14705 msgid "Budgeted cost"
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14711 msgid "Budgeted cost: "
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14731 msgid "Budgets administration"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
14736 msgid "Bug wranglers:"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
14741 msgid "Build a new report?"
14742 msgstr "신규 보고서를 작성하시겠습니까?"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:574
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
14752 msgid "Build a report"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
14757 msgid "Build and run reports"
14758 msgstr "보고서 작성과 실행"
14760 #. INPUT type=submit name=submit
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14769 msgid "Built-in offline circulation interface"
14770 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
14794 msgid "ByWater Solutions, USA"
14795 msgstr "ByWater Solutions, 미국"
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
14804 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14805 msgstr "C & P Bibliography Services, 미국"
14816 #. %10$s: interface
14817 #. %11$s: interface
14818 #. %12$s: interface
14819 #. %13$s: interface
14820 #. %14$s: interface
14821 #. %15$s: interface
14822 #. %16$s: interface
14824 #. %18$s: interface
14826 #. %20$s: interface
14828 #. %22$s: interface
14830 #. %24$s: interface
14832 #. %26$s: interface
14833 #. %27$s: themelang
14834 #. %28$s: interface
14835 #. %29$s: interface
14836 #. %30$s: interface
14837 #. %31$s: interface
14838 #. %32$s: interface
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14842 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14843 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14844 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14845 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14846 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14847 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14848 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14849 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14850 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14851 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14852 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14853 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14854 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14855 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14856 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14857 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14859 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14860 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14861 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14862 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
14863 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14864 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14865 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14866 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
14867 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
14868 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
14869 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
14870 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
14871 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
14872 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14897 msgid "CD software"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:418
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14908 #. For the first occurrence,
14909 #. %1$s: csv_profile.profile
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
14920 msgid "CSV profile ID"
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
14925 msgid "CSV profile: "
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14932 msgid "CSV profiles"
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
14937 msgid "CSV separator"
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14942 msgid "CSV separator: "
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
14952 msgid "Cache expiry (seconds)"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14959 msgid "Cache expiry:"
14962 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14963 #. %2$s: from | $KohaDates
14964 #. %3$s: to | $KohaDates
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14967 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14968 msgstr "계산됨 %s. %s로부터 %s로"
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
14978 msgid "Calendar information"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14985 msgid "Call Number"
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14990 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14991 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:281
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15048 msgid "Call number"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15053 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15054 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15059 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15060 msgstr "청구기호 (Z-A to 9-0)"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15065 msgid "Call number range"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15073 msgid "Call number:"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15078 msgid "Call number: "
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15083 msgid "Call numbers"
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15088 msgid "Call numbers browser"
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15096 #. %1$s: subscription.callnumber
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
15099 msgid "Callnumber: %s "
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
15104 msgid "Calyx, Australia"
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15109 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15110 msgstr "192.168.1.*처럼 단일 IP 또는 서브넷 IP를 입력할 수 있습니다"
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
15114 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
15115 msgstr "모두에게 보여지지만 당신만 관리할 수 있습니다."
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15119 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15122 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15123 #. %2$s: error.cardnumber
15125 #. %4$s: error.borrowernumber
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15128 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15129 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다. %s 카드번호: %s %s (대출자번호: %s) "
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15134 msgid "Can't cancel order"
15135 msgstr "주문을 삭제할 수 없습니다"
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15140 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15141 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15147 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15148 "this order cancel holds first"
15150 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% books_loo.holds_on_order %]) 이 주문에 예약이 "
15151 "연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15157 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15158 "this order cancel holds first"
15160 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% loop_order.holds_on_order %]) 이 주문에 예약"
15161 "이 연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
15165 msgid "Can't cancel receipt "
15166 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15171 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15172 msgstr "목록레코드 혹은 주문을 삭제할 수 없습니다, 먼저 예약을 취소해주세요"
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
15177 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15180 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 이유는 [% books_loo.items %] 예약이 존재합니"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15186 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15189 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 기존의 항목[% loop_order.items %] 때문에"
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15194 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15196 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 다른곳에 연결된 주문을 삭제해주세요"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15201 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15202 msgstr "목록 레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 구독을 삭제해주세요"
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15207 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15212 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15213 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코를 저장할 수 없습니다:"
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15217 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15218 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코드를 저장할 수 없습니다:"
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:294
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:736
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
15380 #. INPUT type=submit
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15386 #. INPUT type=submit
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15389 msgid "Cancel and Transfer all"
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15394 msgid "Cancel and return to order"
15395 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15400 msgid "Cancel article request"
15403 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15406 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15407 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15411 msgid "Cancel enrollment "
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
15416 msgid "Cancel filter"
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15426 msgid "Cancel hold"
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15431 msgid "Cancel hold "
15434 #. INPUT type=submit
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15438 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15439 msgstr "예약을 취소하고 돌아갑니다 : [% reserveloo.branchname %]"
15441 #. INPUT type=submit
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15445 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15446 msgstr "예약을 취소하고 돌아갑니다 : [% reserveloo.branchname %]"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15450 msgid "Cancel import"
15453 #. INPUT type=submit name=submit
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
15456 msgid "Cancel marked holds"
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15461 msgid "Cancel merge"
15464 #. INPUT type=button
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15466 msgid "Cancel modifications"
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15471 msgid "Cancel notification"
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15478 msgid "Cancel order"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15483 msgid "Cancel order and catalog record"
15484 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15488 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15489 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15493 msgid "Cancel receipt"
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15499 msgid "Cancel request "
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15504 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15505 msgstr "예약을 취소하면 전송이 시도됩니다:"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15510 msgid "Cancel transfer"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15515 msgid "Cancel upload"
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15520 msgid "Cancellation Date"
15523 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:690
15527 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15528 msgstr "취소 이유: %s %s"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
15543 msgid "Cancelled orders"
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15549 msgid "Cannot Delete"
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15554 msgid "Cannot add patron"
15555 msgstr "이용자를 추가할 수 없습니다"
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15559 msgid "Cannot be ordered"
15560 msgstr "주문할 수 없습니다"
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15565 msgid "Cannot be put on hold"
15566 msgstr "예약할 수 없습니다"
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15570 msgid "Cannot be toggled"
15571 msgstr "토글할 수 없습니다"
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15575 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15576 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다. 가능한 이유는 :"
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
15581 msgid "Cannot check in"
15582 msgstr "반납할 수 없습니다"
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15586 msgid "Cannot check out"
15587 msgstr "대출할 수 없습니다"
15589 #. For the first occurrence,
15590 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15594 msgid "Cannot check out! %s "
15595 msgstr "대출할 수 없습니다! %s "
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15604 msgid "Cannot delete"
15605 msgstr "삭제할 수 없습니다"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15610 msgid "Cannot delete budget"
15611 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다"
15613 #. %1$s: budget_period_description
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15616 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15617 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다 '%s'"
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15621 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15622 msgstr "현재 삭제할 수 없습니다"
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15626 msgid "Cannot delete filing rule "
15627 msgstr "배열규칙을 삭제할 수 없습니다"
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15631 msgid "Cannot delete patron"
15632 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15637 msgid "Cannot edit"
15638 msgstr "편집할 수 없습니다"
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15642 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15643 msgstr "반납 편집을 할 수 없습니다: 대출자가 호를 가지고있습니다."
15645 #. For the first occurrence,
15646 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15650 msgid "Cannot open %s to read."
15651 msgstr "열 수 없습니다 %s 읽기 위해서"
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15655 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15656 msgstr "폴더 색인을 열 수 없습니다 (idlink.txt 또는 datalink.txt) 읽기 위해서."
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15660 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15665 msgid "Cannot place hold"
15666 msgstr "예약할 수 없습니다"
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15670 msgid "Cannot place hold on some items"
15671 msgstr "일부 항목은 예약할 수 없습니다"
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15676 msgid "Cannot place hold:"
15677 msgstr "예약할 수 없습니다:"
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15681 msgid "Cannot process file as an image."
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15686 msgid "Cannot renew:"
15687 msgstr "갱신할 수 없습니다:"
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15691 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15696 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15697 msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s"
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15701 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15702 msgstr "플러그인 디렉토리로 파일을 언팩할 수 없습니다."
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
15707 msgid "Cap fine at replacement price"
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15726 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
15728 #. %1$s: batche.batch_id
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15731 msgid "Card batch number %s"
15732 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15736 msgid "Card batches"
15737 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15741 msgid "Card height:"
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15751 msgid "Card number"
15754 #. %1$s: cardnumber
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15757 msgid "Card number : %s"
15758 msgstr "카드 번호 : %s"
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15762 msgid "Card number already in use."
15763 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
15765 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
15768 msgid "Card number can be up to %s characters."
15769 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15773 msgid "Card number length is incorrect."
15774 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15778 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15779 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
15781 #. %1$s: minlength_cardnumber
15782 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
15785 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15786 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
15788 #. %1$s: minlength_cardnumber
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
15791 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15792 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15796 msgid "Card number:"
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
15803 msgid "Card number: "
15806 #. %1$s: cardnumber
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15809 msgid "Card number: %s"
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15815 msgid "Card preview"
15816 msgstr "MARC 미리 보기"
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15820 msgid "Card template"
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15825 msgid "Card templates"
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15830 msgid "Card width:"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15839 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15840 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15841 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15846 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15848 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
15852 msgid "Cardnumber already in use."
15853 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
15857 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15858 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15862 msgid "Cardnumbers not found"
15863 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15881 msgid "Cash register"
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15887 msgid "Cash register statistics"
15890 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15891 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15894 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
15899 msgid "Cassette recording"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:345
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15931 msgid "Catalog by Item Type"
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15936 msgid "Catalog by item type"
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15941 msgid "Catalog by itemtype"
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15946 msgid "Catalog details"
15949 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15952 msgid "Catalog details %s "
15953 msgstr "목록 세부사항 %s "
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15957 msgid "Catalog search"
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15964 msgid "Catalog statistics"
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15983 msgid "Cataloging editor"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15988 msgid "Cataloging search"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15998 msgid "Catalogue tables"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16003 msgid "Cataloguing tables"
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
16008 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16009 msgstr "Catalyst IT, 뉴질랜드"
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16025 msgid "Category code"
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16032 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16035 "- 분류코드는 다음의 문자들만 포함할 수 있습니다: 글자, 숫자, - 그리고 _"
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16039 msgid "Category code unknown."
16040 msgstr "알 수 없는 분류 코드."
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
16044 msgid "Category code:"
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16053 msgid "Category code: "
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16058 msgid "Category name"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16065 msgid "Category type: "
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16087 #. For the first occurrence,
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16092 msgid "Category: %s"
16095 #. %1$s: categoryname
16096 #. %2$s: categorycode
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16099 msgid "Category: %s (%s)"
16100 msgstr "분류: %s (%s)"
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16104 msgid "Categorycode"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16116 msgid "Cell value "
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16121 msgid "Cells contain estimated values only."
16122 msgstr "셀은 추정 값만 포함되어야 합니다."
16124 #. For the first occurrence,
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16134 msgid "Change amounts by"
16137 #. INPUT type=submit
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
16139 msgid "Change basket group"
16142 #. INPUT type=submit
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16144 msgid "Change basketgroup"
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16149 msgid "Change framework"
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16155 msgid "Change internal note"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
16160 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16161 msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?"
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16166 msgid "Change order"
16169 #. %1$s: ordernumber
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16172 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16173 msgstr "주문 내부주기 변경(주문번호. %s)"
16175 #. %1$s: ordernumber
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16178 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16179 msgstr "주문 판매업자주기 변경 (주문번호. %s)"
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16183 msgid "Change password"
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
16190 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16191 msgstr "사용자이름 그리고/또는 비밀번호 변경 %s %s"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16195 msgid "Change vendor note"
16196 msgstr "판매업체 주기 변경"
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16200 msgid "Changed action if matching record found"
16201 msgstr "일치하는 레코드를 찾으면 동작 변경"
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16205 msgid "Changed action if no match found"
16206 msgstr "일치하는것을 찾지 못하면 동작 변경"
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16210 msgid "Changed item processing option"
16211 msgstr "항목 처리 옵션 변경"
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16224 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16230 msgid "Changes saved."
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
16248 msgid "Character encoding: "
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
16266 msgid "Charge type"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
16271 msgid "Charge when?"
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
16276 msgid "Charles Farmer"
16277 msgstr "Charles Farmer"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16289 #. INPUT type=submit
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16294 #. For the first occurrence,
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16306 msgid "Check expiration"
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
16311 msgid "Check for embedded item record data?"
16312 msgstr "레코드 데이터에 포함된 항목을 확인할까요?"
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
16317 msgid "Check for previous checkouts: "
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16339 #. For the first occurrence,
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16344 msgid "Check in message"
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16349 msgid "Check lists"
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16356 msgid "Check logs for more details."
16357 msgstr "자세한 정보는 로그를 확인하세요."
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16389 #. %1$s: book.barcode
16390 #. %2$s: book.title
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
16393 msgid "Check out %s: %s"
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16398 msgid "Check out and check in items"
16401 #. For the first occurrence,
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16404 msgid "Check out message"
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16409 msgid "Check out to this patron"
16410 msgstr "이 이용자에게 대출"
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16414 msgid "Check previous checkout?"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16420 msgid "Check previous checkouts: "
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:50
16425 msgid "Check that your database is running."
16426 msgstr "데이터베이스가 실행중인지 확인하세요."
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16431 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16432 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16436 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16437 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16441 msgid "Check the expiration of a serial"
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16446 msgid "Check the hostname setting in "
16447 msgstr "호스트 이름이 설정되었는지 확인하세요"
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16452 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16453 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16454 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
16456 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16458 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16461 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16463 msgid "Check to delete this field"
16464 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16468 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16469 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16474 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16475 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16481 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16486 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16491 msgid "Check your database settings in "
16492 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16502 msgid "Check-in date from"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16507 msgid "Check-in date from:"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16533 msgid "Checked in "
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16538 msgid "Checked in item."
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16546 msgid "Checked out"
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16551 msgid "Checked out "
16555 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16556 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
16559 msgid "Checked out %s %s %s by "
16560 msgstr "대출 %s %s %s "
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16565 msgid "Checked out %s times"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16576 msgid "Checked out from"
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16586 msgid "Checked out on"
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16591 msgid "Checked out today"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
16596 msgid "Checked out: "
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
16602 msgid "Checked-in items"
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16612 msgid "Checkin message"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16617 msgid "Checkin message type: "
16618 msgstr "반납 메세지 형식:"
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16622 msgid "Checkin message: "
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16632 msgid "Checking out to "
16635 #. For the first occurrence,
16636 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16641 msgid "Checking out to %s"
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16647 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16648 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16655 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16656 "the values of that field on all selected patrons"
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16668 msgid "Checkout count"
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
16673 msgid "Checkout count:"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16678 msgid "Checkout date"
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16683 msgid "Checkout date from:"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16688 msgid "Checkout date from: "
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16693 msgid "Checkout history"
16696 #. %1$s: title |html
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16699 msgid "Checkout history for %s"
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
16704 msgid "Checkout on"
16707 #. INPUT type=submit
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16710 msgid "Checkout or renew"
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
16715 msgid "Checkout settings"
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16720 msgid "Checkout status:"
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16739 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16745 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16751 msgid "Checkouts by patron category"
16754 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16755 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16759 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16760 msgstr "이용자분류별 대출 %s 분류 = %s%s"
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16770 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16771 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16774 "MARC 구조를 확인합니다. 당신의 MARC 서지 프레임워크를 변경한다면 정의에 오류"
16775 "가 있는지 테스트할 수 있게 당신이 이 도구를 실행하는 것을 추천할 것입니다."
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
16785 msgid "Chloe Alabaster"
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16817 msgid "Choose .koc file: "
16818 msgstr ".koc 파일 선택:"
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16822 msgid "Choose Adult category "
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16827 msgid "Choose Hemisphere:"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16832 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16833 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
16840 msgid "Choose a field name"
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
16846 msgid "Choose a file "
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16851 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16856 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16857 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
16861 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16862 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16867 msgid "Choose an icon:"
16868 msgstr "아이콘을 선택해주세요:"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16872 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16873 msgstr "하나의 유효한 MARC 하위필드를 선택하고"
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16877 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16878 msgstr "바코드 형식을 선택하세요 (인코딩):"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16882 msgid "Choose layout type: "
16883 msgstr "레이아웃형식 선택:"
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
16887 msgid "Choose library:"
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16892 msgid "Choose list"
16893 msgstr "목록을 선택해주세요"
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
16899 msgstr "하나를 선택해주세요"
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
16904 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16905 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16907 "이 속성을 한명의 이용자 형식으로 제한하려면 하나를 선택하세요. 이 속성들을 모"
16908 "든 형식의 이용자들에게 사용 가능하게 하려면 빈칸으로 남겨두세요."
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16912 msgid "Choose order of text fields to print"
16913 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
16917 msgid "Choose the file to add to the basket"
16918 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16922 msgid "Choose this record"
16923 msgstr "이 레코드를 선택해주세요"
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16927 msgid "Choose time"
16928 msgstr "시간을 선택해주세요"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16933 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16934 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
16940 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16941 "to borrow an item they borrowed before. "
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16946 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16948 "이용자들과 직원에게 검색을 제안하기 위해서 사용할 플러그인을 선택하세요."
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16952 msgid "Choose your library:"
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
16980 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16981 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
16985 msgid "Chris Cormack"
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
16991 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16992 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16994 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
16995 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16999 msgid "Chris Kirby"
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
17004 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17005 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
17009 msgid "Christophe Croullebois"
17010 msgstr "Christophe Croullebois"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17014 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17015 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
17019 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17020 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17024 msgid "Christopher Hyde"
17025 msgstr "Christopher Hyde"
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
17029 msgid "Cindy Murdock Ames"
17030 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
17072 msgid "Circulation"
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
17078 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
17079 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
17080 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
17081 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
17082 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
17083 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
17084 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
17085 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
17086 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
17087 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
17088 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
17089 "symbol by National Park Service "
17091 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
17092 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
17093 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
17094 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
17095 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
17096 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
17097 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
17098 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
17099 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
17100 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
17101 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
17102 "symbol by National Park Service "
17104 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17107 msgid "Circulation History for %s"
17110 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17113 msgid "Circulation alerts for %s"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17118 msgid "Circulation and fine rules"
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17124 msgid "Circulation and fines rules"
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17131 msgid "Circulation history"
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17136 msgid "Circulation home"
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17142 msgid "Circulation note"
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17147 msgid "Circulation note: "
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17152 msgid "Circulation records were last synced on: "
17153 msgstr "대출 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17158 msgid "Circulation reports"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17163 msgid "Circulation rule created!"
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17168 msgid "Circulation rule not created!"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17175 msgid "Circulation statistics"
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17180 msgid "Circulation tables"
17183 #. %1$s: LoginBranchname
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17186 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17203 msgid "Cities and towns"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17232 msgid "City search:"
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
17251 msgid "Claim acquisition"
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17261 msgid "Claim missing serials"
17262 msgstr "연속간행물 호 청구"
17264 #. INPUT type=submit
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17266 msgid "Claim order"
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
17272 msgid "Claim serial issue"
17273 msgstr "연속간행물 호 청구"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17277 msgid "Claim using notice: "
17278 msgstr "사용하는 알림 청구:"
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17291 msgid "Claimed date"
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17303 msgid "Claims count"
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
17308 msgid "Claire Gravely"
17309 msgstr "Claire Hernandez"
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
17313 msgid "Claire Hernandez"
17314 msgstr "Claire Hernandez"
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17324 msgid "ClassSources"
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
17330 msgid "Classification"
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17335 msgid "Classification filing rules"
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17341 msgid "Classification source code: "
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17349 msgid "Classification sources"
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
17354 msgid "Classification:"
17357 #. For the first occurrence,
17358 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17362 msgid "Classification: %s "
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
17367 msgid "Claudia Forsman"
17368 msgstr "Claudia Forsman"
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
17373 msgstr "Clay Fouts"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17382 msgid "Clean patron records"
17383 msgstr "이용자 레코드 제거"
17385 #. %1$s: import_batch_id
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17388 msgid "Cleaned import batch #%s"
17389 msgstr "가져온 묶음 제거 #%s"
17391 #. For the first occurrence,
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:700
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:542
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:273
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:348
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17443 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17445 "이 묶음에 준비된 모든 레코드 저장소를 제거하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17459 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17464 msgid "Clear field"
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:55
17469 msgid "Clear fields"
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17474 msgid "Clear filter"
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17479 msgid "Clear on loan"
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17485 msgid "Clear screen"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17492 msgid "Clear search form"
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17500 msgid "Clear selection on visible rows"
17501 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17505 msgid "Clear used authorities"
17508 #. For the first occurrence,
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17512 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17513 msgstr "인용부호를 선택/선택 해제하기 위해 ID 클릭"
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17517 msgid "Click Save to finish."
17518 msgstr "마치려면 저장을 클릭해주세요."
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17523 msgid "Click here to define a printer profile."
17524 msgstr "프린터 프로파일을 정의하기 위해 여기를 클릭하세요."
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
17528 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17529 msgstr "서점 페이지로 돌아가기위해 여기를 클릭"
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17534 msgid "Click here to see the merged record."
17535 msgstr "병합한 레코드를 보려면 여기를 클릭하세요."
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
17539 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17540 msgstr "이미지 뷰어에서 보기 위해 이미지를 클릭하세요"
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17546 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17549 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17554 msgid "Click on individual cells to edit."
17555 msgstr "편집하기 위해 개인적 셀을 클릭."
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17560 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17561 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17567 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17568 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17574 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17575 "Enter> key to save the quote."
17577 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17582 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17583 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17587 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17592 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17597 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17598 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17602 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17608 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17615 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17617 "csv 파일을 선택하고 업로드하기 위해서 \"Choose File\" 버튼을 클릭하세요."
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17622 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17623 msgstr "현재의 그림을 제거하려면 '삭제'버튼을 클릭하세요. %s"
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17628 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17631 "CSV 파일의 인용부호를 가져오기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 가져오기' 버튼"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17637 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17640 "저록 묶음의 인용부호를 저장하기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 저장' 버튼을 "
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17645 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17646 msgstr "휴일을 추가하거나 편집하려면 날짜를 클릭하세요."
17648 #. INPUT type=submit
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17650 msgid "Click to \"Unmap\""
17651 msgstr "\"Unmap\" 클릭"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17655 msgid "Click to Edit"
17656 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17661 msgid "Click to Expand this Tag"
17662 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17667 msgid "Click to add item"
17668 msgstr "항목을 추가하려면 클릭하세요"
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17672 msgid "Click to collapse"
17673 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17678 msgid "Click to collapse this section"
17679 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17683 msgid "Click to edit"
17684 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17688 msgid "Click to expand this section"
17689 msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭"
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17693 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:321
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17709 msgid "Clone these rules to:"
17710 msgstr "이 규칙들을 복사:"
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:321
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17719 msgid "Clone this subfield"
17720 msgstr "이 하위분야를 복사"
17722 #. %1$s: IF frombranch
17723 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17725 #. %4$s: IF tobranch
17726 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17730 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17731 msgstr "발행 규칙 복제 %s %s \"%s\"로부터%s %s \"%s\"로%s %s "
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17735 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17736 msgstr "발행 규칙 복제가 실패했습니다!"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1143
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17764 #. INPUT type=button
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17767 msgid "Close and export as PDF"
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17772 msgid "Close basket group"
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17777 msgid "Close budget "
17780 #. INPUT type=button
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17782 msgid "Close help window"
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17787 msgid "Close this basket"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17794 msgid "Close this menu"
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17799 msgid "Close this window."
17800 msgstr "이 창을 닫습니다."
17802 #. INPUT type=button
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17807 msgid "Close window"
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17822 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17825 msgid "Closed (%s)"
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17830 msgid "Closed on %s"
17833 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17836 msgid "Closed on %s."
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17853 msgid "Club enrollments for "
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
17858 msgid "Club fields:"
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17864 msgid "Club template "
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17869 msgid "Club templates"
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:170
17877 #. For the first occurrence,
17878 #. %1$s: enrollments.count
17879 #. %2$s: enrollable.count
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
17883 msgid "Clubs (%s/%s) "
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
17888 msgid "Clubs currently enrolled in"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
17893 msgid "Clubs not enrolled in"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
17926 msgid "CodeMirror editing library"
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
17931 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17932 msgstr "Colin Campbell (3.4 품질보증 관리자)"
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17937 msgid "Collapse all"
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
17948 msgid "Collect from patron: "
17949 msgstr "이용자로부터 수집:"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17976 msgid "Collection "
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17986 msgid "Collection code"
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17991 msgid "Collection code:"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
17996 msgid "Collection code: "
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18001 msgid "Collection deleted successfully"
18002 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18006 msgid "Collection failed to be deleted"
18007 msgstr "장서를 삭제하는데 실패했습니다"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
18013 msgid "Collection title:"
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18018 msgid "Collection transferred successfully"
18019 msgstr "장서가 성공적으로 전송되었습니다"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
18023 msgid "Collection:"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18029 msgid "Collection: "
18032 #. For the first occurrence,
18033 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18037 msgid "Collection: %s "
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18042 msgid "Collections"
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18062 msgid "Column name"
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18068 msgid "Column visibility"
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18084 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18085 "columns will be ignored. "
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18091 msgid "Columns settings"
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18096 msgid "Coming from"
18099 #. %1$s: branchesloo.branchname
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18102 msgid "Coming from %s"
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18113 msgid "Comma separated text"
18114 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
18157 msgid "Comments about this file: "
18158 msgstr "이 파일에 대한 설명:"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18162 msgid "Comments awaiting moderation"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
18167 msgid "Comments pending approval"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18177 msgid "Compact view"
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18182 msgid "Company details"
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18187 msgid "Company name: "
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
18192 msgid "Compare barcodes list to results: "
18193 msgstr "바코드 목록을 결과와 비교:"
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18198 msgid "Complete request "
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18203 msgid "Complete view"
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18208 msgid "Completed import of records"
18209 msgstr "레코드 가져오기 완료"
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18220 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18230 msgid "Configure columns"
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
18235 msgid "Configure plugins"
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18240 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18246 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18247 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18248 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18249 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18250 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18252 "플러그인에 Javascript가 필요합니다. Javascript를 사용할 수 없다면, 시스템 기"
18253 "본 설정 편집에서 지역 기본 설정에 있는 설정(JSON, OPACdidyoumean, "
18254 "INTRAdidyoumean에 저장된 시스템 기본 설정)을 입력할 수 있습니다, 하지만 이것"
18255 "은 지원되지 않으며 추천하지 않습니다, 작동하지 않을 수도 있습니다."
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
18272 msgid "Confirm custom report"
18273 msgstr "사용자 지정 보고서 확인"
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
18278 msgid "Confirm deletion"
18281 #. %1$s: searchfield
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18284 msgid "Confirm deletion of %s?"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18289 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18290 msgstr "전거 구조 정의의 삭제를 확인"
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18294 msgid "Confirm deletion of classification source "
18295 msgstr "분류 자료의 삭제 확인"
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18299 msgid "Confirm deletion of contract "
18300 msgstr "계약 삭제 확인 %s"
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
18304 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18309 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18310 msgstr "배열 규칙 삭제 확인"
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18314 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18315 msgstr "이용자속성 형식의 삭제 확인"
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18319 msgid "Confirm deletion of printer "
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18324 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18325 msgstr "레코드 일치규칙의 정의 확인"
18327 #. %1$s: tagsubfield
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18330 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18331 msgstr "하위분야 삭제 확인 %s?"
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18335 msgid "Confirm deletion of tag "
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18340 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18341 msgstr "이 판매업체의 삭제를 확인하시겠습니까 ?"
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18345 msgid "Confirm hold "
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18350 msgid "Confirm hold and transfer "
18351 msgstr "예약 및 전송 확인"
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18355 msgid "Confirm holds"
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
18360 msgid "Confirm new password:"
18361 msgstr "신규 비밀번호 확인:"
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
18365 msgid "Confirm password: "
18366 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18370 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
18375 msgid "Congratulations, installation complete"
18376 msgstr "축하합니다, 설치가 완료되었습니다"
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18382 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18383 msgstr "연결 %s.%s MARC 하위분야로"
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
18387 msgid "Connection established."
18388 msgstr "연결이 수립되었습니다."
18390 #. For the first occurrence,
18391 #. %1$s: errcon.server
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18396 msgid "Connection failed to %s"
18399 #. For the first occurrence,
18400 #. %1$s: errcon.server
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18404 msgid "Connection timeout to %s"
18405 msgstr "연결 시간초과 %s"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
18409 msgid "Connor Dewar"
18410 msgstr "Connor Dewar"
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
18414 msgid "Connor Fraser"
18415 msgstr "Connor Fraser"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18419 msgid "Considered lost"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18430 msgid "Constraints"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18441 msgid "Contact about late issues?"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18446 msgid "Contact about late orders?"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18452 msgid "Contact details"
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18457 msgid "Contact information"
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18462 msgid "Contact name: "
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18467 msgid "Contact note: "
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18472 msgid "Contact when ordering?"
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18482 msgid "Contact: First name"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18487 msgid "Contact: Last name"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18492 msgid "Contact: Relationship"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18497 msgid "Contact: Title"
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18525 msgid "Contents of "
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
18540 msgid "Continue to log in to Koha"
18541 msgstr "Koha에 계속 로그인"
18543 #. INPUT type=submit
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:72
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:50
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:91
18553 msgid "Continue to the next step"
18554 msgstr "Koha에 계속 로그인"
18556 #. INPUT type=submit
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:351
18558 msgid "Continue without marking >>"
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18568 msgid "Contract deleted"
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18573 msgid "Contract description:"
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18578 msgid "Contract end date:"
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18584 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18586 "계약이 삭제되었습니다. 이 계약으로의 바스켓 링크는 남아있을 수도 있습니다."
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18590 msgid "Contract id "
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18597 msgid "Contract name:"
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18602 msgid "Contract number:"
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18607 msgid "Contract number: "
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18612 msgid "Contract start date:"
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18617 msgid "Contract(s)"
18620 #. %1$s: booksellername
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18623 msgid "Contract(s) of %s"
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
18642 msgid "Contributing companies and institutions"
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18648 msgid "Control no.: "
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18654 msgid "Control no: "
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18659 msgid "Control number:"
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18664 msgid "Control number: "
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18671 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18672 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18673 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18674 "of history kept is controlled by the cronjob "
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18693 msgid "Copy and replace"
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18698 msgid "Copy holidays to:"
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
18703 msgid "Copy notice"
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18719 msgid "Copy number"
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18724 msgid "Copy number:"
18727 #. %1$s: l.branchname
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18735 msgid "Copy to all libraries"
18736 msgstr "모든 도서관에 복사"
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
18746 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
18751 msgid "Copyright © 2008 "
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18758 msgid "Copyright date:"
18761 #. For the first occurrence,
18762 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18766 msgid "Copyright year: %s "
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18776 msgid "Copyright: "
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18782 msgid "Copyrightdate"
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
18787 msgid "Corey Fuimaono"
18788 msgstr "Corey Fuimaono"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
18798 msgid "Cory Jaeger"
18799 msgstr "Cory Jaeger"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18803 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18804 msgstr "비용은 반드시 10진수의 숫자로 표현되어야 합니다 >= 0"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18809 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18810 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18812 "비용은 십진 값으로 최대 값 (예를 들어 1 또는 100)과 0의 최소값 사이의 임의 값"
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18817 msgid "Could not add a new patron."
18818 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
18820 #. %1$s: duplicate_code_error
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18824 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18825 "code already exists. "
18827 "이용자속성 형식을 추가할 수 없습니다 "%s" — 그 코드가 이미 존"
18830 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18831 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18835 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18836 "by %s patron records"
18838 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 사용중입니다 %s "
18841 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18845 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18846 "absent from the database."
18848 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 이미 데이터베이스"
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18853 msgid "Could not find a system preference named "
18854 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
18859 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18860 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18862 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
18863 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18873 msgid "Count deleted items"
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18878 msgid "Count holds:"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18883 msgid "Count items:"
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18888 msgid "Count of checkouts"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18893 msgid "Count total items"
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18898 msgid "Count total items:"
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18903 msgid "Count unique biblios"
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18910 msgid "Count unique biblios:"
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18915 msgid "Count unique borrowers:"
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18921 msgid "Count unique items:"
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
18946 #. %1$s: l.branchcountry
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18949 msgid "Country: %s"
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18954 msgid "Courier New"
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
18964 msgid "Course Reserves"
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18969 msgid "Course name"
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18974 msgid "Course name:"
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18979 msgid "Course number"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18984 msgid "Course number:"
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
18997 msgid "Course reserves"
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
19007 msgid "Crawford County Federated Library System"
19008 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
19012 msgid "Create EDIFACT order"
19015 #. INPUT type=submit
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
19022 msgid "Create SQL reports"
19023 msgstr "신규 SQL 보고서"
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
19027 msgid "Create a new CSV profile"
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19032 msgid "Create a new category"
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19037 msgid "Create a new city"
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19042 msgid "Create a new list"
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19047 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19048 msgstr "외부 (중복) 레코드에서 가져온 신규 레코드 생성."
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19052 msgid "Create a new subscription"
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19057 msgid "Create a new template"
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
19062 msgid "Create analytics"
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19067 msgid "Create and edit club templates"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
19072 msgid "Create and edit clubs"
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19078 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19079 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19081 "MARC 레코드의 특성을 정의하는 전거 프레임워크를 생성하고 관리(필드와 하위필"
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19087 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19088 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19089 "for the MARC editor."
19091 "MARC 편집기를 위한 템플릿뿐만 아니라 MARC 레코드의 특성을 정의하는 서지 프레"
19092 "임워크를 생성하고 관리 (필드와 하위필드 정의)."
19094 #. %1$s: authtypecode
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19097 msgid "Create authority framework for %s using "
19098 msgstr "%s 사용할 전거 프레임워크 생성"
19100 #. %1$s: frameworkcode
19101 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19104 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19105 msgstr "프레임워크 생성 %s (%s) 사용"
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19109 msgid "Create from SQL"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19118 msgid "Create manual credit"
19119 msgstr "크레디트 매뉴얼 생성"
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19127 msgid "Create manual invoice"
19128 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19132 msgid "Create new authority"
19135 #. INPUT type=submit
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19137 msgid "Create new invoice anyway"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19142 msgid "Create new record"
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
19147 msgid "Create patron"
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
19152 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19153 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19157 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19158 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19162 msgid "Create printable patron cards"
19163 msgstr "인쇄 가능한 이용자카드 생성"
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19167 msgid "Create record"
19170 #. INPUT type=submit name=submit
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
19174 msgid "Create report from SQL"
19175 msgstr "SQL로부터 보고서 생성"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19180 msgid "Create routing list"
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19185 msgid "Create routing list for "
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
19197 msgid "Created by:"
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19202 msgid "Created by: "
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
19215 msgid "Creation date"
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
19220 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
19225 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19239 msgid "Credit (item returned)"
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19244 msgid "Credit type: "
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19280 msgid "Ctrl-Shift-X"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
19295 msgid "Currencies & Exchange rates"
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19302 msgid "Currencies and exchange rates"
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19307 msgid "Currencies search:"
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19320 msgid "Currency = %s"
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19340 msgid "Current article requests"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
19346 msgid "Current checkouts allowed"
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19351 msgid "Current checkouts allowed: "
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
19358 msgid "Current library"
19361 #. For the first occurrence,
19362 #. %1$s: LoginBranchname
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19368 msgid "Current library: %s"
19369 msgstr "현재 도서관: %s"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19379 msgid "Current location"
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
19384 msgid "Current location:"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
19390 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19395 msgid "Current renewals:"
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19400 msgid "Current server time is:"
19401 msgstr "현재 서버 시간은:"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
19406 msgid "Current session"
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19411 msgid "Current terms"
19414 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19417 msgid "Currently available %s"
19418 msgstr "현재 사용 가능 %s"
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19422 msgid "Currently available batches"
19423 msgstr "현재 사용 가능한 묶음"
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19427 msgid "Currently available layouts"
19428 msgstr "현재 사용가능한 레이아웃"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19432 msgid "Currently available profiles"
19433 msgstr "현재 사용가능한 프로파일"
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19437 msgid "Currently available templates"
19438 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
19443 msgid "Currently in local use %s "
19444 msgstr "현재 지역사용 %s"
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
19449 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19451 msgstr "현재, 이 예약 정책이 의미하는 것. 다양한 정책이 다음의 효과를:"
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19460 msgid "Custom search fields"
19461 msgstr "사용자 지정 검색 필드"
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19465 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19466 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 번역 관리자)"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
19470 msgid "Dænsk (Danish)"
19471 msgstr "Dænsk (덴마크어)"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
19485 msgid "DSpace project"
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
19490 msgid "DVD video / Videodisc"
19491 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
19503 msgid "Damaged %s "
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19508 msgid "Damaged status"
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19513 msgid "Damaged status:"
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
19524 msgstr "Daniel Barker"
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
19528 msgid "Daniel Banzli"
19529 msgstr "Daniel Banzli"
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
19533 msgid "Daniel Barker"
19534 msgstr "Daniel Barker"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
19538 msgid "Daniel Grobani"
19539 msgstr "Daniel Grobani"
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
19543 msgid "Daniel Holth"
19544 msgstr "Daniel Holth"
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
19548 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19549 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
19553 msgid "Daniel Sweeney"
19554 msgstr "Daniel Sweeney"
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
19558 msgid "Danny Bouman"
19559 msgstr "Danny Bouman"
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
19563 msgid "Darrell Ulm"
19564 msgstr "Darrell Ulm"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19571 msgid "Data deleted"
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19581 msgid "Data fields"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
19586 msgid "Data problems"
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19592 msgid "Data recorded"
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19612 msgid "Database host : "
19613 msgstr "호스트 데이터베이스 :"
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19617 msgid "Database name : "
19618 msgstr "데이터베이스 이름 :"
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19622 msgid "Database port : "
19623 msgstr "데이터베이스 포트 :"
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
19627 msgid "Database settings:"
19628 msgstr "데이터베이스 설정:"
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
19632 msgid "Database tables created"
19633 msgstr "데이터베이스표 생성"
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14
19637 msgid "Database type : "
19638 msgstr "데이터베이스 형식 :"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19642 msgid "Database user : "
19643 msgstr "데이터베이스 사용자 :"
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
19694 msgid "Date acquired"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19699 msgid "Date acquired (item)"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
19710 msgid "Date arrived"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19715 msgid "Date deleted (item)"
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
19732 #. For the first occurrence,
19733 #. %1$s: issueloo.date_due
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19738 msgid "Date due: %s"
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
19743 msgid "Date enrolled"
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19748 msgid "Date formats: "
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19753 msgid "Date last checked out"
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19759 msgid "Date last seen"
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19773 msgid "Date of birth"
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
19778 msgid "Date of birth is invalid."
19779 msgstr "생일이 잘못되었습니다."
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
19785 msgid "Date of birth:"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
19790 msgid "Date of enrollment is invalid."
19791 msgstr "등록일이 잘못되었습니다."
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
19795 msgid "Date of expiration is invalid."
19796 msgstr "만료일이 잘못되었습니다."
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19800 msgid "Date of transfer"
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19805 msgid "Date ordered"
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19810 msgid "Date ordered "
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
19815 msgid "Date published"
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19820 msgid "Date published "
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19825 msgid "Date published (text) "
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19837 msgid "Date received"
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19842 msgid "Date received "
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19847 msgid "Date received: "
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19853 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19854 msgstr "데이터 형식이 시스템 기본 설정과 일치해야 합니다, 그리고"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
19890 msgid "Date: from "
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19901 msgid "Dates cannot be empty"
19902 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19907 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19908 msgstr "생일은 'DD/MM/YYYY'의 형식에 입력되어야 합니다"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19912 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19913 msgstr "생일은 'DD/MM/YYYY'의 형식에 입력되어야 합니다"
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19917 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19918 msgstr "생일은 'MM/DD/YYYY'의 형식에 입력되어야 합니다"
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19922 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19923 msgstr "생일은 'YYYY-MM-DD'의 형식에 입력되어야 합니다"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
19927 msgid "David Birmingham"
19928 msgstr "David Birmingham"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
19933 msgstr "David Cook"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19937 msgid "David Goldfein"
19938 msgstr "David Goldfein"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
19942 msgid "David Strainchamps"
19943 msgstr "David Strainchamps"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
19958 msgid "Day of week"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19983 msgid "Days in advance"
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19988 msgid "DeAndre Carroll"
19989 msgstr "DeAndre Carroll"
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
19993 msgid "Deactivate filters"
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20001 #. For the first occurrence,
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20037 msgid "Default accounting details"
20038 msgstr "계정 세부사항 기본값"
20040 #. %1$s: IF humanbranch
20041 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
20045 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20046 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20050 msgid "Default font"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20066 msgid "Default framework"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
20071 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20076 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20077 msgstr "이 이용자분류의 메세지 기본 설정의 기본값"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20081 msgid "Default privacy"
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20088 msgid "Default privacy: "
20089 msgstr "개인 정보 기본값:"
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20094 msgid "Default value:"
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
20099 msgid "Default values"
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20104 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20105 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20109 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20110 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
20112 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
20116 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20117 msgstr "기본값%s (설정되지 않음)%s"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20121 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20127 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20128 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20131 "전거 형식을 정의하세요, 항목형식과 도서 MARC 태그 구조를 정의한 방식으로 전"
20132 "거 MARC 구조도 정의하세요. 전거 값은 플러그인을 통해서 관리됩니다"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20136 msgid "Define categories and authorized values for them."
20137 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20142 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20143 "categories, and item types"
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20148 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20149 msgstr "이용자가 살고있는 도시와 마을 정의."
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20154 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20155 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20160 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20166 msgid "Define days when the library is closed"
20167 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20172 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20174 msgstr "이용자 레코드의 확장된 속성 정의(식별자와 통계적 분류)"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20178 msgid "Define funds within your budgets"
20179 msgstr "예산 이내의 자금 정의"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20183 msgid "Define item types used for circulation rules."
20184 msgstr "대출 규칙에 사용되는 항목 형식 정의."
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20188 msgid "Define libraries and groups."
20189 msgstr "도서관과 그룹 정의."
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20193 msgid "Define mappings"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20198 msgid "Define notices"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20204 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20205 msgstr "알림 정의 (연체에 대한 인쇄와 이메일 메세지 통지, 등.)"
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20209 msgid "Define patron categories."
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20215 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20216 "libraries, patron categories, and item types"
20217 msgstr "도서관, 이용자분류 그리고 항목형식에 따른 반납과 대출 알림 규칙 정의"
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20221 msgid "Define rules to modify items by age"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20226 msgid "Define the holidays for:"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20232 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20233 "to find some data independently of the framework."
20235 "키워드와 MARC 필드 사이의 맵핑 정의, 이 키워드들은 어떤 데이터들을 프레임워크"
20236 "에서 독립적으로 찾는데 사용됩니다."
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20241 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20242 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20243 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20249 msgid "Define transport costs between branches"
20250 msgstr "분관 사이의 전송비용 정의"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20254 msgid "Define which events trigger which sounds"
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20259 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20260 msgstr "외부 서버의 MARC 데이터 쿼리의 정의."
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20264 msgid "Define your budgets"
20267 #. %1$s: IF ( branch )
20268 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20273 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20274 msgstr "정의 %s연체 동작 %s%s 연체 동작 기본값%s"
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20278 msgid "Defining transport costs between libraries "
20279 msgstr "도서관 사이의 전송비용 정의"
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20288 msgid "Definition description:"
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20293 msgid "Definition name:"
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20298 msgid "DejaVu Sans Mono"
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20306 #. %1$s: ERRORDELAY
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20311 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20312 "be only numerical characters. "
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20318 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20322 #. For the first occurrence,
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:184
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:154
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:261
20435 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20437 msgid "Delete ALL submitted items"
20438 msgstr "제출한 모든 항목 삭제"
20440 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
20443 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20444 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
20447 #. %2$s: ean.branch.branchname
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20450 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20455 msgid "Delete Images"
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20460 msgid "Delete SQL reports"
20461 msgstr "신규 SQL 보고서"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20465 msgid "Delete a batch of items"
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20470 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20471 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20481 msgid "Delete all items"
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20486 msgid "Delete all items at once"
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20491 msgid "Delete an existing subscription"
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
20496 msgid "Delete basket"
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
20501 msgid "Delete basket and orders"
20502 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
20506 msgid "Delete basket, orders, and records"
20507 msgstr "바스켓, 주문 그리고 도서 삭제"
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20512 msgid "Delete batch"
20515 #. For the first occurrence,
20516 #. %1$s: budget_period_description
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20520 msgid "Delete budget '%s'?"
20521 msgstr "'%s' 예산을 삭제하시겠습니까?"
20523 #. %1$s: city.city_name
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20526 msgid "Delete city \"%s?\""
20527 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20531 msgid "Delete contact"
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20536 msgid "Delete course"
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20541 msgid "Delete current field"
20542 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20546 msgid "Delete current subfield"
20547 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20552 msgid "Delete field"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20558 msgid "Delete field:"
20561 #. %1$s: framework.frameworktext |html
20562 #. %2$s: framework.frameworkcode
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20565 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20566 msgstr "프레임워크 삭제 %s (%s)?"
20568 #. %1$s: budget_name
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20571 msgid "Delete fund %s?"
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
20576 msgid "Delete image"
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20582 msgid "Delete item"
20585 #. %1$s: itemtype.itemtype
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20588 msgid "Delete item type '%s'?"
20589 msgstr "항목형식 '%s'? 삭제"
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20594 msgid "Delete items in a batch"
20595 msgstr "묶음안의 항목 삭제"
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20600 msgid "Delete list"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20605 msgid "Delete local"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20610 msgid "Delete local and remote"
20611 msgstr "지역과 원격의 삭제"
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20616 msgid "Delete macro"
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
20621 msgid "Delete notice?"
20622 msgstr "알림을 삭제하시겠습니까?"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
20627 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20633 msgid "Delete patrons"
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20638 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20639 msgstr "다음 조건을 만족하는 이용자 삭제:"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
20643 msgid "Delete public lists"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20649 msgid "Delete quote(s)"
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20655 msgid "Delete record"
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20660 msgid "Delete records if no items remain."
20661 msgstr "항목이 남아있지 않으면 레코드 삭제."
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20665 msgid "Delete remote"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20673 msgid "Delete selected"
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20678 msgid "Delete selected alerts"
20679 msgstr "선택된 레코드 삭제"
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20684 msgid "Delete selected items"
20687 #. INPUT type=submit
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20689 msgid "Delete selected records"
20690 msgstr "선택된 레코드 삭제"
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20694 msgid "Delete subfield "
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20699 msgid "Delete subscription"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20704 msgid "Delete the exceptions on a range"
20705 msgstr "범위안의 예외 삭제"
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20709 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20710 msgstr "범위안의 중복휴일 삭제"
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20714 msgid "Delete the single holidays on a range"
20715 msgstr "범위안의 단일 휴일 삭제"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
20722 msgid "Delete this Tag"
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20727 msgid "Delete this account?"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
20732 msgid "Delete this basket"
20735 #. INPUT type=submit
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20737 msgid "Delete this category"
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20742 msgid "Delete this exception."
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20747 msgid "Delete this holiday"
20750 #. For the first occurrence,
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20753 msgid "Delete this holiday."
20756 #. INPUT type=submit
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20758 msgid "Delete this printer"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
20763 msgid "Delete this saved report"
20764 msgstr "이 저장된 보고서 삭제"
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20769 msgid "Delete this subfield"
20770 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20772 #. For the first occurrence,
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20779 msgid "Delete user"
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20784 msgid "Delete vendor"
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20798 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20799 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
20801 #. %1$s: deleted_source
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20804 msgid "Deleted classification source %s"
20805 msgstr "분류 소스 삭제 %s"
20807 #. %1$s: deleted_rule
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20810 msgid "Deleted filing rule %s"
20811 msgstr "배열 규칙 삭제 %s"
20813 #. %1$s: deleted_attribute_type
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20816 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20817 msgstr "이용자속성 형식 삭제 "%s""
20819 #. %1$s: deleted_matching_rule
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
20822 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20823 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제 "%s""
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20832 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20838 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20844 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20849 msgid "Delimiter: "
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20877 msgid "Delivery comment:"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20883 msgid "Delivery day:"
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20888 msgid "Delivery details"
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20894 msgid "Delivery place"
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20903 msgid "Delivery place:"
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20909 msgid "Delivery time: "
20912 #. For the first occurrence,
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20933 msgid "Department:"
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20987 msgid "Description"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20992 msgid "Description (OPAC)"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20997 msgid "Description (OPAC): "
20998 msgstr "설명 (OPAC):"
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21002 msgid "Description is required"
21005 #. For the first occurrence,
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21009 msgid "Description missing"
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21017 msgid "Description of charges"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21036 msgid "Description:"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21061 msgid "Description: "
21064 #. For the first occurrence,
21065 #. %1$s: liblibrarian
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21069 msgid "Description: %s"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
21074 msgid "Descriptions"
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21079 msgid "Destination"
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21084 msgid "Destination library:"
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21090 msgid "Destination library: "
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21095 msgid "Destination record"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
21114 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21115 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21117 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21118 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21127 msgid "Dewey number:"
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21132 msgid "Dewey/classification"
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21149 #. For the first occurrence,
21150 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21155 msgstr "듀이십진분류법: %s "
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
21159 msgid "Dictionaries"
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21174 msgid "Dictionary "
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
21179 msgid "Dictionary definitions"
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
21184 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21185 msgstr "목록의 기존레코드와 일치하는지 확인하지 않았습니다"
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
21189 msgid "Did you mean: "
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21196 msgid "Did you mean?"
21197 msgstr "당신의 뜻이 이것입니까?"
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21206 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21211 msgid "Digests only "
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
21216 msgid "Dimitris Antonakis"
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
21221 msgid "Directories"
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21226 msgid "Disabled for %s"
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21231 msgid "Disabled for all"
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
21243 msgid "Discharge requests pending"
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:110
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
21253 msgid "Discographies"
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21271 msgid "Display children too."
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21276 msgid "Display detail for this authority"
21277 msgstr "이 전거의 세부사항 표시"
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21281 msgid "Display detail for this biblio"
21282 msgstr "이 도서의 세부사항 표시"
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21286 msgid "Display detail for this item"
21287 msgstr "이 항목의 세부사항 표시"
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21291 msgid "Display from: "
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
21297 msgid "Display height: "
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21302 msgid "Display in OPAC: "
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21307 msgid "Display in check-out: "
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21313 msgid "Display location:"
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21318 msgid "Display member details."
21319 msgstr "회원 세부사항 표시."
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21323 msgid "Display only used tags/subfields"
21324 msgstr "사용된 태그/하위분야만 표시"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21329 msgid "Display order"
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21334 msgid "Display order:"
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21339 msgid "Display order: "
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
21344 msgid "Display them"
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21349 msgid "Display to: "
21352 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21354 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21356 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21358 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21362 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21363 msgstr "표시 %s모든%s %s승인%s %s보류%s %s거부%s 용어 "
21365 #. INPUT type=submit
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21367 msgid "Do not Delete"
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
21374 msgid "Do not allow"
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
21379 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21385 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21388 "중복레코드를 만들 수 없습니다. 목록의 기존레코드에 주문을 추가해주세요."
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21394 msgid "Do not look for matching records"
21395 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21399 msgid "Do not notify"
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21404 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21409 msgid "Do not use plugin"
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
21414 msgid "Do not use."
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21420 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21421 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21425 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21426 msgstr "정말로 다음의 연속간행물을 만드시겠습니까?"
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21431 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21432 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21433 "export option to make a backup"
21435 "정말로 프레임워크 필드와 하위필드를 가져오시겠습니까? 이것은 현재의 구성을 덮"
21436 "어쓸것 입니다. 안전상의 이유로 옵션 출력을 백업해 주세요"
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21440 msgid "Do you want to confirm this order?"
21441 msgstr "이 주문을 확정하시겠습니까?"
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
21445 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21446 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
21451 msgid "Document type:"
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
21466 msgid "Don't allow"
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21472 msgid "Don't block "
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21478 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
21483 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21488 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21495 msgid "Don't export fields:"
21496 msgstr "필드를 출력하지 않음:"
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21500 msgid "Don't export items:"
21501 msgstr "항목을 출력하지 않음"
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21508 msgid "Don't include tax"
21509 msgstr "세금을 포함하지 않음"
21511 #. For the first occurrence,
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
21524 msgid "Donovan Jones"
21525 msgstr "Donovan Jones"
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
21529 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21530 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
21534 msgid "Doug Dearden"
21535 msgstr "Doug Dearden"
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21549 #. INPUT type=submit name=save
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1123
21551 msgid "Download Record"
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21558 msgid "Download as CSV"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21565 msgid "Download as PDF"
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21572 msgid "Download as XML"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21577 msgid "Download cart"
21580 #. INPUT type=submit
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21582 msgid "Download configuration"
21585 #. INPUT type=submit
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21587 msgid "Download database"
21588 msgstr "데이터베이스 다운로드"
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21592 msgid "Download directory"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21597 msgid "Download directory: "
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
21602 msgid "Download file of all overdues"
21603 msgstr "모든 연체파일 다운로드"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
21607 msgid "Download file of displayed overdues"
21608 msgstr "연체 표시파일 다운로드"
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21612 msgid "Download list"
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21617 msgid "Download list "
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21622 msgid "Download records"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21627 msgid "Download selected claims"
21628 msgstr "선택한 청구 다운로드"
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21632 msgid "Download starter CSV"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21637 msgid "Downloading records, please wait..."
21638 msgstr "레코드를 다운로드하는 중입니다. 기다려주십시오..."
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21642 msgid "Draw guide boxes: "
21643 msgstr "안내 상자 그리기:"
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1119
21648 msgid "Dublin Core"
21649 msgstr "더블린 코어 (XML)"
21651 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
21674 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21675 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
21679 msgid "Due date hidden not formatted"
21680 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
21682 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
21690 msgid "Duncan Tyler"
21691 msgstr "Duncan Tyler"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21710 msgid "Duplicate a template:"
21711 msgstr "현재 템플릿을 복제합니다"
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21715 msgid "Duplicate budget"
21718 #. %1$s: budget_period_description
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21721 msgid "Duplicate budget %s"
21725 #. %2$s: duplicate_count
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21728 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21729 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
21733 msgid "Duplicate patron record?"
21734 msgstr "이용자레코드를 복제합니까?"
21737 #. %2$s: duplicate_count
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21740 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21741 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
21746 msgid "Duplicate record suspected"
21747 msgstr "레코드 중복이 의심됨"
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
21752 msgid "Duplicate this saved report"
21753 msgstr "이 저장된 보고서를 복제합니다"
21755 #. For the first occurrence,
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21759 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21760 msgstr "중복 값을 찾았습니다. 이 오류를 고치고 다시 제출해주세요."
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21765 msgid "Duplicate warning"
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
21770 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21775 msgid "E-mail order"
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:533
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21811 msgid "EDI accounts"
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
21816 msgid "EDIFACT message"
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21824 msgid "EDIFACT messages"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
21829 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21830 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
21839 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21840 msgstr "koha-conf.xml"
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
21844 msgid "ERROR - unknown"
21845 msgstr "오류 - 알 수 없음"
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21863 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21865 "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!"
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21874 msgid "EXAMPLE plugin"
21875 msgstr "EXAMPLE 플러그인"
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21879 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21880 msgstr "각각의 셀은 실제 값과 추정 값을 포함."
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
21884 msgid "Earliest hold date"
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
21889 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21890 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
21894 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21895 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21897 #. For the first occurrence,
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:147
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:254
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
21991 msgid "Edit Details"
21994 #. %1$s: itemnumber
21995 #. %2$s: IF ( barcode )
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
22000 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22001 msgstr "항목 편집 #%s%s / 바코드 %s%s"
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22008 #. %1$s: spec |html
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22011 msgid "Edit OAI set '%s'"
22012 msgstr "OAI 설정 수정 '%s'"
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
22022 msgid "Edit SQL report"
22023 msgstr "SQL 보고서 편집"
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22028 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22029 msgstr "[% field.name %] 필드 편집"
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22033 msgid "Edit action %s"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22038 msgid "Edit actions"
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
22048 msgid "Edit an existing subscription"
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22054 msgid "Edit as new (duplicate)"
22055 msgstr "신규 편집 (복제)"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22059 msgid "Edit authorities"
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22064 msgid "Edit authority"
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
22069 msgid "Edit basket"
22072 #. %1$s: basketname |html
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
22075 msgid "Edit basket %s"
22079 #. %2$s: basketgroupid
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22082 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22083 msgstr "바스켓 그룹 편집 %s (%s)"
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22087 msgid "Edit biblio"
22090 #. %1$s: budget_period_description
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22093 msgid "Edit budget %s"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
22099 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22104 msgid "Edit collection "
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
22109 msgid "Edit course"
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22117 #. %1$s: description
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22120 msgid "Edit frequency: %s"
22121 msgstr "주파수 수정: %s"
22123 #. INPUT type=submit
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22130 msgid "Edit history"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
22135 msgid "Edit in host"
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:612
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
22156 msgid "Edit items in batch"
22157 msgstr "묶음안의 항목 편집"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22161 msgid "Edit label template"
22162 msgstr "레이블 템플릿 편집"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22177 msgid "Edit patrons"
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22182 msgid "Edit printer profile"
22183 msgstr "프린터 프로파일 편집"
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22188 msgid "Edit provider %s"
22191 #. %1$s: suggestionid
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
22194 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22195 msgstr "구매 제안 편집 #%s"
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22199 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22204 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:609
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22214 msgid "Edit record"
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22220 msgid "Edit routing list"
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22225 msgid "Edit routing list "
22228 #. %1$s: subscription.routingedit
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22231 msgid "Edit routing list (%s)"
22232 msgstr "회람표 편집 (%s)"
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22236 msgid "Edit routing list for "
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
22246 msgid "Edit search"
22249 #. INPUT type=submit
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22251 msgid "Edit serials"
22254 #. INPUT type=submit
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22257 msgid "Edit subfields"
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22262 msgid "Edit subscription"
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22268 msgid "Edit this holiday"
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22273 msgid "Edit vendor"
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22278 msgid "Editable in OPAC: "
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22283 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22289 msgid "Editing new full record"
22290 msgstr "마지막 레코드 보기"
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22295 msgid "Editing new record"
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22301 msgid "Editing search result"
22304 #. For the first occurrence,
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22319 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
22322 msgid "Edition: %s"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
22338 msgid "Edmund Balnaves"
22339 msgstr "Edmund Balnaves"
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
22343 msgid "Edward Allen"
22344 msgstr "Edward Allen"
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
22348 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
22353 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22354 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22369 msgid "Email address:"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22374 msgid "Email check:"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22381 msgid "Email has been sent."
22382 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:196
22387 msgid "Email required"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
22408 msgstr "Emma Heath"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
22412 msgid "Empty and close"
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22423 msgstr "사용하게 하시겠습니까?"
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22432 msgid "Encoding (z3950 can send"
22433 msgstr "인코딩 (z3950 전송가능"
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
22442 msgid "Encyclopedias "
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22462 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22463 msgstr "오늘 이전이 종료일입니다, 잘못된 종료일입니다!"
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22467 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22468 msgstr "종료일은 구독 기간과 일치할 수 없습니다."
22470 #. For the first occurrence,
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22473 msgid "End date missing"
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22493 msgid "End date: *"
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22498 msgid "End of date range "
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22503 msgid "End of interval"
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22513 msgid "Enhanced content"
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22518 msgid "Enhanced content settings"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
22533 msgid "Enroll patrons in clubs"
22534 msgstr "목록에 있는 이용자"
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
22538 msgid "Enrolled patrons"
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22543 msgid "Enrollment fee"
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22549 msgid "Enrollment fee: "
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22554 msgid "Enrollment field"
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22559 msgid "Enrollment fields"
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22564 msgid "Enrollment period"
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22570 msgid "Enrollment period: "
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:248
22575 msgid "Enrollments "
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22580 msgid "Enrolment period: "
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22591 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22597 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22602 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22603 msgstr "신규 제안 구매를 입력하세요"
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22608 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22609 "Example, for a website itemtype : "
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22614 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22615 msgstr "휴일의 제목과 설명을 입력."
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
22619 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22620 msgstr "승인/거부된 목록을 확인하는 단어 또는 구를 입력:"
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22624 msgid "Enter any authority field:"
22625 msgstr "어떤 전거 필드던지 입력:"
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22629 msgid "Enter any heading:"
22630 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22634 msgid "Enter barcode: "
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22640 msgid "Enter biblionumber:"
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22645 msgid "Enter by barcode:"
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22650 msgid "Enter by itemnumber:"
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22655 msgid "Enter cover biblionumber: "
22656 msgstr "표지 도서기호 입력:"
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
22660 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22661 msgstr "항목 바코드 입력:"
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:606
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22667 msgid "Enter item barcode:"
22668 msgstr "항목 바코드 입력:"
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22674 msgid "Enter item barcode: "
22675 msgstr "항목 바코드 입력:"
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22679 msgid "Enter main heading ($a only):"
22680 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22684 msgid "Enter main heading:"
22685 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
22690 msgid "Enter parameters for report %s:"
22691 msgstr "보고서 %s의 매개변수 입력:"
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22700 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22701 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22705 msgid "Enter patron card number:"
22706 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22710 msgid "Enter patron cardnumber: "
22711 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22731 msgid "Enter search keywords:"
22732 msgstr "검색 키워드 입력:"
22734 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
22737 msgid "Enter search terms"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22742 msgid "Enter starting card position: "
22743 msgstr "시작 카드 위치 입력:"
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22747 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22748 msgstr "시작 레이블 위치 입력 (PDF용):"
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22752 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22753 msgstr "항목에 첨부된 바코드 입력:"
22755 #. INPUT type=text name=q
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22770 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22771 msgstr "검색하고자 하는 용어를 입력."
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22791 msgid "Enumeration"
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
22802 msgstr "Eric Olsen"
22804 #. For the first occurrence,
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22820 msgid "Error adding items:"
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22825 msgid "Error analysis:"
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22830 msgid "Error downloading the file"
22831 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22836 msgid "Error importing the framework"
22837 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
22839 #. %1$s: ( errZebraConnection )
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
22842 msgid "Error message from Zebra: %s "
22843 msgstr "Zebra에서 보낸 메세지 오류: %s"
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
22849 msgid "Error saving item"
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22856 msgid "Error saving items"
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
22861 msgid "Error while creating PDF file. "
22862 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
22893 #. For the first occurrence,
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22901 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22907 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
22908 #. %2$s: errse.serialseq
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
22911 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22916 msgid "Error: Required news title missing!"
22917 msgstr "오류: 필요한 신규 표제가 없습니다!"
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22922 msgid "Error: Server with id %s not found"
22923 msgstr "오류: 서버에서 id %s를 찾을 수 없습니다"
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22927 msgid "Error: no field value specified."
22928 msgstr "오류: 명시된 필드값이 없습니다."
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22932 msgid "Error; your data might not have been saved"
22933 msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다"
22935 #. For the first occurrence,
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
22940 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22941 msgstr "보고서 매개변수를 처리할 때 오류가 발생했습니다: %s"
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22946 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22952 msgid "Errors occurred:"
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
22957 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22958 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
22963 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22964 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22966 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22967 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22971 msgid "Espace\\Temps"
22972 msgstr "Espace\\Temps"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22981 msgid "Estimated cost per unit "
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22986 msgid "Estimated delivery date"
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22991 msgid "Estimated delivery date from: "
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22997 msgid "Estimated delivery date:"
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23002 msgid "Estimated priority:"
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:247
23031 msgid "Everything went okay. Update done."
23032 msgstr "모든상황이 좋습니다, 업데이트가 완료되었습니다."
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
23036 msgid "Evonne Cheung"
23037 msgstr "Evonne Cheung"
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
23046 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23047 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
23051 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23052 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
23056 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23057 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23061 msgid "Example: '01/02/2008'"
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
23066 msgid "Example: '2010-10-28'"
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23072 msgid "Example: 5.00"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
23078 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23081 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
23086 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23091 msgid "Exception: %s"
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
23101 msgid "Execute SQL reports"
23102 msgstr "SQL 보고서 편집"
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
23106 msgid "Execute overdue items report"
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23111 msgid "Existing holds"
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23116 msgid "Existing patrons"
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:10
23121 msgid "Existing sql"
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23140 msgid "Expected on"
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23145 msgid "Experimental features"
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23162 msgid "Expiration date"
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23169 msgid "Expiration date: "
23172 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23175 msgid "Expiration date: %s"
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
23182 msgid "Expiration:"
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
23187 msgid "Expiration: "
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23192 msgid "Expired? / Closed?"
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23198 msgid "Expires before:"
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23211 msgid "Expiring before:"
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23217 msgid "Expiry date"
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23222 msgid "Explanation"
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23227 msgid "Explanation: "
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:293
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23265 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23268 msgid "Export %s framework"
23269 msgstr "출력 %s 프레임워크"
23271 #. INPUT type=button
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23274 msgid "Export as CSV"
23277 #. INPUT type=submit
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23280 msgid "Export as PDF"
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23286 msgid "Export authority records"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
23291 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23297 msgid "Export bibliographic records"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23302 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23303 msgstr "서지레코드, 예약레코드, 전거레코드 출력"
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23307 msgid "Export card batch"
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23312 msgid "Export checkouts using format:"
23313 msgstr "대출에 사용하는 형식 출력:"
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23317 msgid "Export configuration"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23323 msgid "Export data"
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23328 msgid "Export database"
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23333 msgid "Export default framework"
23334 msgstr "기본 프레임워크 출력"
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23340 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23343 "프레임워크 구조 출력 (필드, 하위분야) 스프레드 시트 파일에서 (.csv, .xml, ."
23346 #. INPUT type=button
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23349 msgid "Export from patron list"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23354 msgid "Export full batch"
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23360 msgid "Export labels"
23363 #. For the first occurrence,
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23367 msgid "Export patron cards"
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23373 msgid "Export patron cards from list"
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
23379 msgid "Export results to CSV"
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
23385 msgid "Export results to barcodes file"
23386 msgstr "바코드 파일을 사용"
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23390 msgid "Export selected"
23393 #. INPUT type=button
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23396 msgid "Export selected batches"
23397 msgstr "한개 혹은 여러개의 묶음 출력"
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23401 msgid "Export selected card(s)"
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23406 msgid "Export selected items"
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23412 msgid "Export single batch"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23418 msgid "Export single card"
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
23424 msgid "Export this basket as CSV"
23425 msgstr "이 바스켓을 CSV로 출력"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23429 msgid "Export this basket group as CSV"
23430 msgstr "이 바스켓 그룹을 CSV로 출력"
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
23434 msgid "Export to CSV file: "
23435 msgstr "CSV 파일 출력:"
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23440 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23441 msgstr "CSV 스프레드 시트 출력"
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23447 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23454 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23455 msgstr "공개문서 스프레드 시트 형식 출력"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23460 msgid "Export today's checked in barcodes"
23461 msgstr "오늘 반납된 바코드 출력"
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:276
23465 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
23470 msgid "Extended patron attributes: "
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
23485 msgid "Fabio Tiana"
23486 msgstr "Fabio Tiana"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23493 #. For the first occurrence,
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23502 #. %1$s: failed_add_source
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23506 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23507 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23512 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23513 msgstr "필드 추가를 실패했습니다. 필드 이름이 이미 존재하는지 확인해주세요."
23515 #. %1$s: failed_add_rule
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23518 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23519 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23523 msgid "Failed to add item with barcode "
23524 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23528 msgid "Failed to add scheduled task"
23529 msgstr "작업일정 추가 실패"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23533 msgid "Failed to apply different matching rule"
23534 msgstr "다른 일치규칙 적용 실패"
23536 #. %1$s: message_loo.failed_ok
23537 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23540 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23541 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23545 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23550 msgid "Failed to delete field."
23553 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23554 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23555 #. %3$s: message_loo.approver
23556 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23560 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23561 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23566 msgid "Failed to remove item with barcode "
23567 msgstr "항목과 바코드 제거 실패"
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23572 msgid "Failed to run macro:"
23573 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23577 msgid "Failed to transfer collection"
23578 msgstr "장서를 전송하는데 실패했습니다"
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23582 msgid "Failed to unzip archive."
23583 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23587 msgid "Failed to update field."
23588 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
23597 msgid "FamFamFam Site"
23598 msgstr "FamFamFam 사이트"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
23602 msgid "Famfamfam iconset"
23603 msgstr "Famfamfam 아이콘설정"
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23609 msgid "Fast cataloging"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23629 #. %1$s: library.branchfax |html
23631 #. %3$s: IF library.branchemail
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23634 msgid "Fax: %s%s %s "
23635 msgstr "팩스: %s%s %s "
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23642 #. For the first occurrence,
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23652 msgid "Fee receipt"
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23664 msgid "Fees & Charges:"
23665 msgstr "요금 & 유료:"
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
23680 msgid "Fernando Canizo"
23681 msgstr "Fernando Canizo"
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
23685 msgid "Fewer options"
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
23701 #. For the first occurrence,
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23705 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23706 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23728 msgid "Field created."
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23733 msgid "Field deleted."
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23738 msgid "Field list: "
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23743 msgid "Field name: "
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23748 msgid "Field separator: "
23751 #. %1$s: field_added.label |html
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23754 msgid "Field successfully added: %s "
23755 msgstr "필드가 성공적으로 추가되었습니다: %s "
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23759 msgid "Field successfully deleted. "
23760 msgstr "필드가 성공적으로 삭제되었습니다."
23762 #. %1$s: field_updated.label
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23765 msgid "Field successfully updated: %s "
23766 msgstr "필드가 성공적으로 업데이트되었습니다.: %s "
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23770 msgid "Field to use for record matching"
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23775 msgid "Field updated."
23776 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23780 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23786 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23787 "location_description and permanent_location_description show description "
23790 "지정분관_설명, 예약분관_설명, c코드_설명, 위치_설명 그리고 영구적_위치_설명 "
23791 "필드의 코드 대신 설명을 보기."
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
23795 msgid "Fields to display in report:"
23796 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
23801 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23802 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
23809 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23810 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23811 "types accepted: .csv and .txt)"
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23816 msgid "File could not be created. Check permissions."
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23822 msgid "File could not be read."
23823 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
23828 msgid "File format: "
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23834 msgid "File has been deleted."
23835 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23854 msgid "File or upload record could not be deleted."
23855 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23879 #. %1$s: SOURCE_FILE
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
23888 msgid "FileSaver library"
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
23906 msgid "Files attached to invoice"
23909 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23912 msgid "Files for %s"
23915 #. %1$s: invoicenumber | html
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23918 msgid "Files for invoice: %s"
23919 msgstr "청구서 파일: %s"
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23923 msgid "Filing routine: "
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
23928 msgid "Filing rule"
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23933 msgid "Filing rule code missing"
23934 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23939 msgid "Filing rule code: "
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23944 msgid "Filing rule: "
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
23949 msgid "Filmographies"
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:513
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:541
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23973 msgid "Filter barcode"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23978 msgid "Filter by: "
23979 msgstr "다음에 의한 필터:"
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
23983 msgid "Filter location"
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
23993 msgid "Filter paid transactions"
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23999 msgid "Filter results:"
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24013 msgid "Filtered on:"
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24033 msgid "Find another patron?"
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
24050 msgid "Fine amount"
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24055 msgid "Fine amount: "
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24061 msgid "Fine charging interval"
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
24067 msgid "Fine grace period"
24068 msgstr "벌금 유예 기간 (날짜)"
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24079 msgid "Fines & Charges"
24080 msgstr "벌금 & 부과"
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24084 msgid "Fines & charges"
24085 msgstr "벌금 & 부과"
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
24089 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
24094 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24095 msgstr "항목 연체료가 면제되었습니다."
24097 #. INPUT type=submit name=submit
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24105 msgid "Finish enrollment"
24108 #. INPUT type=submit
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
24110 msgid "Finish receiving"
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
24115 msgid "Finlay Thompson"
24116 msgstr "Finlay Thompson"
24118 #. For the first occurrence,
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24127 msgid "First arrival:"
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24132 msgid "First issue publication date:"
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24137 msgid "First issue publication date: "
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
24155 msgid "First name: "
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24160 msgid "First patron"
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
24176 msgid "Florian Bischof"
24177 msgstr "Florian Bischof"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24182 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24183 msgstr "기본 설정에 따라 BlockExpiredPatronOpacActions "
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24188 msgid "Following required fields are missing:"
24189 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24194 msgid "Following required subfields are missing:"
24195 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
24200 msgid "Font Awesome"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
24208 msgid "Font size: "
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24221 msgid "For all collection codes: "
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24226 msgid "For all item types: "
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24231 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24236 msgid "For the selected operations: "
24237 msgstr "선택된 작업에 대해:"
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
24242 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24243 "patron's category. "
24245 "이 도서관에 대해, 이용자분류에 상관없이, 항목형식에 대한 규칙을 편집할 수 있"
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
24251 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24252 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24254 "이 도서관에 대해, 항목형식에 상관없이, 이용자분류에 따른 최대 대출숫자를 명시"
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
24264 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24277 #. %1$s: holdfor_firstname
24278 #. %2$s: holdfor_surname
24279 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
24282 msgid "Forget %s %s (%s)"
24283 msgstr "면제 %s %s (%s)"
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
24287 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24292 msgid "Forgive fines on return: "
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
24297 msgid "Forgive overdue charges"
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24305 #. For the first occurrence,
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24318 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24348 msgid "Framework code"
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24354 msgid "Framework code: "
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24360 msgid "Framework description"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24365 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
24375 msgid "Français (French) "
24376 msgstr "Français (프랑스어) "
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
24380 msgid "Francesca Moore"
24381 msgstr "Francesca Moore"
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
24385 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24386 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
24390 msgid "Francois Charbonnier"
24391 msgstr "Francois Marier"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
24395 msgid "Francois Marier"
24396 msgstr "Francois Marier"
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
24400 msgid "Fred Pierre"
24401 msgstr "Fred Pierre"
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24405 msgid "Frederic Durand"
24406 msgstr "Frederic Durand"
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24417 msgid "Frequencies"
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24428 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24429 "consider entering an issue count rather than a time period."
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24442 msgid "Frequency: "
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24450 #. For the first occurrence,
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
24470 msgid "Fridolin Somers"
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
24475 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
24476 msgstr "Fridolin Somers (3.14 발표 관리자)"
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24480 msgid "Friedrich zur Hellen"
24481 msgstr "Friedrich zur Hellen"
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24515 msgid "From a new (empty) record"
24516 msgstr "신규 (빈) 레코드 로부터"
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24520 msgid "From a staged file"
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24525 msgid "From a subscription"
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24530 msgid "From a suggestion"
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24535 msgid "From an existing record: "
24536 msgstr "기존 레코드로부터:"
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24540 msgid "From an external source"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
24545 msgid "From any library"
24546 msgstr "어떤 도서관으로부터"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
24550 msgid "From any library:"
24551 msgstr "어떤 도서관으로부터:"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24555 msgid "From authid: "
24556 msgstr "authid로부터: "
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24560 msgid "From biblio number: "
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:382
24565 msgid "From call number:"
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:770
24576 msgid "From home library"
24577 msgstr "지정 도서관으로부터"
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
24581 msgid "From home library:"
24582 msgstr "지정 도서관으로부터:"
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
24586 msgid "From item call number: "
24587 msgstr "항목 청구기호로부터:"
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24591 msgid "From titles with highest hold ratios"
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24596 msgid "From vendor: "
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
24622 msgid "Frère Sébastien Marie"
24623 msgstr "Frère Sébastien Marie"
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
24628 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24630 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 번역 관리자)"
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
24634 msgid "Frédérick Capovilla"
24635 msgstr "Frédérick Capovilla"
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24654 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24655 msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다"
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24659 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24660 msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24664 msgid "Fund amount:"
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24677 msgid "Fund code: "
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24682 msgid "Fund filters"
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
24692 msgid "Fund list of budget "
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24697 msgid "Fund locked"
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24710 msgid "Fund name: "
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24715 msgid "Fund parent: "
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24720 msgid "Fund remaining"
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24725 msgid "Fund search"
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24752 #. For the first occurrence,
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
24773 msgid "Fyneworks.com"
24774 msgstr "Fyneworks.com"
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
24779 msgid "GPL License"
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
24803 msgid "Gaetan Boisson"
24804 msgstr "Gaetan Boisson"
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
24808 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24809 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
24814 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24815 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24817 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 그리고 3.16 발표 관리자; 3.16 발표 관리자; 3.18 품"
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24823 msgid "Gap between columns:"
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24829 msgid "Gap between rows:"
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24834 msgid "Garry Collum"
24835 msgstr "Garry Collum"
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
24839 msgid "Geauga County Public Library"
24840 msgstr "Geauga County Public Library"
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24862 msgid "General settings"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24868 msgid "Generate EDIFACT order"
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
24873 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24874 msgstr "이 반복된 휴일의 예외 만들기."
24876 #. INPUT type=submit name=discharge
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24878 msgid "Generate discharge"
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
24883 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24884 msgstr "범위안의 날짜의 예외 만들기."
24886 #. INPUT type=button
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24888 msgid "Generate next"
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24893 msgid "Genevieve Plantin"
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
24899 msgid "Geolocation: "
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24905 msgid "Gestion des index MACLES"
24906 msgstr "Gestion des index MACLES"
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
24910 msgid "Get Firefox add-on"
24911 msgstr "파이어폭스 애드온 입수"
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24915 msgid "Get desktop application"
24916 msgstr "데스크톱 응용프로그램 입수"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
24920 msgid "Get help on current subfield"
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
24930 msgid "Glen Stewart"
24931 msgstr "Glen Stewart"
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24935 msgid "Global system preferences"
24936 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24940 msgid "Glyphicons Free"
24941 msgstr "Glyphicons Free"
24943 #. INPUT type=submit
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24971 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24972 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
24974 #. For the first occurrence,
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:351
24979 msgid "Go to advanced search"
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
24984 msgid "Go to item details"
24985 msgstr "항목 세부사항으로 가기"
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
24989 msgid "Go to item search"
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24996 msgid "Go to page : "
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25001 msgid "Go to receipt page"
25002 msgstr "수령 페이지로 가기"
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25006 msgid "Go to record detail page"
25007 msgstr "레코드 세부사항페이지로 가기"
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25021 msgid "Gone no address flag"
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25033 msgid "Grace period:"
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
25038 msgid "Greg Barniskis"
25039 msgstr "Greg Barniskis"
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25050 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25051 "category 'PA_CLASS')"
25054 #. INPUT type=text name=group
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
25059 #. INPUT type=text name=groupdesc
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
25071 msgid "Groups of libraries: "
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25077 msgid "Guarantees:"
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25082 msgid "Guarantor borrower number"
25083 msgstr "보증인 대출자 번호"
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
25087 msgid "Guarantor information"
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25107 msgid "Guided reports"
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25114 msgid "Guided reports wizard"
25115 msgstr "안내 보고서 마법사"
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
25125 msgstr "Gynn Lomax"
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25130 msgstr "H. Passini"
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
25134 msgid "HTML message:"
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
25145 msgid "Hard due date"
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
25155 msgid "Header row could not be parsed"
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25179 msgid "Heading A-Z"
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25193 msgid "Heading Z-A"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
25209 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25210 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 발표 관리자)"
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25214 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25215 msgstr "당신의 책바구니입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25220 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25221 msgstr "당신의 %s라는 목록입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25231 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25232 msgstr "안녕하세요, EXAMPLE 플러그인의 시작 결과를 보고 있습니다."
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25237 msgid "Hidden by default"
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25248 msgid "Hide SQL code"
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25253 msgid "Hide advanced pattern"
25254 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25267 msgid "Hide all columns"
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
25272 msgid "Hide in OPAC"
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25277 msgid "Hide in OPAC: "
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25283 msgid "Hide inactive budgets"
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25288 msgid "Hide or show columns for tables."
25289 msgstr "표의 열 숨기거나 보이기."
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
25293 msgid "Hide window"
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25298 msgid "High demand item. "
25301 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25302 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25305 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25308 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25309 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25313 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25325 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25326 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25327 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25347 msgid "History OPAC note:"
25348 msgstr "OPAC 이력 주기:"
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25352 msgid "History end date:"
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25357 msgid "History staff note:"
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25362 msgid "History start date:"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
25367 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25368 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 독일"
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25395 msgid "Hold details"
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25400 msgid "Hold expires on date:"
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25429 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25430 msgstr "예약발견(항목이 대기중입니다):"
25432 #. %1$s: nextreservtitle
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25435 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25436 msgstr "예약발견 (%s), 전송해주세요"
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25440 msgid "Hold found: "
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25445 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25446 msgstr "예약 <strong>중지</strong>"
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25450 msgid "Hold must be record level "
25451 msgstr "Booklist 기록 번호:"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25455 msgid "Hold needing transfer found"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25460 msgid "Hold next available item "
25461 msgstr "다음의 사용 가능한것"
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
25466 msgid "Hold pickup library match"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25471 msgid "Hold placed by : "
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
25477 msgid "Hold policy"
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25487 msgid "Hold ratio:"
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25493 msgid "Hold ratios"
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25498 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25503 msgid "Hold starts on date:"
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25508 msgid "Hold status "
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25513 msgid "Holding branch"
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25519 msgid "Holding libraries"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25529 msgid "Holding library"
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25534 msgid "Holding library:"
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
25560 #. For the first occurrence,
25561 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
25571 msgid "Holds allowed (count)"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25578 msgid "Holds awaiting pickup"
25579 msgstr "예약도서 대출대기중"
25581 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25582 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25585 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25586 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
25588 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25591 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25592 msgstr "%s일 이상 대출대기중인 예약도서 목록."
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
25597 msgid "Holds per record (count)"
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25605 msgid "Holds queue"
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25612 msgid "Holds statistics"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25617 msgid "Holds to place (count)"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25623 msgid "Holds to pull"
25626 #. %1$s: from | $KohaDates
25627 #. %2$s: to | $KohaDates
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25630 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25633 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25637 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25638 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
25642 msgid "Holds waiting:"
25645 #. %1$s: reservecount
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25648 msgid "Holds waiting: %s"
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
25659 msgid "Holger Meißner"
25660 msgstr "Holger Meißner"
25662 #. For the first occurrence,
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25667 msgid "Holiday exception"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
25672 msgid "Holiday only on this day"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
25677 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25678 msgstr "모든 주의 요일에 반복되는 휴일"
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
25682 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25683 msgstr "해마다 같은날에 휴일 반복"
25685 #. For the first occurrence,
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
25690 msgid "Holiday repeating weekly"
25693 #. For the first occurrence,
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25698 msgid "Holiday repeating yearly"
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25703 msgid "Holidays on a range"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
25708 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25709 msgstr "연간 범위안에 반복되는 휴일"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:11
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:345
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25965 #. %1$s: IF ( do_it )
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25971 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
25972 msgstr "홈 › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25978 msgid "Home branch"
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25984 msgid "Home libraries"
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
26006 msgid "Home library"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26011 msgid "Home library (branchcode)"
26012 msgstr "지정 도서관 (분관코드)"
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26016 msgid "Home library unknown."
26017 msgstr "지정 도서관 알 수 없음."
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26022 msgid "Home library:"
26025 #. For the first occurrence,
26026 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26030 msgid "Home library: %s"
26031 msgstr "지정 도서관: %s"
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26038 msgid "Horizontal: "
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
26043 msgid "Horowhenua Library Trust"
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
26048 msgid "Host records"
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26053 msgid "Hostname/Port"
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26061 #. For the first occurrence,
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26087 msgid "Housebound details"
26090 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26093 msgid "Housebound details for %s"
26094 msgstr "› 코스 세부사항"
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26099 msgid "Housebound roles"
26102 #. For the first occurrence,
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26106 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26107 msgstr "몇개의 호를 받으시겠습니까?"
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
26111 msgid "How to process items: "
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
26116 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26117 msgstr "Hrvatski (크로아티아어)"
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
26132 msgid "Hugh Davenport"
26133 msgstr "Hugh Davenport"
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26137 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26138 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
26142 msgid "I encountered some problems."
26143 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26147 msgid "I received this from you:"
26148 msgstr "이것을 당신으로부터 받았습니다:"
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26152 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26153 msgstr "여기에 입력하는것을 통과시킬것 입니다, 확인을 누른다면."
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26175 msgid "IM_notification.ogg"
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26195 msgid "IP address has changed, please log in again "
26196 msgstr "IP주소가 변경되었습니다, 다시 로그인해주세요"
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26200 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26201 msgstr "IP 주소가 변경되었습니다. 다시 로그인해주세요"
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26230 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26231 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
26236 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26237 msgstr "ISBN 또는 ISSN 또는 다른 표준 번호:"
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
26241 msgid "ISBN, author or title :"
26242 msgstr "ISBN, 저자 또는 표제 :"
26244 #. %1$s: isbneanissn |html
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26247 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26248 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26274 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
26280 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26286 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26288 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26293 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26294 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26309 msgstr "ISO 8859-1"
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:411
26313 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26314 msgstr "ISO 형식 (YYYY-MM-DD)"
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26328 msgid "ISO2709 with items"
26329 msgstr "ISO2709 포함 항목"
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26333 msgid "ISO2709 without items"
26334 msgstr "ISO2709 미포함 항목"
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
26387 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26388 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 품질 보증 관리자)"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
26403 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26404 "new one or overwrite the old one."
26406 "카드번호가 표에 존재한다면, 신규의 것을 무시하거나 기존의 것에 덮어씁니다."
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26411 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26412 "on this template from the public catalog."
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26418 msgid "If all unavailable"
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26423 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
26429 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26430 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26431 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26437 msgid "If any unavailable"
26438 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26443 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
26444 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26445 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26451 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26452 "already exists for a library, no change is made."
26454 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
26455 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26460 msgid "If empty, English is used"
26461 msgstr "비어있다면, 영어를 사용해주세요"
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
26466 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26467 msgstr "주문하거나 받을때 항목이 생성되면, 삭제될 것입니다."
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
26472 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26473 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26474 "and a colon should precede each value. "
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
26479 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26480 msgstr "대출자표에 이미 레코드가 일치한다면:"
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
26485 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26486 "with a valid email address."
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
26492 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26493 "this club template."
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26498 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26499 msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26504 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26505 "policies can be overridden by your circulation staff."
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
26511 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26512 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26519 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26520 "you can check corresponding boxes below. "
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26525 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26528 #. For the first occurrence,
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26533 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
26538 msgid "If this page does not redirect in 10 seconds, "
26539 msgstr "5초안에 이 페이지에 다시접속되지않으면, 클릭하세요"
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26545 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26546 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26548 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
26549 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26554 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26555 msgstr "이 자금을 삭제하면, 이 자금에 연결된 모든 주문이 삭제됩니다!"
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
26560 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26562 msgstr "%s %s 인증하고자 하는 것을 선택하세요: "
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
26566 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26567 msgstr "계정, %s 해주세요"
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
26572 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26573 "in the patron categories dropdown box. "
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26579 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26580 "a delay value is required."
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26586 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26587 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
26593 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26594 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
26597 #. INPUT type=submit
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
26612 msgid "Ignore and continue"
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26617 msgid "Ignore and return to transfers: "
26618 msgstr "무시하고 전송으로 돌아가기:"
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26622 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26623 msgstr "이것을 무시하고, 기존대로 진행합니다"
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26632 msgid "Illustrations"
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
26659 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
26669 msgid "Image name: "
26672 #. %1$s: IMAGE_NAME
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
26675 msgid "Image name: %s"
26676 msgstr "이미지 이름: %s"
26678 #. %1$s: filerror.CRDFIL
26679 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26682 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26683 msgstr "이미지를 가져올 수 없습니다 (%s 없음). %s"
26685 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26689 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26690 msgstr "Koha에서 이미지를 열어 볼 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26699 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26700 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26702 "알 수 없는 오류때문에 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세한 사항은 오류로그를 "
26703 "참고해주세요. %s %s %s 성공적으로 가져왔습니다. %s"
26705 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26709 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26710 "the error log for more details. %s"
26712 "데이터베이스로 돌아오는데 에러가 발생하여 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세"
26713 "한 사항은 오류로그를 참고해주세요. %s"
26715 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26718 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26719 msgstr "이미지 파일이 잘못되어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
26721 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26725 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26726 "maximum size). %s"
26728 "이미지 파일이 너무 커서 이미지를 가져올 수 없습니다 (최대 크기는 온라인도움말"
26731 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26734 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26735 msgstr "이미지형식을 인식할 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
26737 #. For the first occurrence,
26738 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26743 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26745 "데이터베이스에 이 이용자가 존재하지 않아서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26750 msgid "Image source: "
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
26755 msgid "Image successfully uploaded"
26756 msgstr "이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26760 msgid "Image upload results :"
26761 msgstr "이미지 업로드 결과 :"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
26766 msgid "Image(s) successfully deleted"
26767 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:611
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26785 msgid "Images for "
26788 #. For the first occurrence,
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:152
26805 #. %1$s: loo.frameworkcode
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
26809 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26810 "(.csv, .xml, .ods)"
26812 "가져오기 %s 프레임워크 구조 (필드와 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (."
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
26818 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26819 "details (used only if no information is filled for the item):"
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
26825 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26830 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
26835 msgid "Import batch deleted successfully"
26836 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
26841 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26842 "file (.csv, .xml, .ods)"
26844 "스프레드시트 파일 (.csv, .xml, .ods)에서 프레임워크 구조 기본값 가져오기 (필"
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26851 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26854 "프레임워크 구조 가져오기 (필드, 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (.csv, ."
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26859 msgid "Import into the borrowers table"
26860 msgstr "대출자표로 가져오기"
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
26865 msgid "Import patron data"
26866 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
26873 msgid "Import patrons"
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26878 msgid "Import quotes"
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26883 msgid "Import record..."
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26888 msgid "Import results :"
26891 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
26893 msgid "Import this batch into the catalog"
26894 msgstr "이 묶음을 목록으로 가져오기"
26896 #. INPUT type=submit
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26898 msgid "Import this patron"
26899 msgstr "이 이용자 가져오기"
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26903 msgid "Important: "
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
26909 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
26910 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
26911 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
26912 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26924 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26925 msgstr "프레임워크 가져오기: %s. 파일로부터 가져오기: %s"
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26929 msgid "In framework:"
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
26935 msgid "In months: "
26938 #. For the first occurrence,
26939 #. %1$s: OPACBaseURL
26940 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26944 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26945 msgstr "온라인 목록: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26950 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26951 "records must be up-to-date on this computer: "
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:172
26957 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
26958 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
26966 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
26967 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
26968 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
26971 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26972 msgstr "%s 이후 %s에서 %s까지 수송"
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
26979 #. For the first occurrence,
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
26984 msgid "In your cart"
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
26997 msgid "Inactive budgets"
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27002 msgid "Include expired subscriptions: "
27003 msgstr "만료된 구독 포함:"
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27010 msgid "Include tax"
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27015 msgid "Included ordered:"
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27021 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27028 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27029 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27030 "now be reset to include only superlibrarian."
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27035 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
27046 msgid "Indexed in:"
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27056 msgid "Individual libraries:"
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
27062 msgid "Indranil Das Gupta"
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27085 msgid "Information"
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27090 msgid "Information "
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
27097 msgid "Inherit from settings"
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27104 msgid "Inherit from system preferences"
27105 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27123 msgid "Inner counter"
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27128 msgid "Inner counter "
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27138 msgid "Insert delimiter (‡)"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27143 msgid "Insert line break"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27149 msgid "Instructions"
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27154 msgid "Instructor search:"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27160 msgid "Instructors"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27165 msgid "Instructors:"
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27172 msgid "Insufficient privileges."
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27193 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27194 msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요"
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27199 msgid "Internal note"
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27205 msgid "Internal note:"
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27215 msgid "Internal note: "
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27221 msgid "Internal search error"
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27226 msgid "Internationalization and localization"
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27231 msgid "Into an application"
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27236 msgid "Into an application "
27237 msgstr "응용프로그램 내부:"
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27247 msgid "Into an application:"
27248 msgstr "응용프로그램 내부:"
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27254 msgid "Into an application: "
27255 msgstr "응용프로그램 내부:"
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27265 msgid "Invalid authority type"
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27270 msgid "Invalid collection id"
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27275 msgid "Invalid course!"
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27280 msgid "Invalid day entered in field %s"
27281 msgstr "필드에 잘못된 날짜가 입력되었습니다 %s"
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27286 msgid "Invalid indicators"
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27291 msgid "Invalid month entered in field %s"
27292 msgstr "필드에 잘못된 달이 입력되었습니다 %s"
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27296 msgid "Invalid number of copies"
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27302 msgid "Invalid record"
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27308 msgid "Invalid tag number"
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27314 msgid "Invalid username or password"
27315 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27320 msgid "Invalid value for %s"
27321 msgstr "%s의 값이 잘못되었습니다"
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27325 msgid "Invalid year entered in field %s"
27326 msgstr "필드에 잘못된 년이 입력되었습니다 %s"
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27344 msgid "Inventory number"
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
27356 msgid "Invoice amount"
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27361 msgid "Invoice details"
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27366 msgid "Invoice has been modified"
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27371 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27372 msgstr "청구서가 닫혀서, 더이상 주문을 할 수 없습니다."
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27376 msgid "Invoice item price includes tax: "
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27383 msgid "Invoice no."
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27388 msgid "Invoice no.: "
27391 #. %1$s: invoicenumber |html
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27394 msgid "Invoice no.: %s"
27395 msgstr "청구서 번호: %s"
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27399 msgid "Invoice no:"
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27406 msgid "Invoice number"
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27411 msgid "Invoice number reverse"
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27420 msgid "Invoice number:"
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27426 msgid "Invoice prices are: "
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27431 msgid "Invoice prices:"
27434 #. %1$s: invoicenumber
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27437 msgid "Invoice: %s"
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27457 msgid "Invoices enabled: "
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
27462 msgid "Irma Birchall"
27463 msgstr "Irma Birchall"
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27467 msgid "Irregularity:"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27478 msgid "Is hidden by default"
27479 msgstr "기본값에 숨겨져 있습니다"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
27483 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
27484 msgstr "당신에게만 보여지고 당신만 관리할 수 있습니다."
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
27489 msgid "Is this a duplicate of "
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
27494 msgid "Isaac Brodsky"
27495 msgstr "Isaac Brodsky"
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27517 msgid "Issue history"
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27523 msgid "Issue number"
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27546 msgid "Issues per unit"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27551 msgid "Issues per unit is required"
27552 msgstr "단위당 발행이 필수적입니다"
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27556 msgid "Issues per unit: "
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27561 msgid "Issues summary"
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27566 msgid "Issuing library"
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27571 msgid "It began on "
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
27576 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27577 msgstr "중복되었습니다. 기존 레코드를 편집해주세요"
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
27582 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27583 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27585 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27586 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27607 #. For the first occurrence,
27608 #. %1$s: loopro.object
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27615 #. %1$s: item.item_id
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27618 msgid "Item Record %s"
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
27628 msgid "Item barcode:"
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27634 msgid "Item call number"
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:193
27639 msgid "Item callnumber between: "
27640 msgstr "항목 사이의 청구기호:"
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27644 msgid "Item callnumber:"
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
27649 msgid "Item checked out"
27650 msgstr "항목이 대출중입니다"
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27656 msgid "Item circulation alerts"
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
27661 msgid "Item consigned:"
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27673 msgid "Item details"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27678 msgid "Item floats"
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27683 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27684 msgstr "항목이 분실되었습니다 (그래도 처리 기록)"
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
27688 msgid "Item has been withdrawn"
27689 msgstr "항목이 중지되었습니다"
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27693 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27698 msgid "Item has been withdrawn."
27699 msgstr "항목이 중지되었습니다"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27703 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
27708 msgid "Item holding library:"
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27713 msgid "Item home library:"
27714 msgstr "항목 지정 도서관:"
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
27719 msgid "Item information"
27722 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
27723 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
27724 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27727 msgid "Item information %s%s %s "
27728 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27732 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27733 msgstr "항목이 <strong>수송 중</strong> %s에서 %s이후"
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27737 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27738 msgstr "항목이 <strong>여기에 대기중입니다</strong>"
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27742 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27743 msgstr "항목이 <strong>대기중입니다</strong>"
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
27747 msgid "Item is already at destination library."
27748 msgstr "대상 도서관에 항목이 이미 있습니다."
27750 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
27751 #. %2$s: item_notforloan_lib
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27755 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27756 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
27760 msgid "Item is restricted"
27761 msgstr "항목이 제한되었습니다"
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27765 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27770 msgid "Item is restricted."
27771 msgstr "항목이 제한되었습니다"
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
27776 msgid "Item is withdrawn."
27777 msgstr "항목이 중지되었습니다."
27780 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
27783 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
27786 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
27789 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
27795 msgid "Item level holds"
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
27800 msgid "Item location filters"
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27805 msgid "Item not checked out."
27806 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
27808 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
27809 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27813 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27814 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
27816 #. For the first occurrence,
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27819 msgid "Item not found."
27820 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27825 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27831 msgid "Item number"
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27836 msgid "Item number (internal)"
27837 msgstr "항목 번호 (내부)"
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27841 msgid "Item number file: "
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
27852 msgid "Item processing:"
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27857 msgid "Item records were last synced on: "
27858 msgstr "항목 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
27862 msgid "Item renewed:"
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
27867 msgid "Item returns home"
27868 msgstr "항목을 지정된 곳으로 반환"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
27872 msgid "Item returns to issuing library"
27873 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:350
27878 msgid "Item search"
27881 #. %1$s: field.label |html
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27884 msgid "Item search field: %s"
27885 msgstr "항목 검색 필드: %s"
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27892 msgid "Item search fields"
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
27897 msgid "Item search results"
27900 #. %1$s: reqbrchname
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
27903 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27904 msgstr "항목이 지금 도서관에 대기중입니다: %s"
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27908 msgid "Item sorting"
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
27914 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27925 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
27979 msgid "Item type already exists!"
27980 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
27984 msgid "Item type code: "
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27989 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27990 msgstr "항목 형식 이미지가 사용 불가능합니다. 그것들을 사용하기위해, 꺼주세요"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
27994 msgid "Item type is normally not for loan."
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
27999 msgid "Item type not for loan."
28000 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28023 msgid "Item type: "
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
28040 msgid "Item types administration"
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28046 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28047 "books, CDs, or DVDs."
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28052 msgid "Item was lost, now found."
28053 msgstr "항목이 분실되었지만, 현재는 존재합니다."
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28057 msgid "Item was on loan to "
28058 msgstr "항목이 대출중입니다"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28062 msgid "Item with barcode "
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28068 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28069 msgstr "항목에 바코드 '%s'가 성공적으로 추가되었습니다"
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28095 msgid "Items available"
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28100 msgid "Items checked out"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28106 msgid "Items expected"
28109 #. %1$s: title |html
28110 #. %2$s: IF ( author )
28111 #. %3$s: author | html
28113 #. %5$s: biblionumber
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
28116 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28117 msgstr "항목 %s %s %s%s (레코드 #%s)"
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28127 msgid "Items in batch number %s"
28128 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28132 msgid "Items in your cart: %s"
28133 msgstr "책바구니의 항목: %s"
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28148 msgid "Items needed"
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28156 msgid "Items with no checkouts"
28157 msgstr "대출되지 않은 항목"
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28185 msgstr "Ivan Brown"
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28189 msgid "Jacek Ablewicz"
28190 msgstr "Jacek Ablewicz"
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28194 msgid "James Winter"
28195 msgstr "James Winter"
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
28204 msgid "Jane Wagner"
28205 msgstr "Jane Wagner"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
28209 msgid "Janet McGowan"
28210 msgstr "Janet McGowan"
28212 #. For the first occurrence,
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
28222 msgid "Janusz Kaczmarek"
28223 msgstr "Janusz Kaczmarek"
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
28227 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28228 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 발표 관리자; 3.6 발표 관리자)"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28232 msgid "Jason Etheridge"
28233 msgstr "Jason Etheridge"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
28237 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
28243 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
28253 msgid "Jenkins maintainer:"
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28258 msgid "Jeremy Crabtree"
28259 msgstr "Jeremy Crabtree"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
28263 msgid "Jerome Charaoui"
28264 msgstr "Jerome Charaoui"
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
28268 msgid "Jesse Maseto"
28269 msgstr "Jesse Maseto"
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
28273 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28274 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28288 msgid "Job progress: "
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28293 msgid "Jobs already entered"
28294 msgstr "작업이 이미 입력됨"
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
28298 msgid "Joe Atzberger"
28299 msgstr "Joe Atzberger"
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
28304 msgstr "John Beppu"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
28308 msgid "John Copeland"
28309 msgstr "John Copeland"
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
28313 msgid "John Seymour"
28314 msgstr "John Seymour"
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
28323 msgid "Jonathan Druart"
28324 msgstr "Jonathan Druart"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
28328 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
28329 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 품질보증팀 구성원)"
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
28333 msgid "Jono Mingard"
28334 msgstr "Jono Mingard"
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
28338 msgid "Joonas Kylmälä"
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
28343 msgid "Jorgia Kelsey"
28344 msgstr "Jorgia Kelsey"
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28348 msgid "Josef Moravec"
28349 msgstr "Josef Moravec"
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28353 msgid "Joseph Alway"
28354 msgstr "Joseph Alway"
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
28358 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28359 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 발표 관리자 및 번역 관리자)"
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
28364 msgstr "Joy Nelson"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
28368 msgid "Juan Romay Sieira"
28369 msgstr "Juan Romay Sieira"
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
28373 msgid "Juhani Seppälä"
28374 msgstr "Juhani Seppälä"
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
28383 msgid "Julian Fiol"
28384 msgstr "Julian Fiol"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
28389 msgid "Julian Maurice"
28390 msgstr "Julian Fiol"
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
28394 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28395 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
28397 #. For the first occurrence,
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28410 #. For the first occurrence,
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
28421 msgstr "Justin Vos"
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
28430 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28431 msgstr "KEEP SOLUTIONS, 포르투갈"
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28435 msgid "Karam Qubsi"
28436 msgstr "Karam Qubsi"
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
28440 msgid "Karl Holten"
28441 msgstr "Daniel Holth"
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
28445 msgid "Karl Menzies"
28446 msgstr "Karl Menzies"
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
28450 msgid "Kate Henderson"
28451 msgstr "Kate Henderson"
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
28455 msgid "Kathryn Tyree"
28456 msgstr "Kathryn Tyree"
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
28460 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28465 msgid "Katrin Fischer"
28466 msgstr "Katrin Fischer"
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
28470 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager)"
28471 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 품질 보증 관리자)"
28473 #. %1$s: budget_period_description
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28477 msgid "Keep current (%s - %s)"
28478 msgstr "현상황 유지 (%s - %s)"
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28483 msgid "Keep issue number"
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
28489 msgstr "Kenza Zaki"
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28498 msgid "Keyboard shortcuts "
28499 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28511 msgid "Keyword (any): "
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28516 msgid "Keyword to MARC mapping"
28517 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28532 msgid "Keywords to MARC mapping"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
28542 msgid "Kip DeGraaf"
28543 msgstr "Kip DeGraaf"
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28568 msgid "Koha › %s merge"
28569 msgstr "Koha › %s 병합"
28571 #. %1$s: IF ( nopermission )
28573 #. %3$s: IF ( timed_out )
28575 #. %5$s: IF ( different_ip )
28577 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
28579 #. %9$s: IF ( loginprompt )
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28584 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28585 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
28587 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
28588 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
28590 #. %1$s: IF ( nopermission )
28592 #. %3$s: IF ( timed_out )
28594 #. %5$s: IF ( different_ip )
28596 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
28597 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
28599 #. %10$s: IF ( loginprompt )
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
28604 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28605 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
28608 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
28609 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
28611 #. %1$s: IF op == 'view'
28612 #. %2$s: shelf.shelfname | html
28615 #. %5$s: IF op == 'add_form'
28617 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
28618 #. %8$s: shelf.shelfname | html
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28623 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
28624 "list%s%s › Edit list %s%s"
28626 "Koha › %s목록 › 컨텐츠 %s%s목록%s%s › 신규 목록 생성%s"
28627 "%s › 목록 편집 %s%s"
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:3
28631 msgid "Koha › About Koha"
28632 msgstr "Koha › Koha에 대해"
28634 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28640 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
28641 "order internal note %s "
28643 "Koha › 수서 › %s 주문 판매업체주기 변경 %s 주문 내부주기 변경 "
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28648 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
28649 msgstr "Koha › 수서 › 주문 추가"
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28653 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
28654 msgstr "Koha › 수서 › 주문 취소"
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28658 msgid "Koha › Acquisitions"
28659 msgstr "Koha › 수서"
28661 #. %1$s: IF ( op_save )
28662 #. %2$s: IF ( suggestionid )
28663 #. %3$s: suggestionid
28666 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
28667 #. %7$s: suggestionid
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28673 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
28674 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
28675 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28677 "Koha › 수서 › %s %s 제안 › 제안 편집 #%s %s 제안 "
28678 "› 제안 추가 %s %s 제안 › 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
28680 #. %1$s: IF ( add_form )
28681 #. %2$s: IF ( basketno )
28682 #. %3$s: basketname
28684 #. %5$s: booksellername
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
28690 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28693 "Koha › 수서 › %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
28695 #. %1$s: IF ( date )
28697 #. %3$s: IF ( invoice )
28700 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28707 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28708 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28711 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
28713 #. %3$s: basketname|html
28714 #. %4$s: basketno |html
28715 #. %5$s: booksellername|html
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28718 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28719 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
28721 #. %1$s: IF ( opsearch )
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28727 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
28728 "external source › Search results%s"
28730 "Koha › 수서 › %s외부의 소스로부터 주문%s외부의 소스로부터 주문 "
28733 #. %1$s: IF ( order_loop )
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28739 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
28742 "Koha › 수서 › %s주문 검색 › 검색 결과%s주문 검색%s"
28744 #. %1$s: IF ( booksellername )
28745 #. %2$s: booksellername
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28751 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
28752 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28757 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
28758 msgstr "Koha › 수서 › 제안으로부터 주문 추가"
28761 #. %2$s: IF ( ordernumber )
28762 #. %3$s: ordernumber
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28768 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
28769 "details (line #%s)%sNew order%s"
28771 "Koha › 수서 › 바스켓 %s › %s주문 세부사항 수정 (선 #"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28778 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
28779 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28784 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
28785 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
28787 #. %1$s: IF ( add_form )
28788 #. %2$s: IF ( contractnumber )
28789 #. %3$s: contractname
28793 #. %7$s: IF ( else )
28794 #. %8$s: booksellername
28796 #. %10$s: IF ( add_validate )
28798 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
28799 #. %13$s: contractnumber
28801 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28806 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
28807 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28808 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28810 "Koha › 수서 › 계약 › %s %s계약 수정 '%s' %s신규 계약%s "
28811 "%s %s계약 %s%s %s데이터 레코드%s %s계약 삭제 확인 '%s'%s %s계약 삭제%s"
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28815 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
28816 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28820 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
28821 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28825 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
28826 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28830 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
28831 msgstr "Koha › 수서 › 청구서 › 파일"
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28835 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
28836 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28840 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
28843 #. %1$s: IF ( batch_details )
28844 #. %2$s: import_batch_id
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
28850 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
28851 "Batch %s %s › Batch list %s "
28853 "Koha › 수서 › MARC 레코드 주문 준비 %s › 묶음 %s %s "
28854 "› 묶음 목록 %s "
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28858 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
28859 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
28862 #. %2$s: IF ( invoice )
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28868 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28869 msgstr "Koha › 수서 › 요약 수령 : %s %s청구서, %s%s"
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28874 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
28875 msgstr "Koha › 수서 › 판매업체로부터 선적 받기 %s"
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28879 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
28880 msgstr "Koha › 수서 › 기존 레코드 검색"
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28884 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
28885 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28889 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
28890 msgstr "Koha › 수서 › 주문 전송"
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28894 msgid "Koha › Add to list"
28895 msgstr "Koha › 목록에 추가"
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28899 msgid "Koha › Administration"
28900 msgstr "Koha › 관리"
28902 #. %1$s: IF ( add_form )
28906 #. %5$s: IF ( else )
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28912 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
28913 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28915 "Koha › 관리 › %s Koh에 MARC 맵핑 › 연결 %s.%s MARC 하위"
28916 "필드로%s %sKoha에 MARC 맵핑 %s%s"
28918 #. %1$s: IF ( add_form )
28919 #. %2$s: IF ( modify )
28920 #. %3$s: searchfield
28924 #. %7$s: IF ( add_validate )
28926 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28927 #. %10$s: searchfield
28928 #. %11$s: searchfield
28930 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
28932 #. %15$s: IF ( else )
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28937 "Koha › Administration › %s System preferences › "
28938 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28939 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
28940 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
28941 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28943 "Koha › 관리 › %s 시스템 기본 설정 › %s시스템 기보 설정 "
28944 "수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s 시스템 기본 설정 › 데이터 추"
28945 "가%s %s 시스템 기본 설정 › %s › 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s 시"
28946 "스템 기본 설정 › 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
28948 #. %1$s: IF ( add_form )
28949 #. %2$s: IF ( searchfield )
28950 #. %3$s: searchfield
28954 #. %7$s: IF ( add_validate )
28956 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28957 #. %10$s: searchfield
28959 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28961 #. %14$s: IF ( else )
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28966 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
28967 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
28968 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28969 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
28971 "Koha › 관리 › %s%s 프린터 › 프린터 '%s' 수정%s 프린터 "
28972 "› 신규 프린터%s%s %s 프린터 › 프린터 추가%s %s 프린터 › "
28973 "프린터 '%s' 삭제 확인%s %s 프린터 › 프린터 삭제%s %s프린터%s"
28975 #. %1$s: IF op =='add_form'
28976 #. %2$s: IF city.cityid
28980 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28987 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
28988 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28990 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
28991 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
28993 #. %1$s: IF ( add_form )
28995 #. %3$s: searchfield
28997 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
28998 #. %6$s: searchfield
29000 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29002 #. %10$s: IF ( else )
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29007 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29008 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29009 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29011 "Koha › 관리 › %sMARC 프레임워크 › %s %s%s %sMARC 프레임"
29012 "워크 › 태그 삭제 확인 '%s'%s %sMARC 프레임워크 › 데이터 삭제%s "
29015 #. %1$s: IF ( op_new )
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29021 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29022 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29024 "Koha › 관리 › %sOAI 설정 구성 › 신규 OAI 설정 추가%sOAI "
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29029 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29030 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
29032 #. %1$s: IF ( add_form )
29033 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29034 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29035 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29036 #. %5$s: authtypecode
29040 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29041 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29042 #. %11$s: authtypecode
29050 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29051 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29052 #. %21$s: authtypecode
29056 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29057 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29058 #. %27$s: authtypecode
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29065 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29066 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29067 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29068 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29069 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29072 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 전거 %s%s %s› %s%s 프레임"
29073 "워크%s프레임워크 기본값%s › 태그 수정%s %s› %s%s 프레임워크%s프"
29074 "레임워크 기본값%s › 신규 태그%s %s› %s%s%s%s› %s%s 프레"
29075 "임워크%s프레임워크 기본값%s › 삭제 확인%s%s› %s%s 프레임워크%s"
29076 "프레임워크 기본값%s › 데이터 삭제%s"
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29080 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29081 msgstr "Koha › 관리 › MARC 하위분야 구조 전거"
29083 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29084 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29087 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29092 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29093 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29094 "authority type %s "
29096 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
29097 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
29099 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29100 #. %2$s: IF ( action_modify )
29102 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29104 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29110 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29111 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29114 "Koha › 관리 › 전거값 %s › %s전거값 수정%s %s › 신"
29115 "규 전거값%s %s › 신규 분류%s%s %s › 삭제 확인%s %s전거값%s"
29117 #. %1$s: IF ( add_form )
29118 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29119 #. %3$s: budget_period_description
29123 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29125 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29126 #. %10$s: budget_period_description
29128 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29130 #. %14$s: IF close_form
29131 #. %15$s: budget_period_description
29133 #. %17$s: IF closed
29134 #. %18$s: budget_period_description
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29139 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29140 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29141 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29142 "Budget %s closed %s "
29144 "Koha › 관리 › 예산 %s› %s 예산 수정 %s %s 예산 수정 %s "
29145 "%s %s› 중복 예산%s %s› '%s'예산 삭제? %s %s› 데이터 삭"
29146 "제 %s %s› 예산 닫기 %s %s %s› 예산 %s 닫기 %s "
29148 #. %1$s: budget_period_description
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29153 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29154 "Planning for %s by %s"
29155 msgstr "Koha › 관리 › 예산 › 자금 › 계획 %s %s"
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29159 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29160 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29165 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29166 "Clone circulation and fine rules"
29167 msgstr "Koha › 관리 › 발행 규칙 › 발행 규칙 복제"
29169 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29170 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29174 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29175 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29179 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29180 #. %12$s: class_source
29181 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29182 #. %14$s: sort_rule
29183 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29184 #. %16$s: sort_rule
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29189 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29190 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29191 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29192 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29193 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29195 "Koha › 관리 › 분류 자료 %s › %s분류 자료 수정%s분류 자"
29196 "료 추가%s %s %s › %s배열 규칙 수정%s배열 규칙 추가%s %s %s › 분"
29197 "류 자료 삭제 확인 %s %s › 배열 규칙 삭제 확인 %s %s › 배열 규"
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29202 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29203 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
29205 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29206 #. %2$s: IF currency
29207 #. %3$s: currency.currency
29211 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29212 #. %8$s: currency.currency
29214 #. %10$s: IF op == 'list'
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
29219 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
29220 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29221 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29223 "Koha › 관리 › 최신성 & 환율 › %s%s최신성 수정 '%s'%s"
29224 "신규 최신성%s%s %s최신성 삭제 확인 '%s'%s %s최신성 삭제%s %s최신성%s"
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29228 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
29229 msgstr "Koha › 관리 › 당신의 뜻이 이것입니까?"
29231 #. %1$s: IF acct_form
29232 #. %2$s: IF account
29236 #. %6$s: IF delete_confirm
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29241 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
29242 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
29245 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
29246 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
29247 "인 "%s" %s "
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29251 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
29252 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
29254 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29255 #. %2$s: IF ( budget_id )
29256 #. %3$s: IF ( budget_name )
29257 #. %4$s: budget_name
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29265 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
29268 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29273 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
29274 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29279 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
29280 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
29282 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29283 #. %2$s: IF ( itemtype )
29284 #. %3$s: itemtype.itemtype
29288 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29289 #. %8$s: IF ( total )
29290 #. %9$s: itemtype.itemtype
29292 #. %11$s: itemtype.itemtype
29295 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29300 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
29301 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
29302 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
29304 "Koha › 관리 › 항목 형식 %s› %s 항목 형식 수정 '%s' %s 항"
29305 "목 형식 추가 %s %s %s› %s 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s 항목 "
29306 "형식 삭제 '%s'? %s %s %s› 데이터 삭제 %s "
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29310 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
29311 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29315 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
29316 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
29318 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
29319 #. %2$s: IF category.categorycode
29320 #. %3$s: category.categorycode
29323 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
29324 #. %7$s: category.categorycode
29325 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
29326 #. %9$s: IF library
29328 #. %11$s: library.branchcode
29330 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29331 #. %14$s: library.branchcode
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29336 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
29337 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
29338 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
29341 "Koha › 관리 › 도서관과 그룹 %s ›%s그룹 편집 %s%s신규 그"
29342 "룹%s %s › 그룹 삭제 확인 %s %s ›%s신규 도서관%s도서관 수정 %s"
29343 "%s %s › 도서관 '%s' 삭제 확인 %s "
29345 #. %1$s: IF ean_form
29350 #. %6$s: IF delete_confirm
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29355 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
29356 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
29357 "deletion of EAN %s "
29359 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
29360 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29365 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
29366 msgstr "Koha › 관리 › 도서관의 반납과 전송 정책"
29368 #. %1$s: IF ( total )
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29375 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
29376 "Configuration OK!%s"
29378 "Koha › 관리 › MARC 확인 %s :%s 오류 발견%s : 설정 완료!%s"
29380 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29381 #. %2$s: IF framework
29384 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29385 #. %6$s: framework.frameworktext |html
29386 #. %7$s: framework.frameworkcode
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29391 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
29392 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
29394 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 %s › %s프레임워크 텍스트 "
29395 "수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워크 삭제 %s (%s)? %s "
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29400 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
29401 msgstr "Koha › 관리 › OAI 설정 › OAI 설정 매핑"
29403 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
29404 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
29408 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
29409 #. %7$s: code |html
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29414 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
29415 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
29416 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
29418 "Koha › 관리 › 이용자속성 형식 %s %s › 이용자속성 형식 수"
29419 "정 %s › 이용자속성 형식 추가 %s %s %s › 이용자속성 형식 삭제확"
29420 "인 "%s" %s "
29422 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29423 #. %2$s: IF ( categorycode )
29424 #. %3$s: categorycode |html
29428 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29429 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
29430 #. %9$s: categorycode |html
29432 #. %11$s: categorycode |html
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29438 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
29439 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29440 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29442 "Koha › 관리 › 이용자분류 › %s%s분류 수정 '%s'%s신규 분"
29443 "류%s%s %s%s삭제 불가: 분류 %s in use%s분류 삭제확인 '%s'%s%s "
29445 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
29446 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
29450 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29456 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
29457 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
29458 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
29460 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
29461 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
29462 "인 "%s" %s "
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29466 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
29467 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29471 msgid "Koha › Administration › System preferences"
29472 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29476 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
29477 msgstr "Koha › 관리 › 전송비용 배열"
29479 #. %1$s: IF op == 'edit'
29480 #. %2$s: PROCESS ServerType
29481 #. %3$s: server.servername
29483 #. %5$s: IF op == 'add'
29484 #. %6$s: PROCESS ServerType
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29489 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
29490 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
29492 "Koha › 관리 › Z39.50/SRU 서버 %s › 수정 %s 서버 %s%s %s "
29493 "› 신규 %s 서버%s "
29495 #. %1$s: IF ( add_form )
29496 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29497 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
29503 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29504 #. %10$s: tagsubfield
29506 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29508 #. %14$s: IF ( else )
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29513 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
29514 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
29515 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29516 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29518 "Koha › 관리 ›%s%s%s MARC 하위필드 구조 › MARC 하위필드 "
29519 "제약 편집%s%s MARC 하위필드 구조 › %s%s%s %s MARC 하위필드 구조 "
29520 "› 하위필드 삭제 확인 %s%s%s MARC 하위필드 구조 › 하위필드 삭"
29521 "제%s%sMARC 하위필드 구조%s"
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29525 msgid "Koha › Authorities"
29526 msgstr "Koha › 전거"
29528 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
29531 #. %4$s: authtypetext
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29536 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
29537 "for authority #%s (%s) %s "
29539 "Koha › 전거 › %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s "
29542 #. %1$s: IF ( authid )
29544 #. %3$s: authtypetext
29546 #. %5$s: authtypetext
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29551 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29553 msgstr "Koha › 전거 › %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 (%s)%s"
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29557 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
29558 msgstr "Koha › 전거 › 전거 검색결과"
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29562 msgid "Koha › Authority details"
29563 msgstr "Koha › 전거 세부사항"
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29567 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
29568 msgstr "Koha › 바코드와 레이블 › 검색 결과"
29570 #. %1$s: booksellername |html
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29573 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
29574 msgstr "Koha › 바스켓 그룹 %s"
29576 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29578 #. %3$s: title |html
29579 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29580 #. %5$s: subtitl.subfield | html
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29586 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29589 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 %s %s %s%s %s "
29591 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29593 #. %3$s: title | html
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
29598 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
29600 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항 %s %s "
29602 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29604 #. %3$s: bibliotitle | html
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
29609 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29612 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 레이블 세부사항 %s "
29615 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29617 #. %3$s: bibliotitle | html
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
29622 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29624 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
29626 #. %1$s: IF ( searchdesc )
29627 #. %2$s: IF ( query_desc )
29628 #. %3$s: query_desc | html
29630 #. %5$s: IF ( limit_desc )
29631 #. %6$s: limit_desc | html
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29638 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
29639 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29641 "Koha › 목록 › %s검색 결과 %sfor '%s'%s%s 제한과:"
29642 " '%s'%s%s어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다%s"
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
29646 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
29647 msgstr "Koha › 목록 › 상세검색"
29649 #. %1$s: title |html
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
29652 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
29653 msgstr "Koha › 목록 › 대출이력 %s"
29655 #. %1$s: biblio.title |html
29656 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29657 #. %3$s: subtitl.subfield
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
29661 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
29662 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
29664 #. %1$s: title | html
29665 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29666 #. %3$s: subtitl.subfield | html
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
29670 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
29671 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:102
29675 msgid "Koha › Catalog › Item search"
29676 msgstr "Koha › 목록 › 항목 검색"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29680 msgid "Koha › Catalog › Search history"
29681 msgstr "Koha › 목록 › 검색이력"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29685 msgid "Koha › Cataloging"
29686 msgstr "Koha › 편목"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29691 msgid "Koha › Cataloging › "
29692 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
29694 #. %1$s: title |html
29695 #. %2$s: IF ( author )
29696 #. %3$s: author | html
29698 #. %5$s: biblionumber
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29702 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
29703 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
29705 #. %1$s: IF ( biblionumber )
29706 #. %2$s: title |html
29707 #. %3$s: biblionumber
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29713 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29716 "Koha › 목록작성 › %s편집 %s (레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추"
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29721 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
29722 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29726 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
29727 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29732 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
29733 msgstr "Koha › 목록 › 레코드 병합"
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29737 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
29738 msgstr "Koha › 목록 ’ 호스트 항목에 링크"
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29743 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
29744 msgstr "Koha › 전거 플러그인 목록"
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29748 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
29749 msgstr "Koha › 목록 › 프레임워크 플러그인 예제"
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29753 msgid "Koha › Check duplicate patron"
29754 msgstr "Koha › 중복 이용자 확인"
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29758 msgid "Koha › Choose Adult category"
29759 msgstr "Koha › 성인 분류 선택"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
29764 msgid "Koha › Circulation"
29765 msgstr "Koha › 대출"
29767 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29768 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
29773 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
29775 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
29777 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29778 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
29782 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
29783 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29787 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
29788 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출 대기열 추가"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29792 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
29793 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
29795 #. %1$s: title |html
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29798 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
29799 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
29801 #. %1$s: title |html
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29804 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
29805 msgstr "Koha › 대출 › 대출 통계 %s"
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29809 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
29810 msgstr "Koha › 대출 › 예약비율"
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29814 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
29815 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송 예약"
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29819 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
29820 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약확인"
29822 #. %1$s: title |html
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29825 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
29826 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약 %s"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
29830 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
29831 msgstr "Koha › 대출 › 예약도서 대출대기중"
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
29835 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
29836 msgstr "Koha › 대출 › 인용부호 예약"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
29840 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
29843 #. %1$s: todaysdate
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29846 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
29847 msgstr "Koha › 대출 › 항목 연체 %s"
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29851 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
29852 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출"
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29856 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
29857 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출파일 업로드"
29859 #. %1$s: LoginBranchname
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
29862 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
29863 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
29867 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
29868 msgstr "Koha › 대출 › 현장 대출 보류"
29870 #. %1$s: title |html
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29873 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
29874 msgstr "Koha › 대출 › 갱신 %s"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29878 msgid "Koha › Circulation › Request article"
29879 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
29883 msgid "Koha › Circulation › Set library"
29884 msgstr "Koha › 대출 › 도서관 설정"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29889 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
29890 msgstr "Koha › 대출 › 전송"
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29894 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
29895 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
29899 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
29900 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29905 msgid "Koha › Course reserves"
29906 msgstr "Koha › 코스 예약"
29908 #. %1$s: IF course_name
29909 #. %2$s: course_name
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29914 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
29915 msgstr "Koha › 코스 예약 › %s 편집 %s %s 신규 코스 %s"
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29920 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
29921 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
29923 #. %1$s: course.course_name
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29926 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
29927 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29933 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
29934 msgstr "Koha › 이용자를 삭제할 수 없습니다"
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29938 msgid "Koha › Download cart"
29939 msgstr "Koha › 책바구니 다운로드"
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29943 msgid "Koha › Download shelf"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29949 msgid "Koha › Error %s"
29950 msgstr "Koha › 오류"
29952 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29955 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
29956 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29960 msgid "Koha › Labels"
29961 msgstr "Koha › 레이블"
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29965 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
29966 msgstr "Koha › 목록 › 내 목록에 보내기"
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29970 msgid "Koha › Localization"
29971 msgstr "Koha › 대출"
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29975 msgid "Koha › Patron search"
29976 msgstr "Koha › 이용자 검색"
29978 #. %1$s: IF ( searching )
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29982 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
29983 msgstr "Koha › 이용자 %s› 검색 결과%s"
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29988 msgid "Koha › Patrons › %s"
29989 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
29991 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29993 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
29998 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
30001 "Koha › 이용자 › %s 이용자가 존재하지 않습니다 %s 이용자 세부사"
30004 #. %1$s: IF ( unknowuser )
30006 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30011 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
30014 "Koha › 이용자 › %s 이용자가 존재하지 않습니다 %s 통계 %s %s "
30016 #. %1$s: IF ( opadd )
30017 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30020 #. %5$s: IF (firstname)
30023 #. %8$s: IF (surname)
30026 #. %11$s: IF ( categoryname )
30027 #. %12$s: categoryname
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30043 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30044 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30046 "Koha › 이용자 › %s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s"
30047 "%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직원%s%s)"
30049 #. %1$s: IF ( newpassword )
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
30057 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30060 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
30063 #. %1$s: IF (unknowuser)
30067 #. %5$s: cardnumber
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30072 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30074 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
30076 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30079 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30080 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
30082 #. %1$s: borrower.firstname
30083 #. %2$s: borrower.surname
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30086 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30087 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30091 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30092 msgstr "Koha › 이용자 › 크레디트 매뉴얼 생성"
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30096 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30097 msgstr "Koha › 이용자 › 청구서 매뉴얼 생성"
30099 #. %1$s: borrower.firstname
30100 #. %2$s: borrower.surname
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30103 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30104 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30108 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30109 msgstr "Koha › 이용자 › 보류중인 반납 요청"
30111 #. %1$s: borrowernumber
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30114 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30115 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
30117 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30120 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30121 msgstr "Koha › 이용자 › 구매 제안 %s"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30127 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30128 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30132 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30133 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30137 msgid "Koha › Reports"
30138 msgstr "Koha › 보고서"
30140 #. %1$s: IF ( do_it )
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30146 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30147 "%s› Acquisitions statistics%s"
30149 "Koha › 보고서 %s› 수서 통계 › 결과%s› 수서 통계%s"
30151 #. %1$s: IF ( do_it )
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30157 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30158 "%s› Cash register statistics%s"
30160 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
30162 #. %1$s: IF ( do_it )
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30168 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30169 "%s› Catalog statistics%s"
30171 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
30173 #. %1$s: IF ( do_it )
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30179 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30180 "%s› Patrons statistics%s"
30182 "Koha › 보고서 %s› 이용자 통계 › 결과%s› 이용자 통"
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30187 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30188 msgstr "Koha › 보고서 › 평균 대출기간"
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30192 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30193 msgstr "Koha › 보고서 › 항목 형식별 목록"
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30197 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
30198 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자분류별 대출"
30200 #. %1$s: IF ( do_it )
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30205 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30206 msgstr "Koha › 보고서 › 대출 통계 %s› 결과%s"
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30210 msgid "Koha › Reports › Convert report"
30211 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30215 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30218 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30219 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30220 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30221 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30223 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30225 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30226 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30227 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30228 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30229 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30230 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30235 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
30236 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30237 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30238 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30239 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30240 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30241 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30242 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30243 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30245 "Koha › 보고서 › 안내 보고서 마법사 %s› 보고서 저장 "
30246 "%s› SQL로부터 생성 %s› 보고서 저장 › SQL 보기 "
30247 "%s› 보고서 저장 › %s 보고서 %s› 보고서 저장 › "
30248 "SQL 보고서 편집 %s› 보고서 작성, 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 "
30249 "선택 %s선택한 열 표시 %s선택한 기준 제한 %s전체 열 선택 %s보고서 주문을 어떻"
30252 #. %1$s: IF ( do_it )
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30256 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
30257 msgstr "Koha › 보고서 › 예약통계 %s› 결과%s"
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30261 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
30262 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 안된 항목"
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
30266 msgid "Koha › Reports › Lost items"
30267 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
30269 #. %1$s: IF ( do_it )
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30274 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
30275 msgstr "Koha › 보고서 › 최고 대출 항목%s › 결과%s"
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30279 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
30280 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30284 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
30285 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 없는 이용자"
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30289 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
30290 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자 최고대출"
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30294 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
30295 msgstr "Koha › 보고서 › 연속간행물 구독 상태"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
30299 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30304 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
30305 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30310 msgid "Koha › Search for vendor %s"
30311 msgstr "Koha › 판매업체 검색 %s"
30313 #. For the first occurrence,
30314 #. %1$s: biblionumber
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30319 msgid "Koha › Serials %s"
30320 msgstr "Koha › 연속간행물 %s"
30322 #. %1$s: title |html
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30329 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
30332 "Koha › 연속간행물 › %s › %s회람표 생성%s회람표 편집%s"
30334 #. %1$s: IF ( modify )
30335 #. %2$s: bibliotitle |html
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30341 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
30343 msgstr "Koha › 연속간행물 › %s%s › 구독 수정%s신규 구독%s"
30345 #. %1$s: bibliotitle
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30348 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
30349 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 경보 %s"
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30353 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
30354 msgstr "Koha › 연속간행물 › 목록 검색"
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30358 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
30359 msgstr "Koha › 연속간행물 › 만료 확인"
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30363 msgid "Koha › Serials › Claims"
30364 msgstr "Koha › 연속간행물 › 청구"
30366 #. %1$s: subscriptionid
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30369 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
30370 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 세부사항 #%s"
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30374 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
30375 msgstr "Koha › 연속간행물 › 빈도"
30377 #. %1$s: IF op == "list"
30378 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30386 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
30387 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
30390 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
30391 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30395 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
30396 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30400 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
30401 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30405 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
30406 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30410 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
30411 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 검색"
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30415 msgid "Koha › Serials › Search results"
30416 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30420 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
30421 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 선택"
30423 #. %1$s: bibliotitle
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30426 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
30427 msgstr "Koha › 연속간행물 › 소장 연속간행물 정보 %s"
30429 #. %1$s: bibliotitle
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30432 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
30433 msgstr "Koha › 연속간행물 › 연속간행물 판 %s"
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30437 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
30438 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 이력"
30440 #. %1$s: bibliotitle
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30443 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
30444 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 정보 %s"
30446 #. %1$s: biblionumber
30447 #. %2$s: bibliotitle
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30451 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
30453 msgstr "Koha › 연속간행물 › 도서 구독 정보 #%s 표제와 : %s"
30455 #. %1$s: subscriptionid
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30458 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
30459 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30464 msgid "Koha › Tools"
30465 msgstr "Koha › 도구"
30467 #. %1$s: IF ( do_it )
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30472 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
30473 msgstr "Koha › 도구 › %s 로그 › 결과 %s 로그 %s "
30475 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30478 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
30479 msgstr "Koha › 도구 › %s 달력"
30481 #. %1$s: IF ( del )
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30487 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30489 msgstr "Koha › 도구 › %s항목 묶음 삭제%s항목 묶음 수정%s "
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30493 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
30494 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30498 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
30499 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30503 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
30504 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
30506 #. %1$s: IF step == 2
30508 #. %3$s: IF step == 3
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30513 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
30514 "Confirm%s%s› Finished%s"
30516 "Koha › 도구 › 이용자 묶음 삭제/익명처리 %s› 확인%s"
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30521 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
30522 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30526 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
30527 msgstr "Koha › 도구 › 레코드 묶음 삭제"
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30531 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
30532 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30536 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
30537 msgstr "Koha › 도구 › CSV 프로파일 내보내기"
30539 #. %1$s: IF ( status )
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30545 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
30546 "Comments awaiting moderation%s"
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30551 msgid "Koha › Tools › Export data"
30552 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
30554 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30558 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
30559 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 가져오기 %s› 결과%s"
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30563 msgid "Koha › Tools › Inventory"
30564 msgstr "Koha › 도구 › 인벤토리"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30568 msgid "Koha › Tools › Label creator"
30569 msgstr "Koha › 도구 › 레이블"
30571 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30574 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
30575 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
30577 #. %1$s: IF batch_id
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30584 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
30587 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30592 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
30593 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 인쇄/출력"
30595 #. %1$s: IF ( layout_id )
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30602 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
30604 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
30606 #. %1$s: IF ( profile_id )
30607 #. %2$s: profile_id
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30613 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
30615 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
30617 #. %1$s: IF ( template_id )
30618 #. %2$s: template_id
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30624 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
30625 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30626 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30630 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
30631 msgstr "Koha › 도구 › MARC 템플릿 수정"
30633 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30634 #. %2$s: import_batch_id
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30639 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
30642 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30647 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
30650 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 › 레코드와 일치 비교"
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30654 msgid "Koha › Tools › News"
30655 msgstr "Koha › 도구 › 뉴스"
30657 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
30658 #. %2$s: IF ( modify )
30662 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
30664 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30669 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
30670 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
30672 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
30673 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30677 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
30678 msgstr "Koha › 도구 › 알림 트리거"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30682 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
30683 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성"
30685 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30688 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
30689 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
30691 #. %1$s: IF batch_id
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30698 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
30699 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30701 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30705 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
30706 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
30708 #. %1$s: IF ( layout_id )
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30715 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
30716 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30717 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
30719 #. %1$s: IF ( profile_id )
30720 #. %2$s: profile_id
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30726 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
30727 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30728 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
30730 #. %1$s: IF (template_id)
30731 #. %2$s: template_id
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30737 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
30738 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30739 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30744 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
30746 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 › 이용자카드 인쇄/출력"
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
30750 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
30751 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
30756 #. %4$s: club_template.name
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
30761 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
30762 "Create a new %s club %s "
30764 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
30766 #. %1$s: IF club_template
30767 #. %2$s: club_template.name
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
30773 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
30774 "%s %s Create a new club template %s "
30776 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
30780 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
30782 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30786 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
30787 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30793 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
30795 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
30797 #. %1$s: IF list.patron_list_id
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30803 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
30804 "New patron list %s "
30806 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30810 msgid "Koha › Tools › Plugins "
30811 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인"
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30816 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
30817 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30821 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30826 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
30827 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 편집기"
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30831 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
30832 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30836 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
30837 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서"
30839 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
30841 #. %3$s: editColTitle
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30846 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
30847 "collection %s Edit collection %s %s "
30849 "Koha › 도구 › 순환 장서 › %s 신규 장서 추가 %s 장서 편"
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30856 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
30857 "’ Add or remove items"
30859 "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 %s ’ 항목 추가 또"
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30865 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
30867 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 전송"
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30871 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
30872 msgstr "Koha › 도구 › SMS메세지 보내기"
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30876 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30881 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
30882 msgstr "Koha › 도구 › MARC 레코드 가져올 준비"
30884 #. %1$s: IF ( do_it )
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30890 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
30892 "Koha › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30896 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
30897 msgstr "Koha › 도구 › 업무 일정표"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30901 msgid "Koha › Tools › Upload"
30902 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30906 msgid "Koha › Tools › Upload images"
30907 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30911 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
30912 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 이미지 업로드"
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30917 msgid "Koha › Vendor %s"
30918 msgstr "Koha › 판매업체 %s"
30920 #. %1$s: UNLESS ( language )
30922 #. %3$s: IF ( language )
30923 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
30924 #. %5$s: IF ( missing_modules )
30926 #. %7$s: IF ( problems )
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30933 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
30934 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
30938 #. %1$s: IF all_done
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
30944 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
30946 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30948 #. %1$s: IF ( proposeimport )
30950 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
30951 #. %4$s: IF ( error )
30955 #. %8$s: IF ( default )
30956 #. %9$s: IF ( upgrading )
30960 #. %13$s: IF ( choosemarc )
30962 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
30964 #. %17$s: IF ( addframeworks )
30966 #. %19$s: IF ( finish )
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
30971 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
30972 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
30973 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
30974 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
30975 "Installation complete %s "
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
30980 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
30981 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:2
30985 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
30986 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
30990 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
30991 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
30995 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
30996 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
31000 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31001 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31005 msgid "Koha › Z39.50 search results"
31006 msgstr "Koha › Z39.50 검색 결과"
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31010 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31011 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 검색 결과"
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
31015 msgid "Koha SAB CINECA"
31016 msgstr "Koha SAB CINECA"
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
31021 msgid "Koha administration"
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31027 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31028 "password unchanged."
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31034 msgid "Koha database schema"
31035 msgstr "Koha 데이터베이스 스키마"
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
31039 msgid "Koha development team"
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31051 msgid "Koha field:"
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31056 msgid "Koha full call number"
31057 msgstr "Koha 완전 청구기호"
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
31061 msgid "Koha history timeline"
31062 msgstr "Koha 타임라인 이력"
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31066 msgid "Koha internal"
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
31072 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31073 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31074 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31077 "Koha는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사"
31078 "용허가서 버전 3 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이상의 조항에 따라 재배포 또는 "
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31083 msgid "Koha itemtype"
31084 msgstr "Koha 항목 형식"
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
31093 msgid "Koha module:"
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31098 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31099 msgstr "Koha 정규분류 정렬"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
31104 msgid "Koha offline circulation"
31105 msgstr "Koha 오프라인 대출"
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31109 msgid "Koha plugins"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
31114 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31115 msgstr "모든 열에 CSV 시작 파일을 다운로드"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31119 msgid "Koha report library"
31120 msgstr "Koha 도서관 보고서"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31124 msgid "Koha reports library"
31125 msgstr "Koha 도서관 보고서"
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
31129 msgid "Koha staff client"
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31139 msgid "Koha to MARC Mapping"
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31145 msgid "Koha to MARC mapping"
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31151 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
31157 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
31162 msgid "Koha version: "
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
31167 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31168 msgstr "KohaAloha, 뉴질랜드"
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
31177 msgid "Koustubha Kale"
31178 msgstr "Koustubha Kale"
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
31182 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31183 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
31194 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.11 QA Team Member; 16.11 "
31196 msgstr "Kyle Hall (3.8 발표 관리자; 3.14 - 3.18 품질 보증 팀원)"
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31200 msgid "LC call number:"
31201 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31209 msgid "LC call number: "
31210 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
31219 msgstr "미국의회도서관 청구기호"
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31225 msgstr "미국의회도서관 청구기호:"
31227 #. For the first occurrence,
31228 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31233 msgstr "미국의회도서관 제어 번호: %s"
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31240 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31251 msgstr "LIBRISMARC"
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31261 #. %1$s: batche.batch_id
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31264 msgid "Label Batch Number %s"
31265 msgstr "레이블 묶음 번호 %s"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31269 msgid "Label batch"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31274 msgid "Label batches"
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31285 msgid "Label creator"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31290 msgid "Label for lib: "
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31295 msgid "Label for opac: "
31296 msgstr "opac의 레이블:"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31300 msgid "Label height:"
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31305 msgid "Label number"
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31310 msgid "Label template"
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31315 msgid "Label templates"
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31320 msgid "Label width:"
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31330 msgid "Labeled MARC"
31333 #. %1$s: biblionumber
31334 #. %2$s: bibliotitle | html
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
31337 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31338 msgstr "MARC 도서 레이블 : %s ( %s )"
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
31373 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31374 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
31378 msgid "Large print"
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
31388 msgid "Lari Taskula"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31393 msgid "Larry Baerveldt"
31394 msgstr "Larry Baerveldt"
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
31398 msgid "Lars Wirzenius"
31399 msgstr "Lars Wirzenius"
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
31408 msgid "Last borrowed:"
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
31413 msgid "Last borrower:"
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31418 msgid "Last changed by:"
31421 #. For the first occurrence,
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31426 msgid "Last changed:"
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
31431 msgid "Last checkout date:"
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31436 msgid "Last displayed"
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
31442 msgstr "편집할 수 없습니다"
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
31446 msgid "Last inventory date:"
31447 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31451 msgid "Last location"
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31456 msgid "Last renewal of subscription was "
31457 msgstr "마지막 구독 갱신은"
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
31461 msgid "Last returned by:"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
31483 msgid "Last sync: "
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31488 msgid "Last update: "
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
31494 msgid "Last updated"
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
31499 msgid "Last updated: "
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31504 msgid "Last value "
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31519 msgid "Late orders"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
31524 msgid "Latina (Latin)"
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
31529 msgid "Law reports and digests"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31549 msgid "Layout name: "
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31563 msgstr "Clay Fouts"
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31573 msgid "Leave a message"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31578 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
31583 msgid "Lee Jamison"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31588 msgid "Left on order "
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
31594 msgid "Left page margin:"
31595 msgstr "남은 페이지 병합:"
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31599 msgid "Left text margin:"
31600 msgstr "남은 텍스트 병합:"
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
31604 msgid "Legal articles"
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
31609 msgid "Legal cases and case notes"
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
31619 msgid "Legislation"
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
31656 msgid "LibLime, USA"
31657 msgstr "LibLime 회사, 미국"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31666 msgid "Librarian identity:"
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31674 msgid "Librarian interface"
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31693 msgid "Libraries and groups"
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
31698 msgid "Libraries and groups "
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31703 msgid "Libraries informations: "
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31708 msgid "Libraries limitation: "
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:197
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:282
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:490
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31761 #. %1$s: branchcode
31762 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31765 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31766 msgstr "도서관 %s - %s 반납과 전송 정책"
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31776 msgid "Library EANs"
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31781 msgid "Library URL: "
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
31786 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
31791 msgid "Library branch"
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
31798 msgid "Library code: "
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
31803 msgid "Library created!"
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
31808 msgid "Library is invalid."
31809 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
31813 msgid "Library management"
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
31818 msgid "Library name: "
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
31823 msgid "Library of the patron:"
31824 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
31828 msgid "Library set-up"
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31834 msgid "Library transfer limits"
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
31839 msgid "Library type: "
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
31845 msgid "Library use"
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
31896 #. For the first occurrence,
31897 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31901 msgid "Library: %s"
31904 #. %1$s: update.old_branch or "?"
31905 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
31908 msgid "Library: %s ⇒ %s"
31909 msgstr "도서관: %s ⇒ %s"
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
31913 msgid "Libriotech, Norway"
31914 msgstr "Libriotech 회사, 노르웨이"
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
31924 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31925 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31926 "items_batchmod is still required)"
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31931 msgid "Limit collection code to: "
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
31937 "Limit item modification to subfields defined in the "
31938 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31939 "is still required)"
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31944 msgid "Limit item type to: "
31945 msgstr "항목 형식별 제한:"
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31950 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31951 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31952 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
31957 msgid "Limit to any of the following:"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
31962 msgid "Limit to currently available items"
31963 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31990 #. For the first occurrence,
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
32005 msgid "Link to host item"
32006 msgstr "호스트 항목에 링크"
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32020 msgid "List Fields"
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
32026 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
32031 msgid "List created."
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32036 msgid "List deleted."
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32041 msgid "List fields"
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32046 msgid "List item price includes tax: "
32047 msgstr "세금포함가격 항목의 목록:"
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32051 msgid "List member:"
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32062 msgid "List name: "
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32068 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32069 msgstr "레코드 번호 목록 (라인당 하나):"
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32073 msgid "List of rules"
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32084 msgid "List prices are: "
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32089 msgid "List prices:"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
32094 msgid "List updated."
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
32110 msgid "Lists that include this title: "
32111 msgstr "이 표제를 포함한 목록:"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
32118 #. For the first occurrence,
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1140
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32157 msgid "Loading data..."
32158 msgstr "데이터 불러오는 중..."
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32163 msgid "Loading more results…"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32168 msgid "Loading page %s, please wait..."
32169 msgstr "페이지 불러오는 중 %s, 잠시만 기다려주세요..."
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32173 msgid "Loading records, please wait..."
32174 msgstr "레코드 불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32180 msgid "Loading, please wait..."
32181 msgstr "불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
32183 #. For the first occurrence,
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
32198 msgid "Loading... "
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32203 msgid "Loading... you may continue scanning."
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
32209 msgid "Loan period"
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32214 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32219 msgid "Loan period: "
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32230 msgid "Local catalog"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
32235 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32236 msgstr "시스템 관리자가 지역 이미지를 사용할 수 없도록 만들었습니다."
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32241 msgid "Local number"
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32251 msgid "Local use preferences"
32252 msgstr "지역 사용 기본 설정"
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32257 msgid "Local use recorded"
32258 msgstr "Booklist 기록 번호:"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32262 msgid "Local use recorded."
32263 msgstr "Booklist 기록 번호:"
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
32300 msgid "Location and availability"
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
32305 msgid "Location(s)"
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32323 msgid "Lock budget: "
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32342 msgid "Log in as a different user"
32343 msgstr "다른 사용자로 로그인"
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32356 #. INPUT type=submit
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
32369 msgid "Look for existing records in catalog?"
32370 msgstr "목록에 존재하는 레코드를 찾습니까?"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32391 msgid "Lost card flag"
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32407 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
32410 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32411 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
32422 msgid "Lost items in staff client"
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
32427 msgid "Lost items in staff client: "
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32442 msgid "Lost status"
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
32447 msgid "Lost status:"
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:114
32452 msgid "Lost status: "
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
32467 msgid "Lower left X coordinate: "
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
32477 msgid "Lower left Y coordinate: "
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32482 msgid "Lucida Console"
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
32488 msgstr "Māori"
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32493 msgstr "MADS (XML)"
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
32523 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32524 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
32528 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32529 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
32535 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32536 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32545 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32546 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32550 msgid "MARC Card View"
32551 msgstr "MARC 카드 보기"
32553 #. %1$s: IF framework
32554 #. %2$s: framework.frameworktext |html
32555 #. %3$s: framework.frameworkcode
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32560 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32561 msgstr "MARC 프레임워크 %s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
32566 msgid "MARC Preview:"
32567 msgstr "MARC 미리 보기:"
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32574 #. %1$s: biblionumber
32575 #. %2$s: bibliotitle |html
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
32578 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32579 msgstr "MARC 도서 : %s ( %s )"
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32584 msgid "MARC bibliographic framework"
32585 msgstr "MARC 서지 프레임워크"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32590 msgid "MARC bibliographic framework test"
32591 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32602 msgid "MARC field: "
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32610 msgid "MARC frameworks"
32611 msgstr "MARC 프레임워크"
32613 #. %1$s: marcflavour
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
32616 msgid "MARC frameworks: %s"
32617 msgstr "MARC 프레임워크: %s"
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32622 msgid "MARC modification templates"
32623 msgstr "MARC 수정 템플릿"
32625 #. %1$s: template_id
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32628 msgid "MARC modification templates %s"
32629 msgstr "MARC 수정 템플릿"
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:481
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32642 msgid "MARC preview"
32643 msgstr "MARC 미리 보기"
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
32647 msgid "MARC staging results :"
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
32653 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
32654 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
32655 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32662 msgid "MARC structure"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32668 msgid "MARC subfield"
32671 #. %1$s: tagfield | html
32672 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
32673 #. %3$s: frameworkcode
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32679 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32680 msgstr "MARC 하위분야 구조 관리 %s %s(프레임워크 %s)%s(프레임워크 기본값)%s"
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32685 msgid "MARC subfield: "
32686 msgstr "MARC 하위분야: "
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32690 msgid "MARC21/USMARC"
32691 msgstr "MARC21/USMARC"
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1120
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
32707 msgid "MIT License"
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
32716 msgid "MIT license"
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
32721 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32722 msgstr "MJ Ray (2.0 발표 관리자)"
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1118
32728 msgstr "MODS (XML)"
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
32742 msgid "Magnus Enger"
32743 msgstr "Magnus Enger"
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
32747 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32748 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
32759 msgid "Main address"
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32765 msgid "Main library"
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
32771 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32772 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32773 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
32779 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32780 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32781 "will not affect August 1-10 in other years."
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
32787 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32788 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32790 "단일 휴일을 만듭니다. 예를 들어, 2012년 8월 1일을 선택해 휴일로 만들면, 다른 "
32791 "해의 8월 1일에는 영향을 끼치지 않습니다."
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
32795 msgid "Make budget active: "
32796 msgstr "예산을 활성화하세요:"
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
32801 msgid "Make payment"
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
32807 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32808 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32810 "이 요일을 휴일로 만듭니다, 매주마다. 예를 들어, 도서관이 토요일에 휴관한다"
32811 "면, 이 옵션을 사용해 매주 토요일을 휴일로 만듭니다."
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
32838 msgid "Manage CSV export profiles"
32839 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32843 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
32848 msgid "Manage MARC modification templates"
32849 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32853 msgid "Manage OAI Sets"
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32859 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
32860 "patron card layout."
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32865 msgid "Manage all budgets"
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32870 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32875 msgid "Manage budget plannings"
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
32880 msgid "Manage budgets"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32885 msgid "Manage contracts"
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32890 msgid "Manage custom fields for item search."
32891 msgstr "사용자 지정 항목검색 필드 관리"
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32895 msgid "Manage frequencies "
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32901 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32902 "administrator email, and templates."
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32907 msgid "Manage housebound deliveries"
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32912 msgid "Manage housebound profile"
32913 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32918 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32923 msgid "Manage invoice files"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32928 msgid "Manage library EDI EANs"
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32933 msgid "Manage lists of patrons."
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32938 msgid "Manage marc modification templates"
32939 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32943 msgid "Manage numbering patterns "
32944 msgstr "번호 매기기 패턴 관리"
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32948 msgid "Manage orders"
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32954 msgid "Manage orders & basket"
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32959 msgid "Manage orders & basketgroups"
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32964 msgid "Manage patron clubs.."
32965 msgstr "이용자 이미지 관리"
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
32969 msgid "Manage patron image"
32970 msgstr "이용자 이미지 관리"
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32974 msgid "Manage patrons fines and fees"
32975 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
32979 msgid "Manage periods"
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32985 msgid "Manage plugins"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
32990 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
32995 msgid "Manage restrictions for accounts"
32996 msgstr "이용자카드 레이아웃 관리"
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33001 msgid "Manage rotating collections"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33007 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33012 msgid "Manage serial subscriptions"
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
33018 msgid "Manage staged MARC records"
33019 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
33021 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33022 #. %2$s: import_batch_id
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
33026 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33027 msgstr "MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
33031 msgid "Manage staged records"
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
33037 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33043 msgid "Manage suggestions"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33048 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
33053 msgid "Manage uploaded files ("
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33058 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33063 msgid "Manage vendors"
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33071 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
33075 msgid "Managed by - on"
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33082 msgid "Managed by:"
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33088 msgid "Managed in tab: "
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33094 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
33099 msgid "Management date from:"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33104 msgid "Manager name"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33118 msgid "Mandatory: "
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33123 msgid "Manual credit"
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33128 msgid "Manual history:"
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33133 msgid "Manual history: "
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33138 msgid "Manual invoice"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33146 #. %1$s: setName |html
33147 #. %2$s: setSpec |html
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33150 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33151 msgstr "매핑 설정 '%s' (%s)"
33153 #. %1$s: IF framework.frameworktext
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33156 msgid "Mappings for the %s"
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33161 msgid "Mappings have been saved"
33162 msgstr "맵핑이 저장되었습니다"
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
33171 msgid "Marc Balmer"
33172 msgstr "Marc Balmer"
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
33176 msgid "Marc Chantreux"
33177 msgstr "Marc Chantreux"
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
33183 msgstr "Marc Veron"
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33192 msgid "Marc field: "
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
33197 msgid "Marcel de Rooy"
33198 msgstr "Marcel de Rooy"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
33202 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
33203 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 품질 보증 팀 구성원)"
33205 #. For the first occurrence,
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33215 msgid "Marco Gaiarin"
33216 msgstr "Marco Gaiarin"
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
33220 msgid "Mark Gavillet"
33221 msgstr "Mark Gavillet"
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
33225 msgid "Mark Tompsett"
33226 msgstr "Mark Tompsett"
33228 #. INPUT type=submit
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:350
33230 msgid "Mark seen and continue >>"
33231 msgstr "표시 보이고 계속하기 >>"
33233 #. INPUT type=submit
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:349
33235 msgid "Mark seen and quit"
33236 msgstr "표시 보이고 끝내기"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
33240 msgid "Mark selected as: "
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33245 msgid "Mark the original budget as inactive"
33246 msgstr "비활성 원본예산 표시"
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
33250 msgid "Martin Persson"
33251 msgstr "Martin Renvoize"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
33255 msgid "Martin Renvoize"
33256 msgstr "Martin Renvoize"
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
33260 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.11 QA Team Member)"
33261 msgstr "Martin Renvoize (3.16, 3.18 품질 보증 팀 구성원)"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
33265 msgid "Martin Stenberg"
33266 msgstr "Martin Renvoize"
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
33270 msgid "Mason James"
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
33275 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
33276 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33285 msgid "Match applied"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33290 msgid "Match check "
33293 #. %1$s: matchcheck.mc_num
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33296 msgid "Match check %s"
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33301 msgid "Match check 1 | "
33302 msgstr "일치 확인 1 | "
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33306 msgid "Match details"
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33311 msgid "Match found"
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33316 msgid "Match point "
33319 #. %1$s: matchpoint.mp_num
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33322 msgid "Match point %s | "
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33327 msgid "Match point 1 | "
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33332 msgid "Match points"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33337 msgid "Match threshold: "
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33347 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33348 msgstr "전거 일치 %s (점수=%s):%s"
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33352 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33353 msgstr "도서 일치 %s (점수=%s):%s"
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33357 msgid "Matching rule applied"
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33362 msgid "Matching rule applied:"
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33367 msgid "Matching rule code missing"
33368 msgstr "일치 규칙 코드가 없습니다"
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33373 msgid "Matching rule code: "
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
33385 msgid "Matchpoint components"
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
33403 msgid "Materials specified"
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
33408 msgid "Materials specified:"
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
33413 msgid "Mathieu Saby"
33414 msgstr "Mathieu Saby"
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:552
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33423 msgid "Matthew Hunt"
33424 msgstr "Matthew Hunt"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
33428 msgid "Matthias Meusburger"
33429 msgstr "Matthias Meusburger"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33433 msgid "Max length:"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
33439 msgid "Max. suspension duration (day)"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
33444 msgid "Maxime Beaulieu"
33445 msgstr "Maxime Beaulieu"
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33449 msgid "Maxime Pelletier"
33450 msgstr "Maxime Pelletier"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
33454 msgid "Maximum Koha version"
33455 msgstr "Koha 최대 버전"
33457 #. For the first occurrence,
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33467 msgid "Md. Aftabuddin"
33468 msgstr "Md. Aftabuddin"
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
33482 msgid "Meenakshi. R"
33483 msgstr "Meenakshi. R"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
33487 msgid "Melia Meggs"
33488 msgstr "Melia Meggs"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
33498 msgid "Memcached: "
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33517 msgid "Merge invoices"
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33523 msgid "Merge reference"
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
33529 msgid "Merge selected"
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33534 msgid "Merge selected invoices"
33535 msgstr "선택된 청구서 병합"
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33540 msgid "Merging records"
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33545 msgid "Merging with authority: "
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
33550 msgid "Merllisia Manueli"
33551 msgstr "Merllisia Manueli"
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
33561 msgid "Message body:"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33567 msgid "Message sent"
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:438
33572 msgid "Message subject:"
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
33587 msgid "Michael Hafen"
33588 msgstr "Michael Hafen"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
33592 msgid "Michaes Herman"
33593 msgstr "Michaes Herman"
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33597 msgid "Microsecond"
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
33602 msgid "Mike Hansen"
33603 msgstr "Mike Hansen"
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
33607 msgid "Mike Johnson"
33608 msgstr "Mike Johnson"
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
33612 msgid "Mike Mylonas"
33613 msgstr "Mike Mylonas"
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33617 msgid "Millisecond"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
33628 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33630 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
33634 msgid "Minimum Koha version"
33637 #. For the first occurrence,
33638 #. %1$s: minPasswordLength
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
33642 msgid "Minimum password length: %s"
33643 msgstr "최소 비밀번호 길이: %s"
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33659 msgid "Mirko Tietgen"
33660 msgstr "Mirko Tietgen"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
33664 msgid "Mirko Tietgen (16.11 Packaging Manager)"
33665 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 패키징 관리자)"
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33682 msgid "Missing (damaged)"
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33691 msgid "Missing (lost)"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33700 msgid "Missing (never received)"
33701 msgstr "없음 (받지 않음)"
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33709 msgid "Missing (sold out)"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33714 msgid "Missing control field contents"
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33721 msgid "Missing issues"
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33726 msgid "Missing issues:"
33729 #. %1$s: subscription.missinglist
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
33732 msgid "Missing issues: %s "
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33738 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33739 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33744 msgid "Missing mandatory tag: "
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33754 msgid "Mobile phone number"
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33759 msgid "Moderate patron comments"
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
33764 msgid "Moderate patron comments. "
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
33770 msgid "Moderate patron tags"
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
33776 msgid "Modification date"
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33783 msgid "Modification log"
33786 #. %1$s: edited_source
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33789 msgid "Modified classification source %s"
33790 msgstr "분류 소스 수정 %s"
33792 #. %1$s: edited_rule
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
33795 msgid "Modified filing rule %s"
33796 msgstr "배열 규칙 수정 %s"
33798 #. %1$s: edited_attribute_type
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
33801 msgid "Modified patron attribute type "%s""
33802 msgstr "이용자속성 형식 수정 "%s""
33804 #. %1$s: edited_matching_rule
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
33807 msgid "Modified record matching rule "%s""
33808 msgstr "레코드 일치규칙 수정 "%s""
33810 #. INPUT type=button
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
33818 #. %1$s: PROCESS ServerType
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33821 msgid "Modify %s server"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33826 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33827 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
33831 msgid "Modify a CSV profile"
33832 msgstr "CSV 프로파일 출력 수정 혹은 삭제"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
33836 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33837 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33841 msgid "Modify a city"
33845 #. %2$s: authtypetext
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
33848 msgid "Modify authority #%s %s"
33849 msgstr "전거 수정 #%s %s"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
33853 msgid "Modify budget "
33856 #. %1$s: budget_period_description
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
33859 msgid "Modify budget '%s'"
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33864 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33867 #. %1$s: categorycode |html
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33870 msgid "Modify category %s"
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33875 msgid "Modify classification source"
33878 #. %1$s: contractname
33879 #. %2$s: booksellername
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33882 msgid "Modify contract %s for %s"
33883 msgstr "계약 수정 %s %s"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33887 msgid "Modify field"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33892 msgid "Modify filing rule"
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
33897 msgid "Modify holds priority"
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33902 msgid "Modify item type"
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
33907 msgid "Modify items in a batch"
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
33912 msgid "Modify patron attribute type"
33913 msgstr "이용자속성 형식 수정"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33917 msgid "Modify patrons in batch"
33918 msgstr "묶음의 이용자 수정"
33920 #. INPUT type=button
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33922 msgid "Modify pattern"
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
33928 msgid "Modify pattern: %s"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33933 msgid "Modify printer"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33938 msgid "Modify record matching rule"
33939 msgstr "레코드 일치규칙 수정"
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
33945 msgid "Modify record using the following template: "
33946 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
33950 msgid "Modify selected items"
33953 #. INPUT type=button
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
33955 msgid "Modify selected records"
33956 msgstr "선택한 레코드 수정"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
33960 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:491
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
33973 msgid "Module current"
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
33979 msgid "Module upgrade needed"
33980 msgstr "모듈 업그레이드 필요함"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33997 #. For the first occurrence,
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34015 #. For the first occurrence,
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
34041 msgid "Morag Hills"
34042 msgstr "Morag Hills"
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
34052 msgid "More › Set permissions"
34053 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
34057 msgid "More details"
34060 #. For the first occurrence,
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
34069 msgid "More options"
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34088 msgid "Most-circulated items"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34106 msgid "Move action down"
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34111 msgid "Move action to bottom"
34112 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34116 msgid "Move action to top"
34117 msgstr "동작 맨 위로 이동"
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34121 msgid "Move action up"
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34127 msgid "Move alert down"
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34133 msgid "Move alert to bottom"
34134 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34139 msgid "Move alert to top"
34140 msgstr "동작 맨 위로 이동"
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34145 msgid "Move alert up"
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
34150 msgid "Move hold down"
34151 msgstr "예약순위 아래로 이동"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34155 msgid "Move hold to bottom"
34156 msgstr "예약순위 맨 아래로 이동"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34160 msgid "Move hold to top"
34161 msgstr "예약순위 맨 위로 이동"
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34165 msgid "Move hold up"
34166 msgstr "예약순위 위로 이동"
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34170 msgid "Move remaining unspent funds"
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34175 msgid "Move these patrons to the trash"
34176 msgstr "이 이용자들을 휴지통으로 이동"
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34180 msgid "Move to next position"
34181 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34185 msgid "Move to previous position"
34186 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
34188 #. INPUT type=submit
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34190 msgid "Move unreceived orders"
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34198 #. INPUT type=button
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34201 msgid "Multi receiving"
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
34206 msgid "Musical recording"
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34216 msgid "My checkouts"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34226 msgid "MySQL version: "
34227 msgstr "MySQL 버전: "
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
34242 msgid "NOT CHECKED IN"
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34256 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34263 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34264 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34274 msgid "Nadia Nicolaides"
34275 msgstr "Nadia Nicolaides"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
34279 msgid "Nahuel Angelinetti"
34280 msgstr "Nahuel Angelinetti"
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:192
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1197
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34327 msgid "Name (any): "
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34334 msgid "Name of day"
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34341 msgid "Name of day (abbreviated)"
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34348 msgid "Name of month"
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34355 msgid "Name of month (abbreviated)"
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34362 msgid "Name of season"
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34369 msgid "Name of season (abbreviated)"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34374 msgid "Name or ISSN: "
34375 msgstr "이름 또는 ISSN: "
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34379 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34380 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
34384 msgid "Name or cardnumber:"
34385 msgstr "이름 또는 카드번호:"
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34389 msgid "Name the new definition"
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34449 msgid "Narrower Term"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
34454 msgid "Natalie Bennison"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34459 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34464 msgid "Nate Curulla"
34465 msgstr "Nate Curulla"
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
34469 msgid "Near East University"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
34474 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34475 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
34479 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34480 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
34484 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34518 #. %1$s: PROCESS ServerType
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34521 msgid "New %s server"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
34527 msgid "New CSV profile"
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34537 msgid "New SMS provider"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
34543 msgid "New SQL report"
34544 msgstr "신규 SQL 보고서"
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34548 msgid "New SRU server"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34553 msgid "New Z39.50 server"
34554 msgstr "신규 Z39.50 서버"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34558 msgid "New account "
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34573 msgid "New authority "
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34578 msgid "New authority type"
34581 #. %1$s: category |html
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34584 msgid "New authorized value for %s"
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34594 msgid "New basket group"
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34599 msgid "New batch patron modification"
34600 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34604 msgid "New batch patrons modification"
34605 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34610 msgid "New batch record deletion"
34611 msgstr "신규 레코드 묶음 삭제"
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34618 msgid "New batch record modification"
34619 msgstr "신규 레코드 묶음 수정"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34630 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
34645 msgid "New category"
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
34650 msgid "New child record"
34651 msgstr "신규 어린이 레코드"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34661 msgid "New classification source"
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:176
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:178
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
34672 msgid "New club field"
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
34677 msgid "New club template"
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34682 msgid "New collection"
34685 #. %1$s: booksellername
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34688 msgid "New contract for %s"
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
34698 msgid "New currency"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34703 msgid "New definition"
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
34708 msgid "New enrollment field"
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
34723 msgid "New field on next line"
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34733 msgid "New filing rule"
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34738 msgid "New framework"
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34744 msgid "New frequency"
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34749 msgid "New from Z39.50"
34750 msgstr "Z39.50에서온 새것"
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34754 msgid "New from Z39.50/SRU"
34755 msgstr "Z39.50/SRU에서온 새것"
34757 #. %1$s: budget_period_description
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34760 msgid "New fund for %s"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
34771 msgid "New guided report"
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34781 msgid "New item type"
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
34786 msgid "New item type created!"
34789 #. %1$s: label_batch
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34792 msgid "New label batch created: # %s "
34793 msgstr "신규 레이블 묶음 생성: # %s"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34797 msgid "New library"
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
34803 msgid "New line (\\n)"
34804 msgstr "신규 라인 (\\n)"
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34814 msgid "New macro..."
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
34825 msgid "New numbering pattern"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
34830 msgid "New password:"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
34835 msgid "New patron "
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
34840 msgid "New patron attribute type"
34841 msgstr "신규 이용자속성 형식"
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
34845 msgid "New patron list"
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
34850 msgid "New preference"
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
34856 msgid "New printer"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34862 msgid "New purchase suggestion"
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
34873 msgid "New record "
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
34878 msgid "New record matching rule"
34879 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
34883 msgid "New report "
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
34888 msgid "New routing list"
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
34898 msgid "New search field"
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
34912 msgid "New subscription"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34923 msgid "New template"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34928 msgid "New username:"
34929 msgstr "신규 이용자 이름:"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
34937 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
34938 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
34943 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34966 #. For the first occurrence,
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34987 msgid "Next >>"
34988 msgstr "다음 >>"
34990 #. INPUT type=button
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
35003 msgid "Next available"
35004 msgstr "다음의 사용 가능한것"
35006 #. For the first occurrence,
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
35011 msgid "Next available %s item"
35012 msgstr "다음의 사용 가능한것"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35016 msgid "Next issue publication date:"
35019 #. INPUT type=button name=changepage_next
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35028 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35029 msgstr "Nicholas Rosasco (문서화 컴파일러)"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
35033 msgid "Nick Clemens"
35034 msgstr "Nick Clemens"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
35038 msgid "Nick Clemens (16.11 QA Team Member)"
35039 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35043 msgid "Nicolas Legrand"
35044 msgstr "Nicolas Legrand"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
35048 msgid "Nicolas Morin"
35049 msgstr "Nicolas Morin"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
35053 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35054 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 문서화 관리자)"
35056 #. For the first occurrence,
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1059
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
35099 #. For the first occurrence,
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:938
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:940
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
35114 msgid "No (default)"
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35121 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35122 "ACQ, the items framework would be used"
35124 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
35125 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35130 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35131 "ACQ, the items framework would be used "
35133 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
35134 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
35136 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35139 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35142 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35145 msgid "No Item with barcode: %s"
35146 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
35151 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35152 "frameworks supplied for English (en)"
35154 "MARC 프레임워크에 사용가능한 당신의 언어가 없습니다. 영어로 지원되는 프레임워"
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35159 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35160 msgstr "%s %s %s 정의된 MARC 수정 템플릿이 없습니다. 가지고있는"
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35165 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35166 "searches will go through the whole record. Continue?"
35168 "정의된 SRU 검색 필드 맵핑이 없ㅅ브니다. 이것은 모든 필드 검색이 전체 레코드"
35169 "를 통해 이루어 진다는 것입니다. 계속하시겠습니까?"
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35179 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35180 "with the category TERM."
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35185 msgid "No action defined for the template. "
35186 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
35191 msgid "No active currency is defined"
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
35196 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35202 msgid "No address stored."
35203 msgstr "저장된 주소가 없습니다."
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35209 msgid "No and try to override system preferences"
35210 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35215 msgid "No authorities have been selected."
35216 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
35221 msgid "No automatic renewal after"
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
35227 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35232 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35237 msgid "No categories have been defined. "
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35243 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35249 msgid "No city stored."
35250 msgstr "저장된 도시가 없습니다."
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35254 msgid "No claims notice defined. "
35255 msgstr "정의된 청구 알림이 없습니다."
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:162
35259 msgid "No club templates defined. "
35260 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35264 msgid "No clubs defined. "
35265 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
35269 msgid "No columns selected!"
35270 msgstr "선택된 열이 없습니다!"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35274 msgid "No comments have been approved."
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35279 msgid "No comments to moderate."
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35284 msgid "No cover image available"
35285 msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다"
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35289 msgid "No data available in table"
35290 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
35294 msgid "No database named "
35295 msgstr "데이터베이스의 이름이 없습니다"
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35299 msgid "No descriptions"
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35305 msgid "No email stored."
35306 msgstr "저장된 이메일이 없습니다."
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35310 msgid "No entries to show"
35311 msgstr "볼 수 있는 기입이 없습니다"
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35322 msgid "No fund found"
35323 msgstr "자금을 찾을 수 없습니다"
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35327 msgid "No funds to display for this search criteria"
35328 msgstr "이 검색 기준에 표시된 자금이 없습니다"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
35337 msgid "No groups defined."
35338 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
35345 msgid "No holds allowed"
35346 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35350 msgid "No holds allowed:"
35351 msgstr "예약을 할 수 없습니다:"
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
35356 msgid "No holds found."
35357 msgstr "예약을 찾을 수 없습니다."
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
35363 msgid "No if settings allow it"
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
35374 msgid "No images are currently available. "
35375 msgstr "현재 사용할 수 있는 이미지가 없습니다."
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
35379 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
35384 msgid "No item found"
35385 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
35387 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
35390 msgid "No item found with barcode %s"
35391 msgstr "이 바코드를 가진 항목을 찾을 수 없습니다 %s"
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35395 msgid "No item matches this barcode"
35396 msgstr "이 바코드와 일치하는 항목이 없습니다"
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35401 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35402 msgstr "책바구니에 추가된 항목이 없습니다(이미 책바구니에 있습니다) !"
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35406 msgid "No item was selected"
35407 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35412 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35415 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
35418 msgid "No item with barcode: %s"
35419 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
35429 "No items added because the library is not set. Please set your library "
35430 "before adding items to a batch. "
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
35436 msgid "No items are available"
35437 msgstr "사용가능한 항목이 없습니다"
35439 #. %1$s: looptable.coltitle
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35442 msgid "No items for %s"
35443 msgstr "항목이 없습니다 %s"
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35449 msgid "No items found."
35450 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
35456 msgid "No items were found by searching. %s %s "
35457 msgstr "검색으로 찾은 항목이 없습니다. %s %s"
35459 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35464 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35465 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35466 "should be specified."
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35475 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35478 msgid "No log found %s for "
35479 msgstr "로그를 찾을 수 없습니다 %s"
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35483 msgid "No mappings have been defined for this set"
35484 msgstr "이 설정에 정의된 맵핑이 없습니다"
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35491 #. %1$s: message_loo.approved_by
35492 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
35495 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35498 #. For the first occurrence,
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35502 msgid "No matches found"
35503 msgstr "일치하는 것이 없습니다"
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35507 msgid "No matching records found"
35508 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
35512 msgid "No matching reports found"
35513 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35517 msgid "No missing issues found."
35518 msgstr "빠진 호를 찾을 수 없습니다."
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
35522 msgid "No more renewals possible"
35523 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35527 msgid "No more renewals possible."
35528 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35537 msgid "No order selected"
35538 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
35542 msgid "No orders yet"
35543 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
35547 msgid "No outstanding charges"
35548 msgstr "미지불된 요금이 없습니다"
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35552 msgid "No patron card numbers given."
35553 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35557 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35558 msgstr "오프라인 데이터베이스에 이용자 카드번호가 없습니다 (그래도 진행): %s"
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
35562 msgid "No patron matched "
35563 msgstr "일치하는 이용자가 없습니다"
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35567 msgid "No patron may put this book on hold."
35568 msgstr "이용자가 이 책을 예약할 수 없습니다."
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
35572 msgid "No patron records have been actually removed"
35573 msgstr "이용자레코드가 실제로 제거되지 않았습니다"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
35577 msgid "No patron records have been anonymized"
35578 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
35582 msgid "No patron records have been removed"
35583 msgstr "제거된 이용자 레코드가 없습니다"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35588 msgid "No patron with this name, please, try another"
35589 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35593 msgid "No pending baskets"
35594 msgstr "보류중인 바스켓이 없습니다"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35598 msgid "No pending on-site checkout."
35599 msgstr "보류중인 현장 대출이 없습니다."
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35604 msgid "No phone stored."
35605 msgstr "전화가 저장되지 않았습니다."
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
35609 msgid "No physical items for this record"
35610 msgstr "이 레코드에는 물리적 항목이 없습니다"
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
35614 msgid "No plugins installed"
35615 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
35619 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35620 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
35624 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35625 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
35637 msgid "No printers defined."
35638 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35642 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
35644 "사용가능한 인용부호가 없습니다. 인용부호를 추가하기 위해서 'Add quote'버튼을 "
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35650 "No record have been imported because they all match an existing record in "
35653 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
35657 msgid "No record was removed."
35658 msgstr "무시된 레코드의 개수"
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35663 msgid "No records have been selected."
35664 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
35668 msgid "No records have been staged."
35669 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35673 msgid "No records imported"
35674 msgstr "무시된 레코드의 개수"
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
35678 msgid "No records were modified. "
35679 msgstr "무시된 레코드의 개수"
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
35684 msgid "No renewal before"
35685 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35689 msgid "No renewal before %s"
35690 msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다"
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
35694 msgid "No results for your query"
35695 msgstr "질의에 대한 결과가 없습니다"
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35702 msgid "No results found"
35703 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35707 msgid "No results found for "
35708 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
35710 #. %1$s: result.melding
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35714 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35716 "노르웨이 지역 이용자 데이터베이스에서 결과를 찾을 수 없습니다. 메세지: \"%s\""
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
35720 msgid "No results found."
35721 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다."
35723 #. %1$s: IF ( query_desc )
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
35726 msgid "No results match your search %sfor "
35727 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다 %s"
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35731 msgid "No results match your search for "
35732 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다"
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
35736 msgid "No results."
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
35742 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35743 "the samples supplied for English (en)"
35745 "당신의 언어에 사용가능한 예제 데이터와 설정이 없습니다. 기본 예제인 영어가 제"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
35750 msgid "No saved reports match your criteria. "
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35755 msgid "No system preferences matched your search for: "
35756 msgstr "검색과 일치하는 시스템 기본 설정이 없습니다"
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
35761 msgid "No temporary directory found."
35762 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
35766 msgid "No transfers to receive"
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
35771 msgid "No warnings."
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35776 msgid "No, I don't confirm"
35777 msgstr "아니요, 확인할 수 없습니다"
35779 #. INPUT type=submit
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
35782 msgid "No, do not Delete"
35783 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
35811 msgid "No, do not delete"
35812 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
35816 msgid "No, don't cancel (N)"
35817 msgstr "아니요, 취소할 수 없습니다"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
35821 msgid "No, don't check out (N)"
35822 msgstr "아니요, 대출할 수 없습니다"
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
35827 msgid "No, don't close (N)"
35828 msgstr "아니요, 닫을 수 업습니다"
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
35832 msgid "No, don't delete (N)"
35833 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
35837 msgid "No, don't renew (N)"
35838 msgstr "아니요, 갱신할 수 없습니다"
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
35842 msgid "No, save as new record"
35843 msgstr "아니요: 신규레코드 저장"
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
35855 msgid "No. of items:"
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35860 msgid "No. of times checked out"
35861 msgstr "아니요. 대출 항목이 없습니다"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
35865 msgid "No: Save as new authority"
35866 msgstr "아니요: 신규전거 저장"
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
35870 msgid "Non-fiction"
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
35875 msgid "Non-musical recording"
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
35880 msgid "Non-public note:"
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
35885 msgid "Non-public notes"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35927 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
35933 msgid "None specified"
35934 msgstr "%s %s지정하지 않음"
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
35938 msgid "None specified "
35939 msgstr "%s %s지정하지 않음"
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
35943 msgid "Nonpublic note"
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
35949 msgid "Nonpublic note:"
35952 #. %1$s: internalnotes
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
35955 msgid "Nonpublic note: %s"
35956 msgstr "비공개 주기: %s"
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35970 msgid "Normal text"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35983 msgid "Normalization rule: "
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
35988 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35989 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
35993 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35994 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
36004 msgid "Not Installed %s"
36005 msgstr "설치되지 않음 %s"
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
36009 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36010 msgstr "중복되지 않았습니다. 신규레코드를 저장합니다"
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36014 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36020 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36027 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36028 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36032 msgid "Not allowed to delete own account"
36033 msgstr "소유계정의 삭제가 허용되지 않았습니다"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36037 msgid "Not allowed: overdue"
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36043 msgid "Not allowed: patron restricted"
36044 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36051 msgid "Not available"
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36056 msgid "Not checked out since: "
36057 msgstr "이후 대출 되지 않음:"
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36061 msgid "Not checked out."
36062 msgstr "대출할 수 없습니다."
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36070 msgid "Not for loan"
36071 msgstr "대출할 수 없습니다"
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36075 msgid "Not for loan status updated. "
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36080 msgid "Not for loan: "
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36085 msgid "Not published"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36090 msgid "Not renewable"
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36105 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36106 msgstr "메모 : 이 항목은 명기되지 않은 이 도구에 의해 출력되었습니다."
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36111 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36112 msgstr "메모 : 이 출력 파일은 매우 큽니다, 그리고 밤마다 만들어집니다."
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36117 msgid "Note about the accompanying materials: "
36118 msgstr "첨부 자료에 대한 주기:"
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36122 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36123 msgstr "첨부 자료에 대한 주기: %s"
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36127 msgid "Note for OPAC"
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36132 msgid "Note for staff"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36137 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36140 #. %1$s: CASE 'both'
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
36144 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36145 "$KOHA_CONF file %s "
36149 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
36150 #. %3$s: effective_caching_method
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
36155 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36156 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36157 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36160 #. %1$s: CASE # nowhere
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
36164 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36165 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36166 "memcached config from ENV. %s "
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
36190 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36191 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36192 "or slow your system down."
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36197 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36203 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36204 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1220
36209 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36214 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36220 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36221 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36222 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36223 "the bibliographic record"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36228 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36261 #. For the first occurrence,
36262 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36266 msgid "Notes : %s "
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36271 msgid "Notes/Comments"
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36304 #. For the first occurrence,
36305 #. %1$s: reservenotes
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
36312 #. %1$s: library.branchnotes |html
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
36316 msgid "Notes: %s%s "
36317 msgstr "주기: %s%s %s"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36322 msgid "Nothing found."
36323 msgstr "찾을 수 없습니다."
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36327 msgid "Nothing found. "
36328 msgstr "찾을 수 없습니다. "
36330 #. For the first occurrence,
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36334 msgid "Nothing is selected."
36335 msgstr "선택된 것이 없습니다."
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36339 msgid "Nothing to save"
36340 msgstr "저장할 항목이 없습니다"
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
36357 msgid "Notices & Slips"
36358 msgstr "알림 & 슬립"
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36363 msgid "Notices & slips"
36364 msgstr "알림 & 슬립"
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
36368 msgid "Notices and Slips"
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36373 msgid "Notification Date"
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36379 msgid "Notified by"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
36396 msgid "NoveList Select"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
36402 msgid "Novelist Select: "
36405 #. For the first occurrence,
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
36421 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
36422 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:208
36428 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36439 msgid "Num/Patrons"
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36463 msgid "Number of baskets"
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36468 msgid "Number of checkouts"
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
36474 msgid "Number of columns:"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
36479 msgid "Number of copies of this item to add: "
36480 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
36482 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36485 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36486 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36490 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36491 msgstr "OPAC에 표시된 호의 개수:"
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36495 msgid "Number of issues to display to staff:"
36496 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36500 msgid "Number of issues to display to staff: "
36501 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36505 msgid "Number of issues to display to the public: "
36506 msgstr "공개적으로 표시된 호의 개수:"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36510 msgid "Number of issues:"
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
36515 msgid "Number of items added"
36516 msgstr "추가된 항목의 개수"
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
36520 msgid "Number of items deleted"
36521 msgstr "삭제된 항목의 개수"
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36525 msgid "Number of items displayed"
36526 msgstr "표시된 항목의 개수"
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36530 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36531 msgstr "중복된 바코드로 무시된 항목의 개수"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36535 msgid "Number of items replaced"
36536 msgstr "대체된 항목의 개수"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36541 msgid "Number of items to add"
36542 msgstr "추가된 항목의 개수"
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36546 msgid "Number of months:"
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36551 msgid "Number of months: "
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36556 msgid "Number of num:"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36561 msgid "Number of pages"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
36567 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36568 msgstr "바코드를 읽을 가능성이 있는 숫자: %s"
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
36572 msgid "Number of records added"
36573 msgstr "추가된 레코드의 개수"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
36577 msgid "Number of records changed back"
36578 msgstr "다시 바뀐 레코드의 숫자"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36582 msgid "Number of records deleted"
36583 msgstr "삭제된 레코드의 개수"
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36588 msgid "Number of records ignored"
36589 msgstr "무시된 레코드의 개수"
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36593 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36594 msgstr "대출상태로 삭제되지 않은 레코드의 개수"
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36598 msgid "Number of records updated"
36599 msgstr "레코드 업데이트 개수"
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36603 msgid "Number of renewals"
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
36609 msgid "Number of rows:"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36614 msgid "Number of students:"
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36619 msgid "Number of subscriptions: "
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36624 msgid "Number of weeks:"
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
36629 msgid "Number of weeks: "
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
36634 msgid "Number pattern:"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
36644 msgid "Numbering calculation"
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
36649 msgid "Numbering formula"
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
36656 msgid "Numbering formula:"
36657 msgstr "번호 매기기 공식:"
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
36661 msgid "Numbering pattern"
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
36666 msgid "Numbering pattern:"
36667 msgstr "번호 매기기 패턴:"
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
36672 msgid "Numbering patterns"
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
36677 msgid "Nuño López Ansótegui"
36678 msgstr "Nuño López Ansótegui"
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36682 msgid "OAI set mappings"
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
36695 msgid "OAI sets configuration"
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
36700 msgid "OAI xslt stylesheet"
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
36710 msgid "OD/Checkouts"
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36719 #. INPUT type=submit name=submit
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
36783 #. For the first occurrence,
36784 #. %1$s: lang_lis.language
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
36793 #. %1$s: firstname | html
36794 #. %2$s: surname | html
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
36797 msgid "OPAC - %s %s"
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
36802 msgid "OPAC Info: "
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
36807 msgid "OPAC and Koha news"
36808 msgstr "OPAC과 Koha 뉴스"
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
36812 msgid "OPAC info: "
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:829
36840 msgid "OPAC/Staff login"
36841 msgstr "OPAC/직원 로그인"
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
36846 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
36849 "OPUS International Consultants, 웰링턴, 뉴질랜드 (단체 연속간행물 후원자)"
36851 #. INPUT type=button
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
36867 msgid "OS version ('uname -a'): "
36868 msgstr "운영체제 버전('uname -a'):"
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
36882 msgid "Oblique title: "
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36890 #. For the first occurrence,
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
36898 #. For the first occurrence,
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
36909 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
36910 "transactions, but patron and item information will not be available."
36912 "오프라인 대출이 사용 불가능합니다. 처리를 계속하고 기록할 수 있습니다, 그러"
36913 "나 이용자와 항목 정보는 사용 불가능할 것입니다."
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36921 msgid "Offline circulation"
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
36926 msgid "Offline circulation file upload"
36927 msgstr "오프라인 대출 파일 업로드"
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
36954 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
36955 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
36960 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
36965 msgid "Olivier Crouzet"
36966 msgstr "Olivier Crouzet"
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
36970 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
36975 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36976 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0의 데이터베이스 디자인과 데이터 추출)"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
36996 msgid "On hold for"
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
37002 msgid "On shelf holds allowed"
37003 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37007 msgid "On shelf holds allowed: "
37008 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37015 #. For the first occurrence,
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
37020 msgid "On-site checkout"
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37025 msgid "On-site checkouts"
37026 msgstr "%1$s 정기간행물"
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
37030 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37031 msgstr "현장 대출만. 자동 반납일:"
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37040 msgid "One borrowernumber per line."
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37045 msgid "One number per line."
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37050 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37055 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
37060 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37061 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37065 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37066 msgstr "하나 또는 그 이상의 선택된 항목을 예약할 수 없습니다."
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37070 msgid "One result is available, press enter to select it."
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37075 msgid "Online Public Access Catalog"
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37080 msgid "Online help"
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:487
37085 msgid "Online resources:"
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37090 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37091 msgstr "항목에 하나의 MARC 태그만 맵핑됩니다"
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37095 msgid "Only KPZ file format is supported."
37096 msgstr "KPZ 파일 형식만 지원됩니다."
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37100 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37101 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37105 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37106 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37111 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37112 msgstr "오직 PNG, GIF, JPEG, XPM 형식의 이미지만 지원합니다."
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
37126 msgid "Only items currently available:"
37127 msgstr "현재 사용가능한 항목만"
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
37131 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37132 msgstr "현장 대출만 허용됨"
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37136 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37137 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37142 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37143 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37159 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37167 msgid "Open Document Spreadsheet"
37168 msgstr "문서 스프레드시트 열기"
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37173 msgid "Open fresh record"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37183 msgid "Open in new window"
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37188 msgid "Open in new window."
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
37203 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37204 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
37208 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37209 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
37223 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
37228 msgid "Optional module missing"
37229 msgstr "옵션 모듈이 없습니다"
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:714
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37242 msgid "Or enter a list of record numbers"
37243 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37247 msgid "Or list barcodes one by one"
37248 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37252 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37253 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37257 msgid "Or scan items one by one"
37258 msgstr "또는 항목 스캔을 하나씩"
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37263 msgid "Or use a patron list"
37264 msgstr "또는 이용자목록 사용"
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
37290 msgid "Order acquisition"
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37300 msgid "Order cost search"
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37311 msgid "Order date:"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37317 msgid "Order from external source"
37318 msgstr "외부 자료로부터 주문"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37328 msgid "Order line (parent)"
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
37333 msgid "Order line :"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37338 msgid "Order line search"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37343 msgid "Order line:"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
37348 msgid "Order number"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37353 msgid "Order status: "
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37359 msgid "Order this one"
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37364 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37365 msgstr "주문 총량 (%s) 사용 가능한 예산을 초과 (%s)"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37382 msgid "Ordered amount"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37387 msgid "Ordered amount:"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37393 msgid "Ordering information"
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37398 msgid "Ordernumber"
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
37410 msgid "Orders are standing:"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37417 msgid "Orders by fund"
37418 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
37422 msgid "Orders enabled: "
37425 #. %1$s: booksellerfromname
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37428 msgid "Orders for %s"
37431 #. %1$s: current_budget_name
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37434 msgid "Orders for fund '%s'"
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
37439 msgid "Orders from:"
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37445 msgid "Orders search"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
37450 msgid "Orders with uncertain prices"
37451 msgstr "불분명한 가격의 주문"
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
37455 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37456 msgstr "판매업체들의 불분명한 가격의 주문"
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37461 msgid "Organization"
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
37466 msgid "Organization #:"
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
37471 msgid "Organization name: "
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
37476 msgid "Organize by: "
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
37486 msgid "Original order line"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37497 msgid "Other action"
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
37502 msgid "Other course reserves"
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
37512 msgid "Other holdings"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:711
37517 msgid "Other holdings:"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37527 msgid "Other names"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37532 msgid "Other options (choose one)"
37533 msgstr "다른 옵션 (한가지 선택)"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37538 msgid "Other phone"
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
37544 msgid "Other phone: "
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
37571 msgid "Output format"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
37576 msgid "Output format "
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37581 msgid "Output format:"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37586 msgid "Output to a file named: "
37587 msgstr "출력할 파일 이름:"
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:416
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
37597 msgid "Outstanding"
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
37608 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37609 msgstr "연체료 상한액 (총액)"
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37614 msgid "Overdue notice required: "
37615 msgstr "연체 알림 필요함:"
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37620 msgid "Overdue notice/status triggers"
37621 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
37626 msgid "Overdue report"
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
37632 msgid "Overdue status"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
37645 msgid "Overdues with fines"
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
37650 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
37658 msgid "Override and renew"
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37663 msgid "Override blocked renewals"
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
37669 msgid "Override limit and renew"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
37674 msgid "Override renewal limit:"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
37679 msgid "Override restriction temporarily"
37680 msgstr "일시적으로 제한 무효"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
37684 msgid "Overwrite the existing one with this"
37685 msgstr "기존의 것에 이것을 덮어쓰기 합니다"
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
37689 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
37690 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 인터페이스 디자인)"
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
37728 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37729 msgstr "PTFS Europe Ltd, 영국"
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
37733 msgid "PTFS, Maryland, USA"
37734 msgstr "PTFS, 메릴랜드, 미국"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
37738 msgid "Pablo Bianchi"
37739 msgstr "Pablo Bianchi"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
37743 msgid "Packaging manager:"
37746 #. For the first occurrence,
37747 #. %1$s: FOREACH page IN pages
37748 #. %2$s: IF ( page.current_page )
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
37752 msgid "Page %s %s "
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
37758 msgid "Page height:"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
37763 msgid "Page side: "
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
37769 msgid "Page width:"
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
37787 msgid "Paid for (unused)"
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
37812 msgid "Partially received"
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
37817 msgid "Pasi Kallinen"
37818 msgstr "Pasi Kallinen"
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
37829 msgid "Password Updated"
37832 #. For the first occurrence,
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
37836 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
37841 msgid "Password is too short"
37842 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
37844 #. %1$s: minPasswordLength
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
37847 msgid "Password must be at least %s characters long."
37848 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
37866 #. For the first occurrence,
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
37871 msgid "Passwords do not match"
37872 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
37877 msgid "Passwords do not match."
37878 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37882 msgid "Passwords will be displayed as text"
37883 msgstr "비밀번호가 텍스트로 표시됩니다"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
37887 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
37888 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
37892 msgid "Patent document"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
37897 msgid "Patricio Marrone"
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37929 msgid "Patron '%s' added."
37930 msgstr "대출자 '%s' 추가됨."
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37935 msgid "Patron '%s' is already in the list."
37936 msgstr "대출자 '%s'가 이미 목록에 있습니다."
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
37940 msgid "Patron account flags"
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
37945 msgid "Patron activity"
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
37951 msgid "Patron attribute type code: "
37952 msgstr "이용자속성 형식 코드:"
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
37959 msgid "Patron attribute types"
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
37966 msgid "Patron attributes"
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
37971 msgid "Patron attributes: "
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
37983 msgid "Patron card creator"
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37988 msgid "Patron card number"
37989 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
37999 msgid "Patron categories"
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38013 msgid "Patron category"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38018 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38019 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38023 msgid "Patron category created!"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
38028 msgid "Patron category:"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38036 msgid "Patron category: "
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38047 msgid "Patron clubs"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38052 msgid "Patron count"
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38057 msgid "Patron details"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38062 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38063 msgstr "이용자가 어느 구독 회람표에도 속하지 않습니다."
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38067 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38068 msgstr "이용자 벌금 상한액은: %s"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
38072 msgid "Patron flags:"
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38078 msgid "Patron has %s in fines."
38079 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
38081 #. %1$s: ItemsOnIssues
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38084 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38085 msgstr "이용자가 %s 항목을 대출중입니다."
38087 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38090 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38091 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
38093 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
38094 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38098 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38099 msgstr "이용자가 %s 항목을 쳔재중입니다. %s 대출을 실행합니까? %s"
38101 #. %1$s: IF ( creditsamount )
38102 #. %2$s: creditsamount
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
38106 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38107 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
38109 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
38112 msgid "Patron has a restriction until %s."
38113 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
38115 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38120 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38123 "이용자가 이미 이 레코드에서 다른 항목을 대출했습니다. %s 그래도 대출을 진행합"
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
38129 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38130 msgstr "이용자가 무기한으로 제한되어 있습니다."
38132 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38135 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38136 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38140 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38141 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38145 msgid "Patron has nothing checked out."
38146 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
38151 msgid "Patron has nothing on hold."
38152 msgstr "예약한 이용자가 없습니다."
38154 #. %1$s: fines | $Price
38155 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38158 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
38159 msgstr "미지불된 요금 & 요금%s %s%s"
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38164 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38165 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다 %s."
38167 #. For the first occurrence,
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38172 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38173 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다: %s"
38175 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
38178 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38183 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38184 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38188 msgid "Patron has restrictions"
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38193 msgid "Patron holds"
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38198 msgid "Patron image failed to upload"
38199 msgstr "이용자 이미지 업로드에 실패했습니다"
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38203 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38204 msgstr "이용자 이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38208 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38209 msgstr "이용자 이미지에 오류가 있어 업로드하지 못했습니다"
38211 #. For the first occurrence,
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
38218 msgid "Patron is RESTRICTED"
38219 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38223 msgid "Patron is an adult"
38224 msgstr "이용자는 성인입니다"
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
38229 msgid "Patron is currently unrestricted."
38230 msgstr "이용자가 현재 제한되어있지 않습니다."
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38234 msgid "Patron is not notified."
38235 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38240 msgid "Patron is restricted"
38241 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38245 msgid "Patron is restricted."
38246 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38250 msgid "Patron library"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38257 msgid "Patron list: "
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38266 msgid "Patron lists"
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38271 msgid "Patron lists:"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
38277 msgid "Patron messaging preferences"
38278 msgstr "이용자 메세지 기본 설정"
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38284 msgid "Patron name"
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38290 msgid "Patron not found"
38291 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38295 msgid "Patron not found."
38296 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38300 msgid "Patron not found:"
38301 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다:"
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38305 msgid "Patron note"
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38310 msgid "Patron notes"
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38317 msgid "Patron notes:"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38322 msgid "Patron notification:"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38328 msgid "Patron notification: "
38331 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
38332 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
38334 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
38336 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
38338 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38344 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38345 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
38349 msgid "Patron number: "
38350 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38354 msgid "Patron records were last synced on: "
38355 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
38359 msgid "Patron restrictions"
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38364 msgid "Patron search: "
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
38369 msgid "Patron selection"
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38375 msgid "Patron sort 1"
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38381 msgid "Patron sort 2"
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38386 msgid "Patron status"
38389 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
38392 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38398 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38399 "the local record was kept."
38402 #. For the first occurrence,
38403 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38407 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38408 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
38410 #. For the first occurrence,
38411 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
38412 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
38414 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38418 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38419 msgstr "이용자의 계정이 제한되었습니다 %s 까지 %s %s %s 설명과: "
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
38423 msgid "Patron's address in doubt"
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
38431 msgid "Patron's address is in doubt"
38432 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38436 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
38437 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다 (그래도 처리)"
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
38442 msgid "Patron's address is in doubt."
38443 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다."
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
38449 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38450 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
38454 msgid "Patron's card has been reported lost."
38455 msgstr "이용자의 카드가 분실된 것으로 보고되었습니다."
38457 #. %1$s: IF ( expiry )
38458 #. %2$s: expiry | $KohaDates
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
38462 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38463 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
38467 msgid "Patron's card is expired"
38468 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38472 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38473 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다 (%s)"
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
38477 msgid "Patron's card is expired."
38478 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38484 msgid "Patron's card is lost"
38485 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38489 msgid "Patron's card is lost."
38490 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
38492 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
38495 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38496 msgstr "이용자의 카드가 곧 만료될 것입니다. 이용자의 카드가 만료됩니다 %s"
38498 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38501 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38504 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
38505 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
38508 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38511 #. %1$s: borrower_branchname
38512 #. %2$s: borrower_branchcode
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38515 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38516 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38520 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38521 msgstr "이용자의 레코드가 첨부된 계정을 만들었습니다."
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
38537 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
38577 msgid "Patrons › New patron"
38578 msgstr "› 이용자 추가"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38585 msgid "Patrons and circulation"
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
38590 msgid "Patrons found for: "
38591 msgstr "이용자를 찾았습니다:"
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
38595 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38596 msgstr "어떤 도서관의 이용자든 이 항목을 예약할 수 있습니다."
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
38601 msgid "Patrons in batch number %s"
38602 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
38606 msgid "Patrons in list"
38607 msgstr "목록에 있는 이용자"
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:147
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
38612 msgid "Patrons requesting modifications"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38619 msgid "Patrons statistics"
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
38624 msgid "Patrons tables"
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
38629 msgid "Patrons to be added"
38630 msgstr "이용자가 추가되었습니다"
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38635 msgid "Patrons using this provider"
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
38641 msgid "Patrons who haven't checked out"
38642 msgstr "대출하지 않은 이용자"
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
38646 msgid "Patrons with holds"
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
38652 msgid "Patrons with no checkouts"
38653 msgstr "대출하지 않은 이용자"
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
38661 msgid "Patrons with the most checkouts"
38662 msgstr "가장 많이 대출한 이용자"
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
38666 msgid "Pattern name:"
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
38672 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
38673 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
38675 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 발표 관리자; 2.2 발표 관리자; 3.12 - 3.18 "
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38680 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38681 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38683 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38690 msgid "Pay all fines"
38693 #. INPUT type=submit name=paycollect
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
38700 msgid "Pay an amount toward all fines"
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
38705 msgid "Pay an amount toward selected fines"
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
38710 msgid "Pay an individual fine"
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
38728 #. %1$s: borrower.firstname
38729 #. %2$s: borrower.surname
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38732 msgid "Pay fines for %s %s"
38733 msgstr "벌금 지불 %s %s"
38735 #. INPUT type=submit name=payselected
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
38737 msgid "Pay selected"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
38749 msgid "Payment amount"
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
38754 msgid "Payment note"
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
38759 msgid "Payment type"
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
38769 msgid "Peggy Thrasher"
38770 msgstr "Peggy Thrasher"
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
38791 msgid "Pending discharge requests"
38792 msgstr "보류중인 반납 요청"
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
38796 msgid "Pending holds"
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
38801 msgid "Pending modifications:"
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
38807 msgid "Pending offline circulation actions"
38808 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
38814 msgid "Pending on-site checkouts"
38815 msgstr "보류중인 현장 대출"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
38819 msgid "Pending order"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
38824 msgid "Pending orders"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
38829 msgid "Pending suggestions"
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
38834 msgid "Pending tags"
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
38839 msgid "Perform a new search"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
38844 msgid "Perform batch deletion of items"
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
38849 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
38850 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
38854 msgid "Perform batch modification of items"
38855 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
38859 msgid "Perform batch modification of patrons"
38860 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
38864 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
38865 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
38870 msgid "Perform inventory of your catalog"
38871 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38876 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
38877 "the AutoSelfCheckID"
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
38885 #. %1$s: IF budget_period_total
38886 #. %2$s: budget_period_total | $Price
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
38890 msgid "Period allocated %s%s%s "
38891 msgstr "기간 설정 %s%s%s"
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
38895 msgid "Periodicity"
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38900 msgid "Perl @INC: "
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
38905 msgid "Perl interpreter: "
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38911 msgid "Perl modules"
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
38916 msgid "Perl version: "
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
38921 msgid "Permanent library"
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
38926 msgid "Permanent shelving location"
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
38931 msgid "Permanently delete checkout history older than"
38932 msgstr "오래된 대출이력 영구적으로 삭제"
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
38936 msgid "Permanently delete these patrons"
38937 msgstr "이 이용자들을 영구적으로 삭제"
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
38941 msgid "Permissions: "
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
38946 msgid "Peter Crellan Kelly"
38947 msgstr "Peter Crellan Kelly"
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
38951 msgid "Peter Lorimer"
38952 msgstr "Peter Lorimer"
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
38956 msgid "Petter Goksoyr Asen"
38957 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
38959 #. %1$s: library.branchphone |html
38961 #. %3$s: IF library.branchfax
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
38964 msgid "Ph: %s%s %s "
38965 msgstr "Ph: %s%s %s "
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
38969 msgid "Philippe Jaillon"
38970 msgstr "Philippe Jaillon"
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
38980 msgid "Phone - home:"
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
38985 msgid "Phone - mobile:"
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
38990 msgid "Phone - work:"
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
38998 msgid "Phone number"
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39021 msgid "Physical address: "
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
39026 msgid "Physical details:"
39027 msgstr "물리적 세부사항: "
39029 #. INPUT type=submit name=pick
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39036 msgid "Pick up location"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39055 msgid "Pickup library"
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39060 msgid "Pickup library is different. "
39061 msgstr "선택한 도서관이 다름"
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39065 msgid "Pickup library:"
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
39070 msgid "Pierrick Le Gall"
39071 msgstr "Pierrick Le Gall"
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
39075 msgid "Piotr Kowalski"
39076 msgstr "Piotr Kowalski"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
39080 msgid "Piotr Wejman"
39081 msgstr "Piotr Wejman"
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39089 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
39090 #. %2$s: title |html
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39093 msgid "Place a hold on %s%s"
39096 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39099 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39104 msgid "Place and modify holds for patrons"
39107 #. %1$s: biblio.title
39108 #. %2$s: patron.firstname
39109 #. %3$s: patron.surname
39110 #. %4$s: patron.cardnumber
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39113 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39114 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
39136 msgid "Place hold "
39139 #. For the first occurrence,
39140 #. %1$s: holdfor_firstname
39141 #. %2$s: holdfor_surname
39142 #. %3$s: holdfor_cardnumber
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:593
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
39148 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39149 msgstr "예약 %s %s (%s)"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39153 msgid "Place hold on this item?"
39154 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39158 msgid "Place hold?"
39159 msgstr "예약은 하셨습니까?"
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
39163 msgid "Place holds for patrons"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39168 msgid "Place of publication"
39171 #. INPUT type=submit
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39174 msgid "Place request"
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39191 #. %1$s: auth_cats_loo
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39199 msgid "Plan by item types"
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39204 msgid "Plan by libraries"
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39209 msgid "Plan by months"
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39214 msgid "Planned date"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39228 #. %1$s: budget_period_description
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39232 msgid "Planning for %s by %s"
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39247 msgid "Please add a library"
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39252 msgid "Please add a patron category"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39258 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39264 msgid "Please check at least one action"
39265 msgstr "적어도 하나의 동작을 확인해주세요"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39269 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39270 msgstr "출판되지 않은 호를 확인해주세요 (불규칙)"
39272 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
39278 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39279 "less than 30 days. %s %s "
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
39284 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39285 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39289 msgid "Please choose a file to upload"
39290 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39294 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39295 msgstr "규칙을 복제할 도서관을 선택해주세요:"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39299 msgid "Please choose a vendor."
39300 msgstr "판매업체를 선택해주세요."
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39305 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39306 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39310 msgid "Please choose at least one external target"
39311 msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요"
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
39315 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39316 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39321 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39322 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39326 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39327 msgstr "도서관에서 복제할 규칙을 선택해주세요:"
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
39333 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39334 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39336 "참고문헌을 병합할 레코드를 선택해주세요. 선택한 레코드의 참고문헌은 유지되"
39337 "고, 다른 레코드는 삭제됩니다."
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39341 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39342 msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요."
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39346 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39347 msgstr "이 양식에서 남은 쪽의 탭을 한번 클릭해주세요."
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39352 msgid "Please confirm checkout"
39353 msgstr "대출을 확인해주세요"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39357 msgid "Please confirm subscription deletion"
39358 msgstr "구독 삭제를 확인해 주세요"
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39362 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39363 msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요"
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
39367 msgid "Please contact your system administrator"
39368 msgstr "시스템 관리자에게 연락해주세요"
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
39372 msgid "Please correct these errors and "
39373 msgstr "이 오류들을 고쳐주세요 그리고"
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
39377 msgid "Please create the database before continuing."
39378 msgstr "계속하기 전에 데이터베이스를 만들어주세요."
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39382 msgid "Please define one"
39383 msgstr "하나를 정의해주세요"
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39388 msgid "Please delete %d character(s)"
39389 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
39393 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39398 msgid "Please enable Javascript:"
39399 msgstr "Javascript를 사용 가능하게 해주세요:"
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39403 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
39408 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39409 msgstr "유효한 zip 파일을 업로드 했는지 확인하고 다시 시도해주세요."
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39413 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39414 msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요."
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39419 msgid "Please enter %n or more characters"
39420 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
39424 msgid "Please enter a "
39425 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39430 msgid "Please enter a date!"
39431 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39435 msgid "Please enter a name for this pattern"
39436 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
39440 msgid "Please enter a number of items to create."
39441 msgstr "생성할 항목의 개수를 입력해주세요."
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
39446 msgid "Please enter a search term."
39447 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39451 msgid "Please enter a valid URL."
39452 msgstr "유효한 URL을 입력해주세요."
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39456 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39457 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39462 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39463 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39467 msgid "Please enter a valid date."
39468 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39472 msgid "Please enter a valid email address."
39473 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39477 msgid "Please enter a valid number."
39478 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39482 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39483 msgstr "{0}과 {1}사이의 문자길이의 값을 입력해주세요."
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39487 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39488 msgstr "{0}과 {1}사이의 값을 입력해주세요."
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39492 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39493 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39497 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39498 msgstr "{0} 또는 그 이하의 값을 입력해주세요."
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39503 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39504 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39508 msgid "Please enter at least {0} characters."
39509 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39513 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39514 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39519 msgid "Please enter only digits."
39520 msgstr "다음을 주지하십시오:"
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39525 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39526 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39530 msgid "Please enter the same value again."
39531 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
39535 msgid "Please enter your username and password"
39536 msgstr "사용자이름과 비밀번호를 입력해 주세요:"
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39540 msgid "Please fill at least one template."
39541 msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요."
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39545 msgid "Please fix this field."
39546 msgstr "이 필드를 고쳐주세요."
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
39550 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
39552 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
39557 msgid "Please log in again"
39558 msgstr "다시 로그인해주세요"
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
39564 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
39565 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
39566 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39568 "일반적은 직원 계정으로 로그인해주세요. 직원 계정을 만들기위해, 도서관 , 이용"
39569 "자 분류 '직원'을 생성하고 신규 이용자로 추가해주세요. 그리고 이 이용자에게 툴"
39570 "바에 있는 '더 많은'에서 허가를 해주세요."
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39574 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39575 msgstr "코하에 로그인해서 다시 시도해주세요. (오류: '%s')"
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
39581 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
39582 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
39583 "Reference Manager or ProCite."
39586 #. For the first occurrence,
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
39590 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
39591 msgstr "이 Z39.50 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
39593 #. For the first occurrence,
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39597 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39598 msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39603 msgid "Please only choose one enrollment period."
39604 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39609 msgid "Please only enter letters or numbers."
39610 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39615 msgid "Please only enter letters."
39616 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
39621 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
39622 "listed, please inform your system administrator."
39624 "목록에서 원하는 언어를 선택해주세요. 목록에 원하는 언어가 없다면, 시스템 관리"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
39630 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
39631 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
39632 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
39633 "enabled on the staff client) "
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39639 msgid "Please refresh the page and try again."
39640 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
39642 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
39645 msgid "Please return item to home library: %s"
39646 msgstr "항목을 지정된 도서관으로 반환해주세요: %s"
39648 #. For the first occurrence,
39649 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
39654 msgid "Please return item to: %s"
39655 msgstr "%s로 돌아가주세요"
39657 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
39661 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
39662 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
39669 msgid "Please review the error log for more details."
39670 msgstr "오류로그에 대한 더 많은 사항을 리뷰해주세요."
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39674 msgid "Please select ..."
39675 msgstr "선택해 주세요 ..."
39677 #. For the first occurrence,
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39681 msgid "Please select a %s."
39682 msgstr "%s를 선택해주세요."
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
39687 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
39688 msgstr "ods 또는 xml파일을 선택해주세요"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39692 msgid "Please select a modification template."
39693 msgstr "수정 템플릿을 선택해주세요."
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
39698 msgid "Please select a news item to delete."
39699 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39704 msgid "Please select a patron list."
39705 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
39707 #. For the first occurrence,
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
39712 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
39713 msgstr "인용 부호를 선택하고 삭제하고자 하는 인용 부호 id를 클릭해주세요."
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39718 msgid "Please select at least one %s to %s."
39719 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
39721 #. For the first occurrence,
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39725 msgid "Please select at least one batch to export."
39726 msgstr "적어도 한개의 출력할 묶음을 선택해 주세요."
39728 #. For the first occurrence,
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39731 msgid "Please select at least one card to export."
39732 msgstr "적어도 하나의 출력할 카드를 선택해주세요."
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39736 msgid "Please select at least one issue."
39737 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
39739 #. For the first occurrence,
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
39743 msgid "Please select at least one item to export."
39744 msgstr "적어도 하나의 출력할 항목을 선택해주세요."
39746 #. For the first occurrence,
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39750 msgid "Please select at least one item."
39751 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39756 msgid "Please select at least one label to delete."
39757 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
39759 #. For the first occurrence,
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39762 msgid "Please select at least one label to export."
39763 msgstr "적어도 하나의 출력할 레이블을 선택해 주세요."
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39768 msgid "Please select at least one patron to delete."
39769 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39773 msgid "Please select at least one record to process"
39774 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
39778 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
39779 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
39784 msgid "Please select image(s) to delete."
39785 msgstr "이미지를 선택해주세요 %s."
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39790 msgid "Please select one %s to %s."
39791 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
39793 #. For the first occurrence,
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39797 msgid "Please select only one %s to %s."
39798 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
39803 msgid "Please select or enter a sound."
39804 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
39809 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
39810 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
39814 msgid "Please specify an active currency."
39815 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39819 msgid "Please specify title and content for %s"
39820 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39824 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
39827 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
39830 msgid "Please transfer item to: %s"
39831 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
39833 #. For the first occurrence,
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
39837 msgid "Please upload a file first."
39838 msgstr "먼저 파일을 업로드해주세요."
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
39844 msgid "Please verify that it exists."
39845 msgstr "기존의 것을 인증해주세요."
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
39849 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
39850 msgstr "아파치 사용자가 플러그인 디렉토리에 쓸 수 있도록 인증해주세요."
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
39855 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
39860 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
39861 msgstr "ZIP 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해주세요."
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
39865 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
39866 msgstr "zip 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해 주세요."
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
39870 msgid "Plugin version"
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
39896 msgid "Plugins disabled!"
39897 msgstr "플러그인 비활성화!"
39899 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
39900 #. %2$s: codes_loo.code
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
39903 msgid "Policy for %s: %s"
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
39908 msgid "Polski (Polish)"
39909 msgstr "Polski (폴란드어)"
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
39913 msgid "Polytechnic University"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
39924 msgid "Popularity (least to most)"
39925 msgstr "인기도 (최저에서 최고)"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
39930 msgid "Popularity (most to least)"
39931 msgstr "인기도 (최고에서 최저)"
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
39935 msgid "Populate fields with default values from default framework "
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
39940 msgid "Population registry date check:"
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
39950 msgid "Português (Portuguese)"
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39961 msgid "Possible record corruption"
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
39967 msgid "Postal address: "
39970 #. %1$s: koha_new.newdate
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
39973 msgid "Posted on %s "
39976 #. %1$s: koha_new.newdate
39977 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
39980 msgid "Posted on %s%s by "
39981 msgstr "%s%s 환영합니다 "
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
39985 msgid "Pre-adolescent"
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
39995 msgid "Predefined notes: "
39996 msgstr "다음을 주지하십시오: "
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40000 msgid "Prediction pattern"
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
40012 msgid "Preferences and parameters"
40013 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40018 msgid "Preferred language for notices: "
40019 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40023 msgid "Preferred materials:"
40024 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40033 msgid "Preselected"
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40038 msgid "Preselected (searched by default): "
40039 msgstr "미리 선택 (기본값 검색):"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40059 msgid "Preview MARC"
40060 msgstr "MARC 미리 보기"
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40065 msgid "Preview card"
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40070 msgid "Preview routing list for "
40073 #. For the first occurrence,
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40084 msgid "Previous alerts"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
40090 msgid "Previous borrower:"
40093 #. For the first occurrence,
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40098 msgid "Previous checkouts"
40101 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40105 msgid "Previous page"
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
40111 msgid "Previous sessions"
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40128 msgid "Price effective from"
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40133 msgid "Price exc. taxes"
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40138 msgid "Price inc. taxes"
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40159 msgid "Primary acquisitions contact"
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40164 msgid "Primary acquisitions contact:"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40169 msgid "Primary contact:"
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40174 msgid "Primary email"
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40180 msgid "Primary email:"
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40186 msgid "Primary phone"
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
40192 msgid "Primary phone: "
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40197 msgid "Primary serials contact"
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40202 msgid "Primary serials contact:"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40222 msgid "Print Notices for %s"
40225 #. For the first occurrence,
40226 #. %1$s: cardnumber
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40230 msgid "Print Receipt for %s"
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
40235 msgid "Print and confirm "
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
40240 msgid "Print card number as barcode: "
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
40245 msgid "Print card number as text under barcode: "
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
40250 msgid "Print label"
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40261 msgid "Print overdues"
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40267 msgid "Print patron cards"
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40272 msgid "Print quick slip"
40275 #. %1$s: cardnumber
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40278 msgid "Print receipt for %s"
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40291 msgid "Print slip "
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40296 msgid "Print slip and confirm"
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
40301 msgid "Print slip and confirm "
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
40306 msgid "Print slip and continue"
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
40311 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40312 msgstr "인쇄 슬립, 전송, 그리고 확인"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40316 msgid "Print summary"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40321 msgid "Print this basket group in PDF"
40322 msgstr "이 바스켓 그룹을 PDF로 인쇄"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40326 msgid "Print this label"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
40331 msgid "Print transfer slip"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
40341 msgid "Printer added"
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40346 msgid "Printer deleted"
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40352 msgid "Printer name"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40360 msgid "Printer name:"
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
40366 msgid "Printer name: "
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40372 msgid "Printer profile"
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40378 msgid "Printer profiles"
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
40383 msgid "Printer search:"
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
40410 msgid "Privacy Pref:"
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40415 msgid "Privacy settings"
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
40429 msgid "Private list:"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40434 msgid "Private lists"
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40440 msgid "Private lists shared with me"
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40445 msgid "Problem sending the cart..."
40446 msgstr "책바구니로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40450 msgid "Problem sending the list..."
40451 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
40460 msgid "Problems found"
40463 #. INPUT type=button
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
40470 msgid "Process images"
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40475 msgid "Process request "
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40480 msgid "Processing "
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40485 msgid "Processing ("
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40490 msgid "Processing authority records"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
40495 msgid "Processing bibliographic records"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
40500 msgid "Processing multiple items"
40503 #. For the first occurrence,
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
40508 msgid "Processing..."
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
40514 msgid "Professional"
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40525 msgid "Profile ID: "
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:174
40530 msgid "Profile MARC fields: "
40531 msgstr "MARC 필드 프로파일:"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
40535 msgid "Profile SQL fields: "
40536 msgstr "SQL 필드 프로파일:"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
40540 msgid "Profile description: "
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
40545 msgid "Profile name: "
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
40551 msgid "Profile settings"
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
40556 msgid "Profile type: "
40559 #. For the first occurrence,
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
40564 msgid "Profile unassigned %s "
40565 msgstr "프로파일이 할당되지 않았습니다 %s"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40581 msgid "Programmed texts"
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
40593 msgid "Prosentient Systems, Australia"
40594 msgstr "Prosentient 시스템, 호주"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
40610 msgid "Public enrollment"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
40615 msgid "Public list:"
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
40623 msgid "Public lists"
40626 #. For the first occurrence,
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40630 msgid "Public lists:"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
40638 msgid "Public note"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
40647 msgid "Public note:"
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
40652 msgid "Public notes"
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
40663 msgid "Publication date"
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
40668 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
40669 msgstr "출판일 (yyyy-yyyy)"
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
40673 msgid "Publication date:"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
40678 msgid "Publication date: "
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
40684 msgid "Publication place:"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
40690 msgid "Publication year"
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
40697 msgid "Publication year:"
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
40703 msgid "Publication year: "
40706 #. %1$s: publicationyear |html
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
40709 msgid "Publication year: %s"
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
40715 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
40716 msgstr "발행/판권년: 신-구 순으로"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
40721 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
40722 msgstr "발행/판권년: 구-신 순으로"
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
40727 msgid "Published by:"
40730 #. For the first occurrence,
40731 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
40732 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
40733 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
40735 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
40736 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
40738 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
40739 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
40744 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40745 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
40749 msgid "Published date"
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
40754 msgid "Published date (text)"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
40759 msgid "Published on"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40764 msgid "Published on (text)"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
40783 msgid "Publisher location"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
40788 msgid "Publisher number:"
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
40808 msgid "Publisher: "
40811 #. %1$s: publisher |html
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
40814 msgid "Publisher: %s"
40817 #. %1$s: ordersloo.publishercode
40818 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
40819 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
40820 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
40821 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
40826 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
40827 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40829 #. For the first occurrence,
40830 #. %1$s: loop_order.publishercode
40831 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
40832 #. %3$s: loop_order.publicationyear
40833 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
40834 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
40837 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
40841 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
40842 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
40847 msgid "Pull this many items"
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
40853 msgid "Purchase suggestions"
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
40876 msgid "Qualifier: "
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
40881 msgid "Quality assurance team:"
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
40895 msgid "Quantity must be greater than '0'"
40896 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
40900 msgid "Quantity received"
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
40905 msgid "Quantity received: "
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
40910 msgid "Quantity search"
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
40915 msgid "Quantity to receive: "
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1215
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
40943 msgid "Quick add new patron "
40944 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
40950 msgid "Quick spine label creator"
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
40957 msgid "Quote editor"
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
40962 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
40967 msgid "Quote uploader"
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
40977 msgid "Quotes enabled: "
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
40982 msgid "Réinitialiser"
40983 msgstr "Réinitialiser"
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
41002 msgid "RRP tax exc."
41003 msgstr "세금 미포함 RRP."
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
41008 msgid "RRP tax inc."
41009 msgstr "세금 포함 RRP."
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
41018 msgid "Rachel Dustin"
41019 msgstr "Rachel Dustin"
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41023 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41024 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
41028 msgid "Radek Siman"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
41033 msgid "Rafal Kopaczka"
41034 msgstr "Rafal Kopaczka"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41045 msgid "Rank (display order): "
41046 msgstr "등급 (순서 표시):"
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41050 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41066 msgid "Raw (any): "
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41074 #. For the first occurrence,
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41079 msgid "Reason for cancellation:"
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
41085 msgid "Reason for suggestion: "
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41090 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41091 msgstr "이용자 제안을 거부하거나 허용하는 이유"
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41102 msgid "Receive a new shipment"
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1001
41107 msgid "Receive date"
41111 #. %2$s: IF ( invoice )
41112 #. %3$s: invoice |html
41114 #. %5$s: ordernumber
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41117 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41118 msgstr "받은 항목 : %s %s[%s] %s (주문 #%s)"
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41122 msgid "Receive shipment"
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41127 msgid "Receive shipment from vendor "
41128 msgstr "판매업체로부터 선적 받기"
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41132 msgid "Receive shipments"
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
41149 msgid "Received biblios"
41150 msgstr "%1$s 도서일람표"
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41154 msgid "Received by:"
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41160 msgid "Received issues"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41165 msgid "Received issues:"
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41170 msgid "Received items"
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41176 msgid "Received on"
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41183 msgid "Received with thanks from %s %s "
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41188 msgid "Receives claims for late issues"
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41193 msgid "Receives claims for late orders"
41194 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41198 msgid "Receives orders"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
41203 msgid "Receives overdue notices: "
41206 #. INPUT type=submit
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:81
41208 msgid "Recheck dependencies"
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41213 msgid "Recipients:"
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
41228 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
41233 msgid "Record matching rule:"
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41241 msgid "Record matching rules"
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41246 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
41251 msgid "Record only"
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41257 msgid "Record saved "
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41262 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41267 msgid "Record title"
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41274 msgid "Record type"
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
41279 msgid "Record type:"
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41285 msgid "Record type: "
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41295 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41311 msgid "Refine results"
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41316 msgid "Refine results:"
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41321 msgid "Refine your search"
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
41326 msgid "Refund lost item fee"
41327 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41343 msgid "Registration date"
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
41349 msgid "Registration date: "
41352 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41355 msgid "Registration date: %s"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
41360 msgid "Regula Sebastiao"
41361 msgstr "Regula Sebastiao"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
41365 msgid "Regular print"
41368 #. For the first occurrence,
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
41394 msgid "Rejected tags"
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41399 msgid "Related Term"
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41404 msgid "Relationship"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41409 msgid "Relationship information"
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
41414 msgid "Relationship: "
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
41420 msgid "Relatives' checkouts"
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
41425 msgid "Release maintainers:"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
41430 msgid "Release manager:"
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41441 msgid "Religious organization"
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
41446 msgid "Remaining circulation permissions"
41447 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
41451 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
41456 msgid "Remaining system parameters permissions"
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
41461 msgid "Remember for next check in:"
41462 msgstr "다음번 반납을 기억:"
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41467 msgid "Remember for session:"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
41472 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
41477 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41482 msgid "Reminder Date"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41493 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41494 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 삭제할 것입니다!"
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41499 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41500 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41505 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41506 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41510 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41511 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 도서를 수정할 것입니다!"
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
41515 msgid "Remote host"
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
41520 msgid "Remote host: "
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41525 msgid "Remote image"
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41530 msgid "Remote image:"
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
41535 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
41559 msgid "Remove condition"
41560 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41564 msgid "Remove course reserves"
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
41570 msgid "Remove duplicates"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41575 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41576 msgstr "패싯 제거 [% facet.facet_link_value | html %]"
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
41581 msgid "Remove item from collection"
41582 msgstr "장서에서 항목 제거"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
41586 msgid "Remove non-local items:"
41587 msgstr "비-지역 항목 제거"
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
41591 msgid "Remove owner"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
41596 msgid "Remove restriction?"
41597 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
41602 msgid "Remove selected"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41607 msgid "Remove selected items"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
41613 msgid "Remove selected patrons"
41614 msgstr "선택한 이용자 제거"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
41619 msgid "Remove substitution"
41620 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
41631 msgid "Remove this match check"
41632 msgstr "이 일치 확인을 제거"
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
41638 msgid "Remove this match point"
41639 msgstr "이 일치 점수를 제거"
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
41644 msgid "Remove this rule"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
41670 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41677 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41685 msgid "Renew a subscription"
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41695 msgid "Renew failed:"
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
41700 msgid "Renew or check in selected items"
41701 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
41706 msgid "Renew patron"
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
41711 msgid "Renew this subscription"
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
41721 msgid "Renewal due date:"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
41727 msgid "Renewal period"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41733 msgid "Renewals allowed (count)"
41734 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
41738 msgid "Renewals allowed: "
41739 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
41743 msgid "Renewals period: "
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41758 msgid "Renewed, due:"
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
41763 msgid "Rental charge"
41766 #. %1$s: RENTALCHARGE
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
41769 msgid "Rental charge for this item: %s"
41770 msgstr "이 항목의 대여비용: %s"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
41774 msgid "Rental charge:"
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
41779 msgid "Rental charge: "
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
41785 msgid "Rental discount (%%)"
41786 msgstr "대여 할인 (%%)"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
41803 msgid "Reopen this basket"
41804 msgstr "이 바스켓을 다시 열기"
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
41808 msgid "Reopen this basket group"
41809 msgstr "이 바스켓 그룹을 다시 열기"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
41826 msgid "Repeat this Tag"
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
41841 msgid "Repeatable: "
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
41846 msgid "Replace all patron attributes"
41847 msgstr "모든 이용자속성 대체"
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
41851 msgid "Replace existing covers"
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
41856 msgid "Replace only included patron attributes"
41857 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
41861 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
41862 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41866 msgid "Replace the current record's contents"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
41873 msgid "Replacement cost: "
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
41878 msgid "Replacement price"
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
41883 msgid "Replacement price:"
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
41896 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
41899 msgid "Report %s› "
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
41904 msgid "Report SQL:"
41907 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
41908 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
41909 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41910 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
41911 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
41912 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
41916 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
41918 msgstr "예산에서 받지 않은 주문을 이동후에 보고 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
41922 msgid "Report group:"
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:938
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:940
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
41932 msgid "Report is public:"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
41937 msgid "Report name"
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
41942 msgid "Report name:"
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
41948 msgid "Report name: "
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
41954 msgid "Report plugins"
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1173
41959 msgid "Report subgroup:"
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
41967 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
41970 msgid "Reported on %s"
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
42002 msgid "Reports Dictionary"
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42008 msgid "Reports dictionary"
42012 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42016 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
42021 msgid "Reports tables"
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
42027 msgid "Request article"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42032 msgid "Request article from "
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42037 msgid "Request specific item type:"
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42048 msgid "Requested article"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42053 msgid "Require valid email address:"
42054 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
42059 msgid "Require.js JS module system"
42060 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:933
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:58
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42294 msgid "Required fields cannot be cleared"
42295 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
42299 msgid "Required fields: "
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42304 msgid "Required for staff login."
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
42309 msgid "Required match checks"
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
42314 msgid "Required module missing"
42315 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
42319 msgid "Requires override of hold policy"
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
42335 msgid "Reserve cancelled"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
42340 msgid "Reserve found"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
42360 msgid "Reset filter"
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
42370 msgid "Responses enabled: "
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
42380 msgid "Restrict access to: "
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42394 msgid "Restricted [until] flag"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
42399 msgid "Restricted:"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
42404 msgid "Restriction overridden temporarily"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
42409 msgid "Restriction overridden temporarily."
42410 msgstr "일시적으로 무효 제한."
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42432 #. %3$s: IF ( total )
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42437 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42438 msgstr "결과 %s 통해서 %s %s %s%s"
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42445 msgid "Results %s to %s of %s"
42446 msgstr "결과 %s %s %s"
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42453 msgid "Results %s to %s of %s "
42454 msgstr "결과 %s %s %s "
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42458 msgid "Results for Authority Records"
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42463 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42464 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스에서의 결과"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42468 msgid "Results per page :"
42469 msgstr "페이지 당 결과 :"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42477 #. INPUT type=submit
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
42480 msgid "Resume all suspended holds"
42481 msgstr "모든 중지된 예약 재개"
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
42485 msgid "Return date"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
42491 msgid "Return policy"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
42498 msgid "Return to batch item deletion"
42499 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
42505 msgid "Return to batch item modification"
42506 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
42510 msgid "Return to circulation and fine rules"
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
42515 msgid "Return to frameworks"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42520 msgid "Return to patron detail"
42521 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
42525 msgid "Return to previous page"
42526 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42530 msgid "Return to results"
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42540 msgid "Return to rotating collections home"
42541 msgstr "순환장서를 지정된 곳으로 반환"
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
42545 msgid "Return to sets management"
42546 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
42550 msgid "Return to spine label printer"
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
42556 msgid "Return to staged MARC batch %s"
42557 msgstr "MARC 묶음 준비로 돌아가기 %s"
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
42561 msgid "Return to the basket without making a new order."
42562 msgstr "신규 주문 없이 바스켓으로 돌아가기."
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
42569 msgid "Return to the record"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
42574 msgid "Return to tools"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
42582 msgid "Return to where you were"
42583 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
42587 msgid "Return to: "
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
42592 msgid "Return-Path: "
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:122
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
42607 msgid "Revert waiting status"
42608 msgstr "대기 상태로 되돌림"
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42632 msgid "Ricardo Dias Marques"
42633 msgstr "Ricardo Dias Marques"
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
42637 msgid "Richard Anderson"
42638 msgstr "Richard Anderson"
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
42642 msgid "Rick Welykochy"
42643 msgstr "Rick Welykochy"
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
42647 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
42648 msgstr "암스테르담 국립박물관, 네덜란드"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
42652 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
42653 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42657 msgid "Robert Williams"
42658 msgstr "Robert Williams"
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
42662 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
42663 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 패키징 관리자)"
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
42667 msgid "Rochelle Healy"
42668 msgstr "Rochelle Healy"
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
42672 msgid "Rocio Dressler"
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
42677 msgid "Rodrigo Santellan"
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42683 msgstr "Roger Buck"
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
42687 msgid "Rolando Isidoro"
42688 msgstr "Rolando Isidoro"
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42692 msgid "Rollover at:"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
42702 msgid "Română (Romanian)"
42703 msgstr "Română (루마니아)"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
42708 msgstr "Roman Amor"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
42712 msgid "Romina Racca"
42713 msgstr "Romina Racca"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
42717 msgid "Ron Wickersham"
42718 msgstr "Ron Wickersham"
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42727 msgid "Rotating collections"
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
42738 msgid "Routing list"
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42743 msgid "Routing lists"
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
42763 msgid "Rows per page: "
42764 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
42774 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
42777 #. %1$s: IF ( branch )
42778 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
42783 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
42784 msgstr "연체 동작 규칙: %s%s%s 도서관 기본값 %s"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42795 msgid "Run and edit macros"
42796 msgstr "항목을 편집하고 저장"
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
42810 msgid "Run report "
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
42815 msgid "Run reports"
42818 #. INPUT type=submit
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
42820 msgid "Run the report"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
42825 msgid "Run this report"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
42835 msgid "Russel Garlick"
42836 msgstr "Russel Garlick"
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
42840 msgid "Ryan Higgins"
42841 msgstr "Ryan Higgins"
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
42851 msgid "SAN-Ouest Provence"
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
42856 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
42871 msgid "SIL OFL 1.1"
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
42876 msgid "SIP media type: "
42877 msgstr "SIP 미디어 형식: "
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
42886 msgid "SMS Messaging"
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
42891 msgid "SMS alert number"
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
42898 msgid "SMS cellular providers"
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
42904 msgid "SMS number:"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
42909 msgid "SMS provider:"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
42927 msgid "SRU Search fields mapping: "
42928 msgstr "SRU 필드 맵핑 검색: "
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:288
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
42947 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
42948 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
42952 msgid "Sam Sanders"
42953 msgstr "Sam Sanders"
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
42957 msgid "Samanta Tello"
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
42962 msgid "Samuel Crosby"
42963 msgstr "Samuel Crosby"
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
42975 #. For the first occurrence,
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43080 #. INPUT type=button
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43082 msgid "Save Changes"
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
43087 msgid "Save Record"
43090 #. For the first occurrence,
43091 #. %1$s: TAB.tab_title
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
43095 msgid "Save all %s preferences"
43096 msgstr "모든 %s 기본 설정 저장"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43100 msgid "Save and continue editing"
43101 msgstr "편집을 저장하고 계속하기"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
43105 msgid "Save and edit items"
43106 msgstr "항목을 편집하고 저장"
43108 #. INPUT type=submit name=ok
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43110 msgid "Save and preview routing slip"
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
43115 msgid "Save and view record"
43116 msgstr "레코드 저장하고 보기"
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
43121 msgid "Save anyway"
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43126 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43131 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43134 #. INPUT type=button
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43136 msgid "Save as new pattern"
43139 #. INPUT type=submit
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43149 msgid "Save changes"
43152 #. INPUT type=submit name=submit
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
43155 msgid "Save compound"
43156 msgstr "Booklist 기록 번호:"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43160 msgid "Save configuration"
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43165 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43170 msgid "Save quotes"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43175 msgid "Save record"
43178 #. INPUT type=submit name=submit
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
43181 msgid "Save report"
43184 #. INPUT type=submit
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43186 msgid "Save subscription"
43189 #. INPUT type=submit
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43191 msgid "Save subscription history"
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43197 msgid "Save to catalog"
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
43202 msgid "Save your custom report"
43203 msgstr "사용자 지정 보고서 저장"
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43213 msgid "Saved preference %s"
43214 msgstr "기본 설정 저장 %s"
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
43218 msgid "Saved report results"
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
43228 msgid "Saved reports"
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
43233 msgid "Saved reports page"
43234 msgstr "페이지 보고서 저장"
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
43238 msgid "Saved results"
43241 #. For the first occurrence,
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
43251 msgid "Savitra Sirohi"
43252 msgstr "Savitra Sirohi"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
43256 msgid "Scale height (relative to card): "
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
43261 msgid "Scale width (relative to card): "
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43271 msgid "Scan a barcode to check in:"
43272 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43282 msgid "Scan a barcode to renew:"
43283 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43287 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43288 msgstr "시작할 이용자 바코드 스캔."
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
43292 msgid "Scan index:"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
43297 msgid "Scan indexes:"
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
43313 msgid "Schedule tasks to run"
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
43318 msgid "Schedule this report to run using the: "
43321 #. For the first occurrence,
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43324 msgid "Scheduled for automatic renewal"
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
43329 msgid "Scheduler tool"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:417
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
43352 msgid "Sean Hamlin"
43353 msgstr "Sean Hamlin"
43355 #. INPUT type=submit
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:44
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:356
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43412 msgid "Search ISSN"
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43417 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43418 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색"
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43425 msgid "Search [% field.name %]"
43426 msgstr "[% subfiel.marc_value %] 검색"
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43430 msgid "Search all headings"
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43435 msgid "Search all headings: "
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
43440 msgid "Search between two dates"
43441 msgstr "두 날짜 사이의 검색"
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43445 msgid "Search by contract name or/and description:"
43446 msgstr "계약 이름 또는/그리고 설명별로 검색:"
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43450 msgid "Search by patron category name:"
43451 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43455 msgid "Search call number:"
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43461 msgid "Search callnumber"
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
43467 msgid "Search category"
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43472 msgid "Search cities"
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43478 msgid "Search claim count"
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43484 msgid "Search claim date"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
43489 msgid "Search contracts"
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43494 msgid "Search currencies"
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
43500 msgid "Search domain"
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
43506 msgid "Search engine configuration"
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
43511 msgid "Search entire record"
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
43516 msgid "Search entire record: "
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
43521 msgid "Search existing notices:"
43522 msgstr "기존의 알림 검색:"
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43526 msgid "Search existing records"
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
43531 msgid "Search expiration date"
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43537 msgid "Search expired, please try again"
43538 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
43542 msgid "Search field"
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
43547 msgid "Search fields"
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43553 msgid "Search fields:"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
43558 msgid "Search filters"
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
43563 msgid "Search for "
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
43568 msgid "Search for a vendor"
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
43573 msgid "Search for a vendor to transfer from"
43574 msgstr "전송할 판매업체 검색"
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
43578 msgid "Search for a vendor to transfer to"
43579 msgstr "전송할 판매업체 검색"
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
43583 msgid "Search for another record"
43586 #. %1$s: IF ( batch_id )
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
43591 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
43592 msgstr "항목 검색 %s 묶음 추가 %s %s "
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
43596 msgid "Search for patron"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
43601 msgid "Search for record"
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
43606 msgid "Search for tag:"
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
43612 msgid "Search for this Author"
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
43617 msgid "Search funds"
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
43622 msgid "Search funds:"
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
43628 msgid "Search history"
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
43633 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
43634 msgstr "원하는 날짜를 달력에서 검색해 휴일로 설정하세요."
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
43640 msgid "Search index: "
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
43646 msgid "Search issue number"
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
43653 msgid "Search library"
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
43659 msgid "Search location"
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
43664 msgid "Search main heading"
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
43669 msgid "Search main heading ($a only)"
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
43674 msgid "Search main heading ($a only): "
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
43679 msgid "Search main heading: "
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
43685 msgid "Search notes"
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
43690 msgid "Search notices"
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
43700 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
43701 msgstr "[% subfiel.marc_value %] 검색"
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
43705 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
43706 msgstr "[% subfiel.marc_value |html %] 검색"
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
43710 msgid "Search options"
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
43715 msgid "Search orders"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
43720 msgid "Search orders:"
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
43725 msgid "Search patron categories"
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
43732 msgid "Search patrons"
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
43737 msgid "Search printers"
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
43744 msgid "Search results"
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
43752 msgid "Search results from %s to %s of %s"
43753 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
43758 msgid "Search since"
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
43764 msgid "Search status"
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
43769 msgid "Search string matches: "
43770 msgstr "문자열 일치 검색:"
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
43776 msgid "Search subscriptions"
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
43782 msgid "Search subscriptions:"
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
43787 msgid "Search suggestions"
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
43792 msgid "Search system preferences"
43793 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
43799 msgid "Search targets"
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
43804 msgid "Search term: "
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
43810 msgid "Search the Norwegian national patron database"
43811 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스 검색"
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
43831 msgid "Search the catalog"
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
43836 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
43837 msgstr "목록과 저장소 검색:"
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43843 msgid "Search title"
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
43848 msgid "Search to hold"
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
43854 msgid "Search type:"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43860 msgid "Search unavailable"
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
43865 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
43870 msgid "Search value: "
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
43876 msgid "Search vendor"
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
43881 msgid "Search vendors:"
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
43886 msgid "Search was: "
43889 #. For the first occurrence,
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
43906 msgid "Searchable: "
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
43928 msgid "Sebastiaan Durand"
43929 msgstr "Sebastiaan Durand"
43931 #. For the first occurrence,
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43941 msgid "Secondary email"
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
43947 msgid "Secondary email: "
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
43953 msgid "Secondary phone"
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
43959 msgid "Secondary phone: "
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
43966 msgid "Seconds (default)"
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
43982 msgid "See any subscription attached to this biblio"
43983 msgstr "이 도서에 첨부된 어떤 구독 보기"
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
43987 msgid "See basket information"
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
43992 msgid "See highlighted items below"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
43997 msgid "See invoice information"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44002 msgid "See online help for advanced options"
44003 msgstr "고급옵션에 대한 온라인도움말 보기"
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44012 msgid "See your public page: "
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1154
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1176
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44044 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44045 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44051 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44052 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44057 msgid "Select CSV profile:"
44058 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44062 msgid "Select MARC framework:"
44063 msgstr "MARC 프레임워크 선택:"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
44068 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44069 "each valid record staged for later import into the catalog."
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
44074 msgid "Select a borrower category"
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44079 msgid "Select a budget"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44084 msgid "Select a built-in sound: "
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44089 msgid "Select a category type"
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44094 msgid "Select a chooser"
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44099 msgid "Select a day"
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44104 msgid "Select a deliverer"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44109 msgid "Select a department"
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
44114 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44115 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44119 msgid "Select a frequency"
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44127 msgid "Select a fund"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
44132 msgid "Select a language: "
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44138 msgid "Select a layout to be applied: "
44139 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44143 msgid "Select a library :"
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
44150 msgid "Select a library : "
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44158 msgid "Select a library:"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44164 msgid "Select a template"
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44170 msgid "Select a template to be applied: "
44171 msgstr "적용할 템플릿 선택:"
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44175 msgid "Select a time"
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:273
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:348
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:95
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44215 msgid "Select all pending"
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
44223 msgid "Select all visible rows"
44224 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44228 msgid "Select an authority framework"
44229 msgstr "프레임워크 전거 선택"
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44233 msgid "Select an existing list"
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
44239 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44240 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44242 "업로드할 이미지파일이나 ZIP파일을 선택해주세요. GIF, JPEG, PNG, 그리고 XPM형"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44247 msgid "Select day: "
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
44252 msgid "Select download format: "
44253 msgstr "다운로드 형식 선택:"
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44257 msgid "Select files: "
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44262 msgid "Select item:"
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
44267 msgid "Select local databases"
44268 msgstr "지역 데이터베이스 선택"
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44272 msgid "Select month:"
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44278 msgid "Select none"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44283 msgid "Select none to see all libraries"
44284 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44288 msgid "Select note"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44293 msgid "Select notice:"
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
44298 msgid "Select one or more images to delete. "
44299 msgstr "하나 이상의 삭제할 이미지를 선택해주세요."
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
44303 msgid "Select ordering library account: "
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
44308 msgid "Select owner"
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
44313 msgid "Select planning type:"
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
44319 msgid "Select records to export "
44320 msgstr "출력할 레코드 선택"
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
44324 msgid "Select remote databases"
44325 msgstr "원격 데이터베이스 선택"
44327 #. For the first occurrence,
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
44335 msgid "Select searches to: "
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
44340 msgid "Select table:"
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
44345 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
44346 msgstr "항목에 첨부할 도서기호 선택"
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
44350 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
44355 msgid "Select the file to import: "
44356 msgstr "가져올 파일 선택:"
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
44360 msgid "Select the file to stage: "
44361 msgstr "준비할 파일 선택:"
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
44369 msgid "Select the file to upload: "
44370 msgstr "업로드할 파일 선택:"
44372 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
44375 msgid "Select the host item to link%s to "
44376 msgstr "구입희망(서) 검색 "
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
44380 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
44385 msgid "Select to display or not:"
44386 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
44390 msgid "Select to import"
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44395 msgid "Select without holds"
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44400 msgid "Select without items"
44401 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
44405 msgid "Select your MARC flavor"
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44416 msgid "Selected items :"
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44422 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44423 "new issue is received."
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44428 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44444 msgid "Semi-colon (;)"
44447 #. INPUT type=submit
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
44455 #. INPUT type=submit
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44458 msgid "Send EDI order"
44461 #. INPUT type=submit
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44476 #. INPUT type=submit name=submit
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44478 msgid "Send notification"
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44489 msgid "Sending your cart"
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44494 msgid "Sending your list"
44495 msgstr "내 목록으로 보내기"
44497 #. For the first occurrence,
44498 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44502 msgid "Sent notices for %s"
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
44512 msgid "Separate multiple filenames by commas."
44513 msgstr "콤마로 여러 파일명 구분."
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44518 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
44519 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44521 "콤마로 옵션 구분. 예제: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www."
44522 "indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44526 msgid "Separator must be / in field %s"
44527 msgstr "분리기는 반드시 / 필드에서 %s"
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
44531 msgid "Separator: "
44534 #. For the first occurrence,
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
44544 msgid "Serge Renaux"
44545 msgstr "Serge Renaux"
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
44549 msgid "Serhij Dubyk"
44550 msgstr "Serhij Dubyk"
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
44559 msgid "Serial collection"
44562 #. %1$s: subscription.subscriptionid
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
44565 msgid "Serial collection #%s"
44566 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
44570 msgid "Serial collection information for "
44571 msgstr "소장 연속간행물 정보"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
44575 msgid "Serial edition "
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
44580 msgid "Serial enumeration / chronology"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
44585 msgid "Serial enumeration:"
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
44590 msgid "Serial enumeraton/chronology"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
44595 msgid "Serial number:"
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
44600 msgid "Serial receipt creates an item record."
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
44605 msgid "Serial receipt does not create an item record."
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
44610 msgid "Serial receive"
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
44615 msgid "Serial subscription: search for vendor "
44616 msgstr "연속간행물 구독: 판매업체 검색"
44618 #. For the first occurrence,
44619 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
44623 msgid "Serial: %s "
44624 msgstr "연속간행물: %s "
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
44653 msgid "Serials (routing list)"
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
44658 msgid "Serials planning"
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
44663 msgid "Serials receiving"
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
44669 msgid "Serials subscriptions"
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
44675 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
44676 msgstr "연속간행물 구독 (%s 찾음)"
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
44680 msgid "Serials subscriptions search"
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
44690 #. For the first occurrence,
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
44696 msgid "Series title"
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
44717 msgid "Server information"
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
44722 msgid "Server name: "
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
44731 #. %1$s: IF memcached_servers
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
44734 msgid "Servers: %s"
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
44739 msgid "Session timed out, please log in again"
44740 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
44744 msgid "Session timed out."
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
44749 msgid "Set all funds to zero"
44750 msgstr "모든 자금을 0으로 설정"
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
44756 msgid "Set back to"
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
44761 msgid "Set due date to expiry:"
44762 msgstr "연체일 만료 설정:"
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
44767 msgid "Set geolocation"
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
44772 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:160
44777 msgid "Set inventory date to:"
44778 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
44789 msgid "Set library"
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
44794 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
44800 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
44801 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
44806 msgid "Set permissions"
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
44813 msgid "Set permissions for %s, %s"
44814 msgstr "%s의 권한 설정, %s"
44816 #. INPUT type=submit name=submit
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
44825 msgid "Set to lowest priority"
44826 msgstr "낮은 우선순위 설정"
44828 #. For the first occurrence,
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
44832 msgid "Set to patron"
44835 #. INPUT type=submit
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185
44837 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
44842 msgid "Set user permissions"
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
44858 msgid "Share my Koha usage statistics: "
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44864 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
44869 msgid "Share your usage statistics"
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
44874 msgid "Shari Perkins"
44875 msgstr "Shari Perkins"
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
44879 msgid "Sharon Moreland"
44880 msgstr "Sharon Moreland"
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
44890 msgid "Shaun Evans"
44891 msgstr "Shaun Evans"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
44895 msgid "Shelving control number"
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
44909 msgid "Shelving location"
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
44914 msgid "Shelving location (items.location) is: "
44915 msgstr "배가 위치 (items.location) 는: "
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
44919 msgid "Shelving location selected: "
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
44924 msgid "Shelving location:"
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
44929 msgid "Shelving location: "
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
44934 msgid "Shift-Enter"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44944 msgid "Shipment cost"
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
44949 msgid "Shipment cost:"
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
44958 msgid "Shipment date"
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44963 msgid "Shipment date reverse"
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
44969 msgid "Shipment date:"
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
44974 msgid "Shipment date: "
44977 #. %1$s: IF shipmentdateto
44978 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
44979 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
44981 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
44985 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
44986 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
44988 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
44991 msgid "Shipment date: All until %s "
44992 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
44994 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
44997 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
45002 msgid "Shipping cost:"
45003 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45007 msgid "Shipping cost: "
45008 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
45012 msgid "Shipping fund:"
45013 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45017 msgid "Shipping fund: "
45018 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45025 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
45026 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45029 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45048 msgid "Show MARC tag documentation links"
45049 msgstr "MARC 태그 문서화 링크 보기"
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
45053 msgid "Show SQL code"
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45058 msgid "Show _MENU_ entries"
45059 msgstr "_MENU_ 저록 보기"
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45063 msgid "Show active baskets only"
45064 msgstr "활성 바스켓만 보기"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45068 msgid "Show active funds only"
45069 msgstr "활성 자금만 보기 "
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45073 msgid "Show active vendors only"
45074 msgstr "활성 자금만 보기 "
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45078 msgid "Show actual/estimated values"
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45083 msgid "Show advanced pattern"
45084 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45089 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45097 msgstr "복사할 수 없습니다."
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
45101 msgid "Show all active baskets"
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45106 msgid "Show all baskets"
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45113 msgid "Show all columns"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
45119 msgid "Show all details "
45120 msgstr "모든 세부사항 보기"
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
45125 msgid "Show all items"
45128 #. For the first occurrence,
45129 #. %1$s: hiddencount
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
45133 msgid "Show all items (%s hidden)"
45134 msgstr "모든 항목 보이기 (%s 숨김)"
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45138 msgid "Show all suggestions"
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45143 msgid "Show all transactions"
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45148 msgid "Show all vendors"
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
45153 msgid "Show any items currently checked out:"
45154 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
45156 #. %1$s: booksellername | html
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
45159 msgid "Show baskets for vendor %s"
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45164 msgid "Show biblio"
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
45169 msgid "Show brief form"
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45174 msgid "Show category: "
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45179 msgid "Show checkouts"
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
45185 msgid "Show checkouts to guarantor"
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45190 msgid "Show fields verbatim"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45195 msgid "Show full form"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45200 msgid "Show help for this tag"
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45205 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
45210 msgid "Show in search pulldown: "
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45216 msgid "Show inactive budgets"
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45226 msgid "Show my funds only"
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45231 msgid "Show my funds only:"
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45236 msgid "Show only mine"
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45241 msgid "Show only renewed "
45242 msgstr "갱신된 것만 보이기"
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
45246 msgid "Show only subscriptions "
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
45252 msgid "Show subscriptions"
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45264 msgid "Show/hide columns:"
45265 msgstr "열 보이기/숨기기:"
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45269 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45270 msgstr "보기 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45274 msgid "Showing only available items"
45275 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
45286 msgid "Shows on transit slips"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45291 msgid "Silvia Simonetti"
45292 msgstr "Silvia Simonetti"
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
45296 msgid "Simith D'Oliveira"
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
45301 msgid "Simon Story"
45302 msgstr "Simon Story"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
45306 msgid "Simple DC-RDF"
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45316 msgid "Single holiday: %s"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
45321 msgid "SingleBranchMode is ON."
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
45333 msgid "Skip issue number"
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
45338 msgid "Skip items on loan: "
45339 msgstr "책바구니로 보내기 "
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
45356 msgid "Social security number hash:"
45357 msgstr "사회 보장 번호 또는 카드 번호:"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
45361 msgid "Social security or card number: "
45362 msgstr "사회 보장 번호 또는 카드 번호:"
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
45367 msgid "Society or association"
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:58
45372 msgid "Some Perl modules are missing. "
45373 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
45377 msgid "Some budgets are not defined in item records"
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
45383 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45384 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45385 "examples assume USD is the active currency. "
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45390 msgid "Some fields are not valid:"
45391 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
45396 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
45397 "lead to data loss. "
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
45403 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45404 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45405 "if you want that this feature works correctly."
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
45411 "Some records have not been automatically added because they match an "
45412 "existing record in your catalog:"
45414 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45418 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45419 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45423 msgid "Sonia Lemaire"
45424 msgstr "Sonia Lemaire"
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
45428 msgid "Sophie Meynieux"
45429 msgstr "Sophie Meynieux"
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45433 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
45434 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
45438 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45439 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45443 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45444 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45448 msgid "Sorry, your request had no results."
45449 msgstr "검색 결과가 없습니다"
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
45488 msgid "Sort field 1"
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
45494 msgid "Sort field 1:"
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
45502 msgid "Sort field 2"
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
45508 msgid "Sort field 2:"
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
45513 msgid "Sort routine missing"
45514 msgstr "정렬 루틴이 없습니다"
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
45518 msgid "Sort this list by: "
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
45547 msgid "Sorting routine"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45560 #. For the first occurrence,
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
45573 msgid "Source (incoming) record check field"
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
45578 msgid "Source in use?"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
45583 msgid "Source library:"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45588 msgid "Source of acquisition"
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
45593 msgid "Source of classification / shelving scheme"
45594 msgstr "분류 자료 / 서가 계획"
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
45598 msgid "Source records"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
45603 msgid "Southeastern University"
45604 msgstr "Southeastern University"
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
45614 msgid "Special relationship: "
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
45619 msgid "Special thanks to the following organizations"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45624 msgid "Specialized"
45627 #. For the first occurrence,
45628 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
45632 msgid "Specify date on which to resume %s: "
45635 #. For the first occurrence,
45636 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
45640 msgid "Specify due date %s: "
45641 msgstr "연체일 명기 %s: "
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
45645 msgid "Specify how the holiday should repeat."
45646 msgstr "휴일 반복을 어떻게 할지 명기."
45648 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
45651 msgid "Specify return date %s: "
45652 msgstr "반환일 명기 %s:"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
45656 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
45667 msgid "Spent amount"
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45672 msgid "Spent amount:"
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
45677 msgid "Spine label"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
45682 msgid "Split call numbers: "
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
45692 msgid "Srdjan Jankovic"
45693 msgstr "Srdjan Jankovic"
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
45697 msgid "Srikanth Dhondi"
45698 msgstr "Srikanth Dhondi"
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
45702 msgid "Stacey Walker"
45703 msgstr "Stacey Walker"
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
45718 msgid "Staff - Internal note"
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45723 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
45729 msgid "Staff client"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
45734 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
45735 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
45740 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
45741 "request a discharge."
45742 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
45754 msgid "Staff note:"
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
45759 msgid "Stage MARC for import"
45760 msgstr "가져올 MARC 준비"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
45764 msgid "Stage MARC records"
45765 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
45772 msgid "Stage MARC records for import"
45773 msgstr "가져올 MARC 레코드 준비"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45777 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
45778 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
45782 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
45783 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
45785 #. INPUT type=button
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:262
45787 msgid "Stage for import"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
45792 msgid "Stage records into the reservoir"
45793 msgstr "저장소에서 레코드 준비"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
45804 msgid "Staged MARC management"
45805 msgstr "MARC 관리 준비"
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
45809 msgid "Staged MARC record management"
45810 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
45819 msgid "Stan Brinkerhoff"
45820 msgstr "Stan Brinkerhoff"
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
45834 msgid "Standard ID: "
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
45842 msgid "Standard number"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
45847 msgid "Standard number:"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
45852 msgid "Standard rules for all libraries"
45853 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
45857 msgid "Standing orders do not close when received."
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
45862 msgid "Start Date: "
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
45875 #. For the first occurrence,
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
45878 msgid "Start date missing"
45881 #. For the first occurrence,
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
45884 msgid "Start date must be before end date"
45885 msgstr "시작일은 반드시 종료일 이전이어야 합니다"
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
45892 msgid "Start date:"
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
45900 msgid "Start date: "
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
45905 msgid "Start date: *"
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45910 msgid "Start defining libraries"
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
45915 msgid "Start of date range "
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
45920 msgid "Start of interval"
45923 #. INPUT type=submit
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
45925 msgid "Start search"
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
45930 msgid "Start using Koha"
45931 msgstr "와 함께(같이) 시작"
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45935 msgid "Starter CSV: "
45938 #. INPUT type=text name=start_card
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
45940 msgid "Starting card number"
45943 #. INPUT type=text name=start_label
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
45945 msgid "Starting label number"
45948 #. For the first occurrence,
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
45953 msgid "Starting with:"
45954 msgstr "와 함께(같이) 시작"
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
45961 msgid "Starts with"
45962 msgstr "와 함께(같이) 시작"
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
45982 msgid "Statistic 1 done on: "
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
45989 msgid "Statistic 1: "
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
45994 msgid "Statistic 2 done on: "
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46001 msgid "Statistic 2: "
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
46007 msgid "Statistical"
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46019 msgid "Statistics date and time"
46020 msgstr "통계 날짜 및 시각"
46022 #. %1$s: UNLESS ( I )
46027 #. %6$s: cardnumber
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
46030 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
46031 msgstr "통계 %s%s %s %s %s (%s)"
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46036 msgid "Statistics wizards"
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1002
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:284
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46086 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
46087 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
46088 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
46090 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
46092 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
46094 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
46099 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46100 msgstr "상태 %s( %s%s %s %s분실%s %s손상%s %s대출%s )%s"
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46104 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46105 msgstr "손상된 상태로 설명된 항목"
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46109 msgid "Statuses to describe a lost item"
46110 msgstr "분실된 상태로 설명된 항목"
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46114 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46115 msgstr "왜 대출 불가능한 항목인지 설명된 항목 상태"
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
46119 msgid "Stefan Weil"
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
46124 msgid "Stefano Bargioni"
46125 msgstr "Stefano Bargioni"
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46129 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46130 msgstr "5의 1단계: 새 이름을 정의"
46132 #. %1$s: IF (usecache)
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
46137 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46138 "report visibility "
46140 "6의 1단계: 보고서에서 모듈 선택,%s 캐쉬 만료 설정, %s 그리고 보여질 보고서 선"
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46145 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46146 msgstr "5의 2단계: 영역 선택"
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
46150 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46151 msgstr "6의 2단계: 보고서 형식 선택"
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46155 msgid "Step 2: Choose the area "
46156 msgstr "2단계: 영역 선택"
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46160 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46161 msgstr "5의 3단계: 열 선택"
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
46165 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46166 msgstr "6의 3단계: 표시할 열 선택"
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46170 msgid "Step 3: Choose a column "
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46175 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46176 msgstr "5의 4단계: 값 명기"
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
46180 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46181 msgstr "6의 4단계: 제한 조건 선택"
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46185 msgid "Step 4: Specify a value "
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46190 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46191 msgstr "5의 5단계: 세부사항 확인"
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
46195 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46196 msgstr "6의 5단계: 전체 열 선택"
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46200 msgid "Step 5: Confirm definition"
46201 msgstr "5단계: 정의 확인"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
46205 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46206 msgstr "6의 6단계: 주문에 대한 보고서를 어떻게 할지 선택"
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
46210 msgid "Stephanie Hogan"
46211 msgstr "Stephanie Hogan"
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46215 msgid "Stephen Edwards"
46216 msgstr "Stephen Edwards"
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46220 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46221 msgstr "Stephen Hedges (초기 문서화 관리자)"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
46225 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
46230 msgid "Steven Callender"
46231 msgstr "Steven Callender"
46233 #. For the first occurrence,
46234 #. %1$s: numberpending
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46239 msgid "Still %s servers to search"
46240 msgstr "계속 %s 서버 검색"
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46251 msgid "Street Address"
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
46257 msgid "Street address"
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46263 msgid "Street number"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46269 msgid "Street type"
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
46280 msgid "Student count"
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
46285 msgid "Stéphane Delaune"
46286 msgstr "Stéphane Delaune"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
46295 msgid "Sub classification"
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
46321 msgid "Subfield code:"
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
46326 msgid "Subfield code: "
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
46331 msgid "Subfield separator: "
46332 msgstr "하위필드 구분기호:"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
46345 #. %1$s: tagsubfield
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
46348 msgid "Subfield: %s"
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
46368 msgid "Subfields: "
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
46376 #. INPUT type=text name=subgroup
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
46378 msgid "Subgroup code"
46381 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1197
46383 msgid "Subgroup name"
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46406 msgid "Subject heading: "
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
46412 msgid "Subject phrase"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46417 msgid "Subject sub-division: "
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46435 #. For the first occurrence,
46436 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46440 msgid "Subject: %s "
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46450 #. INPUT type=submit
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:193
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
46562 #. INPUT type=submit
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
46564 msgid "Submit your suggestion"
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
46570 msgid "Subscription"
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
46575 msgid "Subscription #"
46578 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
46581 msgid "Subscription #%s"
46584 #. %1$s: loopro.object
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
46587 msgid "Subscription %s "
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46592 msgid "Subscription ID: "
46595 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
46598 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
46599 msgstr "구독 회람 목록 %s"
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
46603 msgid "Subscription begin"
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
46609 msgid "Subscription closed %s "
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46616 msgid "Subscription details"
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
46621 msgid "Subscription end"
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
46626 msgid "Subscription end date"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
46631 msgid "Subscription end date:"
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
46636 msgid "Subscription expired"
46639 #. %1$s: bibliotitle
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
46644 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
46645 msgstr "구독 %s %s(중단)%s"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
46650 msgid "Subscription history for %s"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
46655 msgid "Subscription id"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
46660 msgid "Subscription information for "
46663 #. %1$s: biblionumber
46664 #. %2$s: bibliotitle
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
46667 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
46668 msgstr "도서 구독 정보 #%s 표제와 : %s"
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
46674 msgid "Subscription length:"
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
46679 msgid "Subscription num."
46682 #. %1$s: bibliotitle
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
46685 msgid "Subscription renewal for %s"
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
46690 msgid "Subscription start date"
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
46695 msgid "Subscription start date:"
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
46700 msgid "Subscription summaries"
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
46706 msgid "Subscription summary"
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
46711 msgid "Subscription title"
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
46717 msgid "Subscription will expire %s. "
46718 msgstr "구독이 만료될 것입니다 %s."
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
46722 msgid "Subscription(s)"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
46727 msgid "Subscription:"
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
46733 msgid "Subscriptions"
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
46739 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
46740 msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다"
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
46752 msgid "Substitutions"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
46767 msgid "Subtotal for"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
46772 msgid "Subtype limits"
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
46782 msgid "Success: Import reversed"
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
46787 msgid "Suggested by"
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
46792 msgid "Suggested by - on"
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
46797 msgid "Suggested by:"
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
46803 msgid "Suggested by: "
46806 #. For the first occurrence,
46807 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
46808 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
46809 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
46815 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
46816 msgstr "제안자: %s%s, %s %s ("
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
46820 msgid "Suggested date from:"
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
46825 msgid "Suggestible"
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
46839 msgid "Suggestion accepted"
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46845 msgid "Suggestion creation"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
46850 msgid "Suggestion information"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
46858 msgid "Suggestion management"
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
46869 msgid "Suggestions"
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
46874 msgid "Suggestions management"
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:125
46879 msgid "Suggestions pending approval"
46880 msgstr "허가 보류중인 제안"
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
46884 msgid "Suggestions search:"
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:551
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
46915 #. %3$s: cardnumber
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
46918 msgid "Summary for %s %s (%s)"
46919 msgstr "요약 %s %s (%s)"
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46923 msgid "Summary search"
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46942 #. For the first occurrence,
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
46970 msgid "Supplemental issue "
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
46975 msgid "Supplier report"
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
46981 msgid "Supported keyboard shortcuts"
46982 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47016 #. INPUT type=submit
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
47019 msgid "Suspend all holds"
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47025 msgid "Suspend hold on"
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
47037 msgid "Suspension in days (day)"
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
47042 msgid "Svenska (Swedish)"
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47047 msgid "Switch to advanced editor"
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47052 msgid "Switch to basic editor"
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
47058 msgid "Switching to dom indexing"
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47073 msgid "Sync status: "
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
47078 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47079 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스와 동기화:"
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47083 msgid "Synchronize"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47093 msgid "Syntax (z3950 can send"
47094 msgstr "문법 (z3950을 보낼 수 있습니다"
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47098 msgid "System Preferences"
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
47103 msgid "System information"
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47108 msgid "System permissions"
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
47114 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47115 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47117 "시스템 기본 설정 'AutoCreateAuthorities' 설정, 하지만 "
47118 "'BiblioAddsAuthorities' 또한 설정해야 합니다."
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
47123 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47124 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47125 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
47131 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47132 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47136 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
47140 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47141 "the items database table: %s "
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47146 msgid "System preference search:"
47147 msgstr "시스템 기본 설정 검색:"
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47155 msgid "System preferences"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
47160 msgid "Sèbastien Hinderer"
47161 msgstr "Sèbastien Hinderer"
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
47166 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47167 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47170 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47171 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
47207 msgid "Tab separated text"
47208 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47215 #. %1$s: subfield.tab
47216 #. %2$s: subfield.tagsubfield
47217 #. %3$s: subfield.liblibrarian
47218 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
47219 #. %5$s: subfield.kohafield
47221 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
47223 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
47225 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
47226 #. %12$s: subfield.seealso
47228 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
47229 #. %15$s: subfield.authorised_value
47231 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
47232 #. %18$s: subfield.authtypecode
47234 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
47235 #. %21$s: subfield.value_builder
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47240 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47243 "탭:%s | $%s %s %s%s%s%s, 반복가능%s%s, 필수%s%s, 보라 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
47248 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47253 msgid "Tabs in use"
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:550
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47264 msgid "Tabulation (\\t)"
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47282 #. For the first occurrence,
47283 #. %1$s: tagfield | html
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
47287 msgid "Tag %s Subfield structure"
47288 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
47290 #. For the first occurrence,
47291 #. %1$s: tagfield | html
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
47295 msgid "Tag %s subfield structure"
47296 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
47300 msgid "Tag deleted"
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:298
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47319 msgid "Tag has no subfields"
47320 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
47324 msgid "Tag moderation"
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
47349 #. %1$s: searchfield
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47357 msgid "Tagged with:"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
47369 msgid "Tags pending approval"
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
47380 msgid "Tamil, France"
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
47392 msgid "Target (database) record check field"
47393 msgstr "대상 (데이터베이스) 레코드 필드 확인"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47400 msgid "Task scheduler"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47405 msgid "Tax number registered:"
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47410 msgid "Tax number registered: "
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47424 msgid "Technical reports"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47436 msgid "Template ID"
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47442 msgid "Template ID:"
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47448 msgid "Template code:"
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47454 msgid "Template description:"
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47460 msgid "Template name"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47468 msgid "Template name:"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
47498 msgid "Term/Phrase"
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
47514 msgid "Terms summary"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
47525 msgid "Test pattern"
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
47531 msgid "Test prediction pattern"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
47541 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47542 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
47557 msgid "Text alignment: "
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
47562 msgid "Text fields"
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
47568 msgid "Text for OPAC: "
47569 msgstr "OPAC용 텍스트:"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
47574 msgid "Text for librarian: "
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
47579 msgid "Text for librarians: "
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
47584 msgid "Text for opac: "
47585 msgstr "OPAC용 텍스트:"
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
47589 msgid "Text justification: "
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
47612 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
47617 msgid "Thatcher Rea"
47618 msgstr "Thatcher Rea"
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
47640 msgstr "서가에 추가하세요 "
47642 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
47645 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
47646 msgstr "이 %s 구독과 관련된 최신의 호:"
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
47651 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
47652 "Falling back to legacy facet calculation. "
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
47658 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
47659 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
47666 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
47667 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
47673 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47674 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47675 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47677 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
47678 "zebra_auth_index_mode> to "
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
47683 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
47684 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47691 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
47692 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
47698 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47699 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47700 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47702 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
47703 "zebra_bib_index_mode> to "
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
47709 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
47710 "for statistical purposes"
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
47716 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
47717 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
47722 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
47727 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
47732 msgid "The Noun Project"
47733 msgstr "The Noun Project"
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
47737 msgid "The Noun Project icons"
47738 msgstr "The Noun Project 아이콘"
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
47742 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
47747 msgid "The alternative email is invalid."
47748 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
47753 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
47754 msgstr "요청한 전거레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:803
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
47759 msgid "The authorized value category ("
47762 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
47766 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
47767 "will have barcodes generated upon save to database"
47770 #. %1$s: Barcode |html
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
47773 msgid "The barcode %s was not found."
47774 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
47776 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
47779 msgid "The barcode was not found %s."
47780 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
47784 msgid "The barcode was not found: "
47785 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
47789 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47794 msgid "The beginning date is missing or invalid."
47795 msgstr "시작일이 없거나 잘못되었습니다."
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
47800 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
47803 "biblio.biblionumber와 biblioitems.biblioitemnumber 필드는 MARC 하위필드에 맵"
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47808 msgid "The biblionumber "
47811 #. %1$s: email_add |html
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
47814 msgid "The cart was sent to: %s"
47815 msgstr "책바구니가 전송되었습니다: %s"
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
47821 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
47826 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
47829 #. %1$s: image_limit
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
47833 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
47834 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
47840 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
47845 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
47848 #. %1$s: card_element
47849 #. %2$s: element_id
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
47852 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
47858 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
47861 #. %1$s: card_element
47862 #. %2$s: element_id
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
47865 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47870 msgid "The destination should be filled."
47871 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
47876 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
47877 "quotes and invoices are downloaded."
47880 #. %1$s: INVALID_DATE
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
47883 msgid "The due date "%s" is invalid"
47884 msgstr "만료일 "%s" 잘못됨"
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47888 msgid "The ending date is missing or invalid."
47889 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
47894 msgid "The entered passwords do not match"
47895 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
47899 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
47900 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
47904 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
47909 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
47910 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47915 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47916 "Therefore, you cannot add it."
47918 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
47923 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
47924 msgstr "필드 항목번호는 맵핑되어야 합니다"
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
47929 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
47930 "entries in your database."
47931 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
47936 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
47943 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
47944 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47950 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
47951 "are supplying in the import file."
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
47957 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
47958 "less than the third for the "
47960 "첫번째 알림의 지연 시간은 두번째 알림의 지연 시간보다 적어야 하며, 두번째 알"
47961 "림의 지연 시간은 세번째 알림의 지연 시간보다 적어야 합니다"
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
47966 msgid "The following barcodes were found: "
47967 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
47971 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
47972 msgstr "데이터베이스 구조를 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다:"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
47976 msgid "The following error was encountered:"
47977 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
47981 msgid "The following errors have occurred:"
47982 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47986 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
47991 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
47992 msgstr "다음 필드가 잘못되었습니다. 고쳐주세요."
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
47997 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
47999 msgstr "다음 예약들이 채워지지 않았습니다. 예약을 검색하고 확인해주세요."
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
48007 msgid "The following ids exist in both "
48008 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
48010 #. %1$s: FOREACH book IN options
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
48013 msgid "The following items were found by searching: %s "
48014 msgstr "다음 항목을 검색으로 찾았습니다: %s"
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
48018 msgid "The following items were modified:"
48019 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48024 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48027 "items.permanent_location를 위한 맵핑이 존재합니다, 그리고 그것들은 해서는 안"
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
48032 msgid "The following records could not be deleted:"
48033 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
48035 #. %1$s: biblios_use_this_framework
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48038 msgid "The framework is used %s times."
48039 msgstr "이 프레임워크는 %s번 이용되었습니다"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48043 msgid "The import id number "
48044 msgstr "id 번호 가져오기"
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
48048 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48053 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48054 msgstr "이 청구서 id에 참조된 청구서가 존재하지 않습니다."
48056 #. %1$s: m.item_barcode
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
48059 msgid "The item (%s) does not exist."
48060 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
48062 #. %1$s: m.item_barcode
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
48065 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48066 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
48068 #. %1$s: m.item_barcode
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
48072 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48073 "already in the list."
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
48078 msgid "The item has been removed from the list."
48079 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48084 msgid "The item has been removed from your cart"
48085 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
48090 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
48091 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
48094 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
48097 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48098 msgstr "항목이 성공적으로 첨부되었습니다 %s"
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
48102 msgid "The item has successfully been linked to "
48103 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
48107 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48108 msgstr "선택한 항목이 대상 레코드로 이동될 것입니다."
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48113 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48114 "whitespace characters from the library code"
48116 "도서관 코드에 여백 문자가 포함되어 있습니다. 도서관 코드에서 모든 여백 문자"
48119 #. %1$s: email | html
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48122 msgid "The list was sent to: %s"
48123 msgstr "목록이 전송되었습니다: %s"
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48127 msgid "The merge was successful. "
48128 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
48132 msgid "The merging was successful. "
48133 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
48135 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48138 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48139 msgstr "날짜 (%s)의 숫자는 0과 999사이의 숫자여야 합니다."
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48144 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48146 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48150 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48151 msgstr "레코드는 삭제되지 않았지만, 주문은 취소되었습니다."
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
48156 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48158 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
48162 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48163 msgstr "레코드가 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48167 msgid "The order has been successfully canceled."
48168 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
48173 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48174 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다 %s"
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48179 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48180 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48182 "취소하려고한 주문 라인이 삭제된 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 삭제가 "
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48188 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48189 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
48192 "취소하려고한 주문 라인이 이미 받은 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 이것"
48193 "을 먼저 삭제하고 다시 시도해주세요."
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48197 msgid "The page entered is not a number."
48198 msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다."
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48202 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48203 msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다."
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
48207 msgid "The password entered is too short"
48208 msgstr "패스워드가 너무 짧게 입력되었습니다"
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
48213 msgid "The passwords entered do not match"
48214 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
48218 msgid "The patron category you create will be used by the "
48219 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
48221 #. For the first occurrence,
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48226 msgid "The patron has a debt of %s."
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
48232 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48233 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
48235 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48238 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48239 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
48241 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48244 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48245 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
48250 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48251 "circulate => self_checkout permission. "
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
48257 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48258 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
48261 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
48264 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
48270 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
48271 "the hold is being placed. "
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
48276 msgid "The primary email is invalid."
48277 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
48282 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
48285 "인용부호 업로더가 두 열의 표준 csv 파일을 허용했습니다: \"source\",\"text\""
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48289 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
48290 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
48292 #. For the first occurrence,
48293 #. %1$s: biblionumber
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
48299 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
48300 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
48302 #. %1$s: report_converted
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
48305 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
48306 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
48310 msgid "The requested message cannot be displayed"
48311 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
48318 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
48319 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
48320 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
48321 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
48327 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
48328 "found in this order:"
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
48333 msgid "The rules have been cloned."
48334 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
48339 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
48340 "like a date string."
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
48345 msgid "The secondary email is invalid."
48346 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48350 msgid "The source field should be filled."
48351 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48355 msgid "The source subfield should be filled for update."
48356 msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다."
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48362 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48363 "Therefore, you cannot add it."
48365 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48370 msgid "The subscription has linked issues"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48375 msgid "The subscription has linked items"
48376 msgstr "항목에 연결된 구독"
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48380 msgid "The subscription has not expired yet"
48381 msgstr "구독이 아직 만료되지 않았습니다"
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
48386 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
48387 "correct this before continuing circulation."
48389 "OPAC개인정보 시스템 기본 설정이 설정되었지만 익명이용자는 할 수 없습니다! 대"
48390 "출을 계속하기 전에 이것을 고쳐주세요."
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
48395 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
48396 "value by one or more virtual hosts."
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
48401 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
48402 msgstr "다음 자금의 이동으로부터 주문을 받지 않았습니다"
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
48407 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
48414 msgid "The upload file appears to be empty."
48415 msgstr "업로드 파일이 빈것으로 나타납니다."
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
48420 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
48423 "업로드 파일이 kpz 파일로 표시되지 않습니다. 확장자가 '.kpz'가 아닙니다."
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
48428 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
48430 msgstr "업로드파일이 zip 파일로 나타나지 않습니다. 확장자가 '.zip'이 아닙니다."
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
48438 #. For the first occurrence,
48439 #. %1$s: label_element_title
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
48443 msgid "There are no %s currently available."
48444 msgstr "현재 사용 가능한 %s가 없습니다."
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
48448 msgid "There are no EDI accounts. "
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
48453 msgid "There are no EDIFACT messages."
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
48458 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
48459 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
48463 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
48464 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
48466 #. %1$s: category |html
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
48469 msgid "There are no authorized values defined for %s"
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
48474 msgid "There are no cities defined. "
48475 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
48479 msgid "There are no collections currently defined."
48480 msgstr "현재 정의된 장서가 없습니다."
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
48485 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
48486 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
48490 msgid "There are no defined actions for this template."
48491 msgstr "이 템플릿에 정의된 동작이 없습니다."
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
48495 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
48496 msgstr "정의된 템플릿이 없습니다. 우선 템플릿을 만들어 주세요."
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
48500 msgid "There are no existing numbering patterns."
48501 msgstr "기존의 패턴이 없습니다."
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
48505 msgid "There are no images for this record."
48506 msgstr "이 레코드에는 이미지가 없습니다."
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
48510 msgid "There are no item search fields defined. "
48511 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
48515 msgid "There are no items in this batch yet"
48516 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
48520 msgid "There are no items in this collection."
48521 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
48525 msgid "There are no itemtypes defined"
48526 msgstr "정의된 항목형식이 없습니다"
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
48530 msgid "There are no late orders."
48531 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
48536 msgid "There are no libraries defined. "
48537 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
48541 msgid "There are no library EANs. "
48542 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
48544 #. %1$s: IF framework.frameworktext
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
48547 msgid "There are no mappings for the %s"
48548 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
48552 msgid "There are no news items."
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
48557 msgid "There are no notices for this library."
48558 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
48562 msgid "There are no notices."
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
48567 msgid "There are no open baskets for this vendor."
48568 msgstr "이 공급자에는 열린 바스켓이 없습니다."
48570 #. %1$s: IF ( location )
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
48574 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
48575 msgstr "오늘 연체가 없습니다%s 선택된 위치의%s."
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
48579 msgid "There are no overdues matching your search. "
48580 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
48584 msgid "There are no overdues."
48585 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48589 msgid "There are no patron categories defined. "
48590 msgstr "이용자분류가 정의되지 않았습니다"
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
48594 msgid "There are no patron lists."
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
48599 msgid "There are no patrons in this batch yet"
48600 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
48604 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
48609 msgid "There are no pending article requests at this time. "
48610 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
48614 msgid "There are no pending discharge requests."
48615 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
48619 msgid "There are no pending offline operations."
48620 msgstr "보류중인 오프라인 작업은 없습니다."
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48624 msgid "There are no pending patron modifications."
48625 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
48630 msgid "There are no rules defined. "
48631 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
48635 msgid "There are no saved definitions. "
48636 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
48640 msgid "There are no saved matching rules."
48641 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
48645 msgid "There are no saved patron attribute types."
48646 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
48650 msgid "There are no saved reports. "
48651 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
48655 msgid "There are no sets defined."
48656 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
48660 msgid "There are no statistics for this patron."
48661 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
48665 msgid "There are no titles tagged with the term "
48666 msgstr "용어가 태그된 표제가 없습니다"
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
48671 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
48672 msgstr "탭 (10) 항목에 연관된 MARC 태그가 1개 이상입니다 : %s"
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
48676 msgid "There is no defined frequency."
48677 msgstr "정의된 빈도가 없습니다."
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
48681 msgid "There is no minimum or maximum character length."
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
48686 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
48687 msgstr "이 이용자에게 보내진 어떤 메세지의 레코드도 없습니다."
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
48691 msgid "There is no record selected"
48692 msgstr "선택된 레코드가 없습니다"
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
48696 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
48697 msgstr "1개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
48701 msgid "There was 1 barcode that was too long."
48702 msgstr "1개의 바코드가 너무 깁니다."
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
48708 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
48709 msgstr "%s개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
48711 #. %1$s: err_length
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
48714 msgid "There were %s barcodes that were too long."
48715 msgstr "%s개의 바코드가 너무 깁니다."
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
48719 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
48720 msgstr "이 자금에 대해 받지 않은 주문이 없습니다."
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
48724 msgid "There were problems with your submission"
48725 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
48729 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
48730 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
48741 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
48742 "\"Default\" library."
48744 "모든 도서관이 사용 불가능합니다. 이 설정을 변경하기 위해 \"Default\"도서관을 "
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
48749 msgid "These are disabled for the current library."
48750 msgstr "현재 도서관이 사용불가능합니다."
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
48754 msgid "These are enabled."
48755 msgstr "이것은 사용가능합니다."
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
48760 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
48766 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
48773 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
48774 msgstr "이 항목들의 예약비율 ≥ %s."
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
48788 msgid "This account has been locked!"
48789 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
48793 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
48794 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
48798 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
48799 msgstr "이 속성은 이용자분류에만 적용될 것입니다 %s"
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
48803 msgid "This authority type cannot be deleted"
48804 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
48809 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
48810 "you can delete this budget."
48812 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
48815 #. %1$s: patrons_in_category
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
48818 msgid "This category is used %s times"
48819 msgstr "이 분류는 %s번 이용되었습니다"
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
48823 msgid "This course already has this item on reserve."
48824 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
48830 msgid "This field is mandatory"
48831 msgstr "이 필드는 채워야합니다"
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
48835 msgid "This field is required."
48836 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
48841 msgid "This file already exists (in this category)."
48842 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
48846 msgid "This framework cannot be deleted"
48847 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
48849 #. %1$s: subscriptions.size
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
48853 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48855 msgstr "%s 구독에 빈도가 사용되었습니다. 정말로 이것을 삭제하시겠습니까?"
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
48859 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
48860 msgstr "대상 예산에 자금 코드가 존재하지 않습니다."
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
48864 msgid "This fund has children"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
48870 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
48871 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
48875 msgid "This invoice has no files attached."
48876 msgstr "이 청구서에는 첨부된 파일이 없습니다."
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
48881 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
48882 "existing invoice?"
48883 msgstr "이 청구서 번호가 이미 사용되었습니다. 기존의 청구서를 받으시겠습니까?"
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
48887 msgid "This is a serial subscription"
48888 msgstr "이것은 연속간행물 구독입니다"
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
48893 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
48894 "a list of anonymized loans, please run a report."
48896 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
48897 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
48899 #. For the first occurrence,
48900 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
48904 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
48905 msgstr "이 항목은 %s의 소속이고 이 장소에서는 대출할 수 없습니다."
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
48909 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
48911 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48916 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
48918 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48923 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
48925 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48929 msgid "This item has been added to your cart"
48930 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
48932 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
48935 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
48936 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
48939 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
48944 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
48945 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다. %s 그래도 대출합니까? %s"
48947 #. For the first occurrence,
48948 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
48952 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
48953 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
48957 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
48958 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48962 msgid "This item is already in your cart"
48963 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
48968 msgid "This item is checked out"
48969 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
48971 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
48976 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
48981 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
48982 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
48987 msgid "This item is lost"
48988 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
48993 msgid "This item is on hold for another patron."
48994 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
48999 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49001 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
49003 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49006 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49007 msgstr "항목이 예약되어 %s에서 대기중"
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49011 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49012 msgstr "이 항목은 예약되어 도서관에서 대기중입니다"
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49016 msgid "This item is part of a rotating collection."
49017 msgstr "이 항목은 순환 장서의 일부이며 %s로 전송되어야 합니다"
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49021 msgid "This item is waiting for another patron."
49022 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49026 msgid "This item must be checked in at following library: "
49027 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
49029 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
49032 msgid "This item must be returned to %s."
49033 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
49035 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49038 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49039 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49043 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49044 msgstr "이 항목은 ~의 이용자만 예약할 수 있습니다 %s."
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49048 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49049 msgstr "이 항목은 예약할 수 없습니다."
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
49053 msgid "This list does not exist."
49054 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
49058 msgid "This member has no email"
49059 msgstr "이 회원은 이메일이 없습니다"
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
49063 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49064 msgstr "이 메세지는 이 이용자의 OPAC 사용자 페이지에 나타납니다"
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
49068 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49069 msgstr "이 메세지는 이 이용자가 대출할 때 표시됩니다"
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49073 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49079 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49080 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49086 msgid "This patron does not exist. "
49087 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49091 msgid "This patron has no circulation history."
49092 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
49096 msgid "This patron has no files attached."
49097 msgstr "이 이용자에 첨부된 파일이 없습니다."
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49101 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49102 msgstr "이 이용자는 어떤 구매 제안도 제출하지 않았습니다"
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
49108 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49109 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49115 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49116 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
49118 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49121 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49122 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
49124 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49127 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49128 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
49130 #. %1$s: subscriptions.size
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
49134 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49136 msgstr "이 패턴은 구독에 사용되고있습니다. 삭제하시겠습니까?"
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49140 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49141 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49146 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49148 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49153 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49154 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
49160 msgid "This record has no items"
49161 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다"
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
49165 msgid "This record has no items."
49166 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
49170 msgid "This record is in use"
49171 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
49175 msgid "This record is used "
49176 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
49181 msgid "This record is used %s times"
49182 msgstr "이 레코드는 %s번 이용되었습니다"
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
49187 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49195 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
49196 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
49198 "이 화면은 하위필드가 선택한 태그와 관련되어 있다는 것을 보여줍니다. 편집을 클"
49199 "릭해서 하위필드를 편집하거나 새로운 것을 추가할 수 있습니다."
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49205 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
49206 msgstr "이 스크립트는 임시 디렉토리를 생성하거나 작성할 수 없습니다."
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
49210 msgid "This subfield will be deleted"
49211 msgstr "이 하위필드는 삭제될 것입니다"
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
49215 msgid "This subscription depends on another supplier"
49216 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
49220 msgid "This subscription is closed."
49221 msgstr "이 구독은 중단되었습니다."
49223 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
49226 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
49227 msgstr "이 구독은 이제 종료되었습니다. 마지막 호는 %s에 받아들여졌습니다."
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
49232 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
49233 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
49235 "이 도구는 이용자와 익명 대출 이력을 삭제할 수 있게 해줍니다. 이용자를 삭제하"
49236 "기 위해서, 어떤 제한의 결합도 사용할 수 있습니다."
49238 #. %1$s: field.marcfield
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
49243 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
49248 msgid "This vendor has no email"
49249 msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다"
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
49253 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
49254 msgstr "이 판매업체는 최근 발행이 정의된 이메일이 없습니다."
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
49259 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
49260 "card layout editor. "
49263 #. %1$s: IF ( too_many_items )
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
49268 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
49269 msgstr "이것은 삭제될 것입니다 %s모든%s선택된%s 항목."
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
49274 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
49275 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
49281 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
49282 "will be deleted but not the exceptions."
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
49288 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
49289 "exceptions will not be deleted."
49291 "이것은 단일 휴일 규칙만 삭제합니다. 반복 휴일과 예외 휴일은 삭제되지 않을 것"
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
49297 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
49298 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
49299 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
49301 "이것은 이 휴일 규칙을 삭제할 것입니다. 만약 반복 휴일이라면, 이 옵션은 가능"
49302 "한 예외가 있는지 확인합니다. 예외가 존재하면, 이 옵션은 예외를 제거하고 일반"
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
49308 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
49309 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
49310 "dates on which the holiday is repeated."
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
49316 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
49317 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
49318 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
49323 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49324 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49328 msgid "Thomas Wright"
49329 msgstr "Thomas Wright"
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49333 msgid "Those items won't be deleted"
49334 msgstr "이 항목들은 삭제할 수 없습니다"
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
49338 msgid "Threshold missing"
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
49352 #. For the first occurrence,
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
49372 msgid "Till reconciliation"
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
49378 msgstr "Tim Hannah"
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
49382 msgid "Tim McMahon"
49385 #. For the first occurrence,
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
49416 msgid "Timeout (0 its like not set): "
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
49427 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
49432 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:109
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:283
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
49529 msgid "Title (A-Z)"
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
49535 msgid "Title (Z-A)"
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
49540 msgid "Title (any): "
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
49545 msgid "Title (uniform): "
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
49550 msgid "Title and author"
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49555 msgid "Title cannot be empty"
49556 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
49563 msgid "Title phrase"
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
49604 #. %1$s: title |html
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49617 msgid "Titles tagged with the term "
49618 msgstr "용어가 태그된 표제"
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
49666 msgid "To a file: "
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
49671 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
49676 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
49681 msgid "To authid: "
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
49686 msgid "To biblio number: "
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:387
49691 msgid "To call number:"
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49696 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
49701 msgid "To create another patron, go to: "
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
49706 msgid "To create circulation rule, go to: "
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
49717 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
49718 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
49721 "Koha 플러그인을 사용하려면, 시스템 기본 설정 UseKohaPlugins이 사용되어야 합니"
49722 "다, 그리고 enable_plugins 플래그가 Koha 구성 파일에 설정되어야 합니다"
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
49726 msgid "To give the new patron superlibrarian permissions go to: "
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
49731 msgid "To item call number: "
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
49737 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
49739 msgstr "규칙을 수정하기 위해, 같은 이용자형식과 항목 형식을 신규 생성."
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
49743 msgid "To notify on receiving:"
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
49748 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
49749 msgstr "신규 연속간행물 호를 이용자에게 알림, 당신은 반드시"
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
49754 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
49761 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
49765 #. INPUT type=submit name=submit
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
49772 msgid "To screen in the browser:"
49773 msgstr "브라우저 화면으로:"
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
49788 msgid "To screen into the browser: "
49789 msgstr "브라우저 화면으로:"
49791 #. %1$s: title | html
49792 #. %2$s: surname | html
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
49796 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
49798 "이미지를 업데이트하기 위해 %s %s, 새로운 이미지파일을 선택하고 '업로드'를 클"
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
49831 msgid "Today's checkins"
49834 #. For the first occurrence,
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
49839 msgid "Today's checkouts"
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
49844 msgid "Today's notifications"
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
49849 msgid "Toggle lowest priority"
49850 msgstr "토글 낮은 우선순위"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
49854 msgid "Toggle set to lowest priority"
49855 msgstr "토글 낮은 우선순위로 설정"
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
49859 msgid "Tom Houlker"
49860 msgstr "Tom Houlker"
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
49865 msgid "Tomás Cohen Arazi"
49866 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
49871 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
49872 "16.05, 16.11 QA Team Member)"
49873 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 발표 관리자; 3.12 발표 관리자)"
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
49878 msgid "Too many checked out."
49879 msgstr "대출할 수 없습니다."
49881 #. For the first occurrence,
49882 #. %1$s: current_loan_count
49883 #. %2$s: max_loans_allowed
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
49887 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
49888 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
49892 msgid "Too many holds for "
49893 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49897 msgid "Too many holds for this record: "
49898 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
49904 msgid "Too many holds: "
49905 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
49907 #. %1$s: too_many_items
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
49910 msgid "Too many items (%s) to display individually."
49911 msgstr "항목이 너무 많습니다 (%s) 개별적으로 표시하기에는."
49913 #. %1$s: too_many_items
49914 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
49918 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
49922 #. %1$s: current_loan_count
49923 #. %2$s: max_loans_allowed
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
49927 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
49928 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49933 msgid "Tool plugins"
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50006 #. %1$s: mainloo.limit
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50009 msgid "Top %s Most-circulated items"
50010 msgstr "%s 가장 많이 대출된 항목"
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
50021 msgid "Top page margin:"
50022 msgstr "상위 페이지 병합:"
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50026 msgid "Top text margin:"
50027 msgstr "상위 텍스트 병합:"
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50049 #. For the first occurrence,
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
50057 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
50060 msgid "Total (GST %s %%)"
50061 msgstr "총 (GST %s %%)"
50063 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
50066 msgid "Total (GST %s%%)"
50067 msgstr "총 (GST %s%%)"
50069 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
50072 msgid "Total (GST %s)"
50073 msgstr "총 (GST %s)"
50075 #. %1$s: currency.symbol
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
50078 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50079 msgstr "총액 + 선적비용 (%s)"
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50086 #. %1$s: totalcredits
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
50089 msgid "Total amount credits: %s"
50090 msgstr "총 크레티드 양: %s"
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
50095 msgid "Total amount of cash collected: %s "
50096 msgstr "수집한 현금의 총 액수: %s"
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
50100 msgid "Total amount outstanding: "
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
50106 msgid "Total amount paid: %s"
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50111 msgid "Total amount payable:"
50112 msgstr "지불 가능한 총계:"
50114 #. %1$s: totalrefund
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
50117 msgid "Total amount refunds: %s"
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
50122 msgid "Total amount to be written off:"
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
50127 msgid "Total amount: "
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50133 msgid "Total available"
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
50139 msgid "Total checkouts"
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
50144 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50149 msgid "Total checkouts:"
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
50161 msgid "Total current checkouts allowed"
50162 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
50167 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50168 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:133
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
50184 msgid "Total due: %s"
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
50189 msgid "Total holds"
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
50194 msgid "Total items in group"
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50199 msgid "Total must be a number"
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
50204 msgid "Total number of results:"
50207 #. %1$s: totalwritten
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
50210 msgid "Total number written off: %s charges"
50211 msgstr "총 면제 수: %s 요금"
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
50215 msgid "Total ordered"
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
50220 msgid "Total outstanding dues as on date : "
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
50225 msgid "Total outstanding dues as on date: "
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
50230 msgid "Total renewals"
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50235 msgid "Total spent"
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
50240 msgid "Total tax exc."
50243 #. For the first occurrence,
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
50249 msgid "Total tax exc. (%s)"
50250 msgstr "총 세금 미포함 (%s)"
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
50254 msgid "Total tax inc."
50257 #. For the first occurrence,
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
50263 msgid "Total tax inc. (%s)"
50264 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
50272 #. For the first occurrence,
50273 #. %1$s: basket.total
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
50289 msgid "Transaction branch"
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
50294 msgid "Transaction date"
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
50299 msgid "Transaction logs"
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
50304 msgid "Transaction type"
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
50309 msgid "Transaction type:"
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
50324 #. INPUT type=submit
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
50326 msgid "Transfer collection"
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
50331 msgid "Transfer collection "
50334 #. %1$s: reser.diff
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
50337 msgid "Transfer is %s days late"
50338 msgstr "전송이 %s일 늦엇습니다"
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
50342 msgid "Transfer is not allowed for: "
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
50347 msgid "Transfer now?"
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
50353 msgid "Transfer order to this basket?"
50356 #. %1$s: branchname
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
50359 msgid "Transfer to %s"
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
50366 msgid "Transfer to:"
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
50371 msgid "Transferred"
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
50376 msgid "Transferred from basket: "
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
50381 msgid "Transferred items"
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
50386 msgid "Transferred to basket: "
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
50391 msgid "Transfers are "
50394 #. %1$s: show_date | $KohaDates
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50397 msgid "Transfers made to your library as of %s"
50398 msgstr "당신의 도서관에 %s를 전송"
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
50403 msgid "Transfers to receive"
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50408 msgid "Translate into other languages"
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50413 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
50419 msgid "Translation"
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
50424 msgid "Translation manager:"
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
50429 msgid "Translation: "
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50434 msgid "Translations"
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
50445 msgid "Transport cost matrix"
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
50450 msgid "Transport: "
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
50460 msgid "Try again with a different barcode"
50461 msgstr "다른 바코드로 시도해 주세요"
50463 #. INPUT type=submit
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
50469 msgid "Try another search"
50470 msgstr "다른 검색을 시도해 주세요"
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50482 #. For the first occurrence,
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
50502 msgid "Tumer Garip"
50503 msgstr "Tumer Garip"
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
50528 msgid "Type of procedure"
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
50581 #. For the first occurrence,
50582 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
50587 msgstr "인터넷 주소: %s"
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
50591 msgid "UTF-8 (Default)"
50592 msgstr "UTF-8 (Default)"
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
50596 msgid "Ulrich Kleiber"
50597 msgstr "Ulrich Kleiber"
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
50602 msgid "Unable to cancel enrollment!"
50603 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50607 msgid "Unable to check in"
50608 msgstr "대출할 수 없습니다"
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
50613 msgid "Unable to create enrollment!"
50614 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50619 msgid "Unable to delete club!"
50620 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
50624 msgid "Unable to delete patron"
50625 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
50629 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
50630 msgstr "다른 도서관의 현재 설정과 이용자를 삭제할 수 없습니다"
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
50634 msgid "Unable to delete staff user"
50635 msgstr "직원 사용자를 삭제할 수 없습니다"
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50640 msgid "Unable to delete template!"
50641 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50645 msgid "Unable to resume, hold not found"
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
50650 msgid "Unable to save image to database."
50651 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50655 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50660 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
50670 msgid "Unauthorized user "
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
50675 msgid "Unavailable (lost or missing)"
50676 msgstr "사용 불가 (분실 또는 없음)"
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
50685 msgid "Uncertain price: "
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
50692 msgid "Uncertain prices"
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
50703 #. For the first occurrence,
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
50709 msgid "Uncheck all"
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
50724 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
50726 msgid "Undo import into catalog"
50727 msgstr "목록에서 가져온것 실행취소"
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
50732 msgid "Unfortunately, no backups are available."
50733 msgstr "불행히도, 사용가능한 백업이 없습니다."
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
50737 msgid "Ungrouped baskets"
50738 msgstr "그룹화 되지 않은 바스켓"
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
50742 msgid "Unhighlight"
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
50747 msgid "Unified title"
50750 #. For the first occurrence,
50751 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
50755 msgid "Unified title: %s "
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
50760 msgid "Uniform Resource Identifier"
50761 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
50768 #. For the first occurrence,
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
50773 msgid "Unique holiday"
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
50778 msgid "Unique holidays"
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
50783 msgid "Unique identifier: "
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
50801 msgid "Unit cost search"
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
50816 msgid "Units per issue"
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
50821 msgid "Units per issue is required"
50822 msgstr "필요한 발행당 단위"
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
50826 msgid "Units per issue: "
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
50845 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
50846 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50850 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
50851 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
50860 msgid "Unknown error."
50861 msgstr "알 수 없는 오류."
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
50865 msgid "Unknown plugin type "
50866 msgstr "알 수 없는 플러그인 형식"
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50870 msgid "Unknown record type, cannot import"
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50876 msgid "Unknown subfield"
50877 msgstr "이 하위분야를 복사"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50882 msgid "Unknown tag"
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
50887 msgid "Unpacking completed"
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
50892 msgid "Unreceived orders"
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
50898 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
50899 msgstr "인식되지 않았거나 없는 구분문자필드."
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50903 msgid "Unrecognized patron (%s)"
50904 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
50913 msgid "Unset lowest priority"
50914 msgstr "낮은 우선순위 설정 해제"
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
50919 msgid "Until date: "
50922 #. INPUT type=submit name=submit
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
50945 msgid "Update action"
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
50950 msgid "Update all child funds with this owner "
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
50956 msgid "Update child to adult patron"
50957 msgstr "아동에서 성인 이용자 업데이트"
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
50961 msgid "Update errors :"
50964 #. INPUT type=submit name=submit
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
50966 msgid "Update hold(s)"
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50971 msgid "Update item"
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
50976 msgid "Update patron records"
50977 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
50981 msgid "Update report :"
50982 msgstr "보고서 업데이트 :"
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50986 msgid "Update succeeded"
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
50991 msgid "Update your database"
50992 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
50994 #. INPUT type=submit
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
50997 msgid "Update your statistics usage"
50998 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
51000 #. %1$s: name |html
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
51008 msgid "Updated sql"
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51018 msgid "Updating database structure"
51019 msgstr "데이터베이스 구조 업데이트"
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51035 #. INPUT type=submit name=upload
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51038 msgid "Upload File"
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51043 msgid "Upload Koha Plugin"
51044 msgstr "Koha 플러그인 업로드"
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51049 msgid "Upload New File"
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51054 msgid "Upload additional images for patron cards"
51055 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51059 msgid "Upload another KOC file"
51060 msgstr "다른 KOC 파일 업로드"
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
51065 msgid "Upload any file"
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51070 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51075 msgid "Upload directory"
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51080 msgid "Upload directory: "
51083 #. INPUT type=button
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
51088 msgid "Upload file"
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51094 msgid "Upload file:"
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
51099 msgid "Upload image"
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
51104 msgid "Upload images"
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
51112 msgid "Upload local cover image"
51113 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
51117 msgid "Upload local cover images"
51118 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51122 msgid "Upload more images"
51123 msgstr "다수의 이미지 업로드"
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51127 msgid "Upload new files"
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
51132 msgid "Upload offline circulation data"
51133 msgstr "오프라인 대출 데이터 업로드"
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51137 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51138 msgstr "오프라인 대출 파일 (.koc) 업로드"
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
51142 msgid "Upload patron image"
51143 msgstr "이용자 이미지 업로드"
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51150 msgid "Upload patron images"
51151 msgstr "이용자 이미지 업로드"
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
51156 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
51157 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
51162 msgid "Upload plugin"
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
51170 msgid "Upload progress: "
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
51175 msgid "Upload quotes"
51178 #. For the first occurrence,
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51185 msgid "Upload status: "
51188 #. For the first occurrence,
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51192 msgid "Upload status: Cancelled "
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
51197 msgid "Upload transactions"
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51209 msgid "Uploading transactions, please wait..."
51210 msgstr "처리를 업로드하는 중입니다, 잠시만 기다려주세요..."
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
51214 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
51215 msgstr "csv는 업로드 제한되었습니다. 올바르지 않은 파일형식입니다: %s"
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
51219 msgid "Upper age limit"
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
51225 msgid "Upperage limit: "
51228 #. %1$s: l.branchurl
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
51232 msgstr "연속간행물: %s "
51234 #. %1$s: missing_module.usage
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
51240 #. INPUT type=submit
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
51242 msgid "Use Existing"
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
51248 msgid "Use MARC Modification Template:"
51249 msgstr "MARC 수정 템플릿을 사용:"
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
51253 msgid "Use a barcode file"
51254 msgstr "바코드 파일을 사용"
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
51268 msgid "Use a file "
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
51273 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
51279 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
51280 "rules, they will be deleted without warning!"
51282 "주의해서 사용하세요 ! 대상 도서관이 발행규칙을 가지고 있다면, 경고 없이 삭제"
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
51287 msgid "Use default values"
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
51292 msgid "Use existing record"
51293 msgstr "기존의 레코드 사용"
51295 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
51297 msgid "Use for iso2709 exports"
51298 msgstr "iso2709 출력을 사용"
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
51303 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
51304 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
51306 "보안과 데이터 완전성의 위험 때문에 Koha 보고서에서 이 키워드를 사용하는 것은 "
51307 "허용되지 않았습니다. 선택된 질의들만 허용되었습니다."
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
51311 msgid "Use report plugins"
51312 msgstr "도구 플러그인을 사용"
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
51316 msgid "Use restrictions"
51319 #. INPUT type=submit name=submit
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
51328 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
51329 msgstr "보고를 위한 사용자 지정 기준을 정의하기 위해 사전 사용."
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
51334 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
51335 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
51336 "writing custom SQL reports."
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51342 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
51347 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
51348 msgstr "남은 청구서를 찾는데 검색 양식 사용."
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
51352 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
51353 msgstr "남은 구독을 찾는데 검색 양식을 사용."
51355 #. For the first occurrence,
51356 #. %1$s: label_element
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
51360 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
51361 msgstr "신규 %s를 생성하는데 툴바 사용."
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
51366 msgid "Use tool plugins"
51367 msgstr "도구 플러그인을 사용"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
51371 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
51372 msgstr "코하의 다른 부분을 살펴보기 위해서는 상단의 메뉴바를 사용해주세요."
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51394 msgid "Useful resources"
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51399 msgid "Useless without upload_general_files"
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
51417 #. %1$s: ERROR.userid
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
51420 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
51421 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
51441 msgid "Username/password already exists."
51442 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
51465 msgid "Using framework:"
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
51470 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
51471 msgstr "OPAC에 표시되는 스캔된 표지 이미지를 업로드하는 유틸리티"
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
51475 msgid "VHS tape / Videocassette"
51476 msgstr "VHS 테이프 / 비디오카세트"
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
51481 msgid "Valid until:"
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
51511 msgid "Values are comma-separated."
51512 msgstr "값은 콤마로-구분됨."
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
51516 msgid "Values for collection codes"
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
51521 msgid "Values for custom patron notes"
51522 msgstr "사용자 지정 이용자 주기값"
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
51526 msgid "Values for shelving locations"
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
51532 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
51533 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
51534 "your system administrator about options)."
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
51539 msgid "Variable name:"
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
51544 msgid "Variable options:"
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
51549 msgid "Variable type:"
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
51583 msgid "Vendor EDI accounts"
51584 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
51589 msgid "Vendor detail page"
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
51594 msgid "Vendor details"
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51599 msgid "Vendor invoice:"
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
51609 msgid "Vendor is: "
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
51614 msgid "Vendor name : "
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
51619 msgid "Vendor not found"
51620 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
51624 msgid "Vendor note"
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
51630 msgid "Vendor note:"
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
51640 msgid "Vendor note: "
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51645 msgid "Vendor price must be a number"
51646 msgstr "판매업체 가격은 숫자여야 합니다"
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
51651 msgid "Vendor price: "
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
51656 msgid "Vendor search"
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
51661 msgid "Vendor search results"
51662 msgstr "판매업체 검색 결과"
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
51667 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
51668 msgstr "판매업체 검색 결과"
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
51674 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
51675 msgstr "판매업체 검색 결과"
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
51680 msgid "Vendor search: %s results found"
51681 msgstr "판매업체 검색 결과"
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
51687 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
51688 msgstr "판매업체 검색 결과"
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
51717 #. %1$s: suppliername
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
51725 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
51726 msgstr "익명의 이용자 대출기록을 보려면 인증하세요"
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
51730 msgid "Verify you want to delete patrons"
51731 msgstr "이용자를 삭제하려면 인증하세요"
51733 #. %1$s: missing_module.version
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
51736 msgid "Version: %s "
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
51747 #. INPUT type=submit
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51764 #. For the first occurrence,
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
51775 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
51776 msgstr "항목 형식별로 그룹된 도서관의 항목 수 보기"
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
51780 msgid "View all libraries"
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
51785 msgid "View all pending patron modifications"
51786 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
51790 msgid "View analytics"
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
51797 msgid "View dictionary"
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
51802 msgid "View existing record"
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
51807 msgid "View final record"
51808 msgstr "마지막 레코드 보기"
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
51812 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
51813 msgstr "자금 보기 [% period_active.budget_period_description %]"
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
51817 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
51818 msgstr "자금 보기 [% period_loo.budget_period_description %]"
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
51822 msgid "View invoice"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
51827 msgid "View item's checkout history"
51828 msgstr "항목의 대출 이력 보기"
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
51832 msgid "View message"
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
51837 msgid "View pending offline circulation actions"
51838 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작 보기"
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
51843 msgid "View record"
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
51849 msgid "View restrictions"
51852 #. INPUT type=submit
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51855 msgid "View spine label"
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51860 msgid "View, manage, configure and run plugins."
51861 msgstr "플러그인 보기, 관리, 구성 그리고 실행."
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
51865 msgid "Viktor Sarge"
51866 msgstr "Viktor Sarge"
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
51870 msgid "Vincent Danjean"
51871 msgstr "Vincent Danjean"
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
51875 msgid "Visibility: "
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
51880 msgid "Vitor Fernandes"
51881 msgstr "Vitor Fernandes"
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
51897 msgid "Volume date"
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
51902 msgid "Volume information"
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
51907 msgid "Volume number"
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
51925 #. INPUT type=submit
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
51939 msgid "Waiting Date"
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
51944 msgid "Ward van Wanrooij"
51945 msgstr "Ward van Wanrooij"
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
51976 msgid "Warning at (%%): "
51977 msgstr "대기 중 (%%):"
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
51981 msgid "Warning at (amount): "
51982 msgstr "대기 중 (총계):"
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
51986 msgid "Warning regarding current user"
51987 msgstr "현재 사용자에 대해 경고"
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
51991 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
51992 msgstr "경고! 총 주문액이 허용된 예산을 초과합니다."
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51997 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
51998 "prediction pattern' to check if it's still valid"
52001 #. %1$s: encumbrance
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
52004 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
52005 msgstr "경고! 당신의 자금을 초과할 것입니다 %s%%."
52007 #. %1$s: expenditure
52008 #. %2$s: IF (currency)
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
52013 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52014 msgstr "경고! 당신의 자금이 최대 제한(%s%s %s%s)을 초과할 것입니다."
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
52019 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52020 msgstr "경고, 바코드를 찾을 수 없습니다:"
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
52024 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52025 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
52030 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52031 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52037 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52039 msgstr "경고, 너무 많은 항목을 입력하셨습니다. 항목이 생성되지 않습니다."
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52054 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
52055 "reindexation to be fully taken into account ! "
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52060 msgid "Warning: Duplicate organization"
52061 msgstr "경고: 중복된 기관입니다"
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52065 msgid "Warning: Duplicate patron"
52066 msgstr "경고: 중복된 이용자입니다"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52070 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52071 msgstr "경고: 만료일이 등록일 이전에 있습니다"
52073 #. For the first occurrence,
52074 #. %1$s: message.upload_version
52075 #. %2$s: message.current_version
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
52080 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
52081 "I'll try my best."
52083 "경고: 이 파일은 %s버전입니다, 하지만 저는 %s버전만 가져 올 수 있습니다. 최선"
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
52089 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
52090 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
52092 "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대"
52093 "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
52098 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
52101 "경고: 이 보고서는 Koha의 새로운 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
52107 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
52110 "경고: 이 보고서는 Koha의 오래된 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
52113 #. %1$s: message.badbarcode
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
52117 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52119 "경고: 항목 바코드(%s)에서 이용자를 확인할 수 없습니다. 반납할 수 없습니다."
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52124 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
52125 msgstr "경고: 이것을 사용하면 모든 구독의 패턴이 수정됩니다."
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52129 msgid "Warning: no barcodes were found"
52130 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
52139 msgid "Warnings regarding the system configuration"
52140 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
52144 msgid "Waylon Robertson"
52145 msgstr "Waylon Robertson"
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:223
52154 msgid "We are ready to do some basic configuration."
52155 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
52158 #. %2$s: kohaversion
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
52161 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
52162 msgstr "Koha를 %s에서 %s로 업그레이드 했습니다, 당신은 반드시"
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
52166 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
52167 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
52171 msgid "Web installer › Choose your language"
52172 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
52176 msgid "Web installer › Complete"
52177 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
52181 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
52186 msgid "Web installer › Create a library"
52187 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
52191 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
52196 msgid "Web installer › Create a new item type "
52197 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
52201 msgid "Web installer › Create a patron category"
52202 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
52206 msgid "Web installer › Database settings"
52207 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
52211 msgid "Web installer › Default data loaded"
52212 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
52216 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
52217 msgstr "기본 설정 구성 설치"
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
52221 msgid "Web installer › Installation complete"
52222 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
52226 msgid "Web installer › Perl modules missing"
52227 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
52231 msgid "Web installer › Perl version too old"
52232 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:77
52236 msgid "Web installer › Selecting default settings"
52237 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
52241 msgid "Web installer › Set up database"
52242 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
52246 msgid "Web installer › Success"
52247 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
52251 msgid "Web installer › Update database"
52252 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
52257 msgid "Web services"
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52276 #. For the first occurrence,
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52294 #. For the first occurrence,
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
52305 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
52306 msgstr "매주 - 반복되는 휴일"
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52310 msgid "Weekly holiday: %s"
52311 msgstr "매주의 휴일: %s"
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
52318 #. %1$s: - Koha.Version.release -
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
52321 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
52322 msgstr "Koha 웹 설치 프로그램에 온것을 환영합니다"
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
52326 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
52327 msgstr "이용자를 삭제하기 위해 무엇을 하시겠습니까?"
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
52331 msgid "What's next?"
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
52337 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
52338 "particular item type."
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
52344 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
52345 "find and use the price of the currently active currency. "
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
52352 msgid "When more than"
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
52357 msgid "When there is an irregular issue:"
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
52362 msgid "When to charge"
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:150
52368 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
52369 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52374 msgid "Why close an empty basket?"
52375 msgstr "왜 빈 바스켓을 닫습니까?"
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
52379 msgid "Will Stokes"
52380 msgstr "Will Stokes"
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
52390 msgid "With %s selected searches: "
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
52396 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
52401 msgid "With framework : "
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
52406 msgid "With framework: "
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
52412 msgid "With selected search: "
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
52423 msgid "Withdrawn on"
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
52428 msgid "Withdrawn on:"
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
52433 msgid "Withdrawn status"
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
52438 msgid "Withdrawn status:"
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
52448 msgid "Wolfgang Heymans"
52449 msgstr "Wolfgang Heymans"
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
52458 msgid "Working day"
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
52464 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
52465 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
52467 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
52476 #. INPUT type=submit name=woall
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
52478 msgid "Write off all"
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
52483 msgid "Write off an individual fine"
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
52488 msgid "Write off fines and fees"
52491 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
52493 msgid "Write off this charge"
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
52498 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
52499 msgstr "날짜가 잘못되었습니다! 시작일은 종료일보다 뒤일수 없습니다."
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
52510 msgid "XML configuration file"
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
52515 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
52516 msgstr "XSLT 파일 변환 결과:"
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
52520 msgid "Xercode, Spain"
52521 msgstr "Xercode, 스페인"
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
52528 #. For the first occurrence,
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:151
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
52550 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
52551 msgstr "매년 - 반복되는 휴일"
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52555 msgid "Yearly holiday: %s"
52556 msgstr "매년의 휴일: %s"
52558 #. For the first occurrence,
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:938
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:940
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:249
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52615 msgid "Yes and try to override system preferences"
52616 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
52622 msgid "Yes if settings allow it"
52623 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
52627 msgid "Yes, I confirm"
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
52632 msgid "Yes, cancel (Y)"
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
52637 msgid "Yes, check out (Y)"
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:763
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:788
52643 msgid "Yes, close (Y)"
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
52661 msgid "Yes, delete"
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
52666 msgid "Yes, delete (Y)"
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
52671 msgid "Yes, delete classification source"
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
52676 msgid "Yes, delete contract"
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
52681 msgid "Yes, delete filing rule"
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
52686 msgid "Yes, delete patron attribute type"
52687 msgstr "이용자속성 형식 삭제"
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
52691 msgid "Yes, delete record matching rule"
52692 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
52696 msgid "Yes, delete this currency"
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
52701 msgid "Yes, delete this framework"
52702 msgstr "네, 이 프레임워크를 삭제합니다!"
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
52706 msgid "Yes, delete this fund"
52707 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
52711 msgid "Yes, delete this item type"
52712 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
52717 msgid "Yes, delete this subfield"
52718 msgstr "네, 이 하위분야를 삭제합니다"
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
52722 msgid "Yes, delete this tag"
52723 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
52727 msgid "Yes, edit existing items"
52728 msgstr "네: 기존의 항목을 편집합니다"
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
52732 msgid "Yes, print slip"
52733 msgstr "네, 쪽지를 인쇄합니다"
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
52737 msgid "Yes, renew (Y)"
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
52742 msgid "Yes: Edit existing authority"
52743 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
52745 #. INPUT type=submit
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
52747 msgid "Yes: View existing items"
52748 msgstr "네: 기존의 항목을 봅니다"
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
52758 msgid "Yohann Dufour"
52759 msgstr "Yohann Dufour"
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52763 msgid "You already have a list with that name!"
52764 msgstr "그 이름의 목록을 이미 가지고 있습니다!"
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
52768 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
52769 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
52773 msgid "You are about to install Koha."
52774 msgstr "Koha를 설치하고 있습니다."
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52780 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
52781 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
52782 "using this account."
52784 "데이터베이스 관리 사용자로 로그인되어 있습니다. 이 계정을 사용하는 동안에는 "
52785 "Koha의 일부 기능이 작동하지 않기 때문에 추천하지 않습니다."
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
52790 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
52791 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
52797 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
52798 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
52804 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
52805 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
52812 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
52813 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52814 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
52815 "preference for the file upload plugin to work. "
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
52820 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
52821 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
52825 msgid "You are not authorised to manage this basket."
52826 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
52830 msgid "You are not authorized to delete patrons"
52831 msgstr "이용자를 삭제할 권한이 없습니다"
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
52835 msgid "You are not authorized to modify this fund"
52836 msgstr "이 자금을 수정할 권한이 없습니다"
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
52840 msgid "You are not authorized to renew patrons"
52841 msgstr "이용자를 갱신할 권한이 없습니다"
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
52845 msgid "You are not authorized to set permissions"
52846 msgstr "설정을 허가할 권한이 없습니다"
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
52850 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52855 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
52856 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 보류중인 작업을 처리할 수 없습니다"
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52860 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
52861 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 당신의 데이터베이스를 동기화할 수 없습니다"
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
52865 msgid "You are only viewing one item. "
52866 msgstr "하나의 항목만 볼 수 있습니다."
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
52871 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52872 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
52878 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52879 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
52885 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
52886 "saved and sent as a single message."
52888 "메세지의 수를 줄이기 위해 간략판을 요청할 수 있습니다. 메세지는 저장되고 단"
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
52894 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
52895 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
52896 "order will not be deleted)."
52898 "가능하다면 삭제할 서지 레코드를 선택할 수 있습니다 (서지 레코드가 다른 항목"
52899 "을 가지고 있거나 구독에 사용되었거나 다른 주문이 삭제되지 않았다면)."
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
52904 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
52905 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
52907 "이것을 가져올 이름을 입력할 수 있습니다. 이것은 레코드를 생성할때 유용할 것입"
52908 "니다, MARC 데이터가 어디에서 제안되었는지 기억하세요!"
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
52912 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
52918 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
52919 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
52922 "이 휴일 규칙으로 예외를 만들 수 있습니다. 이것이 의미하는 것은 반복적인 휴일"
52923 "에서 하루만 휴일에서 예외로 만들 수 있다는 것입니다."
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
52927 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
52928 msgstr "해마다 반복되는 범위의 날짜에서 예외를 만들 수 있습니다."
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
52932 msgid "You can only select %s item(s)"
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
52938 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
52939 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
52942 "항목 형식 또는 분류 별로 정의되지 않았다면, 최대 대출 수와 예약 정책과 반환 "
52943 "정책의 기본값을 설정할 수 있습니다."
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
52948 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
52951 "템플릿 툴킷 태그도 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 도움말 페이지를 보세요."
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
52955 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
52956 msgstr "다음의 와일드 카드 단어를 사용할 수 있습니다: %% _"
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52960 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
52961 msgstr "신규 항목을 추가할 수 없습니다, 신규 주문 라인을 생성해주세요"
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52965 msgid "You can't create any orders unless you first "
52966 msgstr "처음으로 하지 않으면 어떤 주문도 생성할 수 없습니다"
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52970 msgid "You can't receive any more items"
52971 msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다"
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
52975 msgid "You did not specify any search criteria."
52976 msgstr "어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다."
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
52980 msgid "You didn't select any external target."
52981 msgstr "어떤 외부의 대상도 선택하지 않았습니다."
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52986 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
52987 "on this computer."
52988 msgstr "이 컴퓨터에서 대기중인 오프라인 대출 데이터베이스 처리가 없습니다."
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
52992 msgid "You do not have permission to access this page. "
52993 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
52997 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
52999 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
53003 msgid "You do not have permission to delete this list."
53004 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
53008 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
53009 msgstr "이 이용자의 로그인 정보를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
53013 msgid "You do not have permission to update this list."
53014 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
53018 msgid "You do not have permission to view this list."
53019 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53024 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
53025 "set to receive overdue notices."
53027 "정의된 이용자분류를 가지고 있지 않습니다, 또는 이용자분류가 연체 알림을 받도"
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
53032 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
53039 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
53042 "당신의 MARC 설정에 %s 오류가 있습니다. Koha를 사용하기 전에 우선 그것들을 고"
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
53048 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
53050 msgstr "이미 바코드를 제출했습니다, 대출 과정을 기다려 주세요..."
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
53055 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
53056 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
53061 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
53062 msgstr "모든 받지 않은 주문을 '%s'에서 '%s'로 이동을 선택했습니다."
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53067 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
53070 "주문에서 항목을 삭제하셨습니다, 목록에서 항목을 삭제하는 것을 잊지 마세요"
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
53075 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
53076 msgstr "입력한 사용자이름이 이미 존재합니다. 다른것을 선택해주세요."
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53080 msgid "You have made changes to system preferences."
53081 msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다."
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53086 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
53087 "cancel modifications."
53088 msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요."
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
53093 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
53094 "barcodes to your entire catalog."
53096 "당신의 전체 목록의 바코드 파일과 비교한 어떤 목록 필터도 선택하지 않았습니다."
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53100 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
53101 msgstr "목록에 추가할 어떤 이용자도 선택하지 않았습니다"
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
53106 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
53107 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
53109 "<use_zebra_facets>를 설정했습니다 하지만 <zebra_bib_index_mode>"
53112 #. %1$s: config_entry.file
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
53116 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
53117 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
53119 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 'queryparser_config'기입이 구성 파일에 "
53122 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
53123 #. %2$s: QueryParserError.file
53125 #. %4$s: QueryParserError.file
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
53130 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
53131 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
53132 "configuration file. The following configuration file was used without "
53133 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
53136 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 QueryParser의 초기값을 설정하는데 문제"
53137 "가 생겼습니다. %s 'queryparser_config' 기입이 구성 파일에 없습니다."
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
53142 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
53143 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
53146 "ReturnBeforeExpiry 시스템 기본 설정을 사용하셨습니다 이것의 의미는 만료일이 "
53147 "반납일 이전에 있으면 반납일이 만료일로 설정된다는것 입니다"
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
53152 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
53154 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드 또는 하위필드를 정의해야 합니다."
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:186
53158 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
53159 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드를 정의해야 합니다."
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53164 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
53165 "that have not been uploaded."
53167 "이 컴퓨터에서의 오프라인 대출 데티어베이스 처리가 업로드되지 않았습니다."
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
53171 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
53176 msgid "You must be online to use these options."
53177 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53181 msgid "You must choose a first publication date"
53182 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53186 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
53187 msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다."
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53191 msgid "You must choose or create a biblio"
53192 msgstr "반드시 도서를 선택하거나 만들어야 합니다"
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
53197 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
53198 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
53202 msgid "You must define a budget in Administration"
53203 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
53207 msgid "You must enter a term to search on "
53208 msgstr "반드시 검색할 용어를 입력해야 합니다"
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53212 msgid "You must give your new patron list a name!"
53213 msgstr "반드시 신규 이용자 목록의 이름을 입력해야 합니다!"
53215 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
53218 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
53219 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
53223 msgid "You must reset your password"
53224 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53228 msgid "You must select a fund"
53229 msgstr "반드시 자금을 선택해야 합니다"
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
53233 msgid "You must select at least two invoices to merge."
53234 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
53236 #. For the first occurrence,
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
53240 msgid "You must select checkout(s) to export"
53241 msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다"
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
53245 msgid "You must select one or more patrons to remove"
53246 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
53250 msgid "You must select one or more reports to delete"
53251 msgstr "한개나 그 이상의 삭제할 보고서를 선택해야 합니다"
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53255 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
53256 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
53261 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
53262 "preference in order to use it."
53264 "이것을 사용하기 위해서는 노르웨이 이용자 데이터베이스 시스템 기본 설정의 기능"
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
53270 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
53271 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
53273 "이 기능을 사용하기 위해서 NorwegianPatronDBUsername와 "
53274 "NorwegianPatronDBPassword 시스템 기본 설정을 작성해야 합니다."
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53278 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
53279 msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다"
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53283 msgid "You need to save the page before printing"
53284 msgstr "이 페이지를 인쇄하기 전에 저장해야 합니다"
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
53289 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
53291 msgstr "NorwegianPatronDBEndpoint 시스템 기본 설정의 종점을 명기해야합니다."
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
53295 msgid "You searched for "
53298 #. For the first occurrence,
53299 #. %1$s: searchfield | html
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
53304 msgid "You searched for: %s"
53305 msgstr "당신이 검색한: %s"
53307 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
53311 "You selected a record from an external source that matches an existing "
53312 "record in your catalog: %s"
53314 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
53319 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
53321 "SMS 템플릿을 사용하기 위해서 SMSSendDriver 기본 설정을 사용할 수 있습니다."
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
53326 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
53327 "the phone templates."
53329 "전화 템플릿을 사용하기 위해서 TalkingTechItivaPhoneNotification 기본 설정을 "
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
53334 msgid "You should not ignore this warning"
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
53339 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
53344 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
53345 msgstr "이것을 실행하기 전에 보고서를 저장해야 합니다"
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
53349 msgid "You'll have to treat them individually. "
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
53355 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
53356 "(at least version 5.10)."
53358 "Perl 버전이 오래된것 같습니다. Perl 버전을 새롭게 업그레이드 해주세요 (적어"
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
53363 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
53364 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
53368 msgid "Your administrator must specify an active currency."
53369 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
53373 msgid "Your authority search history is empty."
53374 msgstr "전거검색 이력이 비어있습니다."
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
53388 msgid "Your cart is currently empty"
53389 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
53393 msgid "Your cart is empty."
53394 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다."
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
53398 msgid "Your catalog search history is empty."
53399 msgstr "목록 검색 이력이 비어있습니다."
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53404 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
53405 msgstr "당신의 구성 파일은 설정된 것으로 보입니다"
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53410 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
53411 msgstr "당신의 구성 파일은 설정된 것으로 보입니다"
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
53415 msgid "Your country: "
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
53420 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
53421 msgstr "데이터가 처리되었습니다. 결과는:"
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
53426 msgid "Your download should begin automatically."
53427 msgstr "다운로드가 자동적으로 시작됩니다."
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
53431 msgid "Your file was processed."
53432 msgstr "파일이 처리되었습니다."
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
53436 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
53441 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
53442 msgstr "당신의 도서관은 다음 대상으로 전송됩니다"
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
53447 msgid "Your list: %s "
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
53456 #. For the first occurrence,
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53460 msgid "Your lists:"
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
53465 msgid "Your message: "
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
53470 msgid "Your notification has been sent."
53471 msgstr "당신의 알림이 전송되었습니다."
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
53475 msgid "Your patron lists"
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
53480 msgid "Your report has been saved"
53481 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
53485 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
53486 msgstr "당신의 보고서는 다음 SQL문과 만들어질 것입니다."
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
53490 msgid "Your request gave the following results:"
53491 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
53495 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
53500 msgid "Your search returned no open subscriptions."
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
53507 msgid "Your search returned no results."
53508 msgstr "검색 결과가 없습니다"
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
53512 msgid "Z39.50 Authority search points"
53513 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
53517 msgid "Z39.50 search"
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
53525 msgid "Z39.50/SRU search"
53526 msgstr "Z39.50/SRU 검색"
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
53531 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
53532 msgstr "Z39.50/SRU 서버 추가 (%s)"
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
53537 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
53538 msgstr "Z39.50/SRU 서버 삭제 (%s)"
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
53542 msgid "Z39.50/SRU server search:"
53543 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색:"
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
53548 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
53549 msgstr "Z39.50/SRU 서버 업데이트 (%s)"
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
53555 msgid "Z39.50/SRU servers"
53556 msgstr "Z39.50/SRU 서버"
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
53560 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
53561 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
53575 msgid "ZIP/Postal code"
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
53582 msgid "ZIP/Postal code: "
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
53592 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
53593 msgstr "Zebra 서버가 사용 가능해 보이지 않습니다. 시작할까요?"
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
53597 msgid "Zebra version: "
53598 msgstr "Zebra 버전: "
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
53602 msgid "Zeno Tajoli"
53603 msgstr "Zeno Tajoli"
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
53613 msgid "Zip/Postal code:"
53616 #. For the first occurrence,
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53622 msgid "[ New list ]"
53625 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
53626 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
53629 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
53632 #. INPUT type=text name=time
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
53634 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
53635 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]오늘[% END %]"
53637 #. INPUT type=text name=time2
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
53639 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
53640 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]내일[% END %]"
53642 #. INPUT type=button
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
53644 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
53645 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
53651 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
53652 "delete all attached funds before deleting this budget."
53654 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
53660 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
53661 "before deleting this record."
53663 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
53670 msgid "[% direction %] sort"
53671 msgstr "[% direction %] 정렬"
53673 #. INPUT type=text name=discount
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
53675 msgid "[% discount | format ("
53676 msgstr "[% discount | format ("
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
53681 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
53682 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
53687 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
53688 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
53692 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
53698 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
53699 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
53702 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
53703 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
53709 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
53710 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
53711 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
53712 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
53713 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
53714 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
53715 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
53716 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
53717 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
53718 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
53719 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
53720 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
53721 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
53722 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
53723 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
53724 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
53725 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
53726 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
53727 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
53728 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
53729 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
53730 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
53731 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
53732 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
53733 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
53734 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
53735 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
53736 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
53737 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
53738 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
53739 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
53740 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
53741 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
53742 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
53743 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
53744 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
53745 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
53750 msgid "[Edit Item]"
53751 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
53755 msgid "[Main page]"
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
53760 msgid "[Overridden] "
53761 msgstr "[Overridden] "
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
53765 msgid "[Previous page]"
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
53774 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
53776 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
53778 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
53780 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
53782 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
53784 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
53785 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
53787 #. %15$s: other_items_loo.count
53788 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
53792 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
53795 "]%s %s(중지)%s %s(분실)%s %s(손상)%s %s(수송 중)%s %s(예약 중)%s %s%s%s (%s) "
53799 #. %2$s: onloan_items_loo.count
53800 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
53801 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
53803 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
53804 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:672
53807 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
53808 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:378
53812 msgid "_ matches only a single character"
53813 msgstr "_단일 문자만 일치"
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
53832 msgid "added successfully"
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
53837 msgid "administrator account"
53840 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
53843 msgid "after %s days."
53847 #. %2$s: UNLESS ( error )
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
53850 msgid "again. %s %s "
53851 msgstr "다시. %s %s%s "
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
53861 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
53862 msgstr "프레임워크에 사용된 모든 전거 형식은 정의되었습니다"
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
53866 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
53867 msgstr "각각의 태그의 모든 하위필드는 같은 탭입니다 (또는 무시됨)"
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53871 msgid "already exists in database"
53872 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
53877 msgid "already has a hold"
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
53902 msgid "and has been returned."
53903 msgstr "그리고 반환되었습니다."
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
53907 msgid "and is issued every "
53908 msgstr "그리고 모두 발행됨"
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
53912 msgid "and mark one currency as active."
53913 msgstr "그리고 활성화된 최신성 표시."
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
53917 msgid "and search for the \"data problems\" section"
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
53928 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
53929 msgstr "그리고 그것들은 반드시 전부 10 (항목) 탭에 있어야 합니다"
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:776
53935 msgid "any library "
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
53940 msgid "anyone else to add entries."
53941 msgstr "누구든지 추가 기입."
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
53945 msgid "anyone to remove other contributed entries."
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
53950 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
53951 msgstr "누구든지 추가 기입."
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
53961 msgid "are licensed under the "
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53973 msgstr "%s%s 환영합니다 "
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
53982 msgid "at current library "
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
53987 msgid "at least 1 item type defined"
53988 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
53992 msgid "at least 1 item type must be defined"
53993 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
53997 msgid "at least 1 library defined"
53998 msgstr "적어도 하나의 도서관 정의"
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54002 msgid "at least 1 library must be defined"
54003 msgstr "적어도 하나의 도서관이 반드시 정의되어야 합니다"
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54007 msgid "at least one template for using this tool. "
54009 "적어도 하나의 템플릿이 이 도구에 사용되었습니다. %s %s %s 템플릿에 정의된 동"
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54020 msgid "basketgroup"
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
54026 msgid "batch_anonymise.pl"
54027 msgstr "batch_anonymise.pl"
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:58
54031 msgid "be installed before you may continue."
54032 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54036 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54037 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54042 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54043 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54047 msgid "be mapped to the same tag,"
54048 msgstr "같은 태그에 맵핑,"
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54057 msgid "begins with "
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54067 msgid "biblio and biblionumber"
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54072 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54073 msgstr "biblioitems.itemtype 정의됨"
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54077 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54078 msgstr "올바르게 맵핑된 도서기호와 도서항목번호"
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54087 msgid "budget_code"
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54103 #. For the first occurrence,
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
54111 msgstr "%s%s 환영합니다"
54113 #. %1$s: XISBN.author | html
54114 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
54115 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
54116 #. %4$s: XISBN.publishercode
54117 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
54118 #. %6$s: XISBN.place
54120 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
54121 #. %9$s: XISBN.publicationyear
54123 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
54124 #. %12$s: XISBN.editionstatement
54126 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
54127 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
54130 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
54132 #. %20$s: XISBN.pages
54133 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
54134 #. %22$s: XISBN.illus
54136 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
54138 #. %26$s: XISBN.size
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
54142 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54146 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
54150 msgstr "%s%s 환영합니다 "
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
54154 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
54159 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
54164 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
54169 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
54174 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
54179 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
54184 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
54189 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
54194 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54199 msgid "by _AUTHOR_"
54200 msgstr "by _AUTHOR_"
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
54204 msgid "by item types"
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54209 msgid "by libraries"
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
54219 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
54220 msgstr "Bridge Consortium of Carleton College 와 St. Olaf College에 의해."
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
54232 #. For the first occurrence,
54233 #. %1$s: max_holds_for_record
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
54237 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
54240 #. %1$s: maxreserves
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
54243 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
54246 #. %1$s: new_reserves_allowed
54247 #. %2$s: new_reserves_count
54248 #. %3$s: maxreserves
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
54251 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
54254 #. For the first occurrence,
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54258 msgid "cannot be repeated"
54259 msgstr "주문할 수 없습니다"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
54272 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
54274 msgid "check to delete this field"
54275 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54284 msgid "click to log out"
54285 msgstr "로그아웃하려면 클릭"
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
54292 #. For the first occurrence,
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54312 msgid "configuration file."
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54317 msgid "considered late"
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54323 msgid "containing "
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
54348 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
54349 msgstr "데이터표에서 열을 보이도록 제어"
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
54359 msgid "create an item record when receiving this serial"
54360 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 레코드 생성"
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54364 msgid "create one or more authorized values"
54365 msgstr "하나 또는 그 이상의 전거 값 생성"
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54369 msgid "critical.ogg"
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
54382 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54383 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54384 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54385 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54386 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54387 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54388 "series %]&rft.genre="
54390 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54391 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54392 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54393 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54394 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54395 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54396 "series %]&rft.genre="
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
54400 msgid "déselectionner onglet"
54401 msgstr "déselectionner onglet"
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
54420 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54421 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 모든 항목형식"
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
54425 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
54426 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 같은 항목형식"
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
54430 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
54431 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 모든 항목형식"
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
54435 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
54436 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 같은 항목형식"
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54440 msgid "define a budget and a fund"
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
54445 msgid "define a notice"
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
54455 msgid "deletedbiblio"
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
54460 msgid "deletedborrowers"
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
54465 msgid "deleteditems"
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
54470 msgid "detail of the subscription"
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
54480 msgid "device_connect.ogg"
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54485 msgid "device_disconnect.ogg"
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
54495 msgid "display detail for this librarian."
54496 msgstr "이 사서의 세부사항 표시"
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
54500 msgid "do a catalog search"
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
54505 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
54506 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
54510 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
54511 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
54515 msgid "doesn't exist"
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:33
54520 msgid "doesn't have enough privilege on database "
54521 msgstr "데이터베이스에 권한이 충분하지 않습니다"
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
54525 msgid "doesn't match"
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
54531 msgid "doesn't match any existing record."
54532 msgstr "기존의 어떤 레코드에도 일치하지 않습니다."
54534 #. INPUT type=reset
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
54536 msgid "déselectionner tout"
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
54542 msgid "ecost tax exc."
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
54548 msgid "ecost tax inc."
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
54575 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
54576 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
54578 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
54579 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54583 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
54584 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
54608 msgid "failed to be added"
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
54613 msgid "failed to be updated"
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54619 msgid "failed to run"
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
54624 msgid "famfamfam.com"
54625 msgstr "famfamfam.com"
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
54644 msgid "framework values"
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
54661 msgid "go to [% bibliotitle %]"
54662 msgstr "[% bibliotitle %]로 가기"
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54666 msgid "gone no address"
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
54687 msgid "has all required privileges on database "
54688 msgstr "데이터베이스에 모든 권한 요구"
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
54692 msgid "has never been checked out."
54693 msgstr "대출된 적이 없습니다."
54695 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
54699 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
54702 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가 발생했습니다. %s 전거"
54704 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
54708 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
54711 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가발생했습니다. %s 도서"
54714 #. %2$s: IF message.error
54715 #. %3$s: message.error
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
54720 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
54721 "logfile for more information). %s "
54723 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
54726 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
54729 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
54730 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
54734 msgid "has too many holds."
54735 msgstr "예약이 너무 많습니다."
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
54745 msgid "holdingbranch"
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
54750 msgid "holdingbranch NOT mapped"
54751 msgstr "지정분관이 맵핑되지 않음"
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
54755 msgid "holdingbranch defined"
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
54770 msgid "homebranch NOT mapped"
54771 msgstr "지정 분관이 맵핑되지 않음"
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
54775 msgid "homebranch defined"
54776 msgstr "지정 분관이 정의됨"
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
54786 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
54787 "libraries you want to associate with this value. "
54789 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54795 msgid "if you wish to enable this feature."
54796 msgstr "이 기능을 사용하고 싶다면."
54798 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
54814 msgstr "연체료(미납도서) "
54816 #. %1$s: LibraryName
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54829 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
54830 msgstr "벌금. 레코드 지불을 하고자 한다면."
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54834 msgid "in library "
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54839 msgid "incoming_call.ogg"
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
54844 msgid "invalid authority types"
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54854 msgid "is already in possession"
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54859 msgid "is duplicated"
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
54866 msgid "is equal to"
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
54891 msgid "is licensed under a "
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
54896 msgid "is licensed under the "
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
54904 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
54907 msgid "is now debarred until %s."
54908 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
54913 msgid "is on hold for "
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
54918 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
54923 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
54924 msgstr "제한되었습니다. 이 이용자릉 계속 제한하려면 인증해주세요."
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
54941 msgid "item fields"
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
54946 msgid "item type for older issues:"
54947 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
54951 msgid "item type not defined"
54952 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
54958 msgid "item's holding library "
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
54965 msgid "item's home library "
54966 msgstr "항목 지정 도서관:"
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
54970 msgid "itemdata_copynumber"
54971 msgstr "itemdata_copynumber"
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
54975 msgid "itemdata_enumchron"
54976 msgstr "itemdata_enumchron"
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
54985 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55001 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55002 msgstr "프레임워크에 items.permanent_location가 맵핑되지 않음"
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55006 msgid "items.permanent_location mapped"
55007 msgstr "items.permanent_location가 맵핑됨"
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55011 msgid "itemtype NOT mapped"
55012 msgstr "항목 형식이 맵핑되지 않음"
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
55026 msgid "jQuery Colvis plugin"
55027 msgstr "jQuery Colvis plugin"
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
55031 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55032 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
55036 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55037 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
55042 msgid "jQuery Validation Plugin"
55043 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
55047 msgid "jQuery and jQueryUI"
55048 msgstr "jQuery 그리고 jQueryUI"
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
55052 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55053 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
55058 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
55064 msgid "jQuery multiple select plugin"
55065 msgstr "jQuery multiple select plugin"
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
55069 msgid "jQuery treetable Plugin"
55070 msgstr "jQuery treetable Plugin"
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
55074 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55075 msgstr "jQuery를 처리할 수 있는 플러그인 3.1.0"
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55085 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55086 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
55090 msgid "jquery.multiple.select.js"
55091 msgstr "jquery.multiple.select.js"
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
55095 msgid "jquery.tablednd.js"
55096 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
55103 msgid "koha-conf.xml"
55104 msgstr "koha-conf.xml"
55106 #. INPUT type=text name=filename
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
55112 #. %1$s: batche.batch_id
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55115 msgid "label_batch_%s.pdf"
55116 msgstr "label_batch_%s.pdf"
55118 #. %1$s: patronlist_id
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55121 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55122 msgstr "label_batch_%s.pdf"
55124 #. For the first occurrence,
55125 #. %1$s: batche.card_count
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55129 msgid "label_single_%s.pdf"
55130 msgstr "label_single_%s.pdf"
55132 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
55135 msgid "last on: %s"
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
55140 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55143 #. INPUT type=text name=from_subfield
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55146 msgid "let blank for the entire field"
55147 msgstr "전체 필드를 빈칸으로 두기"
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
55151 msgid "library is licensed under "
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55156 msgid "library not defined"
55157 msgstr "도서관이 정의되지 않았습니다"
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
55161 msgid "licensed under the "
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55171 msgid "loading.ogg"
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55176 msgid "loading_2.ogg"
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55201 msgid "manage circulation rules"
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
55217 msgid "maximize.ogg"
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
55228 msgid "minimize.ogg"
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:58
55241 #. For the first occurrence,
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:58
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
55256 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
55258 "반드시 USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP 그리고 CREATE 의 권한을 가져야 합"
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
55274 msgid "new_mail_notification.ogg"
55277 #. INPUT type=image
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55284 msgid "no NULL value in frameworkcode"
55285 msgstr "프레임워크 코드에 공문자 값이 없습니다"
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
55294 msgid "noItemTypeImages system preference"
55295 msgstr "noItemTypeImages 시스템 기본 설정"
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55306 msgid "nonpublic_note"
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55316 msgid "not available"
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55321 msgid "not checked out"
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
55328 msgid "not equal to"
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
55343 msgid "not running"
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
55349 msgstr "대출할 수 없습니다"
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55358 msgid "of one item."
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
55368 msgid "old_reserves"
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
55378 msgid "on this item "
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55383 msgid "on this item."
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
55394 msgid "one or more records without items attached. %s "
55395 msgstr "첨부된 항목이 없는 레코드가 하나 또는 그 이상입니다. %s"
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
55399 msgid "opening.ogg"
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
55417 msgid "or MARC subfield."
55418 msgstr "또는 MARC 하위분야."
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
55422 msgid "or any available"
55423 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55442 msgid "patron categories"
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55447 msgid "patron category "
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
55452 msgid "patron_attributes"
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
55457 msgid "patrons to "
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55468 msgid "pending offline circulation actions"
55469 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작"
55471 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
55473 msgid "phony_submit"
55474 msgstr "phony_submit"
55476 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
55478 msgid "please note your reason here..."
55479 msgstr "여기에 이유를 메모하세요..."
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
55483 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55488 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
55496 #. INPUT type=image
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
55515 msgid "public_note"
55518 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
55520 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
55523 msgid "published by: %s %s %s in "
55524 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
55528 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
55533 msgid "rather than "
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55539 msgid "reason unknown"
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
55544 msgid "records in various encodings. Choose one): "
55545 msgstr "다양한 인코딩의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55549 msgid "records in various format. Choose one): "
55550 msgstr "다양한 형식의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
55552 #. INPUT type=text name=to_regex_search
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55554 msgid "regex pattern"
55557 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55559 msgid "regex replacement"
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
55570 msgid "related wiki page"
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55575 msgid "release team"
55576 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1077
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
55581 msgid "remove this image"
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
55586 msgid "removed successfully"
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55591 msgid "reopen basketgroup"
55592 msgstr "바스켓 그룹 다시 열기"
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
55596 msgid "replacement price"
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
55611 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
55612 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55621 msgid "same library, all patron categories, all item types"
55622 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 모든 항목 형식"
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
55626 msgid "same library, all patron categories, same item type"
55627 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 같은 항목 형식"
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
55631 msgid "same library, same patron category, all item types"
55632 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
55636 msgid "same library, same patron category, same item type"
55637 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
55651 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
55652 msgstr "선택 * from marc_subfield_structure 프레임워크코드에서는 NULL"
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
55656 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
55657 msgstr "프레임워크 코드가 공문자인 marc_tag_structure에서 * 선택"
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55666 #. INPUT type=submit
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
55671 #. INPUT type=text name=selector
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
55680 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
55681 msgstr "빈 칸으로 구분. (예를 들어, 100a 200 606)"
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
55690 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
55691 msgstr "소장 연속간행물 [% subscription.bibliotitle %]"
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
55695 msgid "setDescription: "
55696 msgstr "setDescription: "
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
55700 msgid "setDescriptions"
55701 msgstr "setDescriptions"
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
55723 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
55727 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
55728 msgstr "%s 당겨지는 것을 기다리는 중 "
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
55732 msgid "since last transfer"
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
55737 msgid "software.coop, United Kingdom"
55738 msgstr "software.coop, 영국"
55740 #. INPUT type=text name=sound
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55747 msgid "start onboarding process"
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
55752 msgid "start the installer"
55753 msgstr "설치 프로그램 시작"
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55757 msgid "starting with "
55758 msgstr "와 함께(같이) 시작"
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
55777 msgid "starts with"
55778 msgstr "와 함께(같이) 시작"
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
55783 msgid "subfield ignored"
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
55788 msgid "subfields not in same tabs"
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
55793 msgid "subscribers"
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
55800 msgid "subscription detail"
55803 #. %1$s: IF ( title )
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
55806 msgid "subscription(s) %s with title matching "
55807 msgstr "표제와 일치하는 구독 %s"
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
55815 #. For the first occurrence,
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
55824 msgid "suggestion #%s"
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
55829 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
55830 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
55834 msgid "superlibrarian"
55837 #. %1$s: FOR h IN ai_holds
55838 #. %2$s: h.reserve_id
55839 #. %3$s: UNLESS loop.last
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
55844 msgid "table: %s%s%s, %s%s"
55847 #. For the first occurrence,
55848 #. %1$s: FOR p IN ai_patrons
55849 #. %2$s: p.borrowernumber
55850 #. %3$s: UNLESS loop.last
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
55858 msgid "tables: %s%s%s, %s%s"
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
55864 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
55865 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
55867 #. META http-equiv=Content-Type
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
55879 msgid "text/html; charset=utf-8"
55880 msgstr "text/html; charset=utf-8"
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
55885 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
55886 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
55891 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
55892 msgstr "the biblioitems.itemtype 필드는 반드시 :"
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
55898 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
55904 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
55909 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
55910 msgstr "the items.holdingbranch 필드는 반드시 :"
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
55914 msgid "the items.homebranch field MUST :"
55915 msgstr "items.homebranch 필드는 반드시:"
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
55919 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
55925 msgid "this record has no items attached. %s "
55926 msgstr "이 레코드는 첨부된 항목이 없습니다. %s </ div> %s %s"
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
55942 msgid "to be placed on hold"
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
55947 msgid "to be placed on hold."
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
55962 msgid "to know how to avoid this problem. "
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55968 msgid "too many renewals"
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55990 msgid "unrecognized command"
55991 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56006 msgid "updated successfully"
56007 msgstr "성공적으로 업데이트되었습니다"
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
56016 msgid "used for/see from:"
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:33
56024 #. SELECT name=transport
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
56026 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56036 msgid "value missing"
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56041 msgid "variable missing"
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
56046 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56047 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56057 msgid "warning.ogg"
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56069 msgid "was updated."
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
56074 msgid "which should be set up by your system administrator."
56075 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56079 msgid "which should be set up by your system administrator. "
56080 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
56084 msgid "who are in patron list: "
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
56089 msgid "who have not been connected since:"
56090 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
56094 msgid "who have not borrowed since:"
56095 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
56099 msgid "whose expiration date is before:"
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
56104 msgid "whose patron category is:"
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
56109 msgid "will show the link just below the title"
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56115 msgid "with category "
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56123 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56124 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
56129 msgid "with this reason:"
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56134 msgid "with value "
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
56139 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56156 msgid "years of activity"
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56172 #. %2$s: total_rows
56173 #. %3$s: total_rows
56174 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
56175 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
56176 #. %6$s: - UNLESS loop.last
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
56182 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56183 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56185 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56186 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56188 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
56191 msgid "| Actions: %s "
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1136
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
56227 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56228 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56229 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56230 "and Duaa Bazzazi. "
56232 "العربية (아랍어) 버전 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; "
56233 "버전 3.6 to 3.14 by Koha 아랍어 지원팀: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham "
56234 "Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
56239 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56242 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
56248 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56250 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56252 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1