1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 12:21-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title | html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield | html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield | html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
52 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
53 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
56 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
57 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
60 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
61 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
62 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
65 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
66 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
68 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
69 #. %2$s: - newline="\n" | html -
70 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
72 #. %5$s: - newline | html -
74 #. %7$s: barcode | html
77 #. %10$s: - newline | html -
78 #. %11$s: title | html
79 #. %12$s: barcode | html
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
84 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
85 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
88 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
89 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
90 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
93 msgid "%s %s %s Item waiting at "
94 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
96 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
97 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
102 msgid "%s %s %s Koha online %s "
103 msgstr "Koha netskrá "
105 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
106 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
109 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
110 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
114 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
115 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
118 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
119 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
123 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
124 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
128 #. %3$s: IF ( review.title )
129 #. %4$s: review.title | html
132 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
133 #. %8$s: subtitl.subfield | html
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
137 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
138 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
141 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
142 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
143 #. %4$s: IF ( loop.last )
150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
152 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
153 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
156 #. %2$s: MY_TAG.term | html
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
160 msgid "%s %s (not approved) %s "
163 #. For the first occurrence,
165 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
169 msgid "%s %s End date: "
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
176 msgid "%s %s Item in transit to "
177 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
180 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
181 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
182 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
183 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
184 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
185 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
186 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
191 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
192 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
193 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
201 msgid "%s %s No results found. %s "
202 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
204 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
205 #. %2$s: IF branchcode
206 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
210 #. %7$s: IF branchcode
211 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
218 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
219 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
220 "library news. %s %s "
223 #. %1$s: - SWITCH index -
224 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
225 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
226 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
231 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
232 "%s Search also for related subjects %s "
235 #. %1$s: SWITCH m.code
236 #. %2$s: CASE 'too_many'
237 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
238 #. %4$s: CASE 'already_exists'
239 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
241 #. %7$s: m.code | html
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
246 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
247 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
248 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
249 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
250 "has been submitted. %s %s %s "
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
260 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
262 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
264 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
265 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
271 #. %1$s: i.title | html
273 #. %3$s: i.author | html
275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
277 msgid "%s %s by %s %s "
280 #. %1$s: firstname | $raw
281 #. %2$s: surname | $raw
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
284 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
287 #. %1$s: firstname | $raw
288 #. %2$s: surname | $raw
289 #. %3$s: shelfname | $raw
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
292 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
296 #. %2$s: IF (RecordedBooksEnabled)
297 #. %3$s: interface | html
299 #. %5$s: Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
303 "%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
308 #. %2$s: CASE 'earlier'
309 #. %3$s: CASE 'later'
310 #. %4$s: CASE 'acronym'
311 #. %5$s: CASE 'musical'
312 #. %6$s: CASE 'broader'
313 #. %7$s: CASE 'narrower'
314 #. %8$s: CASE 'parent'
317 #. %11$s: type | html
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
323 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
324 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
328 #. %1$s: SWITCH option
329 #. %2$s: CASE 'bibtex'
330 #. %3$s: CASE 'endnote'
331 #. %4$s: CASE 'marcxml'
332 #. %5$s: CASE 'marc8'
334 #. %7$s: CASE 'marcstd'
337 #. %10$s: CASE 'isbd'
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
342 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
343 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
346 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
348 #. %3$s: CASE 'Pay00'
349 #. %4$s: CASE 'Pay01'
350 #. %5$s: CASE 'Pay02'
359 #. %14$s: CASE 'Rent'
368 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
370 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
371 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
373 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
374 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
376 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
377 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
382 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
383 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
384 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
385 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
386 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
390 #. %1$s: IF s.is_private
391 #. %2$s: IF s.is_shared
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
398 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
399 msgstr "Engin persónulegur listi "
401 #. %1$s: added_count | html
402 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
407 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
408 msgstr "var bætt við."
410 #. %1$s: deleted_count | html
411 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
416 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
417 msgstr "eyðsla tókst"
419 #. %1$s: IF loop.index == 0
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
424 msgid "%s %s and %s "
425 msgstr " Orðasamband titils "
427 #. %1$s: bibliotitle | html
428 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
431 msgid "%s (Record no. %s)"
432 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
434 #. %1$s: IF ( related )
435 #. %2$s: FOREACH relate IN related
436 #. %3$s: relate.related_search | html
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
441 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
442 msgstr "(tengdar leitir: "
444 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
445 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
446 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
447 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
448 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
451 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
454 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
455 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
456 #. %3$s: IF ( canrenew )
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
459 msgid "%s Account frozen %s %s "
460 msgstr "Aðgangur frystur "
462 #. %1$s: IF review.your_comment
463 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
465 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
466 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
467 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
469 #. %8$s: review.borrtitle | html
470 #. %9$s: review.firstname | html
471 #. %10$s: review.surname | html
472 #. %11$s: CASE 'first'
473 #. %12$s: review.firstname | html
474 #. %13$s: CASE 'surname'
475 #. %14$s: review.surname | html
476 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
477 #. %16$s: review.firstname | html
478 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
479 #. %18$s: CASE 'username'
480 #. %19$s: review.userid | html
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
487 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
489 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
491 #. %1$s: IF (sendmailError)
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
494 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
495 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
497 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
502 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
503 "resolve this problem. %s "
505 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
506 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
508 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
511 msgid "%s Automatic renewal "
512 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
514 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
517 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
518 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
520 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
521 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
523 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
524 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
526 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
527 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
529 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
530 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
532 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
533 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
535 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
536 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
541 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
542 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
545 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
546 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
548 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
549 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
551 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
552 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
553 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
556 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
557 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
559 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
560 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
562 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
563 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
565 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
566 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
571 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
572 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
579 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
582 #. %1$s: IF (errcode==1)
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
588 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
589 "you cannot add items to this list. %s "
592 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
595 msgid "%s Did you mean: "
596 msgstr "Varstu að meina: "
598 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
601 msgid "%s Internet user critics"
604 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
608 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
609 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
614 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
615 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
617 #. %1$s: issues_count | html
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
620 msgid "%s Item(s) checked out"
621 msgstr "%s Eintök í útláni"
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
627 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
630 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
631 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
635 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
636 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
638 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
639 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
642 msgid "%s No renewal before %s "
643 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
645 #. %1$s: IF ( searchdesc )
646 #. %2$s: LibraryName | html
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
649 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
650 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
653 #. %2$s: END # / IF results
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
656 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
657 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
659 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
662 msgid "%s Not allowed"
663 msgstr "Ekki tilkynna"
665 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
668 msgid "%s Not renewable "
669 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
671 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
672 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
675 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
676 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
678 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
683 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
684 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
686 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
688 #. %3$s: IF password_too_short
689 #. %4$s: minPasswordLength | html
691 #. %6$s: IF password_too_weak
693 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
695 #. %10$s: IF ( WrongPass )
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
700 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
701 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
702 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
703 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
704 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
705 "password for you. %s "
707 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
708 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
709 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
711 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
712 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
713 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
714 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
718 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
721 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
724 msgid "%s Professional critics"
727 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
729 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
736 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
738 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
740 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
743 msgid "%s Quotations"
744 msgstr "engar myndskreytingar"
746 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
750 msgid "%s Renewal not allowed %s "
751 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
753 #. For the first occurrence,
754 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
755 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
757 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
762 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
765 #. %1$s: LibraryName | html
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
771 #. %1$s: LibraryName | html
772 #. %2$s: IF ( query_desc )
773 #. %3$s: query_desc | html
775 #. %5$s: IF ( limit_desc )
776 #. %6$s: limit_desc | html
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
780 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
781 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
783 #. %1$s: LibraryName | html
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
786 msgid "%s Self check-in"
787 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
789 #. %1$s: LibraryName | html
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
792 msgid "%s Self checkout system"
793 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
795 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
800 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
801 msgstr "frá öðrum notendum "
803 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
806 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
809 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
810 #. %2$s: ELSIF password_too_short
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
813 msgid "%s The passwords do not match. %s "
814 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
816 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
817 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
818 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
819 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
820 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
821 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
822 #. %7$s: DEBT | $Price
823 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
824 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
825 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
826 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
827 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
828 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
829 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
830 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
831 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
836 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
837 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
838 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
839 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
840 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
841 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
842 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
843 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
844 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
849 #. %3$s: FOREACH role IN content
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
852 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
853 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
859 msgid "%s This record has no items. %s "
860 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
867 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
868 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
870 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
873 msgid "%s Video extracts"
876 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
879 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
882 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
883 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
884 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
886 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
887 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
893 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
895 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
897 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
902 msgid "%s Yes %s No %s "
903 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
905 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
906 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
911 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
918 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
919 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
921 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
925 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
926 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
928 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
929 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
931 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
936 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
937 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
940 #. %1$s: resul.used | html
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
946 #. For the first occurrence,
947 #. %1$s: IF ( review.author )
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
955 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
956 #. %2$s: MY_TAG.author | html
958 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
961 msgid "%s by %s %s %s "
964 #. %1$s: LoginBranchname | html
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
970 #. For the first occurrence,
971 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
975 msgid "%s items are on order."
978 #. %1$s: hits_to_paginate | html
979 #. %2$s: total | html
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
982 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
985 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
986 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
987 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
988 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
993 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
994 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
997 #. %2$s: heading | html
1000 #. %5$s: BLOCK language
1001 #. %6$s: SWITCH lang
1002 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1003 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1004 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1005 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1006 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1008 #. %13$s: lang | html
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1014 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1015 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1017 #. %1$s: FILTER trim
1018 #. %2$s: SWITCH type
1019 #. %3$s: CASE 'earlier'
1020 #. %4$s: CASE 'later'
1021 #. %5$s: CASE 'acronym'
1022 #. %6$s: CASE 'musical'
1023 #. %7$s: CASE 'broader'
1024 #. %8$s: CASE 'narrower'
1026 #. %10$s: type | html
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1032 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1033 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1036 #. %1$s: IF contents.count
1037 #. %2$s: contents.count | html
1038 #. %3$s: IF contents.count == 1
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1045 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1048 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1049 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1050 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1053 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1054 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1058 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1059 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1061 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1062 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1063 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1071 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1072 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1074 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1075 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1080 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1081 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1083 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1084 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1089 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1090 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1092 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1093 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1096 #. %5$s: borrowernumber | html
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1099 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1100 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1102 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1103 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1108 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1109 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1111 #. For the first occurrence,
1112 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1113 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1122 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1123 msgstr "Koha netskrá "
1125 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1126 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1129 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1130 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1131 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1132 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1133 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1134 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1135 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1136 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1137 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1138 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1139 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1140 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1146 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1147 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1148 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1149 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1150 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1151 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1154 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1155 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1158 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1164 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1166 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1168 #. For the first occurrence,
1169 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1170 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1173 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1174 #. %6$s: IF ( query_desc )
1175 #. %7$s: query_desc | html
1177 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1178 #. %10$s: limit_desc | html
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1186 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1187 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1191 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1192 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1195 #. %5$s: IF ( total )
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1201 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1203 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1205 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1206 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1209 #. %5$s: IF op == 'view'
1210 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1215 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1216 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1218 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1219 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1222 #. %5$s: IF ( op_add )
1224 #. %7$s: IF ( op_else )
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1229 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1230 "%sPurchase Suggestions%s"
1231 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1233 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1234 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1237 #. %5$s: IF ( typeissue )
1238 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1243 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1244 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1245 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1247 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1248 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1251 #. %5$s: IF action == 'edit'
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1257 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1258 "%sRegister a new account%s"
1259 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1261 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1262 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1267 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1268 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1270 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1271 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1276 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1277 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1279 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1280 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1285 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1286 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1288 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1289 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1294 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1295 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1297 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1298 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1301 #. %5$s: summary.mainentry | html
1302 #. %6$s: IF authtypetext
1303 #. %7$s: authtypetext | html
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1308 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1309 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1311 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1312 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1317 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1318 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1320 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1321 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1326 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1327 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1329 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1330 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1333 #. %5$s: title | html
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1336 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1337 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1339 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1340 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1343 #. %5$s: course.course_name | html
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1346 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1347 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1349 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1350 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1355 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1356 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1358 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1359 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1362 #. %5$s: title | html
1363 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1364 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1366 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1370 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1371 msgstr "Safnskrá › Tög "
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1379 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1380 msgstr "Safnskrá › Tög "
1382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1388 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1389 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1392 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1395 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1398 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1399 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1405 #. %5$s: authtypetext | html
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1409 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1417 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1418 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1424 #. %5$s: bibliotitle | html
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1427 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1428 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1430 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1431 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1436 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1437 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1443 #. %5$s: biblio.title | html
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1446 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1447 msgstr "Safnskrá › Tög "
1449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1450 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1455 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1456 msgstr "Safnskrá › Tög "
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1462 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1465 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1467 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1470 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1471 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1476 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1477 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1486 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1487 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1489 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1490 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1495 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1496 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1505 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1514 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1524 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1533 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1542 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1550 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1551 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1554 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1559 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1560 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1562 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1563 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1568 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1569 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1571 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1572 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1577 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1578 msgstr "Safnskrá › Tög "
1580 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1581 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1586 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1587 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1590 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1595 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1596 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1598 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1599 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1604 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1605 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1607 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1608 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1613 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1614 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1617 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1623 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1625 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1626 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1632 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1634 #. For the first occurrence,
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1643 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1652 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1660 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1661 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1667 #. %5$s: unimarc3 | html
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1671 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1673 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1674 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1679 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1680 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1682 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1683 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1684 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1686 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1687 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1688 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1690 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1691 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1697 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1698 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1702 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1703 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1708 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1711 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1712 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1716 msgid "%s, by %s%s "
1717 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1719 #. For the first occurrence,
1720 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1721 #. %2$s: i.biblionumber | html
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1726 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1727 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1729 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1730 #. %2$s: review.biblionumber | html
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1733 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1734 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1736 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1737 #. %2$s: review.biblionumber | html
1738 #. %3$s: review.reviewid | html
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1741 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1742 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1744 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1747 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1748 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1750 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1751 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1754 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1755 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1757 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1758 #. %2$s: query_cgi | $raw
1759 #. %3$s: limit_cgi | html
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1762 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1763 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1765 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1766 #. %2$s: query_cgi | $raw
1767 #. %3$s: limit_cgi | url
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1770 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1771 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1773 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1774 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1777 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1778 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1780 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1783 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1784 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1790 msgid "%s0 biblios%s "
1793 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1794 #. %2$s: starting_homebranch | html
1796 #. %4$s: IF ( starting_location )
1797 #. %5$s: starting_location | html
1799 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1800 #. %8$s: starting_ccode | html
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1805 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1809 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1814 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1817 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1819 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1821 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1823 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1825 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1827 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1829 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1831 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1833 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1835 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1837 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1839 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1844 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1845 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1846 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1849 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1850 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1851 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1852 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1853 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1854 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1860 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1861 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1864 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1865 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1866 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1871 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1874 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1875 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1876 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1877 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1878 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1879 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1881 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1883 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1884 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1889 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1890 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1894 #. %1$s: IF ( typeissue )
1895 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1900 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1908 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1915 msgid "%sThis record has no items.%s "
1916 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
1918 #. For the first occurrence,
1919 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1925 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1928 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
1933 msgid "%sYes%sNo%s "
1934 msgstr "Enginn titill "
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1943 #. For the first occurrence,
1944 #. %1$s: IF ( author )
1945 #. %2$s: author | html
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1951 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1955 msgid "« Previous"
1956 msgstr "<< Fyrri"
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
1961 msgid "<< Previous"
1962 msgstr "<< Fyrri"
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1967 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1968 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1970 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1971 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
1976 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1977 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1979 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1980 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1985 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1986 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1987 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1988 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1989 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1990 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1991 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1992 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1993 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1994 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1995 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1996 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1997 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1998 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1999 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2000 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2001 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2002 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2003 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2004 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2005 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2006 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2007 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2008 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2009 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2010 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2011 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2012 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2013 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2014 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2015 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2016 "notforloan>0</notforloan> <"
2017 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2018 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2019 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2020 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2021 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2022 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2023 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2024 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2025 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2026 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2027 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2028 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2029 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2030 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2031 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2032 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2033 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2034 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2035 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2036 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2037 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2038 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2039 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2040 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2041 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2042 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2043 "notforloan>0</notforloan> <"
2044 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2045 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2046 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2047 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2048 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2049 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2050 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2051 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2052 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2053 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2054 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2056 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2057 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2058 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2059 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2060 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2061 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2062 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2063 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2064 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2065 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2066 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2067 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2068 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2069 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2070 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2071 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2072 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2073 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2074 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2075 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2076 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2077 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2078 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2079 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2080 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2081 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2082 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2083 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2084 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2085 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2086 "notforloan>0</notforloan> <"
2087 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2088 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2089 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2090 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2091 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2092 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2093 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2094 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2095 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2096 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2097 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2098 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2099 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2100 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2101 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2102 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2103 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2104 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2105 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2106 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2107 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2108 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2109 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2110 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2111 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2112 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2113 "notforloan>0</notforloan> <"
2114 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2115 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2116 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2117 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2118 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2119 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2120 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2121 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2122 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2123 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2124 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2129 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2130 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2131 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2132 "GetPatronStatus>"
2134 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2135 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2136 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2137 "GetPatronStatus>"
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2142 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2143 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2144 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2145 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2146 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2147 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2148 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2149 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2150 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2151 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2152 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2153 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2154 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2155 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2156 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2157 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2158 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2159 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2160 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2161 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2162 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2163 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2164 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2165 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2166 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2167 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2168 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2169 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2170 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2171 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2172 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2173 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2174 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2175 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2176 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2177 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2178 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2179 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2180 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2181 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2182 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2183 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2184 "notforloan>0</notforloan> <"
2185 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2186 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2187 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2188 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2189 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2190 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2191 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2192 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2193 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2194 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2195 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2196 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2197 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2198 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2199 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2200 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2201 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2202 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2203 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2204 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2205 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2206 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2207 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2208 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2209 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2210 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2211 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2212 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2213 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2214 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2215 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2216 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2217 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2218 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2219 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2220 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2221 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2222 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2223 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2224 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2225 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2226 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2227 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2228 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2229 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2230 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2231 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2232 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2233 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2234 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2235 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2236 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2237 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2238 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2239 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2240 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2241 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2242 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2243 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2244 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2245 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2246 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2247 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2248 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2250 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2251 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2252 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2253 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2254 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2255 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2256 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2257 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2258 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2259 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2260 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2261 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2262 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2263 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2264 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2265 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2266 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2267 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2268 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2269 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2270 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2271 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2272 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2273 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2274 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2275 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2276 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2277 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2278 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2279 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2280 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2281 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2282 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2283 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2284 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2285 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2286 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2287 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2288 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2289 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2290 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2291 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2292 "notforloan>0</notforloan> <"
2293 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2294 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2295 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2296 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2297 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2298 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2299 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2300 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2301 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2302 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2303 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2304 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2305 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2306 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2307 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2308 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2309 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2310 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2311 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2312 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2313 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2314 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2315 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2316 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2317 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2318 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2319 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2320 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2321 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2322 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2323 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2324 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2325 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2326 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2327 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2328 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2329 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2330 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2331 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2332 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2333 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2334 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2335 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2336 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2337 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2338 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2339 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2340 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2341 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2342 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2343 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2344 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2345 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2346 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2347 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2348 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2349 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2350 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2351 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2352 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2353 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2354 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2355 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2356 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2361 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2362 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2363 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2365 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2366 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2367 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2373 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2374 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2375 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2376 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2378 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2379 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2380 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2381 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2386 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2387 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2389 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2390 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2395 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2396 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2397 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2399 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2400 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2401 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2406 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2407 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2408 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2409 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2410 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2411 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2412 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2413 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2414 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2415 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2416 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2417 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2418 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2419 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2420 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2421 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2422 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2423 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2424 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2425 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2426 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2427 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2429 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2430 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2431 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2432 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2433 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2434 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2435 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2436 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2437 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2438 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2439 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2440 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2441 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2442 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2443 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2444 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2445 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2446 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2447 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2448 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2449 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2450 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2455 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2456 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2457 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2458 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2459 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2460 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2461 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2462 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2463 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2464 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2465 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2466 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2467 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2468 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2469 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2470 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2471 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2472 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2474 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2475 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2476 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2477 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2478 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2479 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2480 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2481 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2482 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2483 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2484 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2485 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2486 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2487 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2488 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2489 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2490 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2491 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2493 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2494 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
2497 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2502 msgid " Author phrase"
2503 msgstr " Orðasamband höfundar"
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2507 msgid " Conference name"
2508 msgstr " Ráðstefna"
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2512 msgid " Conference name phrase"
2513 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2517 msgid " Corporate name"
2518 msgstr " Fyrirtæki"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2522 msgid " ISBN"
2523 msgstr " ISBN"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2527 msgid " ISSN"
2528 msgstr " ISSN"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2532 msgid " Personal name"
2533 msgstr " Nafn"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2537 msgid " Personal name phrase"
2538 msgstr " Orðasamband nafns"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2542 msgid " Subject and broader terms"
2543 msgstr "Orðasamband efnis"
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2547 msgid " Subject and narrower terms"
2548 msgstr "Orðasamband efnis"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2552 msgid " Subject and related terms"
2553 msgstr "Orðasamband efnis"
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2557 msgid " Subject phrase"
2558 msgstr "Orðasamband efnis"
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2562 msgid " Title phrase"
2563 msgstr " Orðasamband titils"
2565 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2568 msgid " (%s votes)"
2571 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2574 msgid "(%s biblios)"
2577 #. For the first occurrence,
2578 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2579 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2587 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2588 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2590 #. For the first occurrence,
2591 #. %1$s: overdues_count | html
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
2598 msgstr "(%s samtalsl)"
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2602 msgid "(123) 456-7890"
2605 #. For the first occurrence,
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2614 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2615 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2619 msgid "(Checked out)"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2625 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2632 msgid "(Not supported by Koha)"
2633 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2640 msgid "(Not supported yet)"
2641 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2656 msgstr "(Valfrjálst)"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2663 msgid "(Optional, default 0)"
2664 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2668 msgid "(Optional, default 1)"
2669 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2675 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2703 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2708 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2714 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2721 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2730 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2731 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2735 msgid "(Use OPAC instead)"
2736 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2741 msgid "(Use SRU instead)"
2742 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2754 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2757 #. For the first occurrence,
2758 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2762 msgid "(modified on %s)"
2763 msgstr "(breytt þann %s)"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2770 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2780 msgstr "Runnið út af tíma "
2782 #. For the first occurrence,
2783 #. %1$s: priority | html
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2787 msgid "(priority %s)"
2788 msgstr "Forgangsröðun"
2790 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2791 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2794 msgid "(published on %s%s by "
2795 msgstr "(útgefið þann %s)"
2797 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2798 #. %2$s: relate.related_search | html
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2802 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2803 msgstr "(tengdar leitir:"
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2817 msgid "-- Choose --"
2818 msgstr "-- Veldu snið --"
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2823 msgid "-- Choose format --"
2824 msgstr "-- Veldu snið --"
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2829 msgstr "-- Veldu snið -- "
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2833 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2838 msgid ". Please contact the library for more information."
2839 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2846 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2847 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2873 msgid "1 item is on order."
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2938 msgid ": %sa list:%s"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2944 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2945 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2950 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2955 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2958 #. %1$s: message_value | html
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2962 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
2967 msgid "A specific item"
2968 msgstr "Tiltekið afrit "
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
2972 msgid "About the author"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
2977 msgid "Abstracts/summaries"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
2984 msgid "Access denied"
2985 msgstr "Aðgangur óheimild"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2991 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2992 "Please contact the library. "
2993 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2997 msgid "Acquired in the last:"
2998 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3003 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3004 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3009 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3010 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3012 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3024 #. %1$s: total | html
3025 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3028 msgid "Add %s items to %s"
3029 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3031 #. A name=ButtonPlus
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3033 msgid "Add another field"
3034 msgstr "Bæta við annað svæði"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3040 msgstr "Bæta við körfu"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3045 msgstr "Bæta við körfu"
3047 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3055 msgid "Add to a list"
3056 msgstr "Bæta við á lista"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3060 msgid "Add to a new list:"
3061 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3066 msgstr "Bæta við á lista"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3070 msgid "Add to list:"
3071 msgstr "Bæta við á lista:"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
3077 msgid "Add to your cart"
3078 msgstr "Bæta við þína körfu"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3094 msgid "Additional authors:"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
3099 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3100 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
3104 msgid "Additional information"
3105 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3115 msgstr "Heimilisfang:"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3125 msgstr "Heimilisfang:"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3135 msgid "Adlibris cover image"
3136 msgstr "Forsíðumynd"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
3140 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3156 msgid "Advanced search"
3157 msgstr "Ýtarleg leit"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3173 msgid "All collections"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3178 msgid "All item types"
3179 msgstr "Allar safntegundir"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
3185 msgid "All libraries"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3190 msgid "Allow changes to contents from: "
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3196 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3202 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3208 msgid "Alternate address"
3209 msgstr "Vara heimilisfang:"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3213 msgid "Alternate address information: "
3214 msgstr "Vara heimilisfang:"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3218 msgid "Alternate contact"
3219 msgstr "Vara tengiliður"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3230 msgid "Amount outstanding"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3235 msgid "Amount to pay: "
3238 #. %1$s: shelfname | html
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3241 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3242 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3246 msgid "An error occurred when creating this list."
3247 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3251 msgid "An error occurred when deleting this list."
3252 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3256 msgid "An error occurred when updating this list."
3257 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3261 msgid "An error occurred while processing your request."
3262 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3267 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3270 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3274 msgid "An invitation to share list "
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3284 msgid "Any audience"
3285 msgstr "Einhver áhorfandi"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3290 msgstr "Eitthvað efni"
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3295 msgstr "Eitthvað snið"
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3300 msgstr "Allar safntegundir"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3304 msgid "Any item type"
3305 msgstr "Allar safntegundir"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3310 msgstr "Einhver setning"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3315 msgstr "Eitthvað orð"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3325 msgid "Anyone seeing this list"
3326 msgstr "Eyða þessum lista"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3341 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3342 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3344 #. For the first occurrence,
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3348 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3349 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3354 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3355 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3360 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3361 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3366 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3367 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3371 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3372 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3376 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3377 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3381 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3382 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3386 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3387 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3391 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3392 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3397 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3398 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3403 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3404 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3409 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3410 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3415 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3416 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3421 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3422 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3431 msgid "Article requests "
3434 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3437 msgid "Article requests (%s)"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3442 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3453 msgid "Ask for a discharge"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3459 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3465 msgid "At least one item is available at this library"
3468 #. For the first occurrence,
3469 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3473 msgid "At library: %s"
3474 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3483 msgid "Audiovisual profile:"
3484 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3500 msgid "AuthenticatePatron"
3501 msgstr "Innskráður meðlimur"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3506 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3508 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3531 msgid "Author (A-Z)"
3532 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3537 msgid "Author (Z-A)"
3538 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3542 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3543 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3550 #. For the first occurrence,
3551 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3552 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3554 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3555 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3557 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3558 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3559 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3560 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3562 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3569 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3570 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3591 msgid "Authority search"
3592 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3596 msgid "Authority search results"
3597 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3601 msgid "Authority type: "
3602 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3606 msgid "Authorized headings"
3607 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3616 msgid "Availability"
3617 msgstr "Hlutir á lausu: "
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
3622 msgid "Availability:"
3623 msgstr "Hlutir á lausu:"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3627 msgid "Availability: "
3628 msgstr "Hlutir á lausu:"
3630 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3633 msgid "Available %s"
3634 msgstr "Laus eintök"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3638 msgid "Available issues"
3639 msgstr "Laus eintök"
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3659 msgid "Back to lists"
3660 msgstr "Aftur í listana"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3664 msgid "Back to results"
3665 msgstr "Aftur í listana"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3670 msgid "Back to the results search list"
3671 msgstr "Aftur í listana"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3684 msgstr "Strikamerki"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3690 msgstr "Strikamerki"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3696 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3708 msgid "Biblio records"
3709 msgstr "Safnfærslur"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3713 msgid "Bibliographies"
3714 msgstr "Heimildaskrár"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3728 msgid "Blocked record"
3729 msgstr "Safnfærslur"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3733 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3739 msgstr "Blindraletur"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3743 msgid "Brief display"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3749 msgid "Brief history"
3750 msgstr "Samatekt af sögu"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3754 msgid "Broader Term"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3759 msgid "Browse by hierarchy"
3760 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3764 msgid "Browse our catalog"
3765 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3770 msgid "Browse results"
3771 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3776 msgid "Browse shelf"
3777 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3783 msgstr "Cas auðkenni"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3788 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3793 msgstr "CD Hugbúnaður"
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3797 msgid "CGI debug is on."
3798 msgstr "CGI villuleit er virk."
3800 #. For the first occurrence,
3801 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3811 msgstr "Beiðnanúmer"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3844 msgstr "Beiðnanúmer"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3849 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3850 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3855 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3856 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3860 msgid "Call number:"
3861 msgstr "Beiðnanúmer"
3863 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3866 msgid "Call number: %s"
3867 msgstr "Beiðnanúmer"
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3908 msgid "Cancel email notification"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3913 msgid "Cancel email notification "
3914 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3918 msgid "Cancel enrollment "
3919 msgstr "Móttekið dags"
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
3924 msgid "Cancel rating"
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3937 msgstr "Hætta, taka frá"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3941 msgid "CancelRecall "
3942 msgstr "Hætta, endurkalla "
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3946 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3947 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
3951 msgid "Cannot be put on hold"
3952 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
3954 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
3957 msgid "Card number can be up to %s characters."
3958 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3960 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3961 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
3964 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3965 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3967 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
3970 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3971 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
3975 msgid "Card number:"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3987 msgid "Cassette recording"
3988 msgstr "Upptaka á snældu"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4009 msgid "Change your password"
4010 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4014 msgid "Change your password "
4015 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4028 #. For the first occurrence,
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4034 msgstr "Endurnýja hlut"
4036 #. INPUT type=submit name=confirm
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4039 msgid "Check in item"
4040 msgstr "Endurnýja hlut"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4048 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
4052 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4057 msgid "Check-in date:"
4058 msgstr "Endurnýja hlut"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4071 #. %1$s: issues_count | html
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4074 msgid "Checked out (%s)"
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
4079 msgid "Checked out on"
4082 #. %1$s: item.firstname | html
4083 #. %2$s: item.surname | html
4084 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4085 #. %4$s: item.cardnumber | html
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4089 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4095 msgid "Checked out until %s"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4108 msgid "Checkout history"
4111 #. For the first occurrence,
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4120 #. %1$s: borrowername | html
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4123 msgid "Checkouts for %s "
4124 msgstr "Útlán fyrir %s "
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4153 msgid "Classification"
4156 #. For the first occurrence,
4157 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4161 msgid "Classification: %s "
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4171 #. For the first occurrence,
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4184 msgstr "Hreinsa allt"
4186 #. For the first occurrence,
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4192 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4197 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4200 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4203 msgid "Click here if you're not %s"
4204 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:136
4208 msgid "Click here to login."
4209 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
4213 msgid "Click here to view"
4214 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4218 msgid "Click here to view them all."
4219 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4223 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4228 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4231 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4233 msgid "Click to add to cart"
4234 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4239 msgid "Click to expand this role"
4240 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4247 msgid "Click to open in new window"
4248 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4253 msgid "Click to view in Google Books"
4254 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4264 msgid "Close shelf browser"
4265 msgstr "Loka hillu skoðun"
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4269 msgid "Close this window"
4270 msgstr "Loka þessum glugga"
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4274 msgid "Close this window."
4275 msgstr "Loka þessum glugga."
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4279 msgid "Close window"
4280 msgstr "Loka glugga"
4282 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4283 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4286 msgid "Clubs (%s/%s) "
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4291 msgid "Clubs currently enrolled in"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4296 msgid "Clubs you can enroll in"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4302 msgid "Collect items you are interested in"
4303 msgstr "Valdir hlutir :"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4316 msgid "Collection library:"
4317 msgstr "Titil safns:"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4321 msgid "Collection title:"
4322 msgstr "Titil safns:"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4326 msgid "Collection: "
4329 #. For the first occurrence,
4330 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4334 msgid "Collection: %s "
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4344 msgid "Column visibility"
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4353 msgid "Comment by %s"
4354 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4356 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4357 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4360 msgid "Comment by %s %s"
4361 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4363 #. %1$s: review.patron.title | html
4364 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4365 #. %3$s: review.patron.surname | html
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4368 msgid "Comment by %s %s %s"
4369 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4375 msgstr "Athugasemd:"
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4379 msgid "Comments on "
4380 msgstr "Athugasemdir "
4382 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4386 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4388 #. INPUT type=submit
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4391 msgid "Confirm hold"
4392 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4394 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4395 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4398 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4399 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
4403 msgid "Confirm new password:"
4404 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4409 msgid "Confirm password"
4410 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4414 msgid "Contact information"
4415 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4420 msgid "Contact information: "
4421 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4426 msgid "Contact note:"
4427 msgstr "Athugasemdir um efni:"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4436 msgid "Content Cafe"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4446 msgid "Contents of "
4447 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4454 msgstr "Beiðnanúmer"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4459 msgstr "Höfundarréttur"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4464 msgid "Copyright date"
4465 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4469 msgid "Copyright date:"
4470 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4474 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4477 #. For the first occurrence,
4478 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4482 msgid "Copyright year: %s "
4483 msgstr "Höfundarréttur "
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4503 msgstr "Heldur áfram:"
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4507 msgid "Course number:"
4508 msgstr "Korta númer:"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4515 msgid "Course reserves"
4516 msgstr "Vista færslu:"
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4521 msgid "Course reserves for "
4522 msgstr "SearchCourseReserves "
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4527 msgstr "Heldur áfram:"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4534 msgstr "Forsíðumynd"
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4538 msgid "Create a new list"
4539 msgstr "Búa til nýjan lista"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
4544 msgid "Create a new request "
4545 msgstr "Búa til nýjan lista"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4549 msgid "Create new list"
4550 msgstr "Búa til nýjan lista"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4555 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4557 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4562 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4563 "bibliographic record Koha."
4564 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4571 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4574 msgid "Credits (%s)"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4579 msgid "Current location"
4580 msgstr "Núverandi tenging"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4584 msgid "Current password:"
4585 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4590 msgid "Current session"
4591 msgstr "Núverandi tenging"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4595 msgid "Currently in local use"
4596 msgstr "Núverandi tenging"
4598 #. %1$s: item.firstname | html
4599 #. %2$s: item.surname | html
4600 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4601 #. %4$s: item.cardnumber | html
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4605 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4606 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4615 msgid "DVD video / Videodisc"
4616 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4637 msgstr "Bætt við dags"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4642 msgstr "Bætt við dags"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4648 msgstr "Skiladagsetning"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4655 msgstr "Skiladagsetning"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4659 msgid "Date enrolled"
4660 msgstr "Móttekið dags"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4665 msgid "Date of birth:"
4666 msgstr "Fæðingardagur:"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4671 msgstr "Bætt við dags"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4675 msgid "Date received"
4676 msgstr "Móttekið dags"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4684 msgstr "Dagsetning:"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4689 msgstr "Dagsetningar"
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4693 msgid "Days in advance"
4694 msgstr "Fyrirfram dagar"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4715 msgid "Default sorting"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4721 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4722 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4723 "permitted by local laws."
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4729 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4731 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4744 #. INPUT type=submit
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4751 #. INPUT type=submit
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4754 msgid "Delete selected"
4755 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4757 #. INPUT type=submit
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4760 msgid "Delete selected tags"
4761 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4763 #. INPUT type=submit
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4766 msgid "Delete this list"
4767 msgstr "Eyða þessum lista"
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4771 msgid "Delete your search history"
4772 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4777 msgstr "Einhver tegund"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4801 msgstr "Upplýsingar"
4803 #. For the first occurrence,
4804 #. %1$s: bibliotitle | html
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4809 msgid "Details for %s"
4810 msgstr "Útlán fyrir %s"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4814 msgid "Details for: "
4815 msgstr "Útlán fyrir %s"
4817 #. %1$s: request.backend | html
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
4820 msgid "Details from %s"
4821 msgstr "Útlán fyrir %s"
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
4825 msgid "Details from library"
4826 msgstr "Tög frá þessu safni:"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4833 #. For the first occurrence,
4834 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4843 msgid "Dictionaries"
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4848 msgid "Did you mean:"
4849 msgstr "Varstu að meina:"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4853 msgid "Digests only "
4854 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4865 msgstr "Sektir og gjöld"
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4869 msgid "Discographies"
4870 msgstr "Hljóðritanir"
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4874 msgid "Display news for: "
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4879 msgid "Do not notify"
4880 msgstr "Ekki tilkynna"
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4885 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4887 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4891 msgid "Don't have a library card?"
4892 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4896 msgid "Don't have a password yet?"
4897 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4903 msgid "Don't have an account? "
4904 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4911 #. For the first occurrence,
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
4921 msgid "Download as iCal/.ics file"
4922 msgstr "Niðurhals listi: "
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4926 msgid "Download cart"
4927 msgstr "Niðurhals karfa:"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4931 msgid "Download list"
4932 msgstr "Niðurhals listi:"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4937 msgid "Download list "
4938 msgstr "Niðurhals listi: "
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
4953 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
4957 msgstr "Rennur út %s"
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4961 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4962 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4964 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4967 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4968 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4972 msgid "ERROR: No record id specified. "
4973 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
4983 msgid "Edit / Create note"
4986 #. INPUT type=submit
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4991 msgstr "Breyta lista"
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
4996 msgstr "Breyta lista "
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5003 #. %1$s: title | html
5004 #. %2$s: author | html
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5007 msgid "Editing issue note for %s %s"
5010 #. %1$s: ISSUE.title | html
5011 #. %2$s: ISSUE.author | html
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5014 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5019 msgid "Edition statement:"
5020 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5038 msgid "Email address:"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5050 msgid "Empty and close"
5051 msgstr "Tómt og lokað"
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5055 msgid "Encyclopedias "
5056 msgstr "Alfræðiorðabækur "
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5060 msgid "Enhanced content: "
5061 msgstr "Auka efni: "
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5065 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5066 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5080 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5081 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
5083 #. INPUT type=text name=q
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5086 msgid "Enter search terms"
5087 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
5089 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5094 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5097 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
5099 #. For the first occurrence,
5100 #. %1$s: authtypetext | html
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5117 #. For the first occurrence,
5118 #. %1$s: errno | html
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5128 msgid "Error searching %s collection"
5129 msgstr "Ráðnúmerasafn"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5133 msgid "Error searching OverDrive collection."
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5138 msgid "Error! Adding tags failed at"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5144 msgid "Error! Illegal parameter"
5145 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5149 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5155 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5156 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5161 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5163 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5170 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5173 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5186 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5199 msgid "Example Call"
5200 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5205 msgid "Example Response"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5218 msgid "Example call"
5219 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5232 msgid "Example response"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5242 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5243 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5253 msgid "Expecting a specific item selection."
5254 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5258 msgid "Expiration date:"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5270 msgstr "Rennur út þann"
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5284 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5289 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5290 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5313 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5314 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5317 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5327 msgid "Fewer options"
5328 msgstr "[Færri möguleikar]"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5337 msgid "Fiction notes:"
5338 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5342 msgid "Filmographies"
5343 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5348 msgstr "Upphæð sektar"
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
5357 #. For the first occurrence,
5358 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5369 msgid "Fines and charges"
5370 msgstr "Sektir og gjöld"
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5386 msgid "Finish enrollment"
5389 #. For the first occurrence,
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5408 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5409 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5412 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5413 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5415 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5420 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5421 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5433 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5434 "who want to keep track of what they are reading."
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5441 msgid "Forgot your password?"
5442 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5447 msgid "Forgotten password recovery"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5468 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5494 msgid "Full history"
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5499 msgid "Full subscription history"
5502 #. %1$s: bibliotitle | html
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5505 msgid "Full subscription history for %s"
5506 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5510 msgid "GDPR consent"
5511 msgstr "Eitthvað efni"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5515 msgid "GDPR consents"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5525 msgid "Get new password recovery link"
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5531 msgid "Get your discharge"
5532 msgstr "Sektir og gjöld"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5538 msgid "GetAuthorityRecords"
5539 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5545 msgid "GetAvailability"
5546 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5552 msgid "GetPatronInfo"
5553 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5559 msgid "GetPatronStatus"
5560 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5567 msgstr "Sækja færslu"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5574 msgstr "Sækja þjónustu"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5579 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5580 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5581 "specific metadata schema for the record objects."
5583 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5584 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5585 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5590 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5591 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5592 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5593 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5594 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5595 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5597 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5598 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5599 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5600 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5601 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5606 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5607 "availability of the items associated with the identifiers."
5609 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5610 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5628 msgid "Go to detail"
5629 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5634 msgid "Go to your account page"
5635 msgstr "um innihald síðu,"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5639 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5640 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5644 msgid "Google login"
5645 msgstr "Kerfisauðkenni"
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5654 msgid "Groups of libraries"
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5664 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5665 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5669 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5670 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5674 msgid "HarvestExpandedRecords "
5675 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5679 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5680 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5684 msgid "Heading ascendant"
5685 msgstr "Heading Ascendant"
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5689 msgid "Heading descendant"
5690 msgstr "Heading Descendant"
5692 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5713 msgid "Hide options"
5714 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5719 msgstr "Fela glugga"
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5731 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5735 msgid "Hold not needed after:"
5736 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5741 msgstr "Punktar um frátektir:"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5745 msgid "Hold starts on date:"
5746 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5764 msgid "Holding libraries"
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5790 #. %1$s: RESERVES.count | html
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5856 msgid "Home libraries"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5863 msgid "Home library"
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5869 msgid "Home library:"
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5874 msgid "How PayPal Works"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
5879 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5884 msgid "I have read the "
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5889 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5912 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5913 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5938 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5954 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5960 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5961 #. %2$s: isbn | $raw
5962 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
5967 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5968 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
5989 msgstr "Persónuupplýsingar"
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5993 msgid "If this is an error, please contact the library."
5994 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
5999 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6000 "local library and the error will be corrected."
6002 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
6003 "villan verður leiðrétt."
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6008 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6009 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6012 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
6013 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
6014 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6018 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6021 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6025 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6026 "expire in %s seconds."
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
6032 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6038 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6041 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6042 "þú samt sem áður tengst: "
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6047 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6050 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6051 "þú samt sem áður tengst: "
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6056 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6059 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6060 "þú samt sem áður tengst: "
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6065 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6066 "you may login below."
6068 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6069 "þú samt sem áður tengst: "
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6074 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6076 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6082 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6083 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6085 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
6086 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6091 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6097 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6098 msgstr "um innihald síðu, "
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6102 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6103 msgstr "um innihald síðu, "
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6107 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6112 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6113 msgstr "um innihald síðu, "
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6117 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6118 msgstr "um innihald síðu, "
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6122 msgid "If you want to, you can try to "
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6131 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6134 msgid "Images for %s "
6135 msgstr "Útlán fyrir %s "
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6140 msgid "Immediate deletion"
6143 #. For the first occurrence,
6144 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6145 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6149 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6150 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6155 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6156 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6160 #. For the first occurrence,
6161 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6162 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6163 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6167 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6168 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6175 msgid "In your cart"
6176 msgstr "Senda körfuna þína"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6191 msgstr "Upplýsingar"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6206 msgid "Instructors:"
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6212 msgid "Interlibrary loan request"
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
6219 msgid "Interlibrary loan requests"
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6224 msgid "Invalid shelf number."
6225 msgstr "Beiðnanúmer"
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6246 msgid "Issues for a subscription"
6247 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6251 msgid "Issues summary"
6252 msgstr "Samantekt af útgáfum"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6256 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6257 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6266 msgid "Item call number"
6267 msgstr "Beiðnanúmer"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
6271 msgid "Item cannot be checked out."
6272 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6276 msgid "Item damaged"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6281 msgid "Item hold queue priority"
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6296 msgid "Item renewal is not allowed."
6297 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6309 msgstr "Tegund hlutar"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6316 msgstr "Tegund hlutar:"
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6322 msgstr "Tegund hlutar: "
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6327 msgstr "Tegund hlutar"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6331 msgid "Item withdrawn"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6336 msgid "Items available at:"
6337 msgstr "Afrit til hjá:"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6342 msgid "Items available:"
6343 msgstr "Enginn hlutur til:"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6399 msgstr "Koha á netinu"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6409 msgstr "Koha á netinu"
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6415 msgid "Koha [% Version | html %]"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6428 #. For the first occurrence,
6429 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
6453 msgid "Languages: "
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6459 msgstr "Stórt upplag"
6461 #. For the first occurrence,
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6471 msgid "Last location"
6472 msgstr "Seinasta staðsetning"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
6476 msgid "Last updated"
6477 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
6481 msgid "Last updated:"
6482 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6491 msgid "Law reports and digests"
6492 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6496 msgid "Legal articles"
6497 msgstr "Lagalegar greinar"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6501 msgid "Legal cases and case notes"
6502 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6511 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6512 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6516 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6517 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6521 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6522 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6526 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6527 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6545 msgid "Library card number:"
6546 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6551 msgid "Library catalog"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6567 msgid "Limit to any of the following:"
6568 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6572 msgid "Limit to currently available items."
6573 msgstr "Engin gögn á lausu."
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6578 msgstr "Takmarkað við: "
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6583 msgstr "Takmarkað við: "
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6593 msgid "Link to resource "
6594 msgstr "Netupplýsingar: "
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6615 msgid "List created."
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6620 msgid "List deleted."
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6632 msgstr "Nafn lista;"
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6637 msgstr "Nafn lista; "
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6641 msgid "List updated."
6642 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6646 msgid "List(s) this item appears in: "
6647 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6668 msgstr "Staðsetning"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6673 msgstr "Staðsetning"
6675 #. For the first occurrence,
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6682 msgstr "Staðsetning"
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6687 msgstr "Staðsetning"
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
6692 msgstr "Kerfisauðkenni"
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6698 msgstr "Kerfisauðkenni"
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6703 msgstr "Staðsetning"
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6707 msgid "Location (Status)"
6708 msgstr "Staðsetningar"
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6712 msgid "Location and availability: "
6713 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6717 msgid "Location(s) (Status)"
6718 msgstr "Staðsetningar"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6723 msgstr "Staðsetning"
6725 #. INPUT type=submit
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
6736 msgstr "Innskráning"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6743 msgid "Log in to add tags."
6744 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6749 msgid "Log in to create your own lists"
6750 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6755 msgid "Log in to see your own saved tags."
6756 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6766 msgid "Log in to your account"
6767 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6772 msgid "Log in to your account:"
6773 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6777 msgid "Log in with Google"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6788 msgid "Log out and try again with a different user."
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6793 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6794 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6801 msgstr "Innskráning"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
6815 msgstr "Innskráning:"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6825 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6826 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6828 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6829 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6835 msgid "LookupPatron"
6836 msgstr "Fletta upp meðlim"
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6842 msgstr "Marksnið XML"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6846 msgid "MARC Card View"
6847 msgstr "Marksnið kortasýn"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6852 msgstr "Marksnið kortasýn"
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6862 msgstr "Marksnið sýn"
6864 #. %1$s: bibliotitle | html
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6867 msgid "MARC view: %s"
6868 msgstr "Marksnið sýn"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6874 msgstr "Marksnið XML"
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6878 msgid "Main address"
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6893 msgstr "Einhver tegund"
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6897 msgid "Make payment"
6898 msgstr "Einhver tegund"
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6908 msgstr "Meðhöndlað af"
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
6913 msgstr "Meðhöndlað af"
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
6932 #. For the first occurrence,
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6948 msgid "Message sent"
6949 msgstr "Skilaboð send"
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6953 msgid "Messages for you"
6954 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
6963 msgid "Missing (damaged)"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
6968 msgid "Missing (lost)"
6969 msgstr "Tenging týnd"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6973 msgid "Missing (never received)"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
6978 msgid "Missing (sold out)"
6981 #. %1$s: subscription.missinglist | html
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6984 msgid "Missing issues: %s "
6985 msgstr "Vantar eintök: %s "
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6991 msgstr "Mánaðarlega"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7002 msgstr "Mánaðarlega"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7011 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7017 msgid "More details"
7018 msgstr "Meiri útskýringar"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7024 msgstr "Listinn þinn"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7028 msgid "More options"
7029 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7033 msgid "More searches "
7034 msgstr "Fleiri leitir "
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
7038 msgid "Most popular"
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7043 msgid "Most popular titles"
7044 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
7048 msgid "Musical recording"
7049 msgstr "Tónlistar upptökur"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7074 msgid "Narrower Term"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7085 msgid "Never expires "
7086 msgstr "Rennur aldrei út "
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7091 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7092 "the item that was checked-out upon check-in."
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
7100 #. %1$s: review.title | html
7101 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7102 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7106 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7107 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7112 msgid "New interlibrary loan request"
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
7126 msgid "New password:"
7127 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7132 msgid "New purchase suggestion"
7133 msgstr "Ný kauptillaga"
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7145 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7154 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7155 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7160 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7161 msgstr "Tög frá þessu safni:"
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
7181 msgid "Next >>"
7182 msgstr "Næsta >>"
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7186 msgid "Next »"
7187 msgstr "Safnskrá ›"
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
7191 msgid "Next available item"
7192 msgstr "Engin gögn á lausu."
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7206 msgid "No changes were made."
7209 #. For the first occurrence,
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7213 msgid "No checkouts"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7253 msgid "No cover image available"
7254 msgstr "Engin forsíðumynd til"
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7259 msgid "No data available in table"
7260 msgstr "Engin gögn á lausu."
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7264 msgid "No entries to show"
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7271 msgstr "Ekki pöntuð"
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7275 msgid "No item was added to your cart"
7276 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7280 msgid "No item was selected"
7281 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7285 msgid "No items available."
7286 msgstr "Enginn hlutur til:"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7291 msgid "No items available:"
7292 msgstr "Enginn hlutur til:"
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7304 msgid "No matching records found"
7306 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7310 msgid "No news to display."
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7315 msgid "No operation parameter has been passed."
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7320 msgid "No other items."
7321 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7325 msgid "No physical items for this record"
7326 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7330 msgid "No private lists"
7331 msgstr "Engin persónulegur listi."
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7335 msgid "No private lists."
7336 msgstr "Engin persónulegur listi."
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7340 msgid "No public lists"
7341 msgstr "Enginn opinn listi."
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7345 msgid "No public lists."
7346 msgstr "Enginn opinn listi."
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7350 msgid "No reading history to delete"
7351 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7355 msgid "No record was removed."
7356 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:274
7360 msgid "No renewals allowed"
7361 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7365 msgid "No reserves have been selected for this course."
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7371 msgid "No results found in the library's %s collection"
7372 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7376 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
7381 msgid "No results found!"
7382 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7387 msgid "No suggestion was selected"
7388 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7392 msgid "No tag was specified."
7393 msgstr "Ekkert tag var valið."
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7397 msgid "No tags from this library for this title."
7398 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7402 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7413 msgstr "Ekki skáldsaga"
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7417 msgid "Non-musical recording"
7418 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7427 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7432 msgid "None specified: "
7433 msgstr "Ekkert tag var valið."
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7444 msgstr "Venjuleg sýn"
7446 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7449 msgid "Not checked in %s"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7455 msgid "Not finding what you're looking for? "
7456 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7458 #. For the first occurrence,
7459 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7463 msgid "Not for loan %s"
7464 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7466 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7469 msgid "Not for loan (%s)"
7470 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7480 msgstr "Ekki pöntuð"
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
7484 msgid "Not what you expected? Check for "
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7497 msgstr "Athugasemd: "
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7502 msgstr "Athugasemd: "
7505 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7509 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7510 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7516 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7517 "have been populated, and an index built by separate script."
7519 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7520 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7525 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7526 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7530 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7531 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7533 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7537 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7538 "code that was removed. "
7539 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7544 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7545 "see your current tags."
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7551 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7552 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7553 "retain the comment as is."
7555 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7556 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7557 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7558 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7559 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7566 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7567 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7581 #. For the first occurrence,
7582 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7587 msgstr "Athugasemd:"
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7591 msgid "Notes/Comments"
7592 msgstr "Athugasemdir"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7600 msgstr "Athugasemd:"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7610 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7629 msgid "Novelist Select"
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7634 msgid "Novelist Select: "
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7650 msgid "Number of holds: "
7653 #. For the first occurrence,
7654 #. %1$s: count | html
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7658 msgid "Number of records used in: %s"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7666 #. INPUT type=submit
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7700 msgid "On-site checkouts"
7701 msgstr "Útlánin dagsins"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7707 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7713 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7718 msgid "Online resources:"
7719 msgstr "Netupplýsingar:"
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7724 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7725 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7726 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7729 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7730 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7731 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
7737 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7738 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7742 msgid "Open Library: "
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7747 msgid "Order by author"
7748 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7752 msgid "Order by date"
7753 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7757 msgid "Order by title"
7758 msgstr "Pöntun eftir titli"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7763 msgstr "Pöntun eftir: "
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7767 msgid "Other editions of this work"
7768 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7772 msgid "Other forms:"
7773 msgstr "Annað nafn:"
7775 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7778 msgid "Other holdings %s"
7779 msgstr "Frátektir ( %s )"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7784 msgid "Other names:"
7785 msgstr "Annað nafn:"
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7790 msgid "Other phone:"
7791 msgstr "Annað nafn:"
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7795 msgid "OutputIntermediateFormat "
7796 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7800 msgid "OutputRewritablePage "
7801 msgstr "OutputRewritablePage "
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7805 msgid "OverDrive Account"
7806 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7808 #. For the first occurrence,
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7813 msgid "OverDrive search for '%s'"
7816 #. %1$s: priority | html
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7819 msgid "Overall queue priority: %s"
7822 #. %1$s: overdues_count | html
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7825 msgid "Overdue (%s)"
7826 msgstr "Runnið út af tíma "
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7831 msgstr "Runnið út af tíma "
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7876 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7879 #. For the first occurrence,
7880 #. %1$s: minPasswordLength | html
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7884 msgid "Password must be at least %s characters long."
7885 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7890 msgid "Password must contain at least %s characters"
7891 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7897 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7899 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7905 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7906 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7911 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
7916 msgid "Password updated"
7917 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:305
7927 msgstr "Aðgangsorð:"
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7931 msgid "Passwords do not match! "
7932 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7936 msgid "Patent document"
7937 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7939 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7942 msgid "Patron comment on %s"
7943 msgstr "Athugasemdir"
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7947 msgid "Pay selected fines and charges"
7948 msgstr "Sektir og gjöld"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
7952 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7957 msgid "Payment applied:"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
7962 msgid "Payment method"
7963 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7980 msgid "Physical details:"
7981 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7985 msgid "Pick up location"
7986 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
7991 msgid "Pick up location:"
7992 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
7996 msgid "Pickup library"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
8001 msgid "Pickup library:"
8002 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8007 msgid "Place a hold on"
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8012 msgid "Place a hold on "
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8018 msgid "Place a hold on: "
8021 #. %1$s: biblio.title | html
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
8024 msgid "Place article request for %s"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8041 #. INPUT type=submit
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
8044 msgid "Place request"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8061 msgid "Placing a hold"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8072 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8073 "it's your privacy!"
8076 #. For the first occurrence,
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8080 msgid "Please choose a download format"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8085 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8090 msgid "Please choose your privacy rule:"
8091 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8095 msgid "Please click here to log in."
8096 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
8101 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8108 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8109 "arrives for this subscription."
8111 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
8112 "þessa áskrift kemur"
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
8116 msgid "Please confirm the checkout:"
8117 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8121 msgid "Please confirm your registration"
8122 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8127 msgid "Please contact a librarian for details."
8128 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8133 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8134 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8139 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8140 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8145 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8146 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8150 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8151 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8156 msgid "Please correct and resubmit."
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8162 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8167 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8172 msgid "Please enter numbers only. "
8173 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8177 msgid "Please enter the same password as above"
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8182 msgid "Please enter your card number:"
8183 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8188 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8189 "email when the library processes your suggestion."
8191 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
8192 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8196 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8197 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8202 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8203 "the library no matter which privacy option you choose."
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8209 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8210 "address registered with this library."
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8217 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8218 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8219 "Reference Manager or ProCite."
8221 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
8222 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
8223 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
8224 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8229 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8230 "of items returned damaged."
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8239 msgid "Please note:"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8246 msgid "Please note: "
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8251 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8256 msgid "Please select a specific item for this article request."
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8261 msgid "Please select a tag to delete."
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8266 msgid "Please try again later."
8269 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8270 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8274 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8275 "information. %s Account identification with this email address only is "
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8283 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8284 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8288 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8291 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8292 #. %2$s: IF username
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8296 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8297 "has already been started for this account %s (\""
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8308 msgid "Popularity (least to most)"
8309 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8314 msgid "Popularity (most to least)"
8315 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8319 msgid "Post your comments on this item. "
8320 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
8322 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
8325 msgid "Powered by %s "
8326 msgstr "Sameinað af: "
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8330 msgid "Pre-adolescent"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8335 msgid "Preferred form: "
8336 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8353 msgstr "endurskoðun"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8368 msgid "Previous sessions"
8369 msgstr "Fyrri tenging"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8379 msgid "Primary email:"
8380 msgstr "Vinnunetfang:"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8385 msgid "Primary phone:"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8397 msgstr "Prent listi"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8402 msgstr "Forgangsröðun"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8407 msgstr "Forgangsröðun"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8412 msgstr "Persónulegt"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8419 msgstr "Persónulegt"
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8424 msgid "Private lists"
8425 msgstr "Engin persónulegur listi"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8429 msgid "Private lists shared with me"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8434 msgid "Processing..."
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8439 msgid "Programmed texts"
8440 msgstr "Forritunarlegur texti"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8462 msgid "Public lists"
8463 msgstr "Almennur listi"
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8468 msgid "Public lists:"
8469 msgstr "Almennur listi"
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8473 msgid "Publication date"
8474 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8478 msgid "Publication date range"
8479 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8483 msgid "Publication place:"
8484 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8489 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8490 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8495 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8496 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8502 msgid "Publication:"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8507 msgid "Published by :"
8508 msgstr "Útgefið af:"
8510 #. For the first occurrence,
8511 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8512 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8513 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8515 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8516 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8518 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8519 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8524 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8525 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8536 msgid "Publisher location"
8537 msgstr "Staðsetning útgefanda"
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8547 msgid "Purchase suggestions"
8548 msgstr "Kauptillaga"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8557 msgid "Quote of the day"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8563 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8566 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8569 msgid "RSS feed for public list %s"
8570 msgstr "Enginn opinn listi."
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8577 #. INPUT type=submit name=rate_button
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8581 msgstr "Skiladagsetning"
8583 #. For the first occurrence,
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
8587 msgid "Rating based on reviews of "
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8592 msgid "Re-type new password:"
8593 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8597 msgid "Reason for suggestion: "
8598 msgstr "Ný kauptillaga "
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8603 msgstr "Afturkalla hlut "
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8607 msgid "Received date"
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8613 msgid "Recent comments"
8614 msgstr "Athugasemdir"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8618 msgid "Recent comments "
8619 msgstr "Athugasemdir"
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8624 msgstr "Sækja færslu"
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
8628 msgid "Record not found"
8629 msgstr "Færslan fannst ekki"
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8633 msgid "Record title"
8634 msgstr "Titill raðar"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8638 msgid "RecordedBooks Account"
8641 #. For the first occurrence,
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8646 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8653 msgid "Refine your search"
8654 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8660 msgid "Register a new account"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8667 msgid "Register here."
8668 msgstr "Staða tags hér."
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8672 msgid "Registration Complete!"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8677 msgid "Registration complete"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8682 msgid "Registration invalid!"
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8687 msgid "Regular print"
8688 msgstr "Regluleg prentun"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8692 msgid "Related Term"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8702 msgid "Relatives' checkouts"
8703 msgstr "Útlánin dagsins"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8717 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8723 msgid "Remove field"
8724 msgstr "Forrituð svæði"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8728 msgid "Remove from list"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8733 msgid "Remove from this list"
8734 msgstr "Eyða þessum lista"
8736 #. INPUT type=submit
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8739 msgid "Remove selected items"
8740 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8742 #. INPUT type=submit
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8748 msgid "Remove selected searches"
8749 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8751 #. INPUT type=submit
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8755 msgid "Remove share"
8756 msgstr "Forrituð svæði"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
8767 #. INPUT type=submit
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8772 msgstr "Endurnýja allt"
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:131
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
8780 msgstr "Endurnýja hlut"
8782 #. INPUT type=submit
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8786 msgid "Renew selected"
8787 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8803 msgid "Report issues and broken links"
8804 msgstr "Prent listi"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8809 msgstr "Lagalegar greinar"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
8814 msgstr "Lagalegar greinar"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8820 msgid "Request article"
8821 msgstr "Lagalegar greinar"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
8825 msgid "Request cancellation"
8826 msgstr "request_location"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
8831 msgid "Request placed"
8832 msgstr "Lagalegar greinar"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
8836 msgid "Request placed:"
8837 msgstr "Lagalegar greinar"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
8841 msgid "Request specific item type:"
8842 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8846 msgid "Request type"
8847 msgstr "Lagalegar greinar"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8851 msgid "Request type:"
8852 msgstr "Lagalegar greinar"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8856 msgid "Request updated"
8857 msgstr "Lagalegar greinar"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8861 msgid "Requested from"
8862 msgstr "Mælt með fyrir"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
8866 msgid "Requested from:"
8867 msgstr "Mælt með fyrir"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
8871 msgid "Requested item:"
8872 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8922 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8924 #. INPUT type=submit
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8928 msgstr "Prent listi"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
8938 msgstr "Niðurstöður"
8940 #. %1$s: from | html
8942 #. %3$s: total | html
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8945 msgid "Results %s to %s of %s"
8946 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
8948 #. For the first occurrence,
8949 #. %1$s: IF ( query_desc )
8950 #. %2$s: query_desc | html
8952 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8953 #. %5$s: limit_desc | html
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
8958 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8959 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8964 msgstr "Niðurstöður"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8968 msgid "Resume all suspended holds"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
8973 msgid "Resume your hold on "
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
8979 msgid "Return this item"
8980 msgstr "Skila þessum hlut"
8982 #. INPUT type=submit name=confirm
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8985 msgid "Return to account summary"
8986 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8990 msgid "Return to fine details"
8991 msgstr "Skila þessum hlut "
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8995 msgid "Return to the catalog home page."
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
9001 msgid "Return to the last advanced search"
9002 msgstr "Ýtarleg leit"
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
9006 msgid "Return to the main page"
9007 msgstr "Skila þessum hlut "
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9011 msgid "Return to the self-checkout"
9012 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9017 msgid "Return to your lists"
9018 msgstr "Vista á þinn lista "
9020 #. INPUT type=submit
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9023 msgid "Return to your record"
9024 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
9028 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9029 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9034 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9035 "particular patron."
9036 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9041 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9042 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9043 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9045 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
9046 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
9047 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
9052 msgid "Review date: "
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
9058 msgid "Review result: "
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9069 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9070 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9074 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9075 msgstr "Rýni frá Syndetics"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9079 msgid "Routing lists"
9080 msgstr "Listinn þinn"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9094 msgid "SMS provider:"
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9112 msgstr "engar myndskreytingar"
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9125 #. INPUT type=submit
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9140 msgid "Save record "
9141 msgstr "Vista færslu: "
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9145 msgid "Save to another list"
9146 msgstr "Vista yfir á annan lista"
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
9150 msgid "Save to lists"
9151 msgstr "Vista á lista"
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9155 msgid "Save to your lists"
9156 msgstr "Vista á þinn lista "
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9165 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9166 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9171 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9172 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9173 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9175 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
9176 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
9177 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
9178 "skrá handvirkt inn."
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9183 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9189 msgid "Scan index for: "
9190 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9195 msgstr "Leitar í safni:"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9199 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9200 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
9202 #. INPUT type=submit name=do
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9219 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9220 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9221 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9226 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9227 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9231 msgid "Search for this title in:"
9232 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9240 msgid "Search for works by this author"
9241 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9247 msgstr "Leita eftir:"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9253 msgid "Search history"
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9258 msgid "Search options:"
9259 msgstr "Leita eftir:"
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9264 msgid "Search suggestions"
9265 msgstr "Kauptillaga"
9267 #. %1$s: LibraryName | html
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9270 msgid "Search the %s"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9281 msgid "SearchCourseReserves "
9282 msgstr "SearchCourseReserves "
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9287 msgid "Searching %s..."
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
9292 msgid "Searching OverDrive..."
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9298 msgid "Secondary email:"
9299 msgstr "Vinnunetfang:"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9304 msgid "Secondary phone:"
9305 msgstr "Auka höfundur"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9330 msgid "See Baker & Taylor"
9331 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9336 msgstr "Velja lista"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9341 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9348 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9354 msgid "Select a list"
9355 msgstr "Velja lista"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9360 msgid "Select a specific item:"
9361 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9363 #. For the first occurrence,
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9384 msgid "Select searches to: "
9385 msgstr "Valdir hlutir : "
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9390 msgid "Select suggestions to: "
9391 msgstr "Valdir hlutir : "
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9395 msgid "Select the item(s) to search"
9396 msgstr "Valdir hlutir :"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9400 msgid "Select the term(s) to search"
9401 msgstr "Valdir hlutir :"
9403 #. For the first occurrence,
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9411 msgid "Select titles to: "
9412 msgstr "Valdir hlutir : "
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9416 msgid "Self check-in help"
9417 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9421 msgid "Self checkout help"
9422 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9424 #. INPUT type=submit
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9436 msgstr "Vinnunetfang:"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9441 msgstr "Senda lista"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9445 msgid "Sending your cart"
9446 msgstr "Senda körfuna þína"
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9450 msgid "Sending your list"
9451 msgstr "Sendir listann þinn"
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9472 msgid "Serial collection"
9473 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9475 #. For the first occurrence,
9476 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9493 msgid "Series Title"
9494 msgstr "Titill raðar"
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9498 msgid "Series information:"
9499 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9503 msgid "Series title"
9504 msgstr "Titill raðar"
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9514 msgid "Session lost"
9515 msgstr "Tenging týnd"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9519 msgid "Settings updated"
9520 msgstr "Stillingar uppfærðar"
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9530 msgid "Share a list"
9531 msgstr "Velja lista"
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9535 msgid "Share a list with another patron"
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9541 msgid "Share by email"
9542 msgstr "Vinnunetfang:"
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9547 msgstr "Listinn þinn "
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9551 msgid "Share on Facebook"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9556 msgid "Share on LinkedIn"
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
9561 msgid "Shelving location"
9562 msgstr "Núverandi tenging"
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9566 msgid "Shibboleth Login"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9571 msgid "Shibboleth login"
9572 msgstr "Kerfisauðkenni"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9581 msgid "Show _MENU_ entries"
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9587 msgid "Show all items"
9588 msgstr "Sýna alla hluti"
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9592 msgid "Show last 50 items"
9593 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9599 msgstr "Sýna alla hluti"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9609 msgid "Show more options"
9610 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9614 msgid "Show the top "
9615 msgstr "Sýna efstu "
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9622 #. %1$s: resultcount | html
9623 #. %2$s: total | html
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9626 msgid "Showing %s of about %s results"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9631 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9636 msgid "Showing all items. "
9637 msgstr "Sýna alla hluti"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9641 msgid "Showing last 50 items. "
9642 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9646 msgid "Showing only available items"
9647 msgstr "Engin gögn á lausu."
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9651 msgid "Similar items"
9652 msgstr "Svipaðir hlutir"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9656 msgid "Simple DC-RDF"
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9662 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9663 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9666 #. %1$s: failaddress | html
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9670 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9671 "them. These are: %s"
9674 #. For the first occurrence,
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9677 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9693 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9694 "Contact the patron who sent you the invitation."
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9699 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9704 msgid "Sorry, no suggestions."
9705 msgstr "Ný kauptillaga"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9709 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9710 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9714 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9719 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9724 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9725 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9730 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9733 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
9734 "þú samt sem áður tengst: "
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9738 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9739 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9743 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9749 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9750 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
9754 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9756 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9761 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9762 "the administrator to resolve this problem."
9764 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9765 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9770 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9771 "the administrator to resolve this problem."
9773 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9774 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
9778 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9779 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9783 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9784 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9786 #. %1$s: too_many_reserves | html
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9789 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9790 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9794 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9795 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9800 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9806 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9807 "you have a local login, you may use that below."
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9812 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9814 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
9819 msgstr "Raða eftir:"
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9824 msgstr "Raða eftir: "
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9828 msgid "Sort this list by: "
9829 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
9834 msgstr "skýrslugerð "
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9844 msgid "Standard number"
9845 msgstr "Staðlaður fjöldi"
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9849 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9850 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9860 msgstr "Dagsetning:"
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9887 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9891 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9892 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9896 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9897 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9901 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9902 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9912 msgid "Street number:"
9913 msgstr "Númer meðlims:"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9932 msgid "Subject cloud"
9933 msgstr "Efnisorðaský"
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9937 msgid "Subject phrase"
9938 msgstr "Orðasambönd efnis"
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9951 #. For the first occurrence,
9952 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9956 msgid "Subject: %s "
9959 #. INPUT type=submit
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9971 #. INPUT type=submit
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9973 msgid "Submit and close this window"
9974 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
9976 #. INPUT type=submit
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9981 msgid "Submit changes"
9982 msgstr "Senda breytingar"
9984 #. INPUT type=submit
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
9987 msgid "Submit modifications"
9988 msgstr "Senda breytingar"
9990 #. INPUT type=submit
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9996 msgstr "Senda breytingar"
9998 #. INPUT type=submit
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
10001 msgid "Submit update request"
10002 msgstr "Senda tillöguna þína"
10004 #. INPUT type=submit
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10007 msgid "Submit your suggestion"
10008 msgstr "Senda tillöguna þína"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10012 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10013 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10019 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10020 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10024 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10025 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10030 msgid "Subscribe to recent comments"
10031 msgstr "Athugasemdir"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10036 msgid "Subscribe to this list"
10037 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
10044 msgid "Subscribe to this search"
10045 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10049 msgid "Subscription"
10052 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10053 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10054 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10059 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10062 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10065 msgid "Subscription information for %s"
10066 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10070 msgid "Subscription title"
10071 msgstr "Áskrift : "
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10075 msgid "Subscription: "
10076 msgstr "Áskrift : "
10078 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10081 msgid "Subscriptions ( %s )"
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10092 msgid "Suggested by:"
10093 msgstr "Mælt með af:"
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10097 msgid "Suggested for"
10098 msgstr "Mælt með fyrir"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
10102 msgid "Suggested for:"
10103 msgstr "Mælt með fyrir"
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
10107 msgid "Suggested on"
10108 msgstr "Mælt með fyrir"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10112 msgid "Suggestions"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10155 msgid "Suspend all holds"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10160 msgid "Suspend until:"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10165 msgid "Suspend your hold on "
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10170 msgid "Switch languages"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10175 msgid "System Maintenance"
10176 msgstr "Viðhald kerfis"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10181 msgstr "Efnisyfirlit"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10185 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10186 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
10188 #. INPUT type=submit
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10198 msgid "Tag browser"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10208 msgid "Tag status here."
10209 msgstr "Staða tags hér."
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10216 msgid "Tag status here. "
10217 msgstr "Staða tags hér. "
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10229 #. For the first occurrence,
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10232 msgid "Tags added: "
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10238 msgid "Tags from this library:"
10239 msgstr "Tög frá þessu safni:"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10249 msgid "Technical reports"
10250 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10267 msgid "Term/Phrase"
10268 msgstr "Orð/Setning"
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10283 msgstr "Þakka þér !"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10288 msgstr "Þakka þér !"
10290 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10293 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10294 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
10296 #. %1$s: limit | html
10297 #. %2$s: IF selected_itemtype
10298 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10300 #. %5$s: IF ( branch )
10301 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10303 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10304 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10310 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10314 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10315 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10321 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10322 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10324 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
10325 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
10326 "<a1>kerfisstjóra</a> "
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10330 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10336 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10342 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10343 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10347 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10349 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
10350 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
10353 #. %1$s: email_add | html
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10356 msgid "The cart was sent to: %s"
10357 msgstr "Karfan var send til: %s"
10359 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10360 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10362 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10364 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10366 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10368 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10370 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10372 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10374 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10376 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10378 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10380 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10382 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10384 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10386 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10388 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10390 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10392 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10394 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10396 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10398 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10400 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10401 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10403 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10404 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10406 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10407 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10412 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10413 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10414 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10415 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10416 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10417 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10418 "%s %s%s months%s "
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10424 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10425 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10426 "informing your library of this error"
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10431 msgid "The entered card number is already in use."
10432 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10436 msgid "The entered card number is the wrong length."
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10441 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10444 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10447 msgid "The first subscription was started on %s"
10448 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10452 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10457 msgid "The following fields contain invalid information:"
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10462 msgid "The item has been added to the list."
10463 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10468 msgid "The item has been added to your cart"
10469 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10473 msgid "The item has been removed from the list."
10474 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10479 msgid "The item has been removed from your cart"
10480 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10485 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10487 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10492 msgid "The item is already in your cart"
10493 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10498 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10499 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10504 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10506 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10510 msgid "The link is invalid."
10513 #. %1$s: email | html
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10516 msgid "The list was sent to: %s"
10517 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10522 msgid "The operation %s is not supported."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10527 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10530 #. %1$s: username | html
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10533 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10534 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10538 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10539 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10543 msgid "The share has been removed."
10544 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10548 msgid "The share has not been removed."
10549 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10551 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10554 msgid "The subscription expired on %s"
10555 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
10557 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10558 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10562 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10563 "code. It was NOT added. "
10565 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
10568 #. %1$s: message_value | html
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10571 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
10576 msgid "The userid "
10577 msgstr "Notendauðkenni "
10579 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10582 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10583 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10587 msgid "There are no comments for this item."
10588 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10592 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10593 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10597 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10598 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10602 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10605 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10606 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10607 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10608 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10609 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10610 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10614 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10615 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10616 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10621 msgid "There was a problem with your submission"
10622 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10626 msgid "There was an error sending the cart."
10627 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10631 msgid "There was an error sending the list."
10632 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10637 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10638 "library for help."
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10649 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10650 "any subject below to see the items in our collection."
10652 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
10653 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10658 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10659 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10660 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10661 "your reader account."
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10666 msgid "This email address already exists in our database."
10667 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
10671 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10672 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10676 msgid "This is a serial"
10677 msgstr "Þetta er raðnúmer"
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10681 msgid "This item does not exist."
10682 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10687 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10692 msgid "This item is already checked out to you."
10694 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10698 msgid "This item is on hold for another borrower."
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10703 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10708 msgid "This list does not exist."
10709 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10711 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10715 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10717 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
10718 "leitum <a1>search</a>! "
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10722 msgid "This message can have the following reason(s):"
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
10729 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10732 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
10733 "með því að smella <a1>hér</a>. "
10735 #. %1$s: items_count | html
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10738 msgid "This record has many physical items (%s). "
10739 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10743 msgid "This subscription is closed."
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
10748 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10749 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10753 msgid "This title cannot be requested."
10754 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
10774 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10805 msgid "Title (A-Z)"
10806 msgstr "Titill (A-Ö)"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10811 msgid "Title (Z-A)"
10812 msgstr "Titill (Ö-A)"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10816 msgid "Title notes"
10817 msgstr "Skýringar titils"
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10821 msgid "Title phrase"
10822 msgstr "Orðasamband titils"
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10844 msgid "To log in, use the following credentials:"
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10849 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10850 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10854 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10855 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10859 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10860 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10864 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10875 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10885 msgstr "Samtals skuld"
10887 #. %1$s: holds_count | html
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10890 msgid "Total holds: %s"
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10896 msgstr "Sáttmálar "
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10919 #. For the first occurrence,
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10930 msgid "Type of heading"
10931 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
10933 #. INPUT type=text name=q
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10937 msgid "Type search term"
10938 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
10961 #. For the first occurrence,
10962 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10971 msgid "Unable to add one or more tags."
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10976 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10982 msgid "Unable to connect to PayPal."
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10987 msgid "Unable to create enrollment!"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
10992 msgid "Unable to update your setting!"
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10998 msgid "Unable to verify payment."
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
11003 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11004 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11008 msgid "Unavailable issues"
11009 msgstr "Ófáanleg eintök"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11015 msgid "Unhighlight"
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11020 msgid "Unified title"
11021 msgstr "Sameinaður titill"
11023 #. For the first occurrence,
11024 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11028 msgid "Unified title: %s "
11029 msgstr "Sameinaður titill"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
11033 msgid "Uniform titles:"
11034 msgstr "Sameinaðir titlar:"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11043 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11044 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11053 msgid "Updates to your record"
11054 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11058 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11059 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11068 msgid "Used for/see from:"
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11074 msgstr "notendanafn"
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11079 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11080 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11082 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
11083 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
11084 "þá samband við safnvörð. "
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11089 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11090 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11092 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
11093 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
11094 "þá samband við safnvörð. "
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
11098 msgid "VHS tape / Videocassette"
11099 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
11101 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11104 msgid "Value is already in use (%s)"
11105 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11109 msgid "Verification"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
11114 msgid "Verification:"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
11120 msgstr "Endurnýja allt"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11126 msgstr "Endurnýja allt"
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11147 msgid "View details for this title"
11148 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
11153 msgid "View interlibrary loan request"
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11160 msgid "View on Amazon.com"
11161 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11165 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11171 msgid "View your search history"
11172 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
11178 msgstr "Magnupplýsingar"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11198 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11209 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11210 "define how long we keep your reading history."
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11232 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11236 msgid "What is a discharge?"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11241 msgid "What's next?"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11247 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11248 "history immediately by clicking here. "
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11259 msgid "With selected searches: "
11260 msgstr "Valdir hlutir : "
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
11265 msgid "With selected suggestions: "
11266 msgstr "Valdir hlutir : "
11268 #. For the first occurrence,
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11274 msgid "With selected titles: "
11275 msgstr "Valdir hlutir : "
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
11284 msgid "Would you like to print a receipt?"
11287 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11288 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11291 msgid "Written on %s by %s"
11292 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11319 msgid "Yes, I agree."
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11325 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11328 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:155
11334 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11337 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11342 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11343 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11347 msgid "You are forbidden to view this page."
11348 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11350 #. %1$s: borrowername | html
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11353 msgid "You are logged in as %s."
11354 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11358 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11360 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11364 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11365 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11369 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11370 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11374 msgid "You are not authorized to view this page."
11375 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11379 msgid "You are not authorized to view this record."
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11385 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11386 "wish to make changes, please contact the library."
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11392 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11393 "saved and sent as a single message."
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11398 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11404 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11409 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11410 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11414 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11419 msgid "You can't change your password."
11420 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11424 msgid "You can't reset your password."
11425 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11431 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11432 "before asking for a discharge."
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11437 msgid "You cannot place any more suggestions"
11438 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11440 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11443 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11445 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
11446 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
11447 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11451 msgid "You cannot share a public list."
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
11456 msgid "You currently have nothing checked out."
11457 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11462 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11463 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
11467 msgid "You did not specify any search criteria"
11468 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11472 msgid "You did not specify any search criteria."
11473 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11477 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11478 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11482 msgid "You do not have permission to create a new list."
11483 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11487 msgid "You do not have permission to delete this list."
11488 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11492 msgid "You do not have permission to download this list."
11493 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11497 msgid "You do not have permission to send this list."
11498 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11502 msgid "You do not have permission to update this list."
11503 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11507 msgid "You do not have permission to view this list."
11508 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11510 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11515 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11516 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11517 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11518 "staff member if you continue to have problems."
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11523 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11528 msgid "You have a credit of:"
11529 msgstr "Þá átt inneign:"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11533 msgid "You have already requested this title."
11534 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11538 msgid "You have no article requests currently."
11539 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11543 msgid "You have no fines or charges"
11544 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11549 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11550 "fields and resubmit."
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11555 msgid "You have nothing checked out"
11556 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
11558 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11562 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11565 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11569 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11570 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11576 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11581 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11586 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11587 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11591 msgid "You have successfully registered your new account."
11594 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11597 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11598 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11603 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11610 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11616 msgid "You may register here."
11617 msgstr "Staða tags hér."
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11622 msgid "You must be logged in to add tags."
11623 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11625 #. For the first occurrence,
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11629 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11630 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11632 #. For the first occurrence,
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11636 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11637 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11641 msgid "You must have an email address to enroll"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11647 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11648 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11652 msgid "You must select a library for pickup. "
11653 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11657 msgid "You must select at least one item. "
11658 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11662 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11667 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11673 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11680 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
11686 msgid "You will receive an email shortly. "
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
11692 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11696 #. For the first occurrence,
11697 #. %1$s: IF debarred_comment
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11701 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11702 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
11704 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11708 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11709 "renew your account."
11710 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11715 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11716 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11720 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11725 msgid "Your account menu"
11726 msgstr "um innihald síðu,"
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11731 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11732 "confirmation email."
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11737 msgid "Your authority search history is empty."
11738 msgstr "Karfan þín er tóm."
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11742 msgid "Your card will expire on "
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11748 msgstr "Karfan þín"
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11753 msgstr "Karfan þín "
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11757 msgid "Your cart is currently empty"
11758 msgstr "Karfan þín er tóm"
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11762 msgid "Your cart is empty."
11763 msgstr "Karfan þín er tóm."
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11767 msgid "Your catalog search history is empty."
11768 msgstr "Karfan þín er tóm."
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11772 msgid "Your checkout history"
11773 msgstr "Útlánssaga"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11777 msgid "Your comment"
11778 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11782 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11785 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11788 msgid "Your consent was registered on %s."
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11794 msgid "Your consents"
11795 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11800 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11801 "update your record as soon as possible."
11803 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
11804 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11809 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11810 "this page within a few days."
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11815 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11820 msgid "Your download should begin automatically."
11821 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11825 msgid "Your fines and charges"
11826 msgstr "Sektir og gjöld"
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11831 msgid "Your guarantor is "
11832 msgstr "Karfan þín er tóm."
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11836 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11838 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11839 "sem týnt eða stolið."
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11843 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11845 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11846 "sem týnt eða stolið."
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11851 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11852 "renew your card. "
11853 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11855 #. %1$s: shelfname | $raw
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11858 msgid "Your list : %s "
11859 msgstr "Listinn þinn : %s "
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11869 msgstr "Listinn þinn"
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11874 msgid "Your lists:"
11875 msgstr "Listinn þinn:"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11879 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11880 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11885 msgid "Your messaging settings"
11886 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11890 msgid "Your note about %s could not be saved."
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11896 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11897 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11902 msgid "Your note about %s was removed."
11903 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11907 msgid "Your options are: "
11908 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
11912 msgid "Your password has been changed "
11913 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
11915 #. For the first occurrence,
11916 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:110
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11921 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11922 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
11924 #. For the first occurrence,
11925 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
11931 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11932 "lowercase and numbers."
11933 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11937 msgid "Your payment"
11938 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11940 #. %1$s: message_value | html
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11943 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
11948 msgid "Your personal details"
11949 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11953 msgid "Your priority: "
11954 msgstr "Punktar um frátektir: "
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11959 msgid "Your privacy management"
11960 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11964 msgid "Your privacy rules have been updated."
11965 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
11969 msgid "Your purchase suggestions"
11970 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11974 msgid "Your reading history has been deleted."
11975 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
11979 msgid "Your request included no check-ins."
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
11984 msgid "Your routing lists"
11985 msgstr "Listinn þinn"
11988 #. %2$s: hash | html
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11992 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
11997 msgid "Your search history"
11998 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
12000 #. %1$s: total | html
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
12003 msgid "Your search returned %s results."
12004 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
12009 msgid "Your setting has been updated!"
12010 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12014 msgid "Your summary"
12015 msgstr "um samantekt,"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12025 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12026 "before applying them."
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
12031 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12033 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12042 msgid "ZIP/Postal code:"
12043 msgstr "Póstnúmer:"
12045 #. For the first occurrence,
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12050 msgid "[ New list ]"
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12056 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12057 "online[% END %] catalog recent comments"
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
12062 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12065 #. INPUT type=text name=limit
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12068 msgid "[% limit or"
12069 msgstr "Takmarkað við:"
12071 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
12074 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12084 msgid "already in your cart"
12085 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12091 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12092 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12096 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12097 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12106 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12111 msgid "ask for a discharge"
12114 #. For the first occurrence,
12115 #. %1$s: rating_avg | html
12116 #. %2$s: ratings.count | html
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12120 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12143 msgid "borrowernumber"
12144 msgstr "númer lánsþega"
12146 #. For the first occurrence,
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12154 #. For the first occurrence,
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12167 msgstr "kortanúmer"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12171 msgid "change your password"
12172 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12176 msgid "checkout(s)"
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
12181 msgid "click here to login"
12182 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12187 msgstr "inniheldur"
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12194 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12195 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12196 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12197 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12198 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12199 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12200 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12202 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
12203 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
12204 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
12205 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
12206 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
12207 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
12208 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
12209 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12214 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12215 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12220 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12222 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12228 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12231 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12235 msgid "desired_due_date"
12236 msgstr "desired_due_date"
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12240 msgid "due in fines and charges"
12241 msgstr "Sektir og gjöld"
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12250 msgid "email address"
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12260 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12271 msgid "hold(s) pending"
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12276 msgid "hold(s) waiting"
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12281 msgid "iDreamBooks.com rating"
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12302 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12304 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
12305 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12309 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12311 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12316 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12318 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12323 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12325 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
12326 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12331 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12334 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
12335 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12339 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12341 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12346 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12348 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12353 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12355 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12360 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12362 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12363 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12368 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12369 "request_location=127.0.0.1 "
12372 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12373 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12377 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12379 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12380 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12384 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12386 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12391 msgid "in any heading"
12392 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12396 msgid "in main entry"
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12401 msgid "in the complete record"
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12407 msgstr "er nákvæmlega"
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12418 msgid "item(s) added to your cart"
12419 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12429 #. %1$s: LibraryName | html
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12432 msgid "koha opac %s"
12433 msgstr "koha opac %s"
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12438 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12439 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12443 msgid "list of authority record identifiers"
12444 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12448 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12449 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12453 msgid "list of system record identifiers"
12454 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12458 msgid "log in using a different account"
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12464 msgid "needed_before_date"
12465 msgstr "needed_before_date"
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12490 msgstr "Runnið út af tíma "
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12496 msgstr "aðgangsorð"
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12512 msgid "pickup_expiry_date"
12513 msgstr "pickup_expiry_date"
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12518 msgid "pickup_location"
12519 msgstr "pickup_location"
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12523 msgid "primary email address"
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12529 msgid "privacy policy"
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12537 msgid "purchase suggestion"
12538 msgstr "Ný kauptillaga"
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12542 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12547 msgid "request_location"
12548 msgstr "request_location"
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12553 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12554 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12559 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12561 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12565 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12571 msgstr "return_fmt"
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12575 msgid "return_type"
12576 msgstr "return_type"
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12590 msgid "secondary email address"
12591 msgstr "Vinnunetfang:"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12600 msgid "show_attributes"
12601 msgstr "show_fines"
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12605 msgid "show_contact"
12606 msgstr "show_contact"
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12611 msgstr "show_fines"
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12616 msgstr "show_holds"
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12621 msgstr "show_loans"
12623 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12624 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12625 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12626 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12629 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12630 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12638 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12639 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12640 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12644 msgid "site administrator"
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12650 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12652 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12656 msgid "starts with"
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
12666 msgid "suggestions"
12667 msgstr "Kauptillaga"
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12677 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12678 "element 'reserve_id')"
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12684 msgid "system item identifier"
12685 msgstr "lýsigagn kerfis"
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12690 msgid "system-wide only"
12693 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12695 msgid "tagsel_button"
12696 msgstr "tagsel_button"
12698 #. META http-equiv=Content-Type
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12706 msgid "text/html; charset=utf-8"
12707 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12713 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12715 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12720 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12721 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12725 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12726 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12730 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12731 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12735 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12736 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12745 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12746 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12748 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
12749 "AuthenticatePatron"
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12754 msgid "there was a problem processing your payment"
12755 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12760 msgid "to create new lists."
12761 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12765 msgid "to post a comment."
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12776 msgstr "Unglingur; "
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12785 msgid "used for/see from:"
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12790 msgid "user's login identifier"
12791 msgstr "notendanafn"
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12795 msgid "user's password"
12796 msgstr "aðgangsorð notenda"
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12801 msgstr "Notendauðkenni "
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12806 msgstr "notendanafn"
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12811 msgid "view labeled"
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12822 msgid "waiting holds:"
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12827 msgid "was not found in the database. Please try again."
12828 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12833 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12836 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12840 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12841 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12845 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12846 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12850 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12851 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12855 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12857 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12860 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12863 #. %1$s: approvedaddress | html
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12866 msgid "will be sent shortly to %s."
12867 msgstr "Karfan var send til: %s"
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12871 msgid "would be entered as "
12874 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12878 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12879 "items you wish to not place holds on. "
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12884 msgid "your consents"
12885 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12890 msgstr "sektirnar mínar"
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12894 msgid "your interlibrary loan requests"
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12900 msgstr "Listinn þinn"
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12904 msgid "your messaging"
12905 msgstr "skilaboðin mín"
12907 #. %1$s: payment | html
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12910 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12915 msgid "your personal details"
12916 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12920 msgid "your privacy"
12921 msgstr "Eigin listar"
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12925 msgid "your purchase suggestions"
12926 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12928 #. For the first occurrence,
12929 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12933 msgid "your rating: %s, "
12934 msgstr "Listinn þinn : %s "
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12938 msgid "your reading history"
12939 msgstr "lestrasaga mín"
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12943 msgid "your routing lists"
12944 msgstr "Listinn þinn"
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12948 msgid "your search history"
12949 msgstr "leitarsaga mín"
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12953 msgid "your summary"
12954 msgstr "samantektin mín"
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12978 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
12981 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"