reinstating patch by Hasso Tepper that was once reverted for BIC problems,
[kdelibs.git] / kdoctools / TODO
blob197c36b660a576eb926d3701ec7a9514962b0a8a
1 * Style sheets
2 - check interpretation of generated keywords in HTML
3 + crystal clear documentation: where does the code come from and how was it
4   modified, what were the reasons for it. (in which case the structure of the
5   files does not need to be similar)
6 + fix ALT= and </P> problems: Will happen when mediaobject is used instead of
7   graphic and when the library is used.  The </P> problem is unsolved as yet,
8   but patched in the CSS style sheets.
9 - othercredit: translators should be inserted
10   author/authorgroup: what it says
11   contrib: contributors to the *text*
12   othercredit: translators and proofreaders
13   Distinction should be made between text and software (and indicated)
14   ChangeLog: in reference doc and ChangeLog file - not in documentation
15   Translators can change: lang attribute in top element, id attribute in all
16   but anchors, othercredits: add translators and contributors to translation
17   RevHistory: changes to the text(!)
18 - abstract: make more clear from layout (?)
19 - make list of authors/contributors from code, and put them at the back of the
20   document if html, at the front on verso if printed
21 - decide on swapover date for patches (and make old version available)
22 - make script that allows to check if entities are out of date (*.dsl is too
23   hard) from English
24 - investigate olinks
25 - Add language to link to chunk is that it is different (both in HTML
26   and in the visible text)
27 - check changes with new versions of style sheets
28 - maintenance dsl (for web pages)
29 - fpi dsl
30 - Fix RFC1766 problem
32 * DocBook
33 - Tidy up the DTD
34 - introduce a versioning system (and scripts to generate the Makefile.ams)
35 - write style checker
36 + redo the declarations following the example NW gave for qandasets
37   (that may simplify the redeclaration files a lot)
38 - set up scheme for upgrading the DTD.  If restrictions are
39   introduced, the number must go up by one.  Every doc should get
40   highest version against which its validates.  New docs should take
41   the current version.
42   (script that checks and updates DTD FPIs in documentation; script
43   that checks when a DTD FPI is not needed anymore; script that
44   validates all documents in a tree and records the errors somewhere;
45   put DTDs on line)  What about file naming conventions for versions
46   (so that they can be re-used) - automatic checking from source tree:
47   translations should only be told off when there is a difference with
48   the English source of the same version.
49 - mediaobject should always be accompanied by a text alternative
50 - fixe role list for othercredit
52 * Other
53 - make clear: indexterm use (so that index can be activated)
54 - anchors can be requested by programmers (change as little as possible)
55 - guidelines/checker
56 - different types of links and targets
57 - make clear other functionality can be requested by documentation writers (eg
58   line numbering, etc.)
59 - Provide info for Postscript (and source code) (with link?)
60 - consider format script and all options, ... in SGML file (~ DB-CDROM)
61 - create tool that builds graphics library (and a catalog in the same dir)
62   (use pngmeta-1.10 to find the sizes)
63 - create scripts for catalog files and document entities
64 - Language specific parts in document (eg links to dictionaries etc should be
65   done with an entity), eg in Translation howto
66 - Write FPI script (for external references).
67 - decide on distinction notice and full license (and adapt files 
68   accordingly)
69 - CSS: position graphics centered or let text flow around them
70 - reorganize DTDs such that independent parts are really independent
71   and have their own catalogs.  That should make versioning easier.
72   Versioning should happen with subdirectories that contain the files
73   of a given version, until that one is used no longer in the
74   documentation.  (write script to check that)
76 * Meaning of characters:
77  `*' indicates a TODO item
78  `-' indicates a TODO subitem, no action taken
79  `+' indicates a TODO subitem, some action was taken, but not finished
80  Finished items are removed