moved kdeaccessibility kdeaddons kdeadmin kdeartwork kdebindings kdeedu kdegames...
[kdeedu.git] / doc / kturtle / index.docbook
blobd9dbdc739c41e1dcf856df3ea7313058c64058a5
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3 <!ENTITY kturtle "KTurtle">
4 <!ENTITY kapp "&kturtle;"><!-- replace kturtle here -->
5 <!ENTITY kappname "&kturtle;">
6 <!ENTITY package "kdeedu">
7 <!ENTITY logo "Logo">
8 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
9 <!ENTITY % English "INCLUDE"><!-- change language only here -->
10 <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook">
11 <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook">
12 <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook">
13 <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook">
14 <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook">
17 <book lang="&language;">
19 <bookinfo>
20 <title>The &kturtle; Handbook</title>
22 <authorgroup>
23 <author>
24 <firstname>Cies</firstname>
25 <surname>Breijs</surname>
26 <affiliation>
27 <address><email>cies AT kde DOT nl</email></address>
28 </affiliation>
29 </author>
30 <author>
31 <firstname>Anne-Marie</firstname>
32 <surname>Mahfouf</surname>
33 <affiliation>
34 <address><email>annma AT kde DOT org</email></address>
35 </affiliation>
36 </author>
37 </authorgroup>
39 <!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
41 <copyright>
42 <year>2004</year>
43 <holder>Cies Breijs</holder>
44 </copyright>
46 <legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
48 <date>2004-11-8</date>
49 <releaseinfo>0.6</releaseinfo>
51 <abstract>
52 <para>
53 &kturtle; is an educational programming environment using the &logo; programming language. The unique quality of LOGO is that the programming commands are translated to the language of the 'programmer' so he/she can program in his/her native language.
54 </para>
55 </abstract>
57 <keywordset>
58 <keyword>KDE</keyword>
59 <keyword>kdeedu</keyword>
60 <keyword>KTurtle</keyword>
61 <keyword>education</keyword>
62 <keyword>language</keyword>
63 <keyword>native</keyword>
64 <keyword>programming</keyword>
65 <keyword>code</keyword>
66 <keyword>Logo</keyword>
67 <keyword>instructions</keyword>
68 <keyword>turtle</keyword>
69 </keywordset>
71 </bookinfo>
73 <chapter id="introduction">
74 <title>Introduction</title>
76 <para>&kturtle; is an educational programming environment using the
77 <link linkend="what-is-logo">&logo;</link> programming language. The goal of &kturtle; is to make programming as easy and accessible as possible. This makes &kturtle; suitable for teaching kids the basics of math, geometry and... programming. The commands used to program are in the style of the &logo; programming language. The unique feature of the &logo; programming language is that the commands are often translated into the speaking language of the programmer.</para>
79 <para>&kturtle; is named after <quote>the turtle</quote> that plays a central role in the programming environment. The user programs the turtle, using the &logo; commands, to draw a picture on <link linkend="the-canvas">the canvas</link>.</para>
81 <sect1 id="what-is-logo">
82 <title>What is &logo;?</title>
83 <para>The first version &logo; programming language was created by Seymour Papert of MIT Artificial Intelligence Laboratory in 1967 as an offshoot of the LISP programming language. From then many versions of &logo; have been released. By 1980 &logo; was gaining momentum, with versions for MSX, Commodore, Atari, Apple II and IBM PC systems. These versions were mainly for educational purposes. LCSI released <application>MacLogo</application> in 1985 as a tool for professional programmers, but it never caught on. MIT is still maintaining a site on &logo; which can be found on <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/">http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink>.</para>
85 <para>Today there are several versions of &logo; around which can easily be found on <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/">MIT's &logo; site</ulink> and by a simple <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids">Google search</ulink>. This version of &logo; (&kturtle;) is only focused on the educational qualities of the programming language and will not try to suit professional programmers' needs.</para>
86 </sect1>
88 <sect1 id="features-of-kturtle">
89 <title>Features of &kturtle;</title>
90 <para>&kturtle; has some nice features that make starting to program a breeze. See here some of the highlights of &kturtle; feature set:
91 <itemizedlist>
92 <listitem><para>
93 An integrated &logo; interpreter (no extra dependencies) that uses XML files for the command translations, supports user defined functions and dynamic type switching.
94 </para></listitem>
95 <listitem><para>
96 The execution can be slown down, paused or stopped at any time.
97 </para></listitem>
98 <listitem><para>
99 A powerful editor for the &logo; commands with intuitive syntax highlighting, line numbering and more.
100 </para></listitem>
101 <listitem><para>
102 <link linkend="the-canvas">The canvas</link> can be saved as an image or printed.
103 </para></listitem>
104 <listitem><para>
105 <link linkend="the-canvas">The canvas</link> has a wrapping mode (which is on by default) so the turtle cannot get lost too easily.
106 </para></listitem>
107 <listitem><para>
108 Context help for all &logo; commands: Just press <keysym>F2</keysym>.
109 </para></listitem>
110 <listitem><para>
111 The &logo; commands are fully translatable (at the moment of writing Brazilian Portuguese, Dutch, French, German, Italian, Slovenian, Serbian (Cyrillic and Latin), Spanish and Swedish are in &kde;).
112 </para></listitem>
113 <listitem><para>
114 An error dialog that links the error messages to the mistakes in the program.
115 </para></listitem>
116 <listitem><para>
117 Simplified programming terminology.
118 </para></listitem>
119 <listitem><para>
120 Full-screen mode.
121 </para></listitem>
122 <listitem><para>
123 Many integrated, internationalized example &logo; programs make it easy to get started.
124 </para></listitem>
125 </itemizedlist>
126 </para>
127 </sect1>
128 </chapter>
130 &using-kturtle;
132 &getting-started;
134 &programming-reference;
136 &glossary;
138 &translator-guide;
140 <chapter id="credits">
142 <title>Credits and License</title>
144 <para>
145 &kturtle;
146 </para>
147 <para>Program copyright 2003-2005 Cies Breijs <email>cies AT kde DOT nl</email></para>
148 <para>
149 Contributors:
150 <itemizedlist>
151 <listitem><para>Coding help, editor part: Anne-Marie Mahfouf <email>annma AT kde DOT org</email></para>
152 </listitem>
153 <listitem><para>Author of <application>WSBASIC</application> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net">http://wsbasic.sourceforge.net</ulink>) which is the base for the interpreter of &kturtle;: Walter Schreppers <email>Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email></para>
154 </listitem>
155 <listitem><para>German Data Files: Matthias Me&szlig;mer <email>bmlmessmer AT web DOT de</email></para>
156 </listitem>
157 <listitem><para>German Data Files: Burkhard L&uuml;ck <email>lueck AT hube-lueck DOT de</email></para>
158 </listitem>
159 <listitem><para>Swedish Data Files: Stefan Asserh&#228;ll <email>stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email></para>
160 </listitem>
161 <listitem><para>Slovenian Data Files: Jure Repinc <email>jlp@holodeck1.com</email></para>
162 </listitem>
163 <listitem><para>Serbian (Cyrillic and Latin) Data Files: Chusslove Illich <email>caslav.ilic@gmx.net</email></para>
164 </listitem>
165 <listitem><para>Italian Data Files: Pino Toscano <email>toscano.pino@tiscali.it</email></para>
166 </listitem>
167 <listitem><para>English GB Data Files: Andy Potter <email>A.J.Potter@rhul.ac.uk</email></para>
168 </listitem>
169 <listitem><para>Spanish Data Files: Rafael Beccar <email>rafael.beccar@kdemail.net</email></para>
170 </listitem>
171 <listitem><para>Brazilian Portuguese Data Files: Riverson Rios <email>riverson@ccv.ufc.br</email></para>
172 </listitem>
173 <listitem><para>Parser Cyrillic support: Albert Astals Cid <email>astals11@terra.es</email></para>
174 </listitem>
175 </itemizedlist>
176 </para>
178 <para>
179 Documentation copyright 2004
180 <itemizedlist>
181 <listitem><para>
182 Cies Breijs <email>cies AT kde DOT nl</email>
183 </para></listitem>
184 <listitem><para>
185 Anne-Marie Mahfouf <email>annma AT kde DOT org</email>
186 </para></listitem>
187 <listitem><para>Some proofreading changes by &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
188 </listitem>
189 <listitem><para>Updated translation how-to and some proofreading changes by Andrew Coles <email>andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email></para>
190 </listitem>
192 </itemizedlist>
193 </para>
194 <!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
196 &underFDL;
198 &underGPL; <!-- GPL License -->
200 </chapter>
204 <appendix id="installation">
205 <title>Installation</title>
207 <sect1 id="getting-kturtle">
208 <title>How to obtain &kturtle;</title>
210 &install.intro.documentation;
212 </sect1>
214 <sect1 id="compilation">
215 <title>Compilation and Installation</title>
217 &install.compile.documentation;
219 </sect1>
221 </appendix>
223 &documentation.index;
224 </book>
225 <!--
226 Local Variables:
227 mode: sgml
228 sgml-minimize-attributes:nil
229 sgml-general-insert-case:lower
230 sgml-indent-step:0
231 sgml-indent-data:nil
232 End: