SVN_SILENT made messages (.desktop file)
[kdeaccessibility.git] / kbstateapplet / eventsrc
blobfde982efde0531cde73a3a55cc0777d316a1369d
1 [!Global!]
2 IconName=kbstateapplet
3 Comment=Keyboard Status Applet
4 Comment[bg]=Аплет за състоянието на клавиатурата
5 Comment[da]=Tastatur-status-applet
6 Comment[es]=Componente que informa del estado del teclado
7 Comment[et]=Klaviatuuristaatuse aplett
8 Comment[mt]=Applet ta' l-istat tat-tastiera
9 Comment[pt_BR]=Mini-aplicativo para o estado do teclado
10 Comment[ru]=Апплет состояния клавиатуры
11 Comment[sl]=Vstavek za prikaz stanja tipkovnice
12 Comment[sr]=Аплет за статус тастатуре
13 Comment[sr@Latn]=Aplet za status tastature
14 Comment[sv]=Miniprogram för tangentbordsstatus
15 Comment[ta]=விசைப்பலகை நிலை குறுநிரல்
16 Comment[th]=แอพเพล็ตสถานะแป้นพิมพ์
17 Comment[tr]=Klavye Durumu Programcığı
18 Comment[uk]=Аплет стану клавіатури
20 [modifierkey-latched]
21 Name=A modifier key has become active
22 Name[bg]=Клавиш модификатор е активен
23 Name[ca]=S'ha activat una tecla modificadora
24 Name[da]=En ændringstast er blevet aktiv
25 Name[de]=Eine Sondertaste ist aktiv
26 Name[es]=Se ha activado una tecla modificadora
27 Name[et]=Muuteklahv on nüüd aktiivne
28 Name[fi]=Muunnosavain on aktiivoitunut
29 Name[fr]=Une touche de modification est devenue active
30 Name[hi]=कोई परिवर्धक कुंजी सक्रिय की गई
31 Name[hu]=Egy módosítóbillentyű aktiválódott
32 Name[is]=Breytilykill er virkur
33 Name[it]=Un tasto modificatore è stato attivato
34 Name[mt]=Tast modifikatur ġie attivat
35 Name[nl]=Een modificatietoets is geactiveerd
36 Name[pl]=Klawisz modyfikujący jest aktywny
37 Name[pt]=Um tecla modificadora foi activada
38 Name[pt_BR]=Uma tecla modificadora torna-se ativa
39 Name[ru]=Клавиша-модификатор активирована
40 Name[sl]=Modifikator je postal aktiven
41 Name[sr]=Модификаторски тастер је активиран
42 Name[sr@Latn]=Modifikatorski taster je aktiviran
43 Name[sv]=En väljartangent har aktiverats
44 Name[ta]=ஒரு மாற்று விசை செயலாக்கப்பட்டது
45 Name[th]=ปุ่มพิมพ์ร่วมมีการใช้งาน
46 Name[uk]=Клавішу-модифікатор активовано
47 Name[xx]=xxA modifier key has become activexx
48 Comment=A modifier key (e.g., Shift or Control) has changed its state and is now active
49 Comment[bg]=Състоянието на клавиш модификатор (Shift или Control) бе променено и сега е натиснат
50 Comment[ca]=Una tecla modificadora (p.ex., Maj o Control) ha canviat el seu estat i ara està activa
51 Comment[da]=En ændringstast (f.eks., Shift eller Control) har ændret sin tilstand og er nu aktive
52 Comment[de]=Eine Sondertaste (z. B. Umschalt + Steuerung) hat ihren Status geändert und ist jetzt aktiv
53 Comment[es]=Una tecla modificadora (por ejemplo, Mayúsculas o Control) ha cambiado su estado y ahora está activa
54 Comment[et]=Muuteklahv (nt. Shift või Ctrl) muutis olekut ja on nüüd aktiivne
55 Comment[fi]=Muunnosavain (e.g, Shift tai CTRL) on muuttanut tilaansa ja on nyt aktiivinen
56 Comment[fr]=L'état d'une touche de modification (ex : Maj ou Ctrl.) est modifié et elle est maintenant active.
57 Comment[hi]=कोई परिवर्धक कुंजी (उदाहरण के लिए शिफ़्ट या कंट्रोल) ने अपनी स्थिति बदली है तथा अब वह सक्रिय है
58 Comment[hu]=Egy módosítóbillentyű (pl. a Shift vagy a Ctrl) állapota megváltozott (aktiválódott)
59 Comment[is]=Breytilykill (þ.e. Shift eða Control) hefur breytt um stöðu og er nú virkur
60 Comment[it]=Un tasto modificatore (come Shift o Control) ha cambiato il suo stato e ora è attivo
61 Comment[mt]=Tast modifikatur (jiġifieri Shoft jew Ctrl) ġie attivat.
62 Comment[nl]=De status van een modificatietoets (zoals Shift of Control) is gewijzigd en nu actief
63 Comment[pl]=Klawisz modyfikujący (np. Shift lub Control) zmienił stan i jest aktywny
64 Comment[pt]=Um tecla modificadora (por exemplo, Shift ou Control) mudou de estado e está agora activa
65 Comment[pt_BR]=Uma tecla modificadora (por exemplo,  Shift ou Control) mudou seu estado e está agora ativa
66 Comment[ru]=Клавиша-модификатор (например, Shift или Control) изменила своё состояние и теперь активна
67 Comment[sl]=Modifikator (npr. Shift ali Control) je spremenil svoje stanje in je sedaj aktiven
68 Comment[sr]=Модификаторски тастер (нпр. Shift или Control) је променио своје стање и сада је активан
69 Comment[sr@Latn]=Modifikatorski taster (npr. Shift ili Control) je promenio svoje stanje i sada je aktivan
70 Comment[sv]=En väljartangent (t.ex. Skift eller Ctrl) har ändrat tillstånd och är nu aktiverad
71 Comment[ta]=ஒரு மாற்று விசையின் (உதாரணம் Shift அல்லது Control) இடம் மாறி செயலாக்கப்பட்டது
72 Comment[th]=ปุ่มพิมพ์ร่วม (เช่น Shift หรือ Control) มีการเปลี่ยนแปลงสถานะ และตอนนี้มีการใช้งาน
73 Comment[uk]=Клавіша-модифікатор (напр., Shift або Control) змінила свій стан і тепер активна
74 Comment[xx]=xxA modifier key (e.g., Shift or Control) has changed its state and is now activexx
75 default_sound=KDE_Click.wav
76 default_presentation=0
77 nopresentation=236
79 [modifierkey-unlatched]
80 Name=A modifier key has become inactive
81 Name[bg]=Клавиш модификатор не е активен
82 Name[ca]=S'ha desactivat una tecla modificadora
83 Name[da]=En ændringstast er blevet deaktiveret
84 Name[de]=Eine Sondertaste ist nicht mehr aktiv
85 Name[es]=Se ha desactivado una tecla modificadora
86 Name[et]=Muuteklahv ei ole enam aktiivne
87 Name[fi]=Muunnosavain on passivoitunut
88 Name[fr]=Une touche de modification est devenue inactive
89 Name[hi]=कोई परिवर्धक कुंजी अक्रिय की गई
90 Name[hu]=Egy módosítóbillentyű deaktiválódott
91 Name[is]=Breytilykill er óvirkur
92 Name[it]=Un tasto modificatore è stato disattivato
93 Name[mt]=Tast modifikatur ġie disattivat
94 Name[nl]=Een modificatietoets is nu inactief
95 Name[pl]=Klawisz modyfikujący jest nieaktywny
96 Name[pt]=Um tecla modificadora foi desactivada
97 Name[pt_BR]=Uma tecla modificadora torna-se inativa
98 Name[ru]=Клавиша-модификатор деактивирована
99 Name[sl]=Modifikator je postal neaktiven
100 Name[sr]=Модификаторски тастер је деактивиран
101 Name[sr@Latn]=Modifikatorski taster je deaktiviran
102 Name[sv]=En väljartangent har inaktiverats
103 Name[th]=ปุ่มพิมพ์ร่วมไม่มีการใช้งาน
104 Name[uk]=Клавішу-модифікатор деактивовано
105 Name[xx]=xxA modifier key has become inactivexx
106 Comment=A modifier key (e.g., Shift or Control) has changed its state and is now inactive
107 Comment[bg]=Състоянието на клавиш модификатор (Shift или Control) бе променено и сега е отпуснат
108 Comment[ca]=Una tecla modificadora (p.ex., Maj o Control) ha canviat el seu estat i ara està inactiva
109 Comment[da]=En ændringstast (f.eks., Shift eller Control) har ændret sin tilstand og er nu inaktiv
110 Comment[de]=Eine Sondertaste (z. B. Umschalt + Steuerung) hat ihren Status geändert und ist jetzt inaktiv
111 Comment[es]=Una tecla modificadora (por ejemplo, Mayúsculas o Control) ha cambiado su estado y ahora está inactiva
112 Comment[et]=Muuteklahv (nt. Shift või Ctrl) muutis olekut ja ei ole enam aktiivne
113 Comment[fi]=Muunnosavain (e.g., Shift or CTRL) on vaihtanut tilaansa ja on nyt passiivinen
114 Comment[fr]=L'état d'une touche de modification (ex : Maj ou Ctrl.) est modifié et elle est maintenant inactive.
115 Comment[hi]=कोई परिवर्धक कुंजी (उदाहरण के लिए शिफ़्ट या कंट्रोल) ने अपनी स्थिति बदली है तथा अब वह अक्रिय है
116 Comment[hu]=Egy módosítóbillentyű (pl. a Shift vagy a Ctrl) állapota megváltozott (deaktiválódott)
117 Comment[is]=Breytilykill (þ.e. Shift eða Control) hefur breytt um stöðu og er nú óvirkur
118 Comment[it]=Un tasto modificatore (come Shift o Control) ha cambiato il suo stato e ora è disattivo
119 Comment[mt]=Tast modifikatur (jiġifieri Shoft jew Ctrl) ġie disattivat.
120 Comment[nl]=De status van een modificatietoets (zoals Shift of Control) is gewijzigd en is nu inactief
121 Comment[pl]=Klawisz modyfikujący (np. Shift lub Control) zmienił stan i jest nieaktywny
122 Comment[pt]=Um tecla modificadora (por exemplo, Shift ou Control) mudou de estado e está agora inactiva
123 Comment[pt_BR]=Uma tecla modificadora (por exemplo,  Shift ou Control) mudou seu estado e está agora inativa
124 Comment[ru]=Клавиша-модификатор (например, Shift или Control) изменила своё состояние и теперь неактивна
125 Comment[sl]=Modifikator (npr. Shift ali Control) je spremenil svoje stanje in je sedaj neaktiven
126 Comment[sr]=Модификаторски тастер (нпр. Shift или Control) је променио своје стање и више није активан
127 Comment[sr@Latn]=Modifikatorski taster (npr. Shift ili Control) je promenio svoje stanje i više nije aktivan
128 Comment[sv]=En väljartangent (t.ex. Skift eller Ctrl) har ändrat tillstånd och är nu inaktiverad
129 Comment[ta]=ஒரு மாற்று விசையின் (உதாரணம் Shift அல்லது Control) இடம் மாறி செயல் நீக்கப்பட்டது
130 Comment[th]=ปุ่มพิมพ์ร่วม (เช่น Shift หรือ Control) มีการเปลี่ยนแปลงสถานะ และตอนนี้ไม่มีการใช้งาน
131 Comment[uk]=Клавіша-модифікатор (напр., Shift або Control) змінила свій стан і тепер неактивна
132 Comment[xx]=xxA modifier key (e.g., Shift or Control) has changed its state and is now inactivexx
133 default_sound=KDE_Click.wav
134 default_presentation=0
135 nopresentation=236
137 [modifierkey-locked]
138 Name=A modifier key has been locked
139 Name[bg]=Клавиш модификатор е заключен
140 Name[ca]=S'ha fixat una tecla modificadora
141 Name[da]=En ændringstast er blevet låst
142 Name[de]=Eine Sondertaste wurde gesperrt
143 Name[es]=Una tecla modificadora ha sido bloqueada
144 Name[et]=Muuteklahv on lukustatud
145 Name[fi]=Muunnosavain on lukittu
146 Name[fr]=Une touche de modification a été verrouillée
147 Name[hi]=कोई परिवर्धक कुंजी तालाबंद की गई
148 Name[hu]=Egy módosítóbillentyű zárolódott
149 Name[is]=Breytilykill er læstur
150 Name[it]=Un tasto modificatore è stato bloccato
151 Name[mt]=Tast modifikatur ġie marbut
152 Name[nl]=Een modificatietoets is vergrendeld
153 Name[pl]=Klawisz modyfikujący został zablokowany
154 Name[pt]=Uma tecla modificadora foi bloqueada
155 Name[pt_BR]=Uma tecla modificadora ficou bloqueada
156 Name[ru]=Клавиша-модификатор блокирована
157 Name[sl]=Modifikator je bil zaklenjen
158 Name[sr]=Модификаторски тастер је закључан
159 Name[sr@Latn]=Modifikatorski taster je zaključan
160 Name[sv]=En väljartangent har låsts
161 Name[ta]=ஒரு மாற்று விசை பூட்டப்பட்டது
162 Name[th]=ปุ่มพิมพ์ร่วมถูกล็อค
163 Name[uk]=Клавішу-модифікатор заблоковано
164 Name[xx]=xxA modifier key has been lockedxx
165 Comment=A modifier key (e.g., Shift or Control) has been locked and is now active for all of the following keypresses
166 Comment[bg]=Състоянието на клавиш модификатор (Shift или Control) бе променено и сега е заключен за всичките следващи натискания
167 Comment[ca]=S'ha fixat una tecla modificadora (p.ex., Maj o Control) i ara està activa per a totes tecles premudes a continuació
168 Comment[da]=En ændringstast (f.eks., Shift eller Control) er blevet låst og er nu aktiv for alle følgende tastetryk
169 Comment[de]=Eine Sondertaste (z. B. Umschalt + Steuerung) wurde gesperrt und bleibt für alle folgenden Tastendrücke aktiv
170 Comment[es]=Una tecla modificadora (por ejemplo, Mayúsculas o Control) ha sido bloqueada y a partir de ahora estará activa para todas las teclas que pulse
171 Comment[et]=Muuteklahv (nt. hift või Ctrl) on lukustatud ja seda kasutatakse nüüd kõigi järgnevate klahvivajutuste korral
172 Comment[fi]=Muunnosavain (e.g., Shift or CTRL) on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville näppäilyille
173 Comment[fr]=Une touche de modification (ex : Maj ou Ctrl.) a été verrouillée et est maintenant active pour toutes les touches suivantes.
174 Comment[hi]=कोई परिवर्धक कुंजी (उदाहरण के लिए शिफ़्ट या कंट्रोल) तालाबंद है तथा यह अब निम्न सभी कुंजियाँ दबाने पर सक्रिय रहेगा
175 Comment[hu]=Egy módosítóbillentyű (pl. a Shift vagy a Ctrl) állapota megváltozott (zárolódott), mostantól minden billentyűleütésnél aktív lesz
176 Comment[is]=Breytilykill (þ.e. Shift eða Control) er læstur og virkur fyrir allar eftirfarandi lykla
177 Comment[it]=Un tasto modificatore (come Shift o Control) è stato bloccato ed è ora attivo per tutte le battute dei tasti seguenti
178 Comment[mt]=Tast modifikatur (eż. Shift jew Control) ġie marbut u jibqa' attiv għal kull tast magħfus minn hawn 'il-quddiem.
179 Comment[nl]=Er is een modificatietoets (zoals Shift of Control) is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende toetsaanslagen
180 Comment[pl]=Klawisz modyfikujący (np. Shift lub Control) został zablokowany i jest aktywny dla wszystkich następnych wciśnięć klawiszy
181 Comment[pt]=Um tecla modificadora (por exemplo, Shift ou Control) foi trancada e está agora activa para todas as teclas seguintes
182 Comment[pt_BR]=Uma tecla modificadora (por exemplo,  Shift ou Control) foi bloqueada e agora está ativa para todas as teclas seguintes
183 Comment[ru]=Клавиша-модификатор (например, Shift или Control) изменила своё состояние и теперь активна для всех последующих нажатий клавиш
184 Comment[sl]=Modifikator (npr. Shift ali Control) je bil zaklenjen in je sedaj aktiven za vse naslednje pritiske tipk
185 Comment[sr]=Модификаторски тастер (нпр. Shift или Control) је закључан и сада је активан за све наредне притиске на тастере
186 Comment[sr@Latn]=Modifikatorski taster (npr. Shift ili Control) je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na tastere
187 Comment[sv]=En väljartangent (t.ex. Skift eller Ctrl) har låsts och är nu aktiverad för alla följande tangentnertryckningar
188 Comment[ta]=ஒரு மாற்று விசை (உதாரணம், Shift அல்லது Control) பூட்டப்பட்டது. இப்போது பின்வரும் விசை அழுத்தங்களுக்கு செயலாக்கப்பட்டது.
189 Comment[th]=ปุ่มพิมพ์ร่วม (เช่น Shift หรือ Control) ถูกล็อค และมีสถานะเปิดใช้งานร่วมกับการกดปุ่มพิมพ์ต่อไปนี้
190 Comment[uk]=Клавіша-модифікатор (напр., Shift або Control) була заблокована і тепер активна для всіх наступних натискань клавіш
191 Comment[xx]=xxA modifier key (e.g., Shift or Control) has been locked and is now active for all of the following keypressesxx
192 default_sound=KDE_Click.wav
193 default_presentation=0
194 nopresentation=236
196 [lockkey-locked]
197 Name=A lock key has been activated
198 Name[bg]=Клавиш за заключване е активен
199 Name[ca]=S'ha activat una tecla de fixació
200 Name[da]=En låsetast er blevet aktiveret
201 Name[de]=Eine Feststelltaste wurde aktiviert
202 Name[es]=Se ha activado una tecla de bloqueo
203 Name[et]=Lukustusklahv on nüüd aktiivne
204 Name[fi]=Lukitusnäppäin on aktivoitu
205 Name[fr]=Une touche de verrouillage a été activée
206 Name[hi]=कोई ताला लगाने वाली कुंजी सक्रिय की गई
207 Name[hu]=Egy zárolóbillentyű aktiválódott
208 Name[is]=Læsilykill er nú virkur
209 Name[it]=Un tasto di blocco è stato attivato
210 Name[mt]=Tast ta' l-irbit ġie attivat.
211 Name[nl]=Een vergrendeltoets is geactiveerd
212 Name[pl]=Klawisz blokujący jest aktywny
213 Name[pt]=Um tecla de trancar foi activada
214 Name[pt_BR]=Uma tecla de bloqueio foi ativada
215 Name[ru]=Клавиша-блокировщик активирована
216 Name[sl]=Zaklepalna tipka je bila aktivirana
217 Name[sr]=Закључавајући тастер је активиран
218 Name[sr@Latn]=Zaključavajući taster je aktiviran
219 Name[sv]=En låstangent har aktiverats
220 Name[ta]=ஒரு பூட்டு விசை செயலாக்கப்பட்டது
221 Name[uk]=Клавішу блокування активовано
222 Name[xx]=xxA lock key has been activatedxx
223 Comment=A lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed its state and and is now active
224 Comment[bg]=Състоянието на клавиш за заключване (Caps Lock или Num Lock) бе променено и сега е включен
225 Comment[ca]=Una tecla de fixació (p.ex., Bloq Maj o Bloq Núm) ha canviat el seu estat i ara és activa
226 Comment[da]=En låsetast (f.eks., Caps Lock eller Num Lock) har ændret sin tilstand og er nu aktiv
227 Comment[de]=Eine Feststelltaste (z. B. die Hochstelltaste or Num Lock) hat ihren Status geändert und ist nun aktiv
228 Comment[es]=Una tecla de bloqueo (Por ej.: Bloq. Mayús o Bloq. Núm) ha cambiado su estado y se encuentra activada
229 Comment[et]=Lukustusklahv (nt. CapsLock või NumLock) muutis olekut ja on nüüd aktiivne
230 Comment[fi]=Lukitusnäppäin (e.g., Caps Lock tai Num Lock) on muuttunut ja on nyt aktiivinen
231 Comment[fr]=L'état d'une touche de verrouillage (ex : Verr. Maj ou Verr. Num.) est modifié et elle est maintenant active.
232 Comment[hi]=कोई ताला लगाने वाली कुंजी (उदाहरण के लिए कैप्स लॉक या न्यूम लॉक) ने अपनी स्थिति बदली है तथा अब वह सक्रिय है
233 Comment[hu]=Egy zárolóbillentyű (pl. a Caps Lock vagy a Num Lock) állapota megváltozott (aktiválódott)
234 Comment[is]=Læsilykill (þ.e. Caps Lock eða Num Lock) hefur breytt um stöðu og er nú virkur
235 Comment[it]=Un tasto di blocco (come Caps Lock o Bloc Num) ha cambiato il suo stato e ora è attivo
236 Comment[mt]=Tast ta' l-irbit (eż. Caps Lock jew Num Lock) ġie marbut u qiegħed attiv.
237 Comment[nl]=De status van een vergrendeltoets (zoals CapsLock of NumLock) is veranderd en is nu actief
238 Comment[pl]=Klawisz blokujący (np. Caps Lock lub Num Lock) został uaktywniony
239 Comment[pt]=Um tecla de trancar (por exemplo, Caps Lock ou Num Lock) mudou de estado e está agora inactiva
240 Comment[pt_BR]=Uma tecla de bloqueio (por exemplo, Caps Lock ou Num Lock) mudou de estado e agora está ativa
241 Comment[ru]=Клавиша-блокировщик (например, Caps Lock или Num Lock) изменила своё состояние и теперь активна
242 Comment[sl]=Zaklepalna tipka (npr. Caps Lock ali Num Lock) je spremenila svoje stanje in je sedaj aktivna
243 Comment[sr]=Закључавајући тастер (нпр. Caps Lock или Num Lock) је променио своје стање и сада је активан
244 Comment[sr@Latn]=Zaključavajući taster (npr. Caps Lock ili Num Lock) je promenio svoje stanje i sada je aktivan
245 Comment[sv]=En låstangent (t.ex. Caps Lock eller Num Lock) har ändrat tillstånd och är nu aktiverad
246 Comment[ta]=ஒரு விசையின் நிலை (e.g., Caps Lock or Num Lock) மாற்றப்பட்டு செயலாக்கப்பட்டது
247 Comment[uk]=Клавіша блокування (напр., Caps Lock або Num Lock) змінила свій стан і тепер активна
248 Comment[xx]=xxA lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed its state and and is now activexx
249 default_sound=KDE_Click.wav
250 default_presentation=1
251 nopresentation=236
253 [lockkey-unlocked]
254 Name=A lock key has been deactivated
255 Name[bg]=Клавиш за заключване не е активен
256 Name[ca]=S'ha desactivat una tecla de fixació
257 Name[da]=En låsetast er blevet deaktiveret
258 Name[de]=Eine Feststelltaste wurde deaktiviert
259 Name[es]=Se ha desactivado una tecla de bloqueo
260 Name[et]=Lukustusklahv ei ole enam aktiivne
261 Name[fi]=Lukitusnäppäin on nyt vapautettu
262 Name[fr]=Une touche de verrouillage a été désactivée
263 Name[hi]=कोई ताला लगाने वाली कुंजी अक्रिय की गई
264 Name[hu]=Egy zárolóbillentyű deaktiválódott
265 Name[is]=Læsilykill er nú óvirkur
266 Name[it]=Un tasto di blocco è stato disattivato
267 Name[mt]=Tast ta' l-irbit ġie disattivat.
268 Name[nl]=Een vergrendeltoets is nu inactief
269 Name[pl]=Klawisz blokujący przestał być aktywny
270 Name[pt]=Um tecla de trancar foi desactivada
271 Name[pt_BR]=Uma tecla de bloqueio foi desativada
272 Name[ru]=Клавиша-блокировщик деактивирована
273 Name[sl]=Zaklepalna tipka je bila deaktivirana
274 Name[sr]=Закључавајући тастер је деактивиран
275 Name[sr@Latn]=Zaključavajući taster je deaktiviran
276 Name[sv]=En låstangent har inaktiverats
277 Name[ta]=ஒரு பூட்டு விசை செயல் நீக்கப்பட்டது
278 Name[uk]=Клавішу блокування деактивовано
279 Name[xx]=xxA lock key has been deactivatedxx
280 Comment=A lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now inactive
281 Comment[bg]=Състоянието на клавиш за заключване (Caps Lock или Num Lock) бе променено и сега е изключен
282 Comment[ca]=Una tecla de fixació (p.ex., Bloq Maj o Bloq Núm) ha canviat el seu estat i ara és inactiva
283 Comment[da]=En låsetast (f.eks., Caps Lock eller Num Lock) har ændret sin tilstand og er nu inaktiv
284 Comment[de]=Eine Feststelltaste (z. B. die Hochstelltaste oder Num-Feststelltaste) hat ihren Status geändert und ist nun inaktiv
285 Comment[es]=Una tecla de bloqueo (Por ej.: Bloq Mayús o Bloq Núm) ha cambiado su estado y se encuentra desactivada
286 Comment[et]=Lukustusklahv (nt. CapsLock või NumLock) muutis olekut ja ei ole enam aktiivne
287 Comment[fi]=Lukitusnäppäin (e.g., Caps Lock tai Num Lock) on muuttunut ja on nyt vapautettu
288 Comment[fr]=L'état d'une touche de verrouillage (ex : Verr. Maj ou Verr. Num.) est modifié et elle est maintenant inactive.
289 Comment[hi]=कोई ताला लगाने वाली कुंजी (उदाहरण के लिए कैप्स लॉक या न्यूम लॉक) ने अपनी स्थिति बदली है तथा अब वह अक्रिय है
290 Comment[hu]=Egy zárolóbillentyű (pl. a Caps Lock vagy a Num Lock) állapota megváltozott (deaktiválódott)
291 Comment[is]=Læsilykill (þ.e. Caps Lock eða Num Lock) hefur breytt um stöðu og er nú óvirkur
292 Comment[it]=Un tasto di blocco (come Caps Lock o Bloc Num) ha cambiato il suo stato e ora è disattivo
293 Comment[nl]=De status van een vergrendeltoets (zoals CapsLock of NumLock) is veranderd en is nu inactief
294 Comment[pl]=Klawisz blokujący (np. Caps Lock lub Num Lock) przestał być aktywny
295 Comment[pt]=Um tecla de trancar (por exemplo, Caps Lock ou Num Lock) mudou de estado e está agora inactiva
296 Comment[pt_BR]=Uma tecla de bloqueio (por exemplo, Caps Lock ou Num Lock) mudou de estado e agora está inativa
297 Comment[ru]=Клавиша-блокировщик (например, Caps Lock или Num Lock) изменила своё состояние и теперь неактивна
298 Comment[sl]=Zaklepalna tipka (npr. Caps Lock ali Num Lock) je spremenila svoje stanje in je sedaj neaktivna
299 Comment[sr]=Закључавајући тастер (нпр. Caps Lock или Num Lock) је променио своје стање и више није активан
300 Comment[sr@Latn]=Zaključavajući taster (npr. Caps Lock ili Num Lock) je promenio svoje stanje i više nije aktivan
301 Comment[sv]=En låstangent (t.ex. Caps Lock eller Num Lock) har ändrat tillstånd och är nu inaktiverad
302 Comment[ta]=ஒரு பூட்டும் விசை (உதாரணம், Caps Lock அல்லது Num Lock) செயல் நீக்கப்பட்டது
303 Comment[uk]=Клавіша блокування (напр., Caps Lock або Num Lock) змінила свій стан і тепер неактивна
304 Comment[xx]=xxA lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now inactivexx
305 default_sound=KDE_Click.wav
306 default_presentation=1
307 nopresentation=236