Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / messages / kdesdk / katexmlcheck.po
blobfdf92c07a1d3a43eaa0c5dac6b38797225922e4a
1 # Translation of katexmlcheck.po into Russian
2 # Copyright (C) 2002 KDE Russian translation Team.
3 # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2002,2003
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-03-06 21:59+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-04-28 20:17+0400\n"
11 "Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 #: plugin_katexmlcheck.cpp:93
21 msgid "XML Checker Output"
22 msgstr "Вывод анализатора XML"
24 #: plugin_katexmlcheck.cpp:125
25 msgid "Validate XML"
26 msgstr "Проверить правильность XML"
28 #: plugin_katexmlcheck.cpp:136
29 msgid "#"
30 msgstr "#"
32 #: plugin_katexmlcheck.cpp:137
33 msgid "Line"
34 msgstr "Строка"
36 #: plugin_katexmlcheck.cpp:139
37 msgid "Column"
38 msgstr "Столбец"
40 #: plugin_katexmlcheck.cpp:141
41 msgid "Message"
42 msgstr "Сообщение"
44 #: plugin_katexmlcheck.cpp:293
45 #, kde-format
46 msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
47 msgstr "<b>Ошибка:</b> не удаётся создать временный файл в '%1'."
49 #: plugin_katexmlcheck.cpp:355
50 msgid ""
51 "<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
52 "installed. It is part of libxml2."
53 msgstr ""
54 "<b>Ошибка:</b> не удалось запустить xmllint. Проверьте, установлена ли эта "
55 "программа, которая входит в состав libxml2."
57 #. i18n: tag Text
58 #. i18n: file ui.rc line 4
59 #: rc.cpp:3
60 msgid "&XML"
61 msgstr "&XML"