2 # KDE3 - kdepim/kwatchgnupg Russian translation.
3 # Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team.
4 # Oleg Batalov <olegbatalov@mail.ru>, 2004.
7 "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-05-03 10:34+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-10-01 17:28+0300\n"
11 "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.10\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 msgid "GnuPG log viewer"
22 msgstr "Программа просмотра журнала GnuPG"
25 msgid "Steffen Hansen"
29 msgid "Original Author"
30 msgstr "Оригинальный автор"
37 msgid "(c) 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n"
40 #: kwatchgnupgconfig.cpp:75
41 msgid "Configure KWatchGnuPG"
42 msgstr "Настроить KWatchGnuPG"
44 #: kwatchgnupgconfig.cpp:90
48 #: kwatchgnupgconfig.cpp:102
50 msgstr "&Исполняемый файл:"
52 #: kwatchgnupgconfig.cpp:111
56 #: kwatchgnupgconfig.cpp:120
60 #: kwatchgnupgconfig.cpp:121
64 #: kwatchgnupgconfig.cpp:122
68 #: kwatchgnupgconfig.cpp:123
72 #: kwatchgnupgconfig.cpp:124
76 #: kwatchgnupgconfig.cpp:125
77 msgid "Default &log level:"
78 msgstr "Уровень &журналирования по умолчанию:"
80 #: kwatchgnupgconfig.cpp:133
84 #: kwatchgnupgconfig.cpp:146
85 msgctxt "history size spinbox suffix"
89 #: kwatchgnupgconfig.cpp:147
91 msgstr "неограниченно"
93 #: kwatchgnupgconfig.cpp:148
94 msgid "&History size:"
95 msgstr "&Размер журнала:"
97 #: kwatchgnupgconfig.cpp:152
98 msgid "Set &Unlimited"
99 msgstr "Установить &лимит"
101 #: kwatchgnupgconfig.cpp:159
102 msgid "Enable &word wrapping"
103 msgstr "&Перенос слов"
105 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:103
107 msgid "[%1] Log cleared"
110 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:110
111 msgid "C&lear History"
112 msgstr "&Очистить журнал"
114 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:141
116 msgid "[%1] Log stopped"
119 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:156
121 "The watchgnupg logging process could not be started.\n"
122 "Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
123 "This log window is now completely useless."
125 "Невозможно запустить процесс журналирования watchgnupg.\n"
126 "Установите watchgnupg в какой-либо каталог, указанный в переменной среды "
128 "Теперь это окно журнала полностью бесполезно."
130 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:158
132 msgid "[%1] Log started"
135 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:193
136 msgid "There are no components available that support logging."
137 msgstr "Нет компонентов для поддержки журналирования."
139 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
141 "The watchgnupg logging process died.\n"
142 "Do you want to try to restart it?"
144 "Процесс журналирования watchgnupg завершился.\n"
145 "Вы хотите перезапустить его?"
147 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
149 msgstr "Перезапустить"
151 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
153 msgstr "Не перезапускать"
155 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:200
156 msgid "====== Restarting logging process ====="
157 msgstr "== Перезапуск процесса журналирования =="
159 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:203
161 "The watchgnupg logging process is not running.\n"
162 "This log window is now completely useless."
164 "Процесс журналирования watchgnupg не выполняется.\n"
165 "Это окно журнала теперь полностью бесполезно."
167 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:234
168 msgid "Save Log to File"
169 msgstr "Сохранить журнал в файл"
171 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:239
174 "The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
176 "Файл с именем \"%1\" уже существует. Вы действительно хотите перезаписать "
179 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:242
180 msgid "Overwrite File"
181 msgstr "Перезаписать файл"
183 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:249
185 msgid "Could not save file %1: %2"
189 #. i18n: file kwatchgnupgui.rc line 4
195 #. i18n: file kwatchgnupgui.rc line 13
201 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
203 msgstr "Олег Баталов"
206 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
208 msgstr "olegbatalov@mail.ru"
211 msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
212 msgstr "Программа просмотра журнала KWatchGnuPG"
214 #~ msgid "Configure KWatchGnuPG..."
215 #~ msgstr "Настроить KWatchGnuPG..."
218 #~ msgstr "Перезаписать"