Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / messages / kdelibs / desktop_l10n.po
blob4f24dc3608fd5b5820c2cc1edbf1f2a6ecb87d9b
1 # translation of desktop_l10n.po to Russian
2 # translation of desktop_l10n.po into Russian
3 # Copyright (C) 2005 KDE Russian translation Team.
5 # Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 2000.
6 # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2000,2003, 2005.
7 # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
8 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
9 # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: desktop_l10n\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 06:38+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2008-06-12 13:21+0300\n"
16 "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
17 "Language-Team: Russian <en@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
23 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25 #: af/messages/entry.desktop:2
26 msgctxt "Name"
27 msgid "Afrikaans"
28 msgstr "Африкаанс"
30 #: ar/messages/entry.desktop:2
31 msgctxt "Name"
32 msgid "Arabic"
33 msgstr "Арабский"
35 #: be/messages/entry.desktop:2
36 msgctxt "Name"
37 msgid "Belarusian"
38 msgstr "Белорусский"
40 #: bg/messages/entry.desktop:2
41 msgctxt "Name"
42 msgid "Bulgarian"
43 msgstr "Болгарский"
45 #: bn/messages/entry.desktop:2
46 msgctxt "Name"
47 msgid "Bengali"
48 msgstr "Бенгали"
50 #: bn_IN/messages/entry.desktop:2
51 msgctxt "Name"
52 msgid "Bengali (India)"
53 msgstr "Бенгали (Индия)"
55 #: br/messages/entry.desktop:2
56 msgctxt "Name"
57 msgid "Breton"
58 msgstr "Бретонский"
60 #: ca/messages/entry.desktop:2
61 msgctxt "Name"
62 msgid "Catalan"
63 msgstr "Каталонский"
65 #: crh/messages/entry.desktop:2
66 msgctxt "Name"
67 msgid "Crimean Tatar"
68 msgstr "Крымскотатарский"
70 #: cs/messages/entry.desktop:2
71 msgctxt "Name"
72 msgid "Czech"
73 msgstr "Чешский"
75 #: csb/messages/entry.desktop:2
76 msgctxt "Name"
77 msgid "Kashubian"
78 msgstr "Кашубский"
80 #: cy/messages/entry.desktop:2
81 msgctxt "Name"
82 msgid "Welsh"
83 msgstr "Уэльский"
85 #: da/messages/entry.desktop:2
86 msgctxt "Name"
87 msgid "Danish"
88 msgstr "Датский"
90 #: de/messages/entry.desktop:2
91 msgctxt "Name"
92 msgid "German"
93 msgstr "Немецкий"
95 #: documentation/koffice/koffice.desktop:3
96 msgctxt "Name"
97 msgid "KOffice"
98 msgstr "KOffice"
100 #: el/messages/entry.desktop:2
101 msgctxt "Name"
102 msgid "Greek"
103 msgstr "Греческий"
105 #: en_GB/messages/entry.desktop:2
106 msgctxt "Name"
107 msgid "British English"
108 msgstr "Британский английский"
110 #: eo/messages/entry.desktop:2
111 msgctxt "Name"
112 msgid "Esperanto"
113 msgstr "Эсперанто"
115 #: es/messages/entry.desktop:2
116 msgctxt "Name"
117 msgid "Spanish"
118 msgstr "Испанский"
120 #: et/messages/entry.desktop:2
121 msgctxt "Name"
122 msgid "Estonian"
123 msgstr "Эстонский"
125 #: eu/messages/entry.desktop:2
126 msgctxt "Name"
127 msgid "Basque"
128 msgstr "Баскский"
130 #: fa/messages/entry.desktop:2
131 msgctxt "Name"
132 msgid "Farsi"
133 msgstr "Фарси"
135 #: fi/messages/entry.desktop:2
136 msgctxt "Name"
137 msgid "Finnish"
138 msgstr "Финский"
140 #: fr/messages/entry.desktop:2
141 msgctxt "Name"
142 msgid "French"
143 msgstr "Французский"
145 #: fy/messages/entry.desktop:2
146 msgctxt "Name"
147 msgid "Frisian"
148 msgstr "Фризийский"
150 #: ga/messages/entry.desktop:2
151 msgctxt "Name"
152 msgid "Irish"
153 msgstr "Ирландский"
155 #: gl/messages/entry.desktop:2
156 msgctxt "Name"
157 msgid "Galician"
158 msgstr "Галицийский"
160 #: gu/messages/entry.desktop:2
161 msgctxt "Name"
162 msgid "Gujarati"
163 msgstr "Гуджарати"
165 #: ha/messages/entry.desktop:2
166 msgctxt "Name"
167 msgid "Hausa"
168 msgstr "Хауса"
170 #: he/messages/entry.desktop:2
171 msgctxt "Name"
172 msgid "Hebrew"
173 msgstr "Иврит"
175 #: hi/messages/entry.desktop:2
176 msgctxt "Name"
177 msgid "Hindi"
178 msgstr "Хинди"
180 #: hr/messages/entry.desktop:2
181 msgctxt "Name"
182 msgid "Croatian"
183 msgstr "Хорватский"
185 #: hsb/messages/entry.desktop:2
186 msgctxt "Name"
187 msgid "Upper Sorbian"
188 msgstr "Верхнелужицкий"
190 #: hu/messages/entry.desktop:2
191 msgctxt "Name"
192 msgid "Hungarian"
193 msgstr "Венгерский"
195 #: hy/messages/entry.desktop:2
196 msgctxt "Name"
197 msgid "Armenian"
198 msgstr "Армянский"
200 #: is/messages/entry.desktop:2
201 msgctxt "Name"
202 msgid "Icelandic"
203 msgstr "Исландский"
205 #: it/messages/entry.desktop:2
206 msgctxt "Name"
207 msgid "Italian"
208 msgstr "Итальянский"
210 #: ja/messages/entry.desktop:2
211 msgctxt "Name"
212 msgid "Japanese"
213 msgstr "Японский"
215 #: ka/messages/entry.desktop:2
216 msgctxt "Name"
217 msgid "Georgian"
218 msgstr "Грузинский"
220 #: kk/messages/entry.desktop:2
221 msgctxt "Name"
222 msgid "Kazakh"
223 msgstr "Казахский"
225 #: km/messages/entry.desktop:2
226 msgctxt "Name"
227 msgid "Khmer"
228 msgstr "Кхмерский"
230 #: ko/messages/entry.desktop:2
231 msgctxt "Name"
232 msgid "Korean"
233 msgstr "Корейский"
235 #: ku/messages/entry.desktop:2
236 msgctxt "Name"
237 msgid "Kurdish"
238 msgstr "Курдский"
240 #: lb/messages/entry.desktop:2
241 msgctxt "Name"
242 msgid "Luxembourgish"
243 msgstr "Люксембуржский"
245 #: lt/messages/entry.desktop:2
246 msgctxt "Name"
247 msgid "Lithuanian"
248 msgstr "Литовский"
250 #: lv/messages/entry.desktop:2
251 msgctxt "Name"
252 msgid "Latvian"
253 msgstr "Латышский"
255 #: mk/messages/entry.desktop:2
256 msgctxt "Name"
257 msgid "Macedonian"
258 msgstr "Македонский"
260 #: ml/messages/entry.desktop:2
261 msgctxt "Name"
262 msgid "Malayalam"
263 msgstr "Малаялам"
265 #: mr/messages/entry.desktop:2
266 #, fuzzy
267 #| msgctxt "Name"
268 #| msgid "Gujarati"
269 msgctxt "Name"
270 msgid "Marathi"
271 msgstr "Гуджарати"
273 #: ms/messages/entry.desktop:2
274 msgctxt "Name"
275 msgid "Malay"
276 msgstr "Малайский"
278 #: nb/messages/entry.desktop:2
279 msgctxt "Name"
280 msgid "Norwegian Bokmål"
281 msgstr "Норвежский (литературный)"
283 #: nds/messages/entry.desktop:2
284 msgctxt "Name"
285 msgid "Low Saxon"
286 msgstr "Нижнесаксонский"
288 #: ne/messages/entry.desktop:2
289 msgctxt "Name"
290 msgid "Nepali"
291 msgstr "Непали"
293 #: nl/messages/entry.desktop:2
294 msgctxt "Name"
295 msgid "Dutch"
296 msgstr "Голландский"
298 #: nn/messages/entry.desktop:2
299 msgctxt "Name"
300 msgid "Norwegian Nynorsk"
301 msgstr "Новонорвежский"
303 #: or/messages/entry.desktop:2
304 msgctxt "Name"
305 msgid "Oriya"
306 msgstr ""
308 #: pa/messages/entry.desktop:2
309 msgctxt "Name"
310 msgid "Punjabi"
311 msgstr "Пунджаби"
313 #: pl/messages/entry.desktop:2
314 msgctxt "Name"
315 msgid "Polish"
316 msgstr "Польский"
318 #: ps/messages/entry.desktop:2
319 msgctxt "Name"
320 msgid "Pashto"
321 msgstr ""
323 #: pt/messages/entry.desktop:2
324 msgctxt "Name"
325 msgid "Portuguese"
326 msgstr "Португальский"
328 #: pt_BR/messages/entry.desktop:2
329 msgctxt "Name"
330 msgid "Brazil portuguese"
331 msgstr "Бразильский португальский"
333 #: ro/messages/entry.desktop:2
334 msgctxt "Name"
335 msgid "Romanian"
336 msgstr "Румынский"
338 #: ru/messages/entry.desktop:2
339 msgctxt "Name"
340 msgid "Russian"
341 msgstr "Русский"
343 #: se/messages/entry.desktop:2
344 msgctxt "Name"
345 msgid "Northern Sami"
346 msgstr "Северное Саами"
348 #: sk/messages/entry.desktop:2
349 msgctxt "Name"
350 msgid "Slovak"
351 msgstr "Словацкий"
353 #: sl/messages/entry.desktop:2
354 msgctxt "Name"
355 msgid "Slovenian"
356 msgstr "Словенский"
358 #: sr/messages/entry.desktop:2
359 msgctxt "Name"
360 msgid "Serbian"
361 msgstr "Сербский"
363 #: sr/sr@latin/messages/entry.desktop:2 sr@latin/messages/entry.desktop:2
364 msgctxt "Name"
365 msgid "Serbian Latin"
366 msgstr "Сербский (латиница)"
368 #: sv/messages/entry.desktop:2
369 msgctxt "Name"
370 msgid "Swedish"
371 msgstr "Шведский"
373 #: ta/messages/entry.desktop:2
374 msgctxt "Name"
375 msgid "Tamil"
376 msgstr "Тамильский"
378 #: te/messages/entry.desktop:2
379 msgctxt "Name"
380 msgid "Telugu"
381 msgstr "Телугу"
383 #: tg/messages/entry.desktop:2
384 msgctxt "Name"
385 msgid "Tajik"
386 msgstr "Таджикский"
388 #: th/messages/entry.desktop:2
389 msgctxt "Name"
390 msgid "Thai"
391 msgstr "Тайский"
393 #: tr/messages/entry.desktop:2
394 msgctxt "Name"
395 msgid "Turkish"
396 msgstr "Турецкий"
398 #: uk/messages/entry.desktop:2
399 msgctxt "Name"
400 msgid "Ukrainian"
401 msgstr "Украинский"
403 #: uz/messages/entry.desktop:2
404 msgctxt "Name"
405 msgid "Uzbek"
406 msgstr "Узбекский"
408 #: uz@cyrillic/messages/entry.desktop:2
409 msgctxt "Name"
410 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
411 msgstr "Узбекский (Кириллица)"
413 #: vi/messages/entry.desktop:2
414 msgctxt "Name"
415 msgid "Vietnamese"
416 msgstr "Вьетнамский"
418 #: wa/messages/entry.desktop:2
419 msgctxt "Name"
420 msgid "Walloon"
421 msgstr "Валлонский"
423 #: x-test/messages/entry.desktop:2
424 msgctxt "Name"
425 msgid "KDE Test Language"
426 msgstr "Языковый тест KDE"
428 #: xh/messages/entry.desktop:2
429 msgctxt "Name"
430 msgid "Xhosa"
431 msgstr "Кшоса"
433 #: zh_CN/messages/entry.desktop:2
434 msgctxt "Name"
435 msgid "Simplified Chinese"
436 msgstr "Упрощённый китайский"
438 #: zh_HK/messages/entry.desktop:2
439 msgctxt "Name"
440 msgid "Chinese (Hong Kong)"
441 msgstr "Китайский (Гонконг)"
443 #: zh_TW/messages/entry.desktop:2
444 msgctxt "Name"
445 msgid "Chinese"
446 msgstr "Китайский"