Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / messages / kdegraphics / libkdcraw.po
blob070247c271cf238bc7e2f96587ff1a082dc5df50
1 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2007.
5 # Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libkdcraw\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-06-10 18:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-06-08 20:34+0300\n"
12 "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 #: libkdcraw/dcrawbinary.cpp:164
22 #, kde-format
23 msgid ""
24 "<qt><p>Unable to find the <b>%1</b> executable:<br>This binary program is "
25 "required to support Raw file formats. You can continue, but you will not be "
26 "able to handle any Raw images. Please check the installation of libkdcraw "
27 "package on your computer."
28 msgstr ""
30 #: libkdcraw/dcrawbinary.cpp:171 libkdcraw/dcrawbinary.cpp:189
31 msgid "Do not show this message again"
32 msgstr "Не показывать больше это сообщение"
34 #: libkdcraw/dcrawbinary.cpp:180
35 #, kde-format
36 msgid ""
37 "<qt><p><b>%1</b> executable is not up to date:<br> The version %2 of this "
38 "binary program have been found on your computer. This version is too old to "
39 "run properly. You can continue, but you will not be able to handle any Raw "
40 "images. Please check the installation of libkdcraw package on your computer."
41 msgstr ""
43 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:146
44 msgid "16 bits color depth"
45 msgstr "Глубина цвета: 16 бит"
47 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:147
48 msgid ""
49 "<p>If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a "
50 "linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is "
51 "recommended to use Color Management in this mode.<p>If disabled, all RAW "
52 "files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a "
53 "99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding."
54 msgstr ""
56 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:168
57 msgid "Interpolate RGB as four colors"
58 msgstr "Интерполировать RGB до четырёх цветов"
60 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:169
61 msgid ""
62 "<p><b>Interpolate RGB as four colors</b><p>The default is to assume that all "
63 "green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to "
64 "ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the "
65 "output; using this option solves this problem with minimal loss of detail."
66 "<p>To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false "
67 "2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method."
68 msgstr ""
70 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:187
71 msgid "Visit dcraw project website"
72 msgstr "Посетите на сайт проекта dcraw"
74 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:192
75 msgid "White Balance:"
76 msgstr "Баланс белого:"
78 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:194
79 msgid "Default D65 White Balance"
80 msgstr ""
82 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:195
83 msgid "Camera White Balance"
84 msgstr ""
86 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:196
87 msgid "Automatic White Balance"
88 msgstr ""
90 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:197
91 msgid "Manual White balance"
92 msgstr ""
94 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:198
95 msgid ""
96 "<p><b>White Balance</b><p>Configure the raw white balance :<p><b>Default D65 "
97 "White Balance</b>: Use a standard daylight D65 white balance (dcraw defaults)"
98 "<p><b>Camera White Balance</b>: Use the white balance specified by the "
99 "camera. If not available, reverts to default neutral white "
100 "balance<p><b>Automatic White Balance</b>: Calculates an automatic white "
101 "balance averaging the entire image<p><b>Manual White balance</b>: Set a "
102 "custom temperature and green level values"
103 msgstr ""
105 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:213
106 msgid "Temperature (K):"
107 msgstr ""
109 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:214
110 msgid "<p><b>Temperature</b><p>Set here the color temperature."
111 msgstr ""
113 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223
114 msgid "Green:"
115 msgstr ""
117 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224
118 msgid ""
119 "<p>Set here the green component to set magenta color cast removal level."
120 msgstr ""
122 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:232
123 msgid "Highlights:"
124 msgstr "Светá:"
126 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:234
127 msgid "Solid white"
128 msgstr "Чистый белый"
130 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:235
131 msgid "Unclip"
132 msgstr "Не объединять"
134 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:236
135 msgid "Blend"
136 msgstr ""
138 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:237
139 msgid "Rebuild"
140 msgstr ""
142 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:238
143 msgid ""
144 "<p><b>Highlights</b><p>Select here the highlight clipping method:<p><b>Solid "
145 "white</b>: clip all highlights to solid white<p><b>Unclip</b>: leave "
146 "highlights unclipped in various shades of pink<p><b>Blend</b>:Blend clipped "
147 "and unclipped values together for a gradual fade to white<p><b>Rebuild</b>: "
148 "reconstruct highlights using a level value"
149 msgstr ""
151 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:251
152 msgid "Level:"
153 msgstr "Уровень:"
155 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:255
156 msgid ""
157 "<p><b>Level</b><p>Specify the reconstruct highlight level. Low values favor "
158 "whites and high values favor colors."
159 msgstr ""
161 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264
162 msgid "Brightness:"
163 msgstr "Яркость:"
165 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:268
166 msgid ""
167 "<p><b>Brighness</b><p>Specify the brightness level of output image.The "
168 "default value is 1.0 (works in 8-bit mode only).<p>"
169 msgstr ""
171 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277
172 msgid "Quality (interpolation):"
173 msgstr ""
175 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279
176 msgid "Bilinear"
177 msgstr ""
179 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:280
180 msgid "VNG"
181 msgstr ""
183 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:281
184 msgid "PPG"
185 msgstr ""
187 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282
188 msgid "AHD"
189 msgstr "AHD"
191 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283
192 msgid ""
193 "<p><b>Quality</b><p>Select here the demosaicing RAW images decoding "
194 "interpolation method. A demosaicing algorithm is a digital image process "
195 "used to interpolate a complete image from the partial raw data received from "
196 "the color-filtered image sensor internal to many digital cameras in form of "
197 "a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color "
198 "reconstruction, another common spelling is demosaicing. There are 4 methods "
199 "to demosaicing RAW images:<p><b>Bilinear</b>: use high-speed but low-quality "
200 "bilinear interpolation (default - for slow computer). In this method, the "
201 "red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red "
202 "pixels, and similar for blue and green.<p><b>VNG</b>: use Variable Number of "
203 "Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of "
204 "interest and uses the lower gradients (representing smoother and more "
205 "similar parts of the image) to make an estimate.<p><b>PPG</b>: use Patterned "
206 "Pixel Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural "
207 "scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images "
208 "than the Variable Number of Gradients method.<p><b>AHD</b>: use Adaptive "
209 "Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of "
210 "interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically "
211 "minimizing color artifacts.<p>"
212 msgstr ""
214 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:311
215 msgid "Enable noise reduction"
216 msgstr "Включить шумоподавление"
218 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:312
219 msgid ""
220 "<p><b>Enable Noise Reduction</b><p>Use wavelets to erase noise while "
221 "preserving real detail.<p>"
222 msgstr ""
224 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:320
225 msgid "Threshold:"
226 msgstr "Порог:"
228 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:321
229 msgid ""
230 "<p><b>Threshold</b><p>Set here the noise reduction threshold value to use."
231 msgstr ""
233 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:329
234 msgid "Enable Chromatic Aberration correction"
235 msgstr ""
237 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:330
238 msgid ""
239 "<p><b>Enable Chromatic Aberration correction</b><p>Enlarge the raw red and "
240 "blue layers by the given factors, typically 0.999 to 1.001, to correct "
241 "chromatic aberration.<p>"
242 msgstr ""
244 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:336
245 msgid "Red multiplier:"
246 msgstr ""
248 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:340
249 msgid ""
250 "<p><b>Red multiplier</b><p>Set here the magnification factor of the red layer"
251 msgstr ""
253 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:343
254 msgid "Blue multiplier:"
255 msgstr ""
257 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:347
258 msgid ""
259 "<p><b>Blue multiplier</b><p>Set here the magnification factor of the blue "
260 "layer"
261 msgstr ""
263 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:359
264 msgid "Color space:"
265 msgstr "Цветовое пространство:"
267 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:361
268 msgid "Raw (linear)"
269 msgstr ""
271 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:362
272 msgid "sRGB"
273 msgstr ""
275 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:363
276 msgid "Adobe RGB"
277 msgstr ""
279 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:364
280 msgid "Wide Gamut"
281 msgstr ""
283 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:365
284 msgid "Pro-Photo"
285 msgstr ""
287 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:366
288 msgid ""
289 "<p><b>Color space</b><p>Select here the output color space used to decode "
290 "RAW data.<p><b>Raw (linear)</b>: in this mode, no output color space is used "
291 "during RAW decoding.<p><b>sRGB</b>: this is a RGB color space, created "
292 "cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best choice for "
293 "images destined for the Web and portrait photography.<p><b>Adobe RGB</b>: "
294 "this color space is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is "
295 "used for photography applications such as advertising and fine art."
296 "<p><b>Wide Gamut</b>: this color space is an expanded version of the Adobe "
297 "RGB color space.<p><b>Pro-Photo</b>: this color space is an RGB color space, "
298 "developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use "
299 "with photographic outputs in mind."
300 msgstr ""
302 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:396
303 msgid "Standard"
304 msgstr "Стандартный"
306 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:403
307 msgid "Do not stretch or rotate pixels"
308 msgstr ""
310 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:404
311 msgid ""
312 "<p><b>Do not stretch or rotate pixels</b><p>For Fuji Super CCD cameras, show "
313 "the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not "
314 "stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option "
315 "guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel.<p>"
316 msgstr ""
318 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:414
319 msgid "Black point"
320 msgstr "«Чёрная» точка"
322 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415
323 msgid ""
324 "<p><b>Black point</b><p>Use a specific black point value to decode RAW "
325 "pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be "
326 "automatically computed.<p>"
327 msgstr ""
329 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422
330 msgid ""
331 "<p><b>Black point value</b><p>Specify specific black point value of the "
332 "output image.<p>"
333 msgstr ""
335 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:434
336 msgid "Advanced"
337 msgstr "Дополнительно"