1 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2007.
5 # Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2007.
8 "Project-Id-Version: kalgebra\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-07-31 08:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-12-05 20:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KAider 0.1\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
29 #: console.cpp:141 functionsmodel.cpp:74 operatorsmodel.cpp:77
30 #: variablesmodel.cpp:53
31 msgctxt "@title:column"
35 #: console.cpp:142 variablesmodel.cpp:56
36 msgctxt "@title:column"
40 #: consolehtml.cpp:100
42 msgid "<ul class='error'>Error: %1<li>%2</li></ul>"
49 #: dictionary.cpp:63 dictionary.cpp:64 dictionary.cpp:65 dictionary.cpp:66
54 #: expressionedit.cpp:312
56 msgctxt "n-ary function prototype"
57 msgid "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)"
58 msgstr "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)"
60 #: expressionedit.cpp:315 expressionedit.cpp:339
62 msgctxt "Function name in function prototype"
66 #: expressionedit.cpp:316
68 #| msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
69 #| msgid "<em style='color:red'>%1</em>("
70 msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
71 msgid "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
72 msgstr "<em style='color:red'>%1</em>("
74 #: expressionedit.cpp:322
75 msgctxt "Current parameter is the bounding"
79 #: expressionedit.cpp:324
81 msgctxt "Parameter in function prototype"
85 #: expressionedit.cpp:327 expressionedit.cpp:344
87 msgctxt "Current parameter in function prototype"
91 #: expressionedit.cpp:330 expressionedit.cpp:349
92 msgctxt "Function parameter separator"
96 #: expressionedit.cpp:340
98 msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
99 msgid "<em style='color:red'>%1</em>("
100 msgstr "<em style='color:red'>%1</em>("
102 #: expressionedit.cpp:448
103 msgid "To Expression"
106 #: expressionedit.cpp:450
110 #: expressionedit.cpp:452
114 #: functionedit.cpp:39
115 msgid "Add/Edit a function"
118 #: functionedit.cpp:86
122 #: functionedit.cpp:88
123 msgctxt "@action:button"
127 #: functionedit.cpp:172 varedit.cpp:120
131 #: functionedit.cpp:191
132 msgid "We can only draw Real results."
135 #: functionedit.cpp:193
137 msgctxt "Error message"
138 msgid "Unknown bounded variable: %1"
141 #: functionedit.cpp:199
143 #| msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
144 #| msgid "<em style='color:red'>%1</em>("
145 msgid "<b style='color:red'>%1</b>"
146 msgstr "<em style='color:red'>%1</em>("
148 #: functionimpl.cpp:118
149 msgid "Can't have downlimit ≥ uplimit"
152 #: functionimpl.cpp:257
156 #: functionsmodel.cpp:77
157 msgctxt "@title:column"
161 #: functionsmodel.cpp:105
163 msgid "%1 function added"
166 #: functionsview.cpp:50
171 #: functionsview.cpp:53
176 #: functionsview.cpp:58
182 msgid "Selected viewport too small"
185 #: graph3d.cpp:412 graph3d.cpp:438
191 msgid "Generating... Please wait"
195 #, no-c-format, kde-format
196 msgctxt "3D graph done in x miliseconds"
201 msgid "Error: We need values to draw a graph"
217 msgctxt "@item:inmenu"
222 msgctxt "@item:inmenu"
227 msgctxt "@item:inmenu"
229 msgstr "&Сохранить журнал"
239 #: kalgebra.cpp:130 kalgebra.cpp:280
245 msgstr "Плоский график"
249 msgstr "Плоский график"
256 msgid "&Keep Aspect Ratio"
259 #: kalgebra.cpp:149 kalgebra.cpp:193
268 msgctxt "@item:inmenu"
274 msgctxt "@item:inmenu"
279 msgctxt "@item:inmenu"
284 msgctxt "@item:inmenu"
297 msgid "&Transparency"
298 msgstr "&Полупрозрачность"
331 msgstr "&Редактирование"
333 #: kalgebra.cpp:317 kalgebra.cpp:324
334 msgid "Script (*.kal)"
338 msgid "Choose a script"
342 msgid "Text File (*)"
343 msgstr "Текстовый файл (*)"
346 msgid "*.png|PNG File"
356 msgctxt "@info:status"
365 msgid "(C) 2006-2008 Aleix Pol Gonzalez"
369 msgid "Aleix Pol Gonzalez"
372 #: operatorsmodel.cpp:80
373 msgctxt "@title:column"
377 #: operatorsmodel.cpp:83
378 msgctxt "@title:column"
382 #: operatorsmodel.cpp:86
383 msgctxt "@title:column"
387 #: operatorsmodel.cpp:119
389 #| msgctxt "Parameter in function prototype"
394 #: operatorsmodel.cpp:121
396 #| msgctxt "Function parameter separator"
401 #: operatorsmodel.cpp:125
403 msgid "%1... parameters, ...)"
406 #: operatorsmodel.cpp:128
411 #: operatorsmodel.cpp:141
415 #: operatorsmodel.cpp:144
416 msgid "Multiplication"
419 #: operatorsmodel.cpp:147
423 #: operatorsmodel.cpp:150
427 #: operatorsmodel.cpp:153
432 #: operatorsmodel.cpp:156
436 #: operatorsmodel.cpp:159
440 #: operatorsmodel.cpp:162
441 msgid "The factor of"
444 #: operatorsmodel.cpp:165
445 msgid "Factorial. factorial(n)=n!"
448 #: operatorsmodel.cpp:168
449 msgid "Function to calculate the sine of a given angle"
452 #: operatorsmodel.cpp:171
453 msgid "Function to calculate the cosine of a given angle"
456 #: operatorsmodel.cpp:174
457 msgid "Function to calculate the tangent of a given angle"
460 #: operatorsmodel.cpp:177
464 #: operatorsmodel.cpp:180
468 #: operatorsmodel.cpp:183
472 #: operatorsmodel.cpp:186
473 msgid "Hyperbolic sine"
476 #: operatorsmodel.cpp:189
477 msgid "Hyperbolic cosine"
480 #: operatorsmodel.cpp:192
481 msgid "Hyperbolic tangent"
484 #: operatorsmodel.cpp:195
485 msgid "Hyperbolic secant"
488 #: operatorsmodel.cpp:198
489 msgid "Hyperbolic cosecant"
492 #: operatorsmodel.cpp:201
493 msgid "Hyperbolic cotangent"
496 #: operatorsmodel.cpp:204
500 #: operatorsmodel.cpp:207
504 #: operatorsmodel.cpp:210
508 #: operatorsmodel.cpp:213
509 msgid "Arc cotangent"
512 #: operatorsmodel.cpp:216
513 msgid "Hyperbolic arc cotangent"
516 #: operatorsmodel.cpp:219
517 msgid "Hyperbolic arc tangent"
520 #: operatorsmodel.cpp:222
524 #: operatorsmodel.cpp:225
528 #: operatorsmodel.cpp:228
529 msgid "Differentiation"
532 #: operatorsmodel.cpp:231
533 msgid "Hyperbolic arc sine"
536 #: operatorsmodel.cpp:234
537 msgid "Hyperbolic arc cosine"
540 #: operatorsmodel.cpp:237
544 #: operatorsmodel.cpp:240
545 msgid "Hyperbolic arc cosecant"
548 #: operatorsmodel.cpp:243
552 #: operatorsmodel.cpp:246
553 msgid "Hyperbolic arc secant"
556 #: operatorsmodel.cpp:249
557 msgid "Exponent (e^x)"
560 #: operatorsmodel.cpp:252
561 msgid "Base-e logarithm"
564 #: operatorsmodel.cpp:255
565 msgid "Base-10 logarithm"
568 #: operatorsmodel.cpp:258
569 msgid "Absolute value. abs(n)=|n|"
572 #: operatorsmodel.cpp:267
576 #: operatorsmodel.cpp:273
577 msgid "Floor value. floor(n)=⌊n⌋"
580 #: operatorsmodel.cpp:276
581 msgid "Ceil value. ceil(n)=⌈n⌉"
584 #: operatorsmodel.cpp:279
588 #: operatorsmodel.cpp:282
592 #: operatorsmodel.cpp:285
593 msgid "Greater than. gt(a,b)=a>b"
596 #: operatorsmodel.cpp:288
597 msgid "Less than. lt(a,b)=a<b"
600 #: operatorsmodel.cpp:291
601 msgid "Equal. eq(a,b) = a=b"
604 #: operatorsmodel.cpp:294
605 msgid "Approximation approx(a)=a±n"
608 #: operatorsmodel.cpp:297
609 msgid "Not equal. neq(a,b)=a≠b"
612 #: operatorsmodel.cpp:300
613 msgid "Greater or equal. geq(a,b)=a≥b"
616 #: operatorsmodel.cpp:303
617 msgid "Less or equal. leq(a,b)=a≤b"
620 #: operatorsmodel.cpp:306
624 #: operatorsmodel.cpp:309
628 #: operatorsmodel.cpp:312
632 #: operatorsmodel.cpp:315
636 #: operatorsmodel.cpp:318
637 msgid "Boolean implication"
640 #: operatorsmodel.cpp:321
641 msgid "Greatest common divisor"
644 #: operatorsmodel.cpp:324
645 msgid "Least common multiple"
648 #: operatorsmodel.cpp:327
652 #: operatorsmodel.cpp:330
656 #: operatorsmodel.cpp:333
657 msgid "Scalar product"
660 #: operatorsmodel.cpp:336
661 msgid "Select an element from a container"
665 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
670 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
675 msgid "Add/Edit a variable"
683 msgid "Save the expression"
687 msgid "Calculate the expression"
692 msgid "Edit '%1' value"
696 msgid "not available"
705 msgid "<b style='color:red'>WRONG</b>"
710 msgid "<b style='color:#090'>%1 := %2</b>"
711 msgstr "<b style='color:#090'>%1 := %2</b>"
713 #~ msgctxt "Parameter in function prototype"
717 #~ msgctxt "@item:inmenu"
721 #~ msgctxt "@item:inmenu"
726 #~ msgstr "&Сохранить"
728 #~ msgctxt "Current parameter in function prototype"
729 #~ msgid "<b>par%1</b>"
730 #~ msgstr "<b>par%1</b>"