1 # translation of kde-menu.po to Russian
2 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008.
8 "Project-Id-Version: kde-menu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-01-09 07:16+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-06-18 11:45+0300\n"
12 "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian <en@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23 msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
28 "KDE Menu query tool.\n"
29 "This tool can be used to find in which menu a specific application is "
31 "The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
32 "in the KDE menu a specific application is located."
40 msgid "(c) 2003 Waldo Bastian"
52 msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
57 "Print menu-id of the menu that contains\n"
63 "Print menu name (caption) of the menu that\n"
64 "contains the application"
68 msgid "Highlight the entry in the menu"
72 msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
73 msgstr "Не проверять, актуальна ли база sycoca"
76 msgid "The id of the menu entry to locate"
80 msgid "You must specify an application-id such as 'kde4-konsole.desktop'"
81 msgstr "Вы должны указать application-id, например 'kde4-konsole.desktop'"
85 "You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --"
91 msgid "No menu item '%1'."
92 msgstr "Нет элемента меню \"%1\"."
96 msgid "Menu item '%1' not found in menu."
97 msgstr "Элемент меню \"%1\" не найден в меню."
100 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
105 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"