Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / messages / kdebase / kcmkeyboard.po
blob387fe0e8f5ada32b4aef35da840f30b777d1c68f
1 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2007.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kcmkeyboard\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-27 14:17+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-12-23 19:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KAider 0.1\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 #. i18n: tag string
21 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 28
22 #: rc.cpp:3
23 msgid "Keyboard Repeat"
24 msgstr "Реакция на длительное удерживание клавиш в нажатом состоянии"
26 #. i18n: tag string
27 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 34
28 #: rc.cpp:6
29 msgid ""
30 "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same "
31 "character over and over again. For example, pressing and holding down the "
32 "Tab key will have the same effect as that of pressing that key several times "
33 "in succession: Tab characters continue to be emitted until you release the "
34 "key."
35 msgstr ""
37 #. i18n: tag string
38 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 37
39 #: rc.cpp:9
40 msgid "&Enable keyboard repeat"
41 msgstr "Повторять ввод символа"
43 #. i18n: tag string
44 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 53
45 #: rc.cpp:12
46 msgid "&Delay:"
47 msgstr "&Задержка:"
49 #. i18n: tag string
50 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 63
51 #. i18n: tag string
52 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 91
53 #: rc.cpp:15 rc.cpp:18
54 msgid ""
55 "If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed "
56 "key will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the "
57 "frequency of these keycodes."
58 msgstr ""
60 #. i18n: tag string
61 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 104
62 #: rc.cpp:21
63 msgid "&Rate:"
64 msgstr "&Скорость:"
66 #. i18n: tag string
67 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 114
68 #. i18n: tag string
69 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 142
70 #: rc.cpp:24 rc.cpp:27
71 msgid ""
72 "If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are "
73 "generated while a key is pressed."
74 msgstr ""
76 #. i18n: tag string
77 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 152
78 #: rc.cpp:30
79 msgid ""
80 "If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE "
81 "startup.<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure "
82 "KDE not to set NumLock state."
83 msgstr ""
85 #. i18n: tag string
86 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 155
87 #: rc.cpp:33
88 msgid "NumLock on KDE Startup"
89 msgstr "Режим дополнительного блока клавиатуры при запуске"
91 #. i18n: tag string
92 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 161
93 #: rc.cpp:36
94 msgid "T&urn on"
95 msgstr "Включить NumLock"
97 #. i18n: tag string
98 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 168
99 #: rc.cpp:39
100 msgid "Turn o&ff"
101 msgstr "Отключить NumLock"
103 #. i18n: tag string
104 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 175
105 #: rc.cpp:42
106 msgid "Leave unchan&ged"
107 msgstr "Не изменять"
109 #. i18n: tag string
110 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 185
111 #. i18n: tag string
112 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 198
113 #: rc.cpp:46 rc.cpp:53
114 #, no-c-format
115 msgid ""
116 "If supported, this option allows you to hear audible clicks from your "
117 "computer's speakers when you press the keys on your keyboard. This might be "
118 "useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that "
119 "the keys make is very soft.<p>You can change the loudness of the key click "
120 "feedback by dragging the slider button or by clicking the up/down arrows on "
121 "the spin box. Setting the volume to 0% turns off the key click."
122 msgstr ""
124 #. i18n: tag string
125 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 188
126 #: rc.cpp:49
127 msgid "Key click &volume:"
128 msgstr "Громкость нажатия клавиш:"