Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / messages / kdebase / kcm_pci.po
blob4ec99feed584ef741278ce644426a85ab51d997f
1 # translation of kcm_pci.po to Russian
2 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
6 # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: kcm_pci\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 20:03+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-03 12:06+0300\n"
13 "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
14 "Language-Team: Russian <en@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 #: kcm_pci.cpp:51
23 msgid "kcm_pci"
24 msgstr "kcm_pci"
26 #: kcm_pci.cpp:52
27 msgid "KDE PCI Information Control Module"
28 msgstr ""
30 #: kcm_pci.cpp:54
31 msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
32 msgstr "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
34 #: kcm_pci.cpp:57
35 msgid "Nicolas Ternisien"
36 msgstr "Nicolas Ternisien"
38 #: kcm_pci.cpp:58
39 msgid "Helge Deller"
40 msgstr "Helge Deller"
42 #: kcm_pci.cpp:71
43 msgid "This list displays PCI information."
44 msgstr ""
46 #: kcm_pci.cpp:86
47 msgid ""
48 "This display shows information about your computer's PCI slots and the "
49 "related connected devices."
50 msgstr ""
52 #: kpci.cpp:65
53 msgid "Device Class"
54 msgstr "Класс устройства"
56 #: kpci.cpp:66
57 msgid "Device Subclass"
58 msgstr "Подкласс устройства"
60 #: kpci.cpp:67
61 msgid "Device Programming Interface"
62 msgstr "Интерфейс программирования устройства"
64 #: kpci.cpp:69
65 msgid "Master IDE Device"
66 msgstr ""
68 #: kpci.cpp:70
69 msgid "Secondary programmable indicator"
70 msgstr ""
72 #: kpci.cpp:71
73 msgid "Secondary operating mode"
74 msgstr ""
76 #: kpci.cpp:72
77 msgid "Primary programmable indicator"
78 msgstr ""
80 #: kpci.cpp:73
81 msgid "Primary operating mode"
82 msgstr ""
84 #: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125
85 msgid "Vendor"
86 msgstr "Производитель"
88 #: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127
89 msgid "Device"
90 msgstr "Устройство"
92 #: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143
93 msgid "Subsystem"
94 msgstr "Подсистема"
96 #: kpci.cpp:136
97 msgid " - device:"
98 msgstr " - устройство:"
100 #: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175
101 msgid "Interrupt"
102 msgstr "Прерывание"
104 #: kpci.cpp:155
105 msgid "IRQ"
106 msgstr "IRQ"
108 #: kpci.cpp:156
109 msgid "Pin"
110 msgstr "Пин"
112 #: kpci.cpp:164
113 msgid "Control"
114 msgstr "Управление"
116 #: kpci.cpp:165
117 msgid "Response in I/O space"
118 msgstr "Ответ в области ввода-вывода"
120 #: kpci.cpp:166
121 msgid "Response in memory space"
122 msgstr "Ответ в области памяти"
124 #: kpci.cpp:167
125 msgid "Bus mastering"
126 msgstr ""
128 #: kpci.cpp:168
129 msgid "Response to special cycles"
130 msgstr ""
132 #: kpci.cpp:169
133 msgid "Memory write and invalidate"
134 msgstr ""
136 #: kpci.cpp:170
137 msgid "Palette snooping"
138 msgstr ""
140 #: kpci.cpp:171
141 msgid "Parity checking"
142 msgstr "Проверка четности"
144 #: kpci.cpp:172
145 msgid "Address/data stepping"
146 msgstr ""
148 #: kpci.cpp:173
149 msgid "System error"
150 msgstr "Системная ошибка"
152 #: kpci.cpp:174
153 msgid "Back-to-back writes"
154 msgstr ""
156 #: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563
157 msgid "Status"
158 msgstr "Состояние"
160 #: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363
161 msgid "Interrupt status"
162 msgstr "Состояние прерывания"
164 #: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364
165 msgid "Capability list"
166 msgstr "Список совместимости"
168 #: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365
169 msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
170 msgstr "Шина PCI 2.1 66МГц"
172 #: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366
173 msgid "User-definable features"
174 msgstr ""
176 #: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367
177 msgid "Accept fast back-to-back"
178 msgstr ""
180 #: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368
181 msgid "Data parity error"
182 msgstr "Ошибка четности данных"
184 #: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369
185 msgid "Device selection timing"
186 msgstr ""
188 #: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370
189 msgid "Signaled target abort"
190 msgstr ""
192 #: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
193 msgid "Received target abort"
194 msgstr ""
196 #: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
197 msgid "Received master abort"
198 msgstr ""
200 #: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
201 msgid "Signaled system error"
202 msgstr ""
204 #: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
205 msgid "Parity error"
206 msgstr "Ошибка четности"
208 #: kpci.cpp:201
209 msgid "Latency"
210 msgstr ""
212 #: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207
213 msgid "MIN_GNT"
214 msgstr "MIN_GNT"
216 #: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210
217 msgid "No major requirements (0x00)"
218 msgstr ""
220 #: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213
221 msgid "MAX_LAT"
222 msgstr ""
224 #: kpci.cpp:222
225 msgid "Header"
226 msgstr "Заголовок"
228 #: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465
229 msgid "Type"
230 msgstr "Тип"
232 #: kpci.cpp:224
233 msgid "Multifunctional"
234 msgstr ""
236 #: kpci.cpp:231
237 msgid "Build-in self test"
238 msgstr "Встроенный автотест"
240 #: kpci.cpp:232
241 msgid "BIST Capable"
242 msgstr ""
244 #: kpci.cpp:234
245 msgid "BIST Start"
246 msgstr ""
248 #: kpci.cpp:235
249 msgid "Completion code"
250 msgstr ""
252 #: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257
253 #: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
254 msgid "Size"
255 msgstr "Размер"
257 #: kpci.cpp:277
258 msgid "Address mappings"
259 msgstr ""
261 #: kpci.cpp:285
262 #, kde-format
263 msgid "Mapping %1"
264 msgstr ""
266 #: kpci.cpp:286
267 msgid "Space"
268 msgstr ""
270 #: kpci.cpp:286
271 msgid "I/O"
272 msgstr "Ввод/вывод"
274 #: kpci.cpp:286
275 msgid "Memory"
276 msgstr "Память"
278 #: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458
279 msgid "Prefetchable"
280 msgstr ""
282 #: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315
283 #: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642
284 msgid "Address"
285 msgstr "Адрес"
287 #: kpci.cpp:295 kpci.cpp:296 kpci.cpp:311 kpci.cpp:312 kpci.cpp:437
288 #: kpci.cpp:438
289 msgid "Unassigned"
290 msgstr ""
292 #: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334
293 msgid "Bus"
294 msgstr "Шина"
296 #: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335
297 msgid "Primary bus number"
298 msgstr "Основной номер шины"
300 #: kpci.cpp:329
301 msgid "Secondary bus number"
302 msgstr "Вторичный номер шины"
304 #: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337
305 msgid "Subordinate bus number"
306 msgstr ""
308 #: kpci.cpp:331
309 msgid "Secondary latency timer"
310 msgstr ""
312 #: kpci.cpp:336
313 msgid "CardBus number"
314 msgstr "Номер CardBus"
316 #: kpci.cpp:338
317 msgid "CardBus latency timer"
318 msgstr ""
320 #: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362
321 msgid "Secondary status"
322 msgstr ""
324 #: kpci.cpp:383
325 msgid "I/O behind bridge"
326 msgstr ""
328 #: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465
329 msgid "32-bit"
330 msgstr "32-бит"
332 #: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403
333 #: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471
334 msgid "Base"
335 msgstr ""
337 #: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404
338 #: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472
339 #, fuzzy
340 msgid "Limit"
341 msgstr "Лимит"
343 #: kpci.cpp:393
344 msgid "Memory behind bridge"
345 msgstr ""
347 #: kpci.cpp:396
348 msgid "Prefetchable memory behind bridge"
349 msgstr ""
351 #: kpci.cpp:397
352 msgid "64-bit"
353 msgstr ""
355 #: kpci.cpp:414
356 msgid "Bridge control"
357 msgstr ""
359 #: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485
360 msgid "Secondary parity checking"
361 msgstr ""
363 #: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486
364 msgid "Secondary system error"
365 msgstr ""
367 #: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487
368 msgid "ISA ports forwarding"
369 msgstr "Переадресация портов ISA"
371 #: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488
372 msgid "VGA forwarding"
373 msgstr "Переадресация VGA"
375 #: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489
376 msgid "Master abort"
377 msgstr ""
379 #: kpci.cpp:420
380 msgid "Secondary bus reset"
381 msgstr "Сброс вторичной шины"
383 #: kpci.cpp:421
384 msgid "Secondary back-to-back writes"
385 msgstr ""
387 #: kpci.cpp:422
388 msgid "Primary discard timer counts"
389 msgstr ""
391 #: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
392 msgid "2e10 PCI clocks"
393 msgstr ""
395 #: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
396 msgid "2e15 PCI clocks"
397 msgstr ""
399 #: kpci.cpp:423
400 msgid "Secondary discard timer counts"
401 msgstr ""
403 #: kpci.cpp:424
404 msgid "Discard timer error"
405 msgstr ""
407 #: kpci.cpp:425
408 msgid "Discard timer system error"
409 msgstr ""
411 #: kpci.cpp:434
412 msgid "Expansion ROM"
413 msgstr "Расширение ПЗУ"
415 #: kpci.cpp:454
416 msgid "Memory windows"
417 msgstr "Окна памяти"
419 #: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464
420 #, kde-format
421 msgid "Window %1"
422 msgstr "Окно %1"
424 #: kpci.cpp:462
425 msgid "I/O windows"
426 msgstr "Окна ввода/вывода"
428 #: kpci.cpp:465
429 msgid "16-bit"
430 msgstr "16-бит"
432 #: kpci.cpp:475
433 msgid "16-bit legacy interface ports"
434 msgstr "Устаревшие 16-битные интерфейстные порты"
436 #: kpci.cpp:484
437 msgid "CardBus control"
438 msgstr "Управление CardBus"
440 #: kpci.cpp:490
441 msgid "Interrupts for 16-bit cards"
442 msgstr "Прерывания для 16-битных карт"
444 #: kpci.cpp:491
445 msgid "Window 0 prefetchable memory"
446 msgstr ""
448 #: kpci.cpp:492
449 msgid "Window 1 prefetchable memory"
450 msgstr ""
452 #: kpci.cpp:493
453 msgid "Post writes"
454 msgstr ""
456 #: kpci.cpp:501
457 msgid "Raw PCI config space"
458 msgstr ""
460 #: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716
461 msgid "Capabilities"
462 msgstr ""
464 #: kpci.cpp:524
465 msgid "Version"
466 msgstr "Версия"
468 #: kpci.cpp:525
469 msgid "Clock required for PME generation"
470 msgstr ""
472 #: kpci.cpp:526
473 msgid "Device-specific initialization required"
474 msgstr ""
476 #: kpci.cpp:527
477 msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
478 msgstr ""
480 #: kpci.cpp:528
481 msgid "D1 support"
482 msgstr ""
484 #: kpci.cpp:529
485 msgid "D2 support"
486 msgstr ""
488 #: kpci.cpp:530
489 msgid "Power management events"
490 msgstr "События управления питанием"
492 #: kpci.cpp:531
493 msgid "D0"
494 msgstr "D0"
496 #: kpci.cpp:532
497 msgid "D1"
498 msgstr "D1"
500 #: kpci.cpp:533
501 msgid "D2"
502 msgstr "D2"
504 #: kpci.cpp:534
505 msgid "D3 hot"
506 msgstr ""
508 #: kpci.cpp:535
509 msgid "D3 cold"
510 msgstr ""
512 #: kpci.cpp:538
513 msgid "Power state"
514 msgstr "Состояние питания"
516 #: kpci.cpp:539
517 msgid "Power management"
518 msgstr "Управление питанием"
520 #: kpci.cpp:540
521 msgid "Data select"
522 msgstr ""
524 #: kpci.cpp:541
525 msgid "Data scale"
526 msgstr ""
528 #: kpci.cpp:542
529 msgid "Power management status"
530 msgstr "Состояние управления питанием"
532 #: kpci.cpp:545
533 msgid "Bridge status"
534 msgstr "Состояние моста"
536 #: kpci.cpp:546
537 msgid "Secondary bus state in D3 hot"
538 msgstr ""
540 #: kpci.cpp:546
541 msgid "B2"
542 msgstr "B2"
544 #: kpci.cpp:546
545 msgid "B3"
546 msgstr "B3"
548 #: kpci.cpp:547
549 msgid "Secondary bus power & clock control"
550 msgstr ""
552 #: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659
553 #: kpci.cpp:671
554 #, fuzzy
555 msgid "Data"
556 msgstr "Данные"
558 #: kpci.cpp:562 kpci.cpp:764
559 msgid "Revision"
560 msgstr ""
562 #: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585
563 msgid "Rate"
564 msgstr ""
566 #: kpci.cpp:565
567 msgid "AGP 3.0 mode"
568 msgstr ""
570 #: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586
571 msgid "Fast Writes"
572 msgstr ""
574 #: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588
575 msgid "Address over 4 GiB"
576 msgstr ""
578 #: kpci.cpp:569
579 msgid "Translation of host processor access"
580 msgstr ""
582 #: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589
583 msgid "64-bit GART"
584 msgstr ""
586 #: kpci.cpp:571
587 msgid "Cache Coherency"
588 msgstr ""
590 #: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592
591 msgid "Side-band addressing"
592 msgstr ""
594 #: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594
595 msgid "Calibrating cycle"
596 msgstr ""
598 #: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598
599 msgid "Optimum asynchronous request size"
600 msgstr ""
602 #: kpci.cpp:580
603 msgid "Isochronous transactions"
604 msgstr ""
606 #: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600
607 msgid "Maximum number of AGP command"
608 msgstr ""
610 #: kpci.cpp:584
611 msgid "Configuration"
612 msgstr ""
614 #: kpci.cpp:591
615 msgid "AGP"
616 msgstr "AGP"
618 #: kpci.cpp:610
619 msgid "Data address"
620 msgstr ""
622 #: kpci.cpp:611
623 msgid "Transfer completed"
624 msgstr ""
626 #: kpci.cpp:624
627 msgid "Message control"
628 msgstr ""
630 #: kpci.cpp:625
631 msgid "Message signaled interrupts"
632 msgstr ""
634 #: kpci.cpp:626
635 msgid "Multiple message capable"
636 msgstr ""
638 #: kpci.cpp:627
639 msgid "Multiple message enable"
640 msgstr ""
642 #: kpci.cpp:628
643 msgid "64-bit address"
644 msgstr ""
646 #: kpci.cpp:629
647 msgid "Per vector masking"
648 msgstr ""
650 #: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645
651 msgid "Mask"
652 msgstr ""
654 #: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646
655 #, fuzzy
656 msgid "Pending"
657 msgstr "Ожидание"
659 #: kpci.cpp:656
660 msgid "Length"
661 msgstr ""
663 #: kpci.cpp:659
664 #, fuzzy
665 msgid "None"
666 msgstr "Ничего"
668 #: kpci.cpp:689
669 #, fuzzy
670 msgid "Next"
671 msgstr "Далее"
673 #: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716
674 msgid "0x00 (None)"
675 msgstr ""
677 #: kpci.cpp:712
678 msgid "Root only"
679 msgstr ""
681 #: kpci.cpp:725
682 msgid "Information"
683 msgstr ""
685 #: kpci.cpp:725
686 #, fuzzy
687 msgid "Value"
688 msgstr "Значение"
690 #: kpci.cpp:773
691 msgid "Cache line size"
692 msgstr ""
694 #: rc.cpp:1
695 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
696 msgid "Your names"
697 msgstr ""
699 #: rc.cpp:2
700 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
701 msgid "Your emails"
702 msgstr ""