Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docs / playground-base / kdeprint / index.docbook
blobcec943eb3dc585ec85062e866aad84933d1d473f
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
3 "dtd/kdex.dtd" [
4 <!ENTITY CUPS "<acronym
5 >CUPS</acronym
6 >">
7 <!ENTITY PPD "<acronym
8 >PPD</acronym
9 >">
10 <!ENTITY IPP "<acronym
11 >IPP</acronym
12 >">
13 <!ENTITY ghostscript "<application
14 >ghostscript</application
15 >">
16 <!ENTITY tech-overview-doc SYSTEM "tech-overview.docbook">
17 <!ENTITY highlights-doc SYSTEM "highlights.docbook">
18 <!ENTITY getting-started-doc SYSTEM "getting-started.docbook">
19 <!ENTITY theory-doc SYSTEM "theory.docbook">
20 <!ENTITY cups-configuration-doc SYSTEM "cups-config.docbook">
21 <!ENTITY add-printer-wizard-2-doc SYSTEM "add-printer-wiz.docbook">
22 <!ENTITY cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc SYSTEM
23 "cupsoptions.docbook">
24 <!ENTITY rlpr-doc SYSTEM "rlpr.docbook">
25 <!ENTITY lpd-doc SYSTEM "lpd.docbook">
26 <!ENTITY lpr-bsd-doc SYSTEM "lpr-bsd.docbook">
27 <!ENTITY lprng-doc SYSTEM "lprng.docbook">
28 <!ENTITY external-command-doc SYSTEM "external-command.docbook">
29 <!ENTITY extensions-doc SYSTEM "extensions.docbook">
30 <!ENTITY final-word-doc SYSTEM "final-word.docbook">
31 <!ENTITY kappname "&kdeprint;"
32 ><!-- replace kapp here -->
33 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
34 <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
35 ><!-- change language only here -->
38 <book lang="&language;">
40 <bookinfo>
41 <title
42 >Руководство по &kdeprint;</title>
44 <authorgroup>
45 <author
46 ><firstname
47 >Kurt</firstname
48 > <surname
49 >Pfeifle</surname
50 > <affiliation
51 > <address
52 ><email
53 >kpfeifle@danka.de</email
54 ></address>
55 </affiliation>
56 </author>
58 <othercredit role="developer"
59 ><firstname
60 >Michael</firstname
61 > <surname
62 >Goffioul</surname
63 > <affiliation
64 > <address
65 ><email
66 >kdeprint@swing.be</email
67 ></address>
68 </affiliation>
69 <contrib
70 >Разработчик</contrib>
71 </othercredit>
73 <othercredit role="reviewer"
74 ><firstname
75 >Lauri</firstname
76 > <surname
77 >Watts</surname
78 > <affiliation
79 > <address
80 ><email
81 >lauri@kde.org</email
82 ></address>
83 </affiliation>
84 <contrib
85 >Редактор</contrib>
86 </othercredit>
88 <othercredit role="translator"
89 ><firstname
90 >Kernel</firstname
91 ><surname
92 >Panic</surname
93 ><affiliation
94 ><address
95 ><email
96 >rzhevskiy@mail.ru</email
97 ></address
98 ></affiliation
99 ><contrib
100 > Перевод на русский</contrib
101 ></othercredit
102 ><othercredit role="reviewer"
103 ><firstname
104 >Григорий</firstname
105 ><surname
106 >Мохин</surname
107 ><affiliation
108 ><address
109 ><email
110 >mok@kde.ru</email
111 ></address
112 ></affiliation
113 ><contrib
114 > Редакция русского перевода</contrib
115 ></othercredit
118 </authorgroup>
120 <copyright>
121 <year
122 >2001</year>
123 <holder
124 >Курт Пфайфле</holder>
125 </copyright>
127 <legalnotice
128 >&FDLNotice;</legalnotice>
130 <date
131 >2001-08-09</date>
132 <releaseinfo
133 >1.00.04</releaseinfo>
135 <abstract>
136 <para
137 >В данном руководстве описывается система печати KDE - &kdeprint;. С помощью &kdeprint; приложения могут выводить документы на печать вне зависимости от того, какая низкоуровневая система печати используется в вашей системе.</para>
138 </abstract>
140 <keywordset>
141 <keyword
142 >KDE</keyword>
143 <keyword
144 >kdebase</keyword>
145 <keyword
146 >kdeprint</keyword>
147 <keyword
148 >print</keyword>
149 <keyword
150 >printing</keyword>
151 <keyword
152 >CUPS</keyword>
153 <keyword
154 >LPR</keyword>
155 </keywordset>
157 </bookinfo>
159 <chapter id="introduction">
160 <title
161 >Введение</title>
163 <para
164 >В данном руководстве описывается система печати KDE - &kdeprint;. С помощью &kdeprint; приложения могут выводить документы на печать вне зависимости от того, какая низкоуровневая система печати используется в вашей системе.</para>
166 <para
167 >Следует отметить, что из всех систем печати наиболее подробно будет описана система &CUPS;. Автор знаком с ней лучше, чем с другими системами, она лучше других документирована, и &kdeprint; лучше всего поддерживает именно её.</para>
169 <para
170 >Последующие версии &kdeprint; будут поддерживать также и другие системы, что будет отражаться и в данном руководстве.</para>
172 <para
173 >Тем не менее, даже если используемая вами система описана недостаточно полно, вы можете воспользоваться модулем <guilabel
174 >Диспетчер печати</guilabel
175 > <application
176 >Центра управления &kde;</application
177 >, который позволяет настроить параметры печати вне зависимости от используемой системы.</para>
179 <para
180 >Lauri Watts, редактор документации &kde;</para>
182 <!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png
183 > -->
185 <sect1>
186 <title
187 >Выбор системы печати с помощью <application
188 >Центра управления &kde;</application
189 ></title>
191 <para
192 >Чтобы задать нужную вам систему печати из <application
193 >Центра управления &kde;</application
194 >, выберите в нём пункт <menuchoice
195 ><guilabel
196 >Система</guilabel
197 ><guilabel
198 >Диспетчер печати</guilabel
199 ></menuchoice
200 > и укажите систему, которую следует использовать. &kdeprint; также может определить нужную систему автоматически. </para>
202 <screenshot>
203 <screeninfo
204 >Окно настройки &CUPS; в диспетчере печати</screeninfo>
205 <mediaobject>
206 <imageobject>
207 <imagedata fileref="steinbruch_scaled.png"
208 format="PNG"/></imageobject>
209 <textobject>
210 <phrase
211 >Окно настройки сервера &CUPS;: параметры безопасности</phrase
212 ></textobject>
213 <caption
214 ><para
215 >Настройка системы печати из <application
216 >Центра управления &kde;</application
217 ></para
218 ></caption>
219 </mediaobject>
220 </screenshot>
221 </sect1>
223 </chapter>
225 &tech-overview-doc;
227 &highlights-doc;
229 &theory-doc;
231 &getting-started-doc;
233 &cups-configuration-doc;
235 &add-printer-wizard-2-doc;
237 &cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc;
239 &rlpr-doc;
241 &lpd-doc;
243 &lpr-bsd-doc;
245 &lprng-doc;
247 &external-command-doc;
249 &extensions-doc;
251 &final-word-doc;
253 <chapter id="credits-and-license">
254 <title
255 >Авторские права и лицензирование</title>
257 <para
258 >&kdeprint; &copy; 2001 Майкл Гофйул <email
259 >kdeprint@swing.be</email
260 ></para>
261 &underGPL; <para
262 >Руководство: Курт Пфайфле, 2001<email
263 >kpfeifle@danka.de</email
264 ></para
265 > &underFDL; <para
266 >Перевод на русский: Kernel Panic <email
267 >rzhevskiy@mail.ru</email
268 ></para
269 ><para
270 >Редакция русского перевода: Григорий Мохин <email
271 >mok@kde.ru</email
272 ></para
275 </chapter>
277 </book>
279 <!--
280 Local Variables:
281 mode: sgml
282 sgml-minimize-attributes:nil
283 sgml-general-insert-case:lower
284 sgml-indent-step:0
285 sgml-indent-data:nil
286 End:
288 // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet