Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docs / kdewebdev / kxsldbg / sources.docbook
blobd57b1af1286d91c9158654b7ed8ec21953fa4282
1 <sect1 id="sources-section">
2 <sect1info>
3 <authorgroup>
4 <author
5 ><firstname
6 >Keith</firstname
7 > <surname
8 >Isdale</surname
9 > <affiliation
10 > <address
11 ><email
12 >k_isdale@tpg.com.au</email
13 ></address>
14 </affiliation>
15 </author>
16 <othercredit role="translator"
17 ><firstname
18 >Николай</firstname
19 ><surname
20 >Шафоростов</surname
21 ><affiliation
22 ><address
23 ><email
24 >shafff@ukr.net</email
25 ></address
26 ></affiliation
27 ><contrib
28 >перевод на русский</contrib
29 ></othercredit
30
31 </authorgroup>
32 </sect1info>
33 <title
34 >Работа с исходниками &XSLT;</title>
36 <para
37 >Окно монитора можно вызвать через меню <menuchoice
38 ><guimenu
39 >Сервис</guimenu
40 > <guimenuitem
41 >Отобразить мониторы</guimenuitem
42 > </menuchoice
43 >. Перейдите на вкладку <guilabel
44 >Исходники</guilabel
45 >. </para>
47 <para
48 >Все исходные файлы &XSLT; включаются файлом &XSLT;.</para>
50 <screenshot>
51 <screeninfo
52 >Окно исходников</screeninfo>
53 <mediaobject>
54 <imageobject>
55 <imagedata fileref="sources_window.png" format="PNG"/>
56 </imageobject>
57 <textobject
58 ><phrase
59 >Окно исходников</phrase
60 ></textobject>
61 </mediaobject>
62 </screenshot>
64 <para
65 >Щелчок на исходнике приведёт к переходу в файл, имя которого указано. </para>
66 </sect1>