2 <!DOCTYPE book PUBLIC
"-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3 <!ENTITY kappname
"&kworldclock;">
4 <!ENTITY package
"kdetoys">
5 <!ENTITY % addindex
"IGNORE">
6 <!ENTITY % Russian
"INCLUDE"
10 <book lang=
"&language;">
14 >Руководство
&kworldclock;</title>
18 >&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;
</author>
21 <othercredit role=
"translator"
29 >widgetII@mail.ru
</email
33 >Перевод на русский
</contrib
35 > <othercredit role=
"translator"
43 >widgetII@mail.ru
</email
47 >Перевод на русский
</contrib
55 >Брэд Хардс (Brad Hards)
</holder>
58 >&FDLNotice;</legalnotice>
64 >0.00.00</releaseinfo>
68 >&kworldclock; является приложением, которое показывает в каких областях мира день, а в каких ночь. Оно также показывает текущее время в городах по всему миру.
</para>
77 >kworldwatch
</keyword>
79 >Мировое время
</keyword>
81 >дневное / ночное время
</keyword>
86 <chapter id=
"introduction">
92 >&kworldclock; является приложением, которое показывает в каких областях мира день, а в каких ночь. Оно также показывает текущее время в городах по всему миру.
</para>
95 >Обо всех проблемах и желаемых возможностях сообщайте в списки рассылки
&kde; </para>
98 <chapter id=
"using-kapp">
100 >Использование
&kworldclock;</title>
104 >Главное окно
</title>
106 >После запуска
&kworldclock;, вы увидите небольшое окно, показанное ниже.
</para>
111 >Снимок экрана
&kworldclock;</screeninfo>
114 <imagedata fileref=
"screenshot.png" format=
"PNG"/>
118 >Снимок экрана
</phrase>
125 >Светлая область (которая на снимке экрана покрывает Антарктику, Австралию, восточную и южную Африку, и большую часть Азии, плюс Индийский океан и часть Тихого океана) показывает область дневного света, в то время как более тёмная область (которая покрывает Западную Европу, обе Америки и Арктику) показывает область, в которой в настоящее время ночь. Граница между тёмной и светлой областями - это область утренних или вечерних сумерек.
</para>
128 >Каждый небольшой чёрный квадрат показывает город или населённый пункт. Если вы поместите указатель мыши над (или рядом) с чёрным квадратом, вы увидите дату и время в этом городе. На снимке экрана показан крошечный остров Питкайрн.
</para>
131 >Вы можете изменить размер окна, чтобы увеличить или уменьшить масштаб. Вы можете развернуть окно до максимального размера, щёлкнув на кнопки максимизации (кнопка вторая справа в заголовке окна), либо используя растягивание курсором мыши границы окна. Расширенное окно с выделенным городом Мельбурном (Австралия), показано ниже.
</para>
136 >Снимок экрана
&kworldclock; с расширенным окном
</screeninfo>
139 <imagedata fileref=
"screenshot-mlb.png" format=
"PNG"/>
143 >Снимок экрана расширенного окна с выбранным Мельбурном.
</phrase>
151 <sect1 id=
"kworldclock-clocks"
153 >Настройка часовых поясов в
&kworldclock;.
</title>
156 >Если вам необходимо знать время в некоторых частях мира, будет полезно иметь
&kworldclock; с одновременным показом времени в нескольких городах. Пример, как это может выглядеть, показан ниже.
</para>
161 >Снимок экрана
&kworldclock; с часами
</screeninfo>
164 <imagedata fileref=
"screenshot-withclocks.png" format=
"PNG"/>
168 >Снимок экрана, показывающий расширенное окно с тремя часами
</phrase>
175 >Обратите внимание на время для Перта, Сиднея и Берлина внизу главного окна
&kworldclock;.
</para>
178 >Эти часы добавляются с помощью правой кнопки мыши, и выбора пункта
<guilabel
180 >, как показано ниже.
</para>
185 >Снимок экрана
&kworldclock; с часами
</screeninfo>
188 <imagedata fileref=
"screenshot-rmb-clock.png" format=
"PNG"/>
192 >Контекстное меню с выбранным пунктом
<guilabel
201 >Подпункт этого меню
<guilabel
202 >Добавить...
</guilabel
203 > открывает диалог, как показано ниже. Его содержимое зависит от положения курсора мыши, когда вы делаете выбор.
</para>
209 >Настройка часов
</guilabel
213 <imagedata fileref=
"screenshot-clock-dialog.png" format=
"PNG"/>
218 >Настройка часов
</guilabel
228 >Теперь вы можете выбрать название и часовой пояс. Обратите внимание, при изменении часового пояса меняется и метка. Пример для небольшого австралийского города Куайрадинг показан ниже.
</para>
234 >Настройка часов
</guilabel
235 > с настройками для города Куайрадинг.
</screeninfo>
238 <imagedata fileref=
"screenshot-quairading-dialog.png" format=
"PNG"/>
243 >Настройка часов
</guilabel
244 > с настройками для города Куайрадинг.
</phrase
252 >Когда вы нажимаете кнопку OK, часы с указанными настройками добавляются в нижнюю часть главного окна. Снимок экрана с часами для Куайрадинг показан ниже.
</para>
257 >Часы с временем Куайрадинг .
</screeninfo>
260 <imagedata fileref=
"screenshot-quairading-clock.png" format=
"PNG"/>
264 >Часы с временем Куайрадинг .
</phrase
272 >Вы могли обратить внимание, что Перт и Куайрадинг показывают одинаковое время (поскольку находятся в одном часовом поясе). В этом случае часы для Перт больше не требуются, так что вы можете удалить их. Это может быть сделано с помощью щелчка правой кнопки мыши на часах, и выбора пункта
<guilabel
277 >Вы также можете изменять часы, используя пункт
<guilabel
278 >Изменить...
</guilabel
279 > в контекстном меню часов, чтобы сделать незначительные изменения.
</para>
283 <sect1 id=
"kworldclock-flags"
285 >Добавление флагов на экран
&kworldclock;</title>
288 >Как показано на ниже, вы можете добавлять на карту флаги (в нашем случае Фримантл около Перта, Западная Австралия, около Москвы в России и на Азорских островах в центральной Атлантике). Эти флажки не несут никакой функциональности, просто позволяют вам быстро определить интересующее место.
</para>
293 >&kworldclock; с флажками
</screeninfo>
296 <imagedata fileref=
"screenshot-withflags.png" format=
"PNG"/>
300 >Расширенное окно с тремя флажками.
</phrase>
307 >Чтобы добавить флажки, поместите курсор мыши в позицию, где должен располагаться флажок, и используете правую кнопку мыши для выбора пункта
<guilabel
309 >. Вы можете выбрать один из трёх предопределённых цветов (
<guilabel
310 >Добавить красный
</guilabel
312 >Добавить зелёный
</guilabel
314 >Добавить синий
</guilabel
315 >), либо вы можете выбрать другой цвет.
</para>
318 >Вы можете использовать это меню и для удаления флага (который находится ближе всего к курсору мыши, когда вы выбираете
<guilabel
319 >Убрать флаг
</guilabel
320 >, или для удаления всех флагов, используя
<guilabel
321 >Убрать все флаги
</guilabel
326 <sect1 id=
"kworldclock-display"
328 >Изменение экрана
&kworldclock;</title>
331 >В дополнение к часам и флагам, существуют и другие незначительные изменения, которые вы можете сделать с экраном
&kworldclock;: такие как не показывать флаги, не показывать города, или не показывать дневную зону. Каждая из этих опций выбирается в контекстном меню.
</para>
334 >Для включения или отключения показа дневной зоны, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт
<guilabel
335 >Показывать дневную зону
</guilabel
336 >. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ зоны переключается. Когда показ дня и ночи включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта
<guilabel
337 >Показывать дневную зону
</guilabel
338 > будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда день/ночь не включена, и, следовательно, нет метки) показан ниже.
</para>
343 >Контекстное меню
&kworldclock; с пунктом Показывать дневную зону
</screeninfo>
346 <imagedata fileref=
"screenshot-rmb-daylight.png" format=
"PNG"/>
350 >Контекстное меню с выбранным пунктом
<guilabel
351 >Показывать дневную зону
</guilabel
360 >Для включения или отключения показа городов, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт
<guilabel
361 >Показывать города
</guilabel
362 >. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ городов переключается. Когда показ городов включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта
<guilabel
363 >Показывать города
</guilabel
364 > будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда показ городов не включён, и, следовательно, нет метки) показан ниже.
</para>
369 >Контекстное меню
&kworldclock; с пунктом Показывать города
</screeninfo>
372 <imagedata fileref=
"screenshot-rmb-cities.png" format=
"PNG"/>
376 >Контекстное меню с выбранным пунктом
<guilabel
377 >Показывать города
</guilabel
385 >Для включения или отключения показа флагов, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт
<guilabel
386 >Показывать флаги
</guilabel
387 >. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ флагов переключается. Когда показ флагов включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта
<guilabel
388 >Показывать флаги
</guilabel
389 > будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда города не включены, и, следовательно, нет метки) показан ниже.
</para>
394 >Контекстное меню
&kworldclock; с пунктом Показывать флаги
</screeninfo>
397 <imagedata fileref=
"screenshot-rmb-flags.png" format=
"PNG"/>
401 >Контекстное меню с выбранным пунктом
<guilabel
402 >Показывать флаги
</guilabel
410 >После настройки
&kworldclock;, вы наверняка захотите сохранить параметры. Это делается через контекстное меню, выбора в нём пункта
<guilabel
411 >Сохранить настройки
</guilabel
416 <sect1 id=
"kworldclock-maps"
418 >Выбор схемы карты
</title>
420 >Кроме карты глубин и высот вы можете выбрать дополнительные карты через пункт меню
<guilabel
422 > из контекстного меню.
&kworldclock; распространяется с единственной картой глубин и высот (рельеф). Дополнительные карты могут быть получены по адресу
<ulink url=
"http://www.radcyberzine.com/xglobe"
423 >http://www.radcyberzine.com/xglobe
</ulink
424 >. Карты должны быть установлены - обычно в подкаталог
<filename
425 >share/apps/kworldclock/maps
</filename
426 > основного каталога
&kde;. Посоветуйтесь с вашим системным администратором, если необходимо.
</para>
429 >Если вы хотите использовать собственную карту, вы должны убедиться, что Гринвич находится ровно посредине карты, и подготовить соответствующий файл.
</para>
435 <chapter id=
"developers">
437 >Руководство разработчика
&kworldclock;</title>
440 >Общее направление для разработчиков
&kworldclock; — это добавление дополнительных городов на карту. Города определены в файле
<filename
442 >, расположенном в подкаталоге
<filename
443 >share/apps/kworldclock
</filename
444 > основного каталога
&kde; </para>
447 >Для добавления нового города, вам необходимо знать его широту и долготу, а также информацию о часовом поясе. Существует и дополнительная информация о точном формате файла
<filename
453 <chapter id=
"credits">
455 >Авторские права и лицензия
</title>
458 >&kworldclock; </para>
460 >Авторское право на программу
2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel.
</para>
463 >Авторское право на документацию
© 2004 &Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;.
</para>
467 >olegbatalov@mail.ru
</email
468 > Перевод на русский язык
</para
470 &underFDL; &underGPL; </chapter>
472 <appendix id=
"installation">
476 <sect1 id=
"getting-kapp">
478 >Как получить
&kworldclock;</title>
479 &install.intro.documentation;
</sect1>
481 <sect1 id=
"compilation">
483 >Компиляция и установка
</title>
484 &install.compile.documentation;
</sect1>
488 &documentation.index;
494 sgml-minimize-attributes:nil
495 sgml-general-insert-case:lower