Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docs / kdesdk / kate / part.docbook
blobdd66eb9341242a4d41a020b25eac5d04e87938b3
1 <chapter id="kate-part">
2 <chapterinfo>
3 <authorgroup>
4 <author
5 >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
6 <othercredit role="translator"
7 ><firstname
8 >Андрей</firstname
9 ><surname
10 >Балагута</surname
11 ><affiliation
12 ><address
13 ><email
14 >uj2@mail.ru</email
15 ></address
16 ></affiliation
17 ><contrib
18 >Перевод на русский</contrib
19 ></othercredit
20
21 </authorgroup>
22 </chapterinfo>
23 <title
24 >Редактирование текста в &kate;</title>
26 <sect1 id="kate-part-overview">
28 <title
29 >Обзор</title>
31 <para
32 >Редактор &kate; -- это область редактирования в главном окне &kate;. Этот же редактор используется в &kwrite;, а также в &konqueror; для отображения текстовых файлов, находящихся на вашем компьютере или в сети.</para>
34 <para
35 >Редактор состоит из следующих частей:</para>
37 <variablelist>
39 <varlistentry>
40 <term
41 >Область редактирования</term>
42 <listitem
43 ><para
44 >Здесь отображается текст вашего документа.</para
45 ></listitem>
46 </varlistentry>
48 <varlistentry>
49 <term
50 >Полосы прокрутки</term>
51 <listitem>
52 <para
53 >Полосы прокрутки показывают положение видимой части текста документа; они используются для перемещения по документу. При перемещении ползунка курсор вставки остается на месте.</para>
54 <para
55 >Полосы прокрутки отображаются только если размер текста документа выходит за пределы области редактирования; и наоборот, когда нет необходимости в прокручивании текста, полосы прокрутки не отображаются.</para>
56 </listitem>
57 </varlistentry>
59 <varlistentry>
60 <term
61 >Граница пиктограмм</term>
62 <listitem>
63 <para
64 >Граница пиктограмм -- это небольшая панель слева от области редактирования. На ней отображаются маленькие пиктограммы напротив помеченных строк.</para>
65 <para
66 >Вы можете установить или убрать <link linkend="kate-part-bookmarks"
67 >закладку</link
68 > на какой-либо строке, просто щёлкнув левой кнопкой мыши на границе пиктограмм напротив этой строки.</para>
69 <para
70 >Отображение границы пиктограмм переключается пунктом меню <menuchoice
71 ><guimenu
72 >Вид</guimenu
73 > <guimenuitem
74 >Показать границы пиктограмм</guimenuitem
75 ></menuchoice
76 ></para>
77 </listitem>
78 </varlistentry>
80 <varlistentry>
81 <term
82 >Панель номеров строк</term>
83 <listitem>
84 <para
85 >Панель номеров строк показывает номера видимых строк документа.</para>
86 <para
87 >Отображение панели номеров строк переключается пунктом меню <menuchoice
88 ><guimenu
89 >Вид</guimenu
90 > <guimenuitem
91 >Показать номера строк</guimenuitem
92 ></menuchoice
93 >.</para>
94 </listitem>
95 </varlistentry>
97 <varlistentry>
98 <term
99 >Полоса сворачивания блоков</term>
100 <listitem>
101 <para
102 >Полоса сворачивания блоков позволяет сворачивать и разворачивать отдельные блоки кода. Группировка строк в блоки осуществляется на основе правил подсветки синтаксиса.</para>
103 </listitem>
104 </varlistentry>
106 </variablelist>
108 <itemizedlist>
109 <title
110 >Содержание этой главы:</title>
111 <listitem
112 ><para
113 ><link linkend="kate-part-navigation"
114 >Навигация по тексту</link
115 > </para
116 ></listitem>
117 <listitem
118 ><para
119 ><link linkend="kate-part-selection"
120 >Работа с выделением</link
121 ></para
122 ></listitem>
123 <listitem
124 ><para
125 ><link linkend="kate-part-copy-and-paste"
126 >Копирование и вставка текста</link
127 ></para
128 ></listitem>
129 <listitem
130 ><para
131 ><link linkend="kate-part-find-replace"
132 >Поиск и замена текста</link
133 ></para
134 ></listitem>
135 <listitem
136 ><para
137 ><link linkend="kate-part-bookmarks"
138 >Использование закладок</link
139 ></para
140 ></listitem>
141 <listitem
142 ><para
143 ><link linkend="kate-part-auto-wrap"
144 >Автоматический перенос текста по словам</link
145 ></para
146 ></listitem>
147 <listitem
148 ><para
149 ><link linkend="kate-part-autoindent"
150 >Использование автоотступа</link
151 ></para
152 ></listitem>
153 </itemizedlist>
155 </sect1>
157 <sect1 id="kate-part-navigation">
158 <title
159 >Навигация по тексту</title>
161 <para
162 >Перемещение по тексту в &kate; производится аналогично большинству графических редакторов - клавишами со стралками и <keycap
163 >Page Up</keycap
164 >, <keycap
165 >Page Down</keycap
166 >, <keycap
167 >Home</keycap
168 >, <keycap
169 >End</keycap
170 >, а также их разными комбинациями с клавишами <keycap
171 >Ctrl</keycap
172 > и <keycap
173 >Shift</keycap
174 >. Клавиша <keycap
175 >Shift</keycap
176 > позволяет выделять текст, а <keycap
177 >Ctrl</keycap
178 > имеет разные значения для разных клавиш, с которыми она выступает в комбинации: <itemizedlist>
179 <listitem
180 ><para
181 >Для клавиш <keycap
182 >Вверх</keycap
183 > и <keycap
184 >Вниз</keycap
185 >: прокрутка документа вместо перемещения курсора.</para
186 ></listitem>
187 <listitem
188 ><para
189 >Для клавиш <keycap
190 >Влево</keycap
191 > и <keycap
192 >Вправо</keycap
193 >: перемещение по словам, а не по символам.</para
194 ></listitem>
195 <listitem
196 ><para
197 >Для клавиш <keycap
198 >Page Up</keycap
199 > и <keycap
200 >Page Down</keycap
201 >: перемещение на край видимой области.</para>
202 </listitem>
203 <listitem
204 ><para
205 >Для клавиш <keycap
206 >Home</keycap
207 > и <keycap
208 >End</keycap
209 >: перемещение в начало или конец документа, а не строки.</para
210 ></listitem>
211 </itemizedlist>
212 </para>
214 <para
215 >&kate; также предоставляет возможность перехода от открывающей скобки (в т.ч. фигурной и квадратной) к соответствующей закрывающей и наоборот: Поместите курсор перед открывающей или после закрывающей скобки (обе скобки должны выделиться жёлтым фоном) и нажмите <keycombo
216 ><keycap
217 >Ctrl</keycap
218 ><keycap
219 >6</keycap
220 ></keycombo
221 >.</para>
223 <para
224 >Кроме того для быстрого перехода в заданную позицию в документе, можно использовать <link linkend="kate-part-bookmarks"
225 >закладки</link
226 >.</para>
228 </sect1>
230 <sect1 id="kate-part-selection">
231 <title
232 >Работа с выделением</title>
234 <para
235 >Существует два основных способа выделения текста в &kate;: с помощью мыши и с помощью клавиатуры.</para>
237 <para
238 >Чтобы выделить текст мышью, щёлкните левой кнопкой на начале текста, который хотите выделить, и, не отпуская кнопки, переместите курсор мыши на конец текста. Выделенная область текста меняется по мере перемещения указателя.</para>
240 <para
241 >Двойной щелчок левой кнопкой мыши позволяет выделить слово.</para>
243 <para
244 >Тройной щелчок выделяет всю строку.</para>
246 <para
247 >Если при нажатии левой кнопки мыши была нажата клавиша &Shift;, текст будет выделен следующим образом:</para>
249 <itemizedlist>
250 <listitem
251 ><para
252 >Если ничего не было выделено, от позиции ввода (текстовый курсор) до позиции курсора мыши.</para
253 ></listitem>
254 <listitem
255 ><para
256 >Если был выделен текст, то от этого выделения и до позиции курсора мыши, включая само выделение.</para
257 ></listitem>
258 </itemizedlist>
260 <note>
261 <para
262 >При выделении текста мышью он автоматически копируется в буфер обмена. Его можно вставить в редактор или в другое приложение, щёлкнув средней кнопкой мыши в нужном месте. </para>
263 </note>
265 <para
266 >Чтобы выделить текст при помощи клавиатуры, нажмите клавишу &Shift; и выделите нужный блок текста, используя клавиши навигации (клавиши со стрелками, <keycap
267 >Page Up</keycap
268 >, <keycap
269 >Page Down</keycap
270 >, <keycap
271 >Home</keycap
272 > и <keycap
273 >End</keycap
274 >, возможно, в комбинации с &Ctrl;)</para>
276 <para
277 >Дополнительную информацию можно найти в разделе <link linkend="kate-part-navigation"
278 >Навигация по тексту</link
279 > в этой главе.</para>
281 <para
282 >Чтобы <action
283 >скопировать</action
284 > выделенный фрагмент текста, выберите пункт меню <menuchoice
285 ><guimenu
286 >Правка</guimenu
287 > <guimenuitem
288 >Копировать</guimenuitem
289 ></menuchoice
290 > или нажмите соответствующий акселератор (по умолчанию <keycombo action="simul"
291 >&Ctrl;<keycap
292 >C</keycap
293 ></keycombo
294 >).</para>
296 <para
297 >Чтобы <action
298 >снять выделение</action
299 >, выберите пункт меню <menuchoice
300 ><guimenu
301 >Правка</guimenu
302 > <guimenuitem
303 >Отменить выбор</guimenuitem
304 ></menuchoice
305 > или нажмите соответствующую быструю клавишу (по умолчанию <keycombo action="simul"
306 >&Ctrl;&Shift;<keycap
307 >A</keycap
308 ></keycombo
309 >), или просто щёлкните левой кнопкой мыши где-нибудь в редакторе.</para>
311 <sect2 id="kate-part-selection-block">
312 <title
313 >Вертикальное выделение</title>
315 <para
316 >Когда режим вертикального выделения включен, вы можете выделить определённые столбцы символов в нескольких строках (проще говоря, выделить прямоугольный блок текста). Например, этот режим выделения может пригодиться, если у вас строки разделены табуляцией.</para>
318 <para
319 >Режим вертикального выделения можно переключить, выбрав пункт меню <menuchoice
320 ><guimenu
321 >Правка</guimenu
322 > <guimenuitem
323 >Вертикальное выделение</guimenuitem
324 ></menuchoice
325 ></para>
327 </sect2>
329 <sect2 id="kate-part-seleciton-overwrite">
331 <title
332 >Замена выделенного фрагмента</title>
334 <para
335 >Если режим замены выделенного фрагмента включен, любой ввод или вставка текста приведёт к замене выделенного к этому моменту текста на новый текст. Если этот режим выключен, новый текст будет добавлен в позиции текстового курсора.</para>
337 <para
338 >По умолчанию режим замены выделенного фрагмента включен.</para>
340 <para
341 >Включить или выключить этот режим можно на <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection"
342 >странице "Выделение"</link
343 > в <link linkend="config-dialog"
344 >окне настройки</link
345 >.</para>
347 </sect2>
349 <sect2 id="kate-part-selection-persistent">
351 <title
352 >Постоянное выделение</title>
354 <para
355 >Если включен режим постоянного выделения, ввод символов или перемещение текстового курсора не вызовет снятия выделения с ранее выделенного фрагмента. Это значит, что вы можете переместить курсор за пределы выделения и вводить текст.</para>
357 <para
358 >По умолчанию режим постоянного выделения отключен.</para>
360 <para
361 >Включить или выключить этот режим можно на <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection"
362 >странице "Выделение"</link
363 > в <link linkend="config-dialog"
364 >окне настройки</link
365 >.</para>
367 <warning>
368 <para
369 >Если режимы постоянного выделения и замены выделенного фрагмента включены, ввод или вставка текста в позицию курсора, если последний находится в пределах выделенного фрагмента, вызовет его замену и снятие выделения.</para>
370 </warning>
372 </sect2>
374 </sect1>
376 <sect1 id="kate-part-copy-and-paste">
378 <title
379 >Копирование и вставка текста</title>
381 <para
382 >Чтобы скопировать текст, выделите его и выберите пункт меню <menuchoice
383 ><guimenu
384 >Правка</guimenu
385 > <guimenuitem
386 >Копировать</guimenuitem
387 ></menuchoice
388 >. Также при выделении текста мыши он автоматически копируется в буфер выделения X-сервера.</para>
390 <para
391 >Для вставки текста, находящегося в буфере обмена, выберите пункт меню <menuchoice
392 > <guimenu
393 >Правка</guimenu
394 ><guimenuitem
395 >Вставить</guimenuitem
396 ></menuchoice
397 >.</para>
399 <para
400 >Также вы можете вставить текст из буфера выделения (последний выделенный с помощью мыши текст) в редактор нажатием средней кнопки мыши в нужном месте.</para>
402 <tip>
403 <para
404 >Если вы используете рабочий стол &kde;, вы можете выбрать ранее скопированный текст, используя программу &klipper;, чей значок находится в лотке &kicker;.</para>
405 </tip>
407 </sect1>
409 <sect1 id="kate-part-find-replace">
410 <title
411 >Поиск и замена текста</title>
413 <sect2 id="find-replace-dialog">
414 <title
415 >Диалоговые окна <guilabel
416 >Поиск текста</guilabel
417 > и <guilabel
418 >Замена текста</guilabel
419 ></title>
422 <para
423 >Диалоговые окна поиска и замены текста очень похожи, с той только разницей, что в диалоговом окне замены текста присутствует поле для ввода строки замены и еще несколько дополнительных параметров.</para>
425 <para
426 >Следующие параметры являются общими:</para>
428 <variablelist>
430 <varlistentry>
431 <term
432 ><guilabel
433 >Искать текст</guilabel
434 ></term>
435 <listitem
436 ><para
437 >Здесь нужно ввести строку поиска. Интерпретация строки зависит от параметров, описанных ниже.</para
438 ></listitem>
439 </varlistentry>
441 <varlistentry>
442 <term
443 ><guilabel
444 >Регулярное выражение</guilabel
445 ></term>
446 <listitem>
447 <para
448 >Если эта опция включена, строка поиска считается регулярным выражением. Кнопка слева предназначена для графического редактирования выражения (кнопка будет доступна, если параметр включен).</para>
449 <para
450 >Подробнее о регулярных выражениях написано в <link linkend="regular-expressions"
451 >соответствующей главе</link
452 >.</para>
453 </listitem>
454 </varlistentry>
456 <varlistentry>
457 <term
458 ><guilabel
459 >С учётом регистра</guilabel
460 ></term>
461 <listitem>
462 <para
463 >Если параметр включен, поиск будет различать регистр букв.</para>
464 </listitem>
465 </varlistentry>
467 <varlistentry>
468 <term
469 ><guilabel
470 >Только слово целиком</guilabel
471 ></term>
472 <listitem>
473 <para
474 >Если эта опция включена, сопоставление будет положительным только в том случае, если с обоих сторон найденной строки будут стоять разделители слов, т.е. не алфавитно-цифровые символы -- любой другой отображаемый символ или конец строки.</para>
475 </listitem>
476 </varlistentry>
478 <varlistentry>
479 <term
480 ><guilabel
481 >От курсора</guilabel
482 ></term>
483 <listitem>
484 <para
485 >Если эта опция включена, поиск начнётся с позиции текстового курсора, иначе -- с первой строки документа.</para>
486 </listitem>
487 </varlistentry>
489 <varlistentry>
490 <term
491 ><guilabel
492 >Искать назад</guilabel
493 ></term>
494 <listitem>
495 <para
496 >Если эта опция включена, поиск будет искать первое совпадение, которое находится до стартовой точки (позиция курсора или начало документа, если включена опция <guilabel
497 >С начала документа</guilabel
498 >).</para>
499 </listitem>
500 </varlistentry>
502 </variablelist>
504 <para
505 >Диалоговое окно <guilabel
506 >Замена текста</guilabel
507 > содержит несколько дополнительных опций:</para>
509 <variablelist>
511 <varlistentry>
512 <term
513 ><guilabel
514 >Заменить на:</guilabel
515 ></term>
516 <listitem
517 ><para
518 >Здесь нужно ввести заменяющую строку.</para
519 ></listitem>
520 </varlistentry>
522 <varlistentry>
523 <term
524 ><guilabel
525 >В выделенном фрагменте</guilabel
526 ></term>
527 <listitem>
528 <para
529 >Эта опция недоступна, если нет выделенного текста или включена опция <guilabel
530 >Подтверждать замену</guilabel
531 >. Она позволяет выполнить замену совпавших фрагментов только в выделенном фрагменте текста.</para>
532 </listitem>
533 </varlistentry>
535 <varlistentry>
536 <term
537 ><guilabel
538 >Подтверждать замену</guilabel
539 ></term>
540 <listitem
541 ><para
542 >Если эта опция включена, то перед каждой заменой будет выдано небольшое диалоговое окно, которое предложит вам несколько вариантов возможных действий: <variablelist>
544 <varlistentry>
545 <term
546 ><guibutton
547 >Да</guibutton
548 ></term>
549 <listitem
550 ><para
551 >Заменить текущее совпадение (в редакторе оно отображается выделенным).</para
552 ></listitem>
553 </varlistentry>
555 <varlistentry>
556 <term
557 ><guibutton
558 >Нет</guibutton
559 ></term>
560 <listitem
561 ><para
562 >Не заменять текущее совпадение и перейти к следующему совпадение (если оно есть).</para
563 ></listitem>
564 </varlistentry>
566 <varlistentry>
567 <term
568 ><guibutton
569 >Все</guibutton
570 ></term>
571 <listitem
572 ><para
573 >Заменить все оставшиеся совпадения без выдачи предупреждающего окна.</para
574 ></listitem>
575 </varlistentry>
577 <varlistentry>
578 <term
579 ><guibutton
580 >Закрыть</guibutton
581 ></term>
582 <listitem
583 ><para
584 >Пропустить текущее совпадение и завершить процесс поиска.</para
585 ></listitem>
586 </varlistentry>
588 </variablelist>
590 </para
591 ></listitem>
592 </varlistentry>
594 </variablelist>
596 <note>
597 <para
598 >В текущей версии &kate; не предусмотрено возможности задания т.н. минимальных регулярных выражений (т.е. тех, которые берут совпадение по минимуму). Это будет исправлено в будущих версиях.</para>
599 </note>
601 </sect2>
603 <sect2 id="finding-text">
604 <title
605 >Поиск текста</title>
607 <para
608 >Если вам нужно найти какой-то текст, откройте диалоговое окно <guilabel
609 >Поиск текста</guilabel
610 >, нажав сочетание клавиш <keycombo action="simul"
611 >&Ctrl;<keycap
612 >F</keycap
613 ></keycombo
614 > или выбрав пункт меню <menuchoice
615 ><guimenu
616 >Правка</guimenu
617 > <guimenuitem
618 >Найти...</guimenuitem
619 ></menuchoice
620 >, введите строку для поиска, установите нужные <link linkend="find-replace-dialog"
621 >параметры</link
622 > и нажмите на <guibutton
623 >OK</guibutton
624 >. Если поиск начинался с позиции курсора и ничего не было найдено до конца документа (или начала -- при поиске в обратном направлении), вам будет предложено произвести поиск в оставшейся части документа. </para>
626 <para
627 >При нахождении, совпадение выделяется в редакторе и диалоговое окно <guilabel
628 >Поиск текста</guilabel
629 > исчезает с экрана, но его настройки сохраняются, это делает поиск следующего совпадения очень простым:</para>
631 <para
632 >Чтобы найти следующее совпадение в том же направлении поиска, выберите пункт меню <menuchoice
633 ><guimenu
634 >Правка</guimenu
635 > <guimenuitem
636 >Продолжить поиск</guimenuitem
637 ></menuchoice
638 > или нажмите клавишу <keycap
639 >F3</keycap
640 >.</para>
642 <para
643 >Чтобы вернуться к предыдущему совпадению, выберите пункт меню <menuchoice
644 ><guimenu
645 >Правка</guimenu
646 > <guimenuitem
647 >Продолжить поиск назад</guimenuitem
648 ></menuchoice
649 > или нажмите сочетание клавиш <keycombo action="simul"
650 >&Shift;<keycap
651 >F3</keycap
652 ></keycombo
653 >.</para>
655 <para
656 >Если при поиске была достигнута граница документа (начало или конец), вам будет предложено начать поиск с другой границы документа. </para>
658 </sect2>
660 <sect2>
661 <title
662 >Замена текста</title>
664 <para
665 >Если вам нужно заменить какой-то текст на другой, откройте диалоговое окно <guilabel
666 >Замена текста</guilabel
667 >, нажав сочетание клавиш <keycombo action="simul"
668 >&Ctrl;<keycap
669 >R</keycap
670 ></keycombo
671 > или выбрав пункт меню <menuchoice
672 ><guimenu
673 >Правка</guimenu
674 > <guimenuitem
675 >Заменить...</guimenuitem
676 ></menuchoice
677 >, введите строку для поиска и, если нужно, заменяющую строку (если она будет пуста, каждое совпадение будет просто удалено), установите нужные <link linkend="find-replace-dialog"
678 >параметры</link
679 > и нажмите на <guibutton
680 >OK</guibutton
681 >.</para>
683 <tip>
684 <para
685 >При использовании регулярных выражений в поиске и замене текста можно добавлять обратные ссылки, чтобы использовать текст документа, совпавший с подвыражением, заключенным в скобках (собственно, это подвыражение и есть обратная ссылка).</para>
686 <para
687 >Подробнее об этом читайте в разделе <xref linkend="regular-expressions"/>.</para>
688 </tip>
690 <tip
691 ><para
692 >В <link linkend="advanced-editing-tools-commandline"
693 >командной строке</link
694 > доступны команды <command
695 >find</command
696 >, <command
697 >replace</command
698 > и <command
699 >ifind</command
700 > (поиск по мере набора).</para>
701 </tip>
703 </sect2>
705 </sect1>
707 <sect1 id="kate-part-bookmarks">
708 <title
709 >Использование закладок</title>
711 <para
712 >Закладки позволяют вам отметить некоторые строки, чтобы потом было легко их найти.</para>
714 <para
715 >Вы можете установить или убрать закладку двумя способами:</para>
717 <itemizedlist>
718 <listitem>
719 <para
720 >Переместите курсор ввода на нужную строку и выберите пункт меню <menuchoice
721 ><guimenu
722 >Закладки</guimenu
723 ><guimenuitem
724 >Переключить закладку</guimenuitem
725 ></menuchoice
726 > (<keycombo action="simul"
727 >&Ctrl;<keycap
728 >B</keycap
729 ></keycombo
730 >)</para>
731 </listitem>
732 <listitem>
733 <para
734 >Щёлкните напротив нужной строки на границе пиктограмм.</para>
735 </listitem>
736 </itemizedlist>
739 <para
740 >Закладки находятся в меню <guimenu
741 >Закладки</guimenu
742 >. Каждая из них представлена в виде отдельного пункта меню с надписью, состоящей из номера строки и первых нескольких символов этой строки. Чтобы переместить курсор ввода на строку, помеченную закладкой, откройте это меню и выберите нужную закладку.</para>
744 <para
745 >Для быстрого переходе между закладкам воспользуйтесь меню <menuchoice
746 ><guimenu
747 >Закладки</guimenu
748 ><guimenuitem
749 >Следующая</guimenuitem
750 > </menuchoice
751 > (<keycombo action="simul"
752 ><keycap
753 >Alt</keycap
754 > <keycap
755 >Page Down</keycap
756 ></keycombo
757 >) или <menuchoice
758 > <guimenu
759 >Закладки</guimenu
760 ><guimenuitem
761 >Предыдущая</guimenuitem
762 ></menuchoice
763 > (<keycombo action="simul"
764 ><keycap
765 >Alt</keycap
766 ><keycap
767 >Page Up</keycap
768 > </keycombo
769 >).</para>
771 </sect1>
773 <sect1 id="kate-part-auto-wrap">
775 <title
776 >Автоматический перенос по словам</title>
778 <para
779 >Эта возможность позволяет отформатировать текст таким образом, чтобы ни одна строка не выходила за пределы определенной максимальной длины строки; для этого длинная строка разбивается на две или более строк, причем она разбивается на границе ближайших двух слов.</para>
781 <para
782 >Чтобы включить или выключить её, воспользуйтесь опцией <guibutton
783 >Перенос строк</guibutton
784 > на <link linkend="config-dialog-editor-edit"
785 >странице правки</link
786 > диалогового окна <link linkend="config-dialog"
787 >Настройки</link
788 >.</para>
790 <para
791 >Чтобы установить максимальную длину строки (в символах), воспользуйтесь параметром <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at"
792 ><guibutton
793 >Переносить после</guibutton
794 ></link
795 > на <link linkend="config-dialog-editor-edit"
796 >странице правки</link
797 > диалогового окна <link linkend="config-dialog"
798 >Настройки</link
799 >.</para>
801 <para
802 >Если перенос строк включен, готовьтесь к следующим полтергейстам: <itemizedlist>
803 <listitem
804 ><para
805 >При наборе редактор автоматически вставит разрыв строки при достижении максимальной длины строки.</para
806 ></listitem>
807 <listitem
808 ><para
809 >При загрузке документа редактор автоматически разобьёт длинные строки на несколько строк нормальной длины (если они содержат пробелы -- иначе перенос строк невозможен).</para
810 ></listitem>
811 </itemizedlist>
813 </para>
815 <note
816 ><para
817 >В текущей версии невозможно установить перенос строк только для определенных типов файлов, или хотя бы ограничить действие этого параметра на уровне документа. Это будет исправлено в будущих версиях &kate;.</para
818 ></note>
820 </sect1>
822 <sect1 id="kate-part-autoindent">
823 <title
824 >Использование автоотступа</title>
826 <para
827 >Компонент редактора &kate; поддерживает множество различных режимов автоматической расстановки отступов для разных форматов. Выбрать один из них можно посредством <menuchoice
828 ><guimenu
829 >Сервис</guimenu
830 ><guisubmenu
831 >Вставить отступ</guisubmenu
832 ></menuchoice
833 >. Модуль расстановки отступов также предоставляет пункт меню <menuchoice
834 ><guimenu
835 >Сервис</guimenu
836 ><guimenuitem
837 >Выравнивание</guimenuitem
838 ></menuchoice
839 >, который пересчитывает отступ выделенного текста или текущей строки.</para>
841 <para
842 >Во всех режимах отступа используются параметры текущего документа, связанные с расстановкой отступов.</para>
844 <tip
845 ><para
846 >Все такие параметры можно задать с помощью <link linkend="config-variables"
847 >переменных документа</link
848 > и <link linkend="config-dialog-editor-filetypes"
849 >типов файлов</link
850 >.</para
851 ></tip>
853 <variablelist>
855 <title
856 >Доступные режимы расстановки отступов</title>
858 <varlistentry>
859 <term
860 >Нет</term>
861 <listitem
862 ><para
863 >Выключить расстановку отступов.</para>
864 </listitem>
865 </varlistentry>
867 <varlistentry>
868 <term
869 >Обычный</term>
870 <listitem
871 ><para
872 >Расстановка отступов аналогично предыдущей непустой строке. Вы можете совмещать его с командами расстановки отступов меню <guimenu
873 >Сервис</guimenu
874 >. </para
875 ></listitem>
876 </varlistentry>
878 <varlistentry
879 ><term
880 >Стиль C</term>
881 <listitem
882 ><para
883 >Для исходных текстов на языках, подобных C -- C++, C#, java, javascript и т.д. Этот режим не будет работать со сценарными языками, такими как Perl или PHP.</para
884 ></listitem>
885 </varlistentry>
887 <varlistentry>
888 <term
889 >Стиль SS C</term>
890 <listitem
891 ><para
892 >Альтернативный режим для C-подобных языков, с теми же ограничениями.</para
893 ></listitem>
894 </varlistentry>
896 <varlistentry>
897 <term
898 >Стиль Python</term>
899 <listitem
900 ><para
901 >Специально для сценариев на языке Python. </para
902 ></listitem>
903 </varlistentry>
905 <varlistentry>
906 <term
907 >XML</term>
908 <listitem
909 ><para
910 >Отступы для разметки XML. Это не работает для HTML, а только для XHTML, из-за неправильной работы со старым стилем тегов HTML (например &lt;br&gt;)</para
911 ></listitem>
912 </varlistentry>
914 <varlistentry>
915 <term
916 >Отступ по переменным</term>
917 <listitem>
919 <note>
920 <para
921 >Экспериментальный и может изменить своё поведение или вообще исчезнуть в будущем.</para>
922 </note>
924 <para
925 >Он отличается тем, что его параметры можно настроить переменными в самом документе (или в настройках типа файла). Распознаются следующие переменные: <variablelist>
926 <varlistentry>
927 <term
928 >var-indent-indent-after</term>
929 <listitem>
930 <para
931 >Регулярное выражение строки, после которой следует добавить один отступ. var-indent-indent: Регулярное выражение строки, в которой следует добавить один отступ.</para>
932 </listitem>
933 </varlistentry>
936 <varlistentry>
937 <term
938 >var-indent-unindent</term>
939 <listitem>
940 <para
941 >Регулярное выражение строки, в которой следует снять один отступ.</para>
942 </listitem>
943 </varlistentry>
945 <varlistentry>
946 <term
947 >var-indent-triggerchars</term>
948 <listitem>
949 <para
950 >Список символов, приводящих к автоматическому перерасчёту отступов при наборе</para>
951 </listitem>
952 </varlistentry>
954 <varlistentry>
955 <term
956 >var-indent-handle-couples</term>
957 <listitem>
958 <para
959 >Список скобок для обработки. Любая комбинация квадратных, фигурных и круглых скобок. Каждые из них обрабатываются так: если найдена одна открывающая скобка, добавляется один отступ, если закрывающая - снимается.</para>
960 </listitem>
961 </varlistentry>
963 <varlistentry>
964 <term
965 ><literal
966 >var-indent-couple-attribute</literal
967 ></term>
968 <listitem>
969 <para
970 >При поиске открывающих/закрывающих скобок, учитывать только символы с данным атрибутом. Это должно быть имя атрибута из файла определения синтаксиса, например "Symbol". Если не указано, используется 0 (обычно это 'Normal Text').</para>
971 </listitem>
972 </varlistentry>
974 </variablelist>
976 </para
977 ></listitem>
978 </varlistentry>
980 </variablelist>
982 </sect1>
984 </chapter>