2 <!DOCTYPE book PUBLIC
"-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
4 <!ENTITY kappname
"&kate;">
5 <!ENTITY package
"kdebase">
6 <!ENTITY configuring-chapter SYSTEM
"configuring.docbook">
7 <!ENTITY highlighting-appendix SYSTEM
"highlighting.docbook">
8 <!ENTITY advanced-chapter SYSTEM
"advanced.docbook">
9 <!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM
"fundamentals.docbook">
10 <!ENTITY mdi-chapter SYSTEM
"mdi.docbook">
11 <!ENTITY menu-chapter SYSTEM
"menus.docbook">
12 <!ENTITY part-chapter SYSTEM
"part.docbook">
13 <!ENTITY plugins-chapter SYSTEM
"plugins.docbook">
14 <!ENTITY regexp-appendix SYSTEM
"regular-expressions.docbook">
15 <!ENTITY % addindex
"IGNORE">
16 <!ENTITY % Russian
"INCLUDE"
17 ><!-- change language only here -->
20 <book lang=
"&language;">
22 >Руководство
&kate;</title>
27 >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;
</author>
29 >&Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;
</author>
31 >&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;
</author>
32 <othercredit role=
"translator"
44 >Перевод на русский
</contrib
46 ><othercredit role=
"translator"
54 >shafff@ukr.net
</email
58 >Редактирование перевода
</contrib
60 ><othercredit role=
"translator"
68 >opaleksej@yandex.ru
</email
72 >Перевод на русский
</contrib
83 >&Seth.Rothberg;
</holder>
93 >&Anders.Lund;
</holder>
99 >&Dominik.Haumann;
</holder>
103 >&FDLNotice;</legalnotice>
112 >&kate; — это текстовый редактор для программистов, для
&kde; версии
2.2 и выше.
</para>
115 >В данном руководстве описан редактор
&kate; версии
2.5.0</para>
130 >программист
</keyword>
132 >программирование
</keyword>
138 >Многодокументный
</keyword>
151 <chapter id=
"introduction">
156 >Добро пожаловать в
&kate; — мощный текстовый редактор для программистов, который работает в среде
&kde; версии
2.2 и выше. Настраиваемая подсветка синтаксических конструкций для широкого диапазона языков программирования (начиная от C, C++ и
<acronym
158 > и заканчивая сценариями bash), возможность создавать и разрабатывать проекты, многодокументный интерфейс (
<acronym
160 >), встроенный эмулятор терминала
— вот лишь небольшая часть возможностей
&kate;.
</para>
163 >&kate; — это больше, чем текстовый редактор для программистов. Многодокументный интерфейс позволит вам открыть и редактировать сразу несколько конфигурационных файлов
&UNIX;. Этот документ был написан в
&kate;.
</para>
168 ><imagedata format=
"PNG" fileref=
"kate.png"/></imageobject>
171 >Редактирование этого руководства...
</para
178 &fundamentals-chapter;
190 &configuring-chapter;
192 <chapter id=
"credits">
195 >Благодарности и лицензия
</title>
198 >Разработка
© 2000-
2005 Команда разработчиков
&kate;.
</para>
202 >Команда
&kate;:
</title>
205 >Кристоф Куллманн (&Christoph.Cullmann;) &Christoph.Cullmann.mail;
</term>
208 >Координатор проекта и ключевой разработчик
</para
213 >Андерс Лунд (&Anders.Lund;) &Anders.Lund.mail;
</term>
216 >Ключевой разработчик, подсветка синтаксиса для языка Perl, документация
</para
221 >Джозеф Веннингер (&Joseph.Wenninger;) &Joseph.Wenninger.mail;
</term>
224 >Ключевой разработчик, подсветка синтаксиса
</para
229 >Майкл Бартл (Michael Bartl)
<email
230 >michael.bartl1@chello.at
</email
234 >Ключевой разработчик
</para
240 >phlip_cpp@my-deja.com
</email
244 >Компилятор проекта
</para
249 >Вальдо Бастиан (&Waldo.Bastian;) &Waldo.Bastian.mail;
</term>
252 >Отличная система буферизации
</para
257 >Мэтт Ньювэл (Matt Newell)
<email
258 >newellm@proaxis.com
</email
262 >Тестирование...
</para
267 >Майкл Маккаллум (Michael McCallum)
<email
268 >gholam@xtra.co.nz
</email
272 >Ключевой разработчик
</para
277 >Джохен Вилхемли (Jochen Wilhemly)
<email
278 >digisnap@cs.tu-berlin.de
</email
287 >Майкл Коч (&Michael.Koch;) &Michael.Koch.mail;
</term>
290 >Перенос KWrite в KParts
</para
295 >Кристиан Гебайер (Christian Gebauer)
<email
296 >gebauer@bigfoot.com
</email
300 >Точно не определено
</para
305 >Саймон Хаусман (&Simon.Hausmann;) &Simon.Hausmann.mail;
</term>
308 >Точно не определено
</para
313 >Глен Паркер (Glen Parker)
<email
314 >glenebob@nwlink.com
</email
318 >Журнал действий KWrite, интеграция KSpell
</para
323 >Скотт Мэнсон (Scott Manson)
<email
324 >sdmanson@alltel.net
</email
328 >Подсветка синтаксиса XML в KWrite
</para
333 >Джон Файрбауг (&John.Firebaugh;) &John.Firebaugh.mail;
</term>
336 >Заплатки и прочее
</para
341 >Доминик Хаумани (&Dominik.Haumann;) &Dominik.Haumann.mail;
</term>
344 >Разработчик, Мастер подсветки синтаксиса
</para
351 >Много других людей внесли свой вклад:
</title>
354 >Матэо Мэрли (Matteo Merli)
<email
355 >merlim@libero.it
</email
359 >Подсветка для Spec-файлов RPM, Diff и прочее
</para
364 >Роки Скалетта (Rocky Scaletta)
<email
365 >rocky@purdue.edu
</email
369 >Подсветка для VHDL
</para
374 >Юрий Лебедев
</term>
377 >Подсветка для SQL
</para
382 >Крис Роз (Chris Ross)
</term>
385 >Подсветка для Ferite
</para
390 >Ник Роукс (Nick Roux)
</term>
393 >Подсветка для ILERPG
</para
398 >Джон Файрбауг (John Firebaugh)
</term>
401 >Подсветка для Java и прочее
</para
406 >Карстэн Найхаус (Carsten Niehaus)
</term>
409 >Подсветка для LaTeX
</para
414 >Пэр Вигрэн (Per Wigren)
</term>
417 >Подсветка файлов сборки, а также для Python
</para
422 >Джэн Фритц (Jan Fritz)
</term>
425 >Подсветка для Python
</para
430 >Дэниэл Нэбер (&Daniel.Naber;)
</term>
433 >Исправление ошибок, модуль XML
</para
439 >Документация
© 2000-
2001 Сэт Ротберг (&Seth.Rothberg;) &Seth.Rothberg.mail;
</para>
442 >Документация
© 2002-
2005 Андерс Лунд (&Anders.Lund;) &Anders.Lund.mail;
</para>
445 >Перевод на русский: Андрей Балагута
<email
449 >Редакция и обновление перевода: Николай Шафоростов
<email
450 >shafff@ukr.net
</email
453 >Обновление перевода: Алексей Опарин
<email
454 >opaleksej@yandex.ru
</email
457 &underFDL; &underGPL; </chapter>
459 &highlighting-appendix;
463 <appendix id=
"installation">
467 &install.intro.documentation;
469 &install.compile.documentation;
473 &documentation.index;
477 menu - context - syntax - markup - shortcuts - highlighting
478 embedded terminal - editing - search - replace - regexp -> Regular Expression
479 split window - selection - insert overwrite - selection -
480 configure/customize/preferences - insert/overwrite - non-printing characters
481 font - unicode - wordwrap/linewrap - project - bookmarks - docks - plugins
482 block selection / rectangles - view - indenting - editor - word processor
483 copy - paste - find - spelling - language (both kinds) - encoding -
484 pretty printing - formatting - line numbers - icon border -
485 folding - insert time - sed
489 configure / settings / preferences
498 sgml-namecase-general: t
499 sgml-namecase-entity: nil
500 sgml-general-insert-case: lower
501 sgml-minimize-attributes: nil