Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docs / kdepim / korganizer / exchange-plugin.docbook
blob9a32d5bf5862ab64c12ad32f176c8a81e0c5e72d
1 <chapter id="exchange-plugin-ws">
3 <chapterinfo>
4 <authorgroup>
6 <author
7 ><firstname
8 >Jan-Pascal</firstname
9 > <surname
10 >van Best</surname
11 >  <affiliation
12 ><address
13 ><email
14 >janpascal@vanbest.org </email
15 ></address
16 ></affiliation>
17 <contrib
18 >Автор оригинала</contrib>
19 </author>
21 <author
22 ><firstname
23 >Klaus</firstname
24 > <surname
25 >St&auml;rk</surname
26 >  <affiliation
27 ><address
28 ><email
29 >staerk@kde.org </email
30 ></address
31 ></affiliation>
32 <contrib
33 >Дополнительные тексты</contrib>
34 </author>
36 <othercredit role="reviewer"
37 ><firstname
38 >Eric</firstname
39 > <surname
40 >Bischoff</surname
41 >  <affiliation
42 ><address
43 ><email
44 >e.bischoff@noos.fr </email
45 ></address
46 ></affiliation>
47 <contrib
48 >Редактор</contrib>
49 </othercredit>
51 <othercredit role="translator"
52 ><firstname
53 >Олег </firstname
54 > <surname
55 >Баталов</surname
56 > <affiliation
57 ><address
58 ><email
59 >olegbatalov@mail.ru</email
60 ></address
61 ></affiliation
62 ><contrib
63 >Перевод на русский</contrib
64 ></othercredit
65
67 </authorgroup>
69 <abstract>
70 <para
71 >Эта версия <quote
72 >модуля Exchange</quote
73 > для &korganizer; была выпущена 3 ноября 2002 года. Детали смотрите в файле <filename
74 >ChangeLog</filename
75 >.</para>
76 <para
77 >Обратите внимание, что описание и снимки экрана относятся к версии &korganizer; 3.1.</para>
78 </abstract>
80 <keywordset>
81 <keyword
82 >kdepim</keyword>
83 <keyword
84 >KOrganizer</keyword>
85 <keyword
86 >KOrganizer workshop</keyword>
87 <keyword
88 >Exchange</keyword>
89 <keyword
90 >Outlook</keyword>
91 </keywordset>
92 <date
93 >2002-11-02</date
94 > <releaseinfo
95 >3.1</releaseinfo
96 > </chapterinfo>
98 <title
99 >KOrganizer workshop: Exchange Plugin</title>
101 <sect1 id="exchange-plugin-overview">
102 <title
103 >Обзор</title>
105 <para
106 >Модуль Exchange для &korganizer; позволяет вам из &korganizer; получить доступ к вашему календарю на сервере &Microsoft; Exchange&reg;. Вы можете импортировать назначения в диапазоне дат в ваш календарь &korganizer;. Вы можете экспортировать назначения (по одному за раз) из календаря &korganizer; на сервер Exchange&reg;, и вы можете удалять назначения (по одному за раз)  с сервера Exchange&reg;. Для доступа к серверу Exchange&reg;, модуль использует протокол WebDAV. </para>
108 </sect1>
110 <sect1 id="exchange-plugin-requirements">
111 <title
112 >Зависимости</title>
114 <itemizedlist>
115 <listitem
116 ><para
117 >&korganizer; версии 3.1 beta2 либо более новая</para
118 ></listitem>
119 <listitem
120 ><para
121 >&Microsoft; Exchange Server 2000&reg;</para
122 ></listitem>
123 <listitem
124 ><para
125 >На сервере Exchange&reg;, должен быть разрешён Outlook Web Access, так как это разрешает также  использование протокола WebDAV.</para
126 ></listitem>
127 </itemizedlist>
129 </sect1>
131 <sect1 id="exchange-plugin-enabling">
132 <title
133 >Подключения модуля Exchange</title>
135 <para
136 >По умолчанию модуль Exchange отключён, так что вам необходимо сначала его подключить в меню &korganizer;  <menuchoice
137 ><guimenu
138 >Настройка</guimenu
139 > <guimenuitem
140 >Настройка дополнений</guimenuitem
141 ></menuchoice
142 >. Вы должны увидеть следующий диалог: </para>
144 <mediaobject>
145 <imageobject
146 ><imagedata fileref="ep_enable.png" format="PNG"/></imageobject>
147 <textobject
148 ><para
149 >Подключения модуля Exchange</para
150 ></textobject>
151 </mediaobject>
153 <para
154 >В этом диалоге включите <guilabel
155 >Модуль доступа к &Microsoft; Exchange 2000 для &korganizer;</guilabel
156 > и нажмите кнопку <guibutton
157 >OK</guibutton
158 >. Это должно добавить в &korganizer; новый пункт меню <guimenu
159 >Exchange</guimenu
160 >, как показано на следующем снимке экрана: </para>
162 <mediaobject>
163 <imageobject
164 ><imagedata fileref="ep_menu.png" format="PNG"/></imageobject>
165 <textobject
166 ><para
167 >Меню Exchange</para
168 ></textobject>
169 </mediaobject>
171 </sect1>
173 <sect1 id="exchange-plugin-configuration">
174 <title
175 >Настройка</title>
177 <para
178 >После того как модуль подключён, он может быть настроен. Выберите в меню <guimenu
179 >Exchange</guimenu
180 > пункт <guimenuitem
181 >Настройка...</guimenuitem
182 >: Появится следующий диалог: </para>
184 <mediaobject>
185 <imageobject
186 ><imagedata fileref="ep_config.png" format="PNG"/></imageobject>
187 <textobject
188 ><para
189 >Конфигурация</para
190 ></textobject>
191 </mediaobject>
193 <para
194 >В этом диалоге вам необходимо заполнить: <itemizedlist>
195 <listitem
196 ><para
197 >Адрес вашего сервера Exchange&reg;, &eg; <userinput
198 >mail.mycompany.com</userinput
199 ></para
200 ></listitem>
201 <listitem
202 ><para
203 >вашу учётную запись, либо почтовый ящик Exchange &eg; <userinput
204 >joe</userinput
205 >. Не указывайте здесь домен!</para
206 ></listitem>
207 <listitem
208 ><para
209 >ваш пароль, Если вы заполните здесь ваш пароль, он будет сохранён в зашифрованном формате в файле <filename
210 >~/.kde/share/config/korganizerrc</filename
211 ></para
212 ></listitem>
213 </itemizedlist>
214 </para>
216 </sect1>
218 <sect1 id="exchange-plugin-downloading">
219 <title
220 >Получение назначений</title>
222 <para
223 >Когда вы настроили модуль, вы можете загрузить в &korganizer; события из вашей учётной записи на сервере Exchange&reg;  Выберите в меню <guimenu
224 >Exchange</guimenu
225 > пункт <guimenuitem
226 >Скачать...</guimenuitem
227 >. Теперь появится следующий диалог: </para>
229 <mediaobject>
230 <imageobject
231 ><imagedata fileref="ep_download.png" format="PNG"/></imageobject>
232 <textobject
233 ><para
234 >Получение назначений</para
235 ></textobject>
236 </mediaobject>
238 <para
239 >Вы этом диалоге вы должны указать диапазон дат, который вы ходите загрузить с сервера. Это значение диапазона дат по умолчанию, отображаемое в главном окне &korganizer;. Когда вы нажмёте кнопку <guibutton
240 >OK</guibutton
241 >, появится диалог Диалог прогресса: </para>
243 <mediaobject>
244 <imageobject
245 ><imagedata fileref="ep_progress.png" format="PNG"/></imageobject>
246 <textobject
247 ><para
248 >Диалог прогресса</para
249 ></textobject>
250 </mediaobject>
252 <para
253 >В диалоге прогресса отображается количество доступных на сервере Exchange назначений. </para>
255 <para
256 >Когда получение завершено, полученные назначения появятся в главном окне &korganizer;. </para>
258 </sect1>
260 <sect1 id="exchange-plugin-uploading">
261 <title
262 >Загрузка назначений</title>
264 <para
265 >Вы можете передавать назначения по одному за раз. Сначала выберите назначение в &korganizer;. После этого выберите в меню <guimenu
266 >Exchange</guimenu
267 > пункт <guimenuitem
268 >Загрузить событие</guimenuitem
269 >. Появиться предупреждающее сообщение, которое является существенным, когда вы перезаписываете существующее событие с изменённой его версией на сервере Exchange&reg;. Если вы нажмёте кнопку <guibutton
270 >OK</guibutton
271 >,  ваше назначение будет загружено на сервер Exchange&reg;. </para>
273 </sect1>
275 <sect1 id="exchange-plugin-deleting">
276 <title
277 >Удаление назначений</title>
279 <para
280 >Вы можете удалять назначения по одному за раз. Сначала выберите назначение в &korganizer;. Затем выберите в меню <guimenu
281 >Exchange</guimenu
282 > пункт <guimenuitem
283 >Удалить событие</guimenuitem
284 >. Это вызовет предупреждающее сообщение <computeroutput
285 >Удаление одного назначения из списка текущих назначений удалит все повторяющиеся соотношения назначений</computeroutput
286 >. Если вы нажмёте кнопку OK, назначение будет удалено с сервера и календаря &korganizer;. </para>
288 </sect1>
290 <sect1 id="exchange-plugin-debugging">
291 <title
292 >Отладка</title>
294 <para
295 >Если вы обнаружите проблемы в модуле  Exchange, сообщите о них в <ulink url="mailto:kde-pim@mail.kde.org"
296 >список рассылки kde-pim</ulink
297 > либо в репозиторий ошибок &kde; <email
298 >bugs.kde.org</email
299 >. </para>
301 <para
302 >Включите полный журнал отладки из файла ~/.xsession-errors либо с консоли, с которой были запущены X. </para>
304 <para
305 >Если вы самостоятельно скомпилировали &korganizer; из исходных текстов, перекомпилируйте его с включённой отладкой: <literallayout
306 >~$ cd src/kdepim
307 ~/src/kdepim$ ./configure --enable-debug=full
308 ~/src/kdepim$ cd libkpimexchange
309 ~/src/kdepim/libkpimexchange$ make clean
310 ~/src/kdepim/libkpimexchange$ make install
311 ~/src/kdepim/libkpimexchange$ cd ../korganizer/plugins/exchange
312 ~/src/kdepim/korganizer/plugins/exchange$ make clean
313 ~/src/kdepim/korganizer/plugins/exchange$ make install 
314 </literallayout>
315 </para>
317 <para
318 >Вы должны увидеть в журнальном файле строки подобные <literallayout>
319 korganizer: Registering Exchange Plugin...
320 korganizer: Creating Exchange Plugin...
321 korganizer: Creating ExchangeClient...
322 </literallayout
323 >. </para>
325 <para
326 >Ваша помощь по улучшению модуля Exchange будет очень ценной. </para>
328 </sect1>
330 <sect1 id="exchange-plugin-credits">
331 <title
332 >Авторы и лицензия</title>
334 <para
335 >Участники:</para>
337 <variablelist>
338 <varlistentry>
339 <term
340 >Автор оригинала</term>
341 <listitem
342 ><para
343 >Jan-Pascal van Best <email
344 >janpascal@vanbest.org</email
345 ></para
346 ></listitem>
347 </varlistentry>
349 <varlistentry>
350 <term
351 >Дополнительные тексты</term>
352 <listitem
353 ><para
354 >Klaus St&auml;rk <email
355 >staerk@kde.org</email
356 ></para
357 ></listitem>
358 </varlistentry>
360 <varlistentry>
361 <term
362 >Преобразование в DocBook</term>
363 <listitem
364 ><para
365 >Eric Bischoff <email
366 >e.bischoff@noos.fr</email
367 ></para
368 ></listitem>
369 </varlistentry>
370 </variablelist>
372 <para
373 >Перевод на русский - Олег Баталов<email
374 >batalov@twiga.kz</email
375 ></para
377 &underFDL; </sect1>
379 </chapter>