1 <chapter id="exchange-plugin-ws">
14 >janpascal@vanbest.org </email
18 >Автор оригинала</contrib>
29 >staerk@kde.org </email
33 >Дополнительные тексты</contrib>
36 <othercredit role="reviewer"
44 >e.bischoff@noos.fr </email
51 <othercredit role="translator"
59 >olegbatalov@mail.ru</email
63 >Перевод на русский</contrib
72 >модуля Exchange</quote
73 > для &korganizer; была выпущена 3 ноября 2002 года. Детали смотрите в файле <filename
77 >Обратите внимание, что описание и снимки экрана относятся к версии &korganizer; 3.1.</para>
86 >KOrganizer workshop</keyword>
99 >KOrganizer workshop: Exchange Plugin</title>
101 <sect1 id="exchange-plugin-overview">
106 >Модуль Exchange для &korganizer; позволяет вам из &korganizer; получить доступ к вашему календарю на сервере &Microsoft; Exchange®. Вы можете импортировать назначения в диапазоне дат в ваш календарь &korganizer;. Вы можете экспортировать назначения (по одному за раз) из календаря &korganizer; на сервер Exchange®, и вы можете удалять назначения (по одному за раз) с сервера Exchange®. Для доступа к серверу Exchange®, модуль использует протокол WebDAV. </para>
110 <sect1 id="exchange-plugin-requirements">
117 >&korganizer; версии 3.1 beta2 либо более новая</para
121 >&Microsoft; Exchange Server 2000®</para
125 >На сервере Exchange®, должен быть разрешён Outlook Web Access, так как это разрешает также использование протокола WebDAV.</para
131 <sect1 id="exchange-plugin-enabling">
133 >Подключения модуля Exchange</title>
136 >По умолчанию модуль Exchange отключён, так что вам необходимо сначала его подключить в меню &korganizer; <menuchoice
140 >Настройка дополнений</guimenuitem
142 >. Вы должны увидеть следующий диалог: </para>
146 ><imagedata fileref="ep_enable.png" format="PNG"/></imageobject>
149 >Подключения модуля Exchange</para
154 >В этом диалоге включите <guilabel
155 >Модуль доступа к &Microsoft; Exchange 2000 для &korganizer;</guilabel
156 > и нажмите кнопку <guibutton
158 >. Это должно добавить в &korganizer; новый пункт меню <guimenu
160 >, как показано на следующем снимке экрана: </para>
164 ><imagedata fileref="ep_menu.png" format="PNG"/></imageobject>
173 <sect1 id="exchange-plugin-configuration">
178 >После того как модуль подключён, он может быть настроен. Выберите в меню <guimenu
181 >Настройка...</guimenuitem
182 >: Появится следующий диалог: </para>
186 ><imagedata fileref="ep_config.png" format="PNG"/></imageobject>
194 >В этом диалоге вам необходимо заполнить: <itemizedlist>
197 >Адрес вашего сервера Exchange®, ⪚ <userinput
198 >mail.mycompany.com</userinput
203 >вашу учётную запись, либо почтовый ящик Exchange ⪚ <userinput
205 >. Не указывайте здесь домен!</para
209 >ваш пароль, Если вы заполните здесь ваш пароль, он будет сохранён в зашифрованном формате в файле <filename
210 >~/.kde/share/config/korganizerrc</filename
218 <sect1 id="exchange-plugin-downloading">
220 >Получение назначений</title>
223 >Когда вы настроили модуль, вы можете загрузить в &korganizer; события из вашей учётной записи на сервере Exchange® Выберите в меню <guimenu
226 >Скачать...</guimenuitem
227 >. Теперь появится следующий диалог: </para>
231 ><imagedata fileref="ep_download.png" format="PNG"/></imageobject>
234 >Получение назначений</para
239 >Вы этом диалоге вы должны указать диапазон дат, который вы ходите загрузить с сервера. Это значение диапазона дат по умолчанию, отображаемое в главном окне &korganizer;. Когда вы нажмёте кнопку <guibutton
241 >, появится диалог Диалог прогресса: </para>
245 ><imagedata fileref="ep_progress.png" format="PNG"/></imageobject>
248 >Диалог прогресса</para
253 >В диалоге прогресса отображается количество доступных на сервере Exchange назначений. </para>
256 >Когда получение завершено, полученные назначения появятся в главном окне &korganizer;. </para>
260 <sect1 id="exchange-plugin-uploading">
262 >Загрузка назначений</title>
265 >Вы можете передавать назначения по одному за раз. Сначала выберите назначение в &korganizer;. После этого выберите в меню <guimenu
268 >Загрузить событие</guimenuitem
269 >. Появиться предупреждающее сообщение, которое является существенным, когда вы перезаписываете существующее событие с изменённой его версией на сервере Exchange®. Если вы нажмёте кнопку <guibutton
271 >, ваше назначение будет загружено на сервер Exchange®. </para>
275 <sect1 id="exchange-plugin-deleting">
277 >Удаление назначений</title>
280 >Вы можете удалять назначения по одному за раз. Сначала выберите назначение в &korganizer;. Затем выберите в меню <guimenu
283 >Удалить событие</guimenuitem
284 >. Это вызовет предупреждающее сообщение <computeroutput
285 >Удаление одного назначения из списка текущих назначений удалит все повторяющиеся соотношения назначений</computeroutput
286 >. Если вы нажмёте кнопку OK, назначение будет удалено с сервера и календаря &korganizer;. </para>
290 <sect1 id="exchange-plugin-debugging">
295 >Если вы обнаружите проблемы в модуле Exchange, сообщите о них в <ulink url="mailto:kde-pim@mail.kde.org"
296 >список рассылки kde-pim</ulink
297 > либо в репозиторий ошибок &kde; <email
302 >Включите полный журнал отладки из файла ~/.xsession-errors либо с консоли, с которой были запущены X. </para>
305 >Если вы самостоятельно скомпилировали &korganizer; из исходных текстов, перекомпилируйте его с включённой отладкой: <literallayout
307 ~/src/kdepim$ ./configure --enable-debug=full
308 ~/src/kdepim$ cd libkpimexchange
309 ~/src/kdepim/libkpimexchange$ make clean
310 ~/src/kdepim/libkpimexchange$ make install
311 ~/src/kdepim/libkpimexchange$ cd ../korganizer/plugins/exchange
312 ~/src/kdepim/korganizer/plugins/exchange$ make clean
313 ~/src/kdepim/korganizer/plugins/exchange$ make install
318 >Вы должны увидеть в журнальном файле строки подобные <literallayout>
319 korganizer: Registering Exchange Plugin...
320 korganizer: Creating Exchange Plugin...
321 korganizer: Creating ExchangeClient...
326 >Ваша помощь по улучшению модуля Exchange будет очень ценной. </para>
330 <sect1 id="exchange-plugin-credits">
332 >Авторы и лицензия</title>
340 >Автор оригинала</term>
343 >Jan-Pascal van Best <email
344 >janpascal@vanbest.org</email
351 >Дополнительные тексты</term>
354 >Klaus Stärk <email
355 >staerk@kde.org</email
362 >Преобразование в DocBook</term>
365 >Eric Bischoff <email
366 >e.bischoff@noos.fr</email
373 >Перевод на русский - Олег Баталов<email
374 >batalov@twiga.kz</email