Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docs / kdegames / konquest / index.docbook
blob8d52b846cea65b282a9dd98923379ae4172acece
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3 <!ENTITY kappname "&konquest;">
4 <!ENTITY package "kdegames"
5 >
6 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
7 <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
8 > <!-- change language only here -->
9 ]>
11 <book lang="&language;">
13 <bookinfo>
14 <title
15 >Справочное руководство по &konquest;</title>
17 <authorgroup>
18 <author
19 ><firstname
20 >Nicholas</firstname
21 > <surname
22 >Robbins</surname
23 > <affiliation
24 > <address
25 ><email
26 >logik9000@chartermi.net</email
27 ></address>
28 </affiliation>
29 </author>
30 </authorgroup>
32 <othercredit role="developer"
33 ><firstname
34 >Russ</firstname
35 > <surname
36 >Steffen</surname
37 > <affiliation
38 > <address
39 ><email
40 >rsteffen@bayarea.net</email
41 ></address
42 ></affiliation>
43 <contrib
44 >Разработчик</contrib>
45 </othercredit>
47 <othercredit role="reviewer"
48 ><firstname
49 >Lauri</firstname
50 > <surname
51 >Watts</surname
52 > <affiliation
53 > <address
54 ><email
55 >lauri@kde.org</email
56 ></address>
57 </affiliation>
58 <contrib
59 >Редактор</contrib>
60 </othercredit>
62 <othercredit role="translator"
63 ><firstname
64 >Валя</firstname
65 ><surname
66 >Ванеева</surname
67 ><affiliation
68 ><address
69 ><email
70 >fattie@altlinux.ru</email
71 ></address
72 ></affiliation
73 ><contrib
74 >Перевод на русский язык</contrib
75 ></othercredit
78 <copyright>
79 <year
80 >2000</year>
81 <holder
82 >Николас Роббинс (Nicholas Robbins)</holder>
83 </copyright>
85 <legalnotice
86 >&FDLNotice;</legalnotice>
88 <date
89 >2000-12-16</date>
90 <releaseinfo
91 >0.99.02</releaseinfo>
93 <abstract
94 ><para
95 >&konquest; &mdash; великолепная игра для захвата мира.</para
96 ></abstract>
98 <keywordset>
99 <keyword
100 >KDE</keyword>
101 <keyword
102 >Konquest</keyword>
103 <keyword
104 >kdegames</keyword>
105 </keywordset>
107 </bookinfo>
109 <chapter id="introduction">
110 <title
111 >Введение</title>
113 <para
114 >Это &kde;-версия <application
115 >Gnu-Lactic Konquest</application
116 >, многопользовательской стратегии. Цель игры &mdash; расширить свою межзвездную империю на всю галактику и, конечно, сокрушить своих противников.</para>
118 </chapter>
120 <chapter id="using-konquest">
121 <title
122 >Использование &konquest;</title>
124 <sect1 id="konquest-features">
125 <title
126 >Особенности &konquest;</title>
128 <para
129 >увлекательная игра для захвата вселенной. </para>
131 </sect1>
133 <sect1 id="configuration">
134 <title
135 >Настройка</title>
137 <para
138 >При первом запуске &konquest; открывается окно настроек. В нем вы можете указать имена игроков, определить количество планет, а также допустимое число ходов (не беспокойтесь, позже вы сможете добавить еще). Вы также можете отказываться от карты до тех пор, пока не найдете подходящую вам галактику. После этого нажмите на кнопку <guibutton
139 >Начать игру</guibutton
140 >!</para>
142 </sect1>
144 </chapter>
146 <chapter id="commands">
147 <title
148 >Меню</title>
150 <para
151 ></para>
153 <sect1 id="konquest-mainwindow">
154 <title
155 >Основное окно &konquest;</title>
157 <para
158 >Сведения о планете (большой черный прямоугольник справа) &mdash; ваш источник информации о состоянии Галактики. Ваши шпионы будут докладывать вам о действиях ваших соперников, но только не на собственных планетах. В число сведений о планете входят: <guilabel
159 >Название планеты</guilabel
160 >, <guilabel
161 >Правитель</guilabel
162 >, <guilabel
163 >Производство</guilabel
164 >, информация о флоте(<guilabel
165 >Кораблей</guilabel
166 > и <guilabel
167 >Мощь кораблей</guilabel
168 >).</para>
170 <para
171 >Уровень <guilabel
172 >Производства</guilabel
173 > равен числу кораблей, которые могут быть созданы на планете за один ход. Флот представлен количеством <guilabel
174 >Кораблей</guilabel
175 > на планете. <guilabel
176 >Мощь кораблей</guilabel
177 > &mdash; мера эффективности кораблей, произведенных на этой планете. У атакующей флотилии мощь равна мощи кораблей на той планете, откуда они летят, а у защищающей &mdash; мощи планеты, находящейся под защитой.</para>
179 <sect2>
180 <title
181 >Меню <guimenu
182 >Игра</guimenu
183 ></title>
185 <variablelist>
186 <varlistentry>
187 <term
188 ><menuchoice
189 ><guimenu
190 >Игра</guimenu
191 > <guimenuitem
192 >Новая игра</guimenuitem
193 > </menuchoice
194 ></term>
195 <listitem
196 ><para
197 ><action
198 >Начать новую игру.</action
199 ></para
200 ></listitem>
201 </varlistentry>
202 <varlistentry>
203 <term
204 ><menuchoice
205 ><guimenu
206 >Игра</guimenu
207 > <guimenuitem
208 >Выход</guimenuitem
209 > </menuchoice
210 ></term>
211 <listitem
212 ><para
213 ><action
214 >Закрыть окно игры.</action
215 ></para
216 ></listitem>
217 </varlistentry>
218 </variablelist>
219 </sect2>
221 <sect2>
222 <title
223 >Меню <guimenu
224 >Справка</guimenu
225 ></title>
226 &help.menu.documentation; </sect2>
227 </sect1>
228 </chapter>
230 <chapter id="credits">
233 <title
234 >Авторские права и лицензирование</title>
236 <para
237 >&konquest;</para>
239 <para
240 >Проект GNU-Lactic Conquest, версия для &kde; создана Руссом Штеффеном (Russ Steffen), <email
241 >rsteffen@ia.net</email
242 >. См. также сайт <ulink url="http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html"
243 >http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html</ulink
244 >.</para>
246 <para
247 >Авторские права на программу принадлежат проекту GNU-Lactic Conquest, 1998. </para>
249 <para
250 >Авторские права на документацию принадлежат проекту Николасу Роббинсу (Nicholas Robbins) <email
251 >logik9000@chartermi.com</email
252 >, 2000.</para>
254 <para
255 >Валя Ванеева <email
256 >fattie@altlinux.ru</email
257 ></para
259 &underFDL; &underGPL; </chapter>
261 <appendix id="installation">
262 <title
263 >Установка</title>
265 <sect1 id="getting-konquest">
266 <title
267 >Как получить &konquest;</title>
268 &install.intro.documentation; </sect1>
270 <sect1 id="requirements">
271 <title
272 >Системные требования</title>
274 <para
275 >Для игры в &konquest; вам необходимо установить &kde; 3.0. Рекомендуется также установить глубину цвета у X-сервера в значение не менее 8 битов на точку, так как в программе содержатся отсканированные изображения, которые могут потребовать большой глубины цвета. </para>
277 <para
278 >Все библиотеки, необходимые для &konquest; и саму программу можно скачать с <ulink url="http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html"
279 >сайта &konquest;</ulink
280 >.</para>
282 </sect1>
284 <sect1 id="compilation">
285 <title
286 >Компиляция и установка</title>
287 &install.compile.documentation; </sect1>
289 </appendix>
291 &documentation.index;
293 </book>
295 <!--
296 Local Variables:
297 mode: sgml
298 sgml-omittag: nil
299 sgml-shorttag: t
300 End: