1 <!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application
2 Thanks a lot in advance.-->
3 <chapter id="using-kturtle">
5 >Использование &kturtle;</title>
9 >Снимок экрана &kturtle;</screeninfo>
12 <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/>
16 >Главное окно &kturtle;</phrase>
22 >Главное окно KTurtle имеет две главных области: <link linkend="the-code-editor"
24 > (3), расположенный слева, который предназначен для ввода команд &logo;, и <link linkend="the-canvas"
26 > (4) , расположенного справа, на котором изображаются результаты выполнения команд. Холст – место для игр Черепашки, где она перемещается и рисует. Также в главном окне <link linkend="the-menubar"
28 > (1), из которого производится управление программной оболочкой, <link linkend="the-toolbar"
29 >панель инструментов</link
30 > (4), которая предоставляет быстрый доступ к часто используемым командам, и <link linkend="the-statusbar"
31 >панель состояния</link
32 > (5), на которой отображается различная информация KTurtle.</para>
34 <sect1 id="the-code-editor">
36 >Редактор кода.</title>
38 >Редактор кода предназначен для ввода команд &logo;. Он обладает всеми свойствами, присущими современному редактору. Большинство команд вызывается из меню <link linkend="the-edit-menu"
40 > и <link linkend="the-tools-menu"
42 >. Редактор кода может быть “прилеплен” к любой границе главного окна или же, будучи выведен как отдельное окно, располагаться в любом месте рабочего стола.</para>
44 >Существуют разные пути получения кода в редакторе. Простейший – использовать готовый пример. Для этого необходимо вызвать пункт Открыть примеры в меню <link linkend="the-file-menu"
46 > и выбрать необходимый пример в появившемся диалоге. Имя файла говорит о том, что данный пример демонстрирует (например квадрат.logo предназначен для построения квадрата). Выбранный файл будет открыт в <link linkend="the-code-editor"
48 > и его можно будет запустить на выполнение, вызвав пункт Выполнить команды из меню Файл.</para>
50 >Вы можете открывать &logo; файлы вызывая пункт <menuchoice
58 >Третий путь – ввод кода в редакторе вручную или методом <quote
60 > (через буфер обмена) из какого-либо источника. </para>
62 >Позиция курсора отображается справа в <link linkend="the-statusbar"
63 >панели состояния</link
64 > номерами строки и столбца. </para>
67 <sect1 id="the-canvas">
71 >Холст – это область, предназначенная для отображения результатов выполнения команд. Другими словами – это место для игр Черепашки. После ввода каких-либо команд в <link linkend="the-code-editor"
73 > и вызове пункта Выполнить команды из меню Файл могут произойти две вещи: или программа выполнится успешно и вы увидите некоторые изменения на холсте, или, если были допущены ошибки, вы получите сообщение, которое уведомит вас о характере допущенной ошибки.</para>
75 >Это сообщение поможет устранить ошибки.</para>
77 >Построенное в ходе выполнения команд изображение может быть сохранено в файл (<menuchoice
81 >Сохранить холст</guimenuitem
83 >) или напечатано (<menuchoice
92 <sect1 id="the-menubar">
96 >В главном меню вы найдете все команды программной оболочки &kturtle;. В н`м присутствуют следующие группы: <guimenu
108 >. В данном разделе все они описаны подробно.</para>
110 <sect2 id="the-file-menu">
116 <sect3 id="file-new">
132 >Создать</guimenuitem
137 >Создаёт новый, пустой файл &logo;.</para
142 <sect3 id="file-open">
158 >Открыть...</guimenuitem
163 >Открывает &logo; файл.</para
168 <sect3 id="file-open-recent">
170 >Открыть недавние</title>
178 >Недавно открытые</guimenuitem
183 >Открывает файлы &logo;, которые недавно открывались.</para
188 <sect3 id="file-open-examples">
190 >Открыть примеры</title>
204 >Открыть примеры</guimenuitem
209 >Показывает папку, в которой расположены файлы примеров &logo;. Для того, чтобы эти файлы открылись на вашем языке необходимо предварительно выбрать его из пункта Настройка KTurtle меню Настройка.</para
214 <sect3 id="file-execute">
216 >Выполнить команды</title>
230 >Выполнить команды</guimenuitem
235 >Запускает на выполнение команды &logo;, введенные в редакторе кода.</para
240 <sect3 id="file-save">
256 >Сохранить</guimenuitem
261 >Сохраняет текущий открытый файл &logo;.</para
266 <sect3 id="file-save-as">
268 >Сохранить как</title>
276 >Сохранить как...</guimenuitem
281 >Сохраняет текущий открытый файл &logo; в выбранном месте.</para
286 <sect3 id="file-save-canvas">
288 >Сохранить холст</title>
296 >Сохранить холст</guimenuitem
301 >Сохраняет текущие рисунки на холсте в файл изображения.</para
306 <sect3 id="file-pause">
327 >Приостанавливает выполнение</para
332 <sect3 id="file-stop">
334 >Остановить выполнение</title>
348 >Остановить выполнение</guimenuitem
353 >Прекращает выполнение команд. Этот пункт доступен только когда команды выполняются.</para
358 <sect3 id="file-speed">
360 >Скорость выполнения</title>
368 >Скорость выполнения</guimenuitem
373 >Если скорость 'Обычная' (по умолчанию), трудно уследить за тем, что присходит на холсте. С помощью этого пункта можно замедлить скорость выполнения, чтобы проследить за каждым его шагом.</para
378 <sect3 id="file-print">
394 >Печать... </guimenuitem
399 >Печатает либо код, находящийся в редакторе, либо рисунки на холсте.</para
404 <sect3 id="file-quit">
425 >Выход из KTurtle.</para
432 <sect2 id="the-edit-menu">
438 <anchor id="edit-undo"/>
451 >Отменить</guimenuitem
456 >Отменяет последние изменения в коде. KTurtle имеет неограниченное число отмен!</para
461 <anchor id="edit-redo"/>
467 >&Ctrl;&Shift;<keycap
474 >Повторить</guimenuitem
479 >Возвращает отмененные изменения в коде.</para
484 <anchor id="edit-cut"/>
497 >Вырезать</guimenuitem
502 >Вырезает выделенный текст из редактора в буфер обмена.</para
507 <anchor id="edit-copy"/>
520 >Копировать</guimenuitem
525 >Копирует выделенный текст из редактора в буфер обмена.</para
530 <anchor id="edit-paste"/>
543 >Вставить</guimenuitem
548 >Вставляет текст из буфера обмена в редактор.</para
553 <anchor id="edit-find"/>
566 >Найти...</guimenuitem
571 >Поиск выражений в тексте.</para
576 <anchor id="edit-find-next"/>
589 >Найти далее</guimenuitem
594 >Поиск следующего вхождения фразы в тексте.</para
599 <anchor id="edit-replace"/>
612 >Заменить...</guimenuitem
617 >Позволяет произвести замену текста в редакторе.</para
623 <sect2 id="the-view-menu">
629 <anchor id="view-fullscreen"/>
635 >&Ctrl;&Shift;<keycap
642 >Полноэкранный режим</guimenuitem
647 >Позволяет переключаться в полноэкранный режим.</para>
649 >Примечание: В полноэкранном режиме, во время выполнения команд, все, кроме холста, скрыто. Это позволяет создавать “полноэкранные” программы в KTurtle.</para
654 <anchor id="view-linenumbers"/>
667 >Показывать нумерацию строк</guimenuitem
672 >Позволяет включать/выключать показ нумерации строк в редакторе. Может быть полезно при поиске ошибок.</para
678 <sect2 id="the-tools-menu">
684 <anchor id="tools-color-picker"/>
697 >Выбор цвета</guimenuitem
702 >Вызывает инструмент выбора цвета. Используя color picker можно легко подобрать нужный цвет и вставить его цифровое представление в код программы.</para
707 <anchor id="tools-indent"/>
720 >Выравнивание</guimenuitem
725 >Этот пункт “выравнивает” (добавляет пустое пространство в) выделенную строку. Когда “выравнивание” используется грамотно, оно облегчает чтение текста. Все примеры используют “выравнивание”</para
730 <anchor id="tools-unindent"/>
736 >&Ctrl;&Shift;<keycap
743 >Убрать выравнивание</guimenuitem
748 >Эта опция отменяет “выравнивание” (убирает пустое пространство в) выбранной строке.</para
753 <anchor id="tools-clean-indent"/>
760 >Снять отступ</guimenuitem
765 >Снимает все отступы на выделенных строках.</para
770 <anchor id="tools-comment"/>
783 >Комментировать</guimenuitem
788 >Данная команда добавляет символы комментария (#) в выделенную строку. Все, следующее за символом комментария до конца строки, игнорируется при выполнении кода. Комментарии позволяют программисту пояснить назначение того или иного куска кода или скрыть от интерпретатора часть кода, чтобы он не выполнялся.</para
793 <anchor id="tools-uncomment"/>
799 >&Ctrl;&Shift;<keycap
806 >Убрать комментарий</guimenuitem
811 >Удаляет символы комментария с выбранной строки.</para
817 <sect2 id="the-setting-menu">
823 <anchor id="toggle-toolbar"/>
830 >Показать/Скрыть панель инструментов</guimenuitem
835 >Управляет отображением панели инструментов</para
841 <anchor id="toggle-statusbar"/>
848 >Показать/Скрыть статусную строку</guimenuitem
853 >Управляет отображением статусной строки</para
858 <anchor id="tools-advanced"/>
865 >Расширенные настройки</guisubmenu
870 >Здесь можно настроить опции, которые обычно в настройке не нуждаются. Подменю <guisubmenu
871 >Расширенные настройки</guisubmenu
872 > имеет три пункта: <guimenuitem
873 >Настроить редактор</guimenuitem
874 > (стандартный диалог настроек редактора &kate;), <guimenuitem
875 >Комбинации клавиш</guimenuitem
876 > (стандартный диалог настроек &kde;) и <guimenuitem
877 >Настройка панели инструментов</guimenuitem
878 > (стандартный диалог настройки панели инструментов &kde;).</para
883 <anchor id="settings-configure"/>
890 >Настройка &kturtle;...</guimenuitem
895 >Применяется для конфигурирования KTurtle. Здесь можно поменять язык команд &logo; или установить новый исходный размер холста.</para
902 <sect2 id="the-help-menu">
908 <anchor id="help-handbook"/>
915 >Руководство KTurtle</guimenuitem
920 >Вызывает руководство по KTurtle, которое вы в данный момент читаете.</para
925 <anchor id="help-whats-this"/>
938 >Что это?</guimenuitem
943 >После активации данного пункта меню курсор приобретет вид стрелки с вопросительным знаком. После этого, когда вы кликнете на каком-либо элементе в окне KTurtle, появится подсказка об этом элементе и его предназначении.</para
948 <anchor id="help-context-help"/>
961 >Помощь по ...</guimenuitem
966 >Очень полезная функция - вызывает помощь по тому элементу кода, рядом с которым находится курсор в редакторе. Например, вы используете команду <userinput
968 > в своей программе и хотите узнать побольше о ней из руководства. Вам достаточно переместить курсор на неё и нажать F1. Руководство по KTurtle откроется на странице с описанием команды.</para>
970 >Контекстная помощь очень важна при обучении программированию.</para
975 <anchor id="help-report-bug"/>
982 >Отчёт об ошибках</guimenuitem
987 >Используйте данный пункт для уведомления разработчиков об ошибках в KTurtle. Это поможет делать программу лучше от версии к версии.</para
992 <anchor id="help-about-kturtle"/>
999 >О &kturtle;</guimenuitem
1004 >Здесь вы найдёте информации об авторах &kturtle; и лицензиях, с которыми она распространяется.</para
1009 <anchor id="help-about-kde"/>
1016 >О &kde;</guimenuitem
1021 >Здесь вы найдёте информацию о KDE. Если вы до сих пор не знаете что это такое – не проходите мимо!</para
1029 <sect1 id="the-toolbar">
1031 >Панель инструментов</title>
1033 >Здесь вы можете быстро добраться до наиболее часто используемых функций. По умолчанию, вы найдете здесь большинство используемых команд, включая <guiicon
1034 >Выполнить команды</guiicon
1036 >Прекратить выполнение</guiicon
1039 >Вы можете настроить панель инструментов под себя используя <menuchoice
1043 >Расширенные настройки</guimenuitem
1045 >Настройка панели инструментов</guimenuitem
1050 <sect1 id="the-statusbar">
1052 >Статусная строка.</title>
1054 >В статусной строке выводится информации от &kturtle;. Слева показывается последнее действие. Справа показывается текущая позиция курсора (номера строк и столбцов). Посередине показывается текущий язык, используемый для ввода команд.</para>