2 <!DOCTYPE book PUBLIC
"-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3 <!ENTITY kturtle
"KTurtle">
4 <!ENTITY kapp
"&kturtle;"
5 ><!-- replace kturtle here -->
6 <!ENTITY kappname
"&kturtle;">
7 <!ENTITY package
"kdeedu">
9 <!ENTITY % addindex
"IGNORE">
10 <!ENTITY % Russian
"INCLUDE"
11 ><!-- change language only here -->
12 <!ENTITY using-kturtle SYSTEM
"using-kturtle.docbook">
13 <!ENTITY getting-started SYSTEM
"getting-started.docbook">
14 <!ENTITY programming-reference SYSTEM
"programming-reference.docbook">
15 <!ENTITY translator-guide SYSTEM
"translator-guide.docbook">
16 <!ENTITY glossary SYSTEM
"glossary.docbook">
19 <book lang=
"&language;">
23 >Руководство
&kturtle;</title>
34 >cies AT kde DOT nl
</email
40 >Anne-Marie
</firstname
46 >annma AT kde DOT org
</email
52 <othercredit role=
"translator"
60 >trotski@inbox.ru
</email
64 >Перевод на русский
</contrib
66 ><othercredit role=
"translator"
74 >shafff@ukr.net
</email
78 >Редакция перевода
</contrib
90 >&FDLNotice;</legalnotice>
99 >&kturtle; это образовательная программная оболочка для программирования на языке
&logo; Отличительная особенность этого языка заключается в том, что программные команды переводятся с английского на язык программиста.
</para>
116 >программирование
</keyword>
122 >инструкция
</keyword>
129 <chapter id=
"introduction">
134 >&kturtle; - это образовательная программная оболочка для изучения языка программирования
<link linkend=
"what-is-logo"
136 >, которая позволяет программировать максимально легко и просто.
&kturtle; великолепно подходит для обучения детей основам математики, геометрии и программирования. Все команды, используемые для программирования, сделаны в стиле
&logo;. Отличительной особенностью языка
&logo; является то, что все его команды переведены на родной язык программиста.
</para>
139 >Пакет
&kturtle; назван так по центральному персонажу программной оболочки – Черепашке.Пользователь управляет передвижениями Черепашки, используя команды языка
&logo;, для рисования на
<link linkend=
"the-canvas"
143 <sect1 id=
"what-is-logo">
145 >Что такое
&logo;?
</title>
147 >Первая версия языка программирования
&logo; была создана Сеймуром Пейпертом (Seymour Papert) в Лаборатории Искусственного Интеллекта Массачусетского Технологического Института в
1967 как ответвление языка программирования LISP. Впоследствии вышло в свет много его версий. К
1980 Logo становится очень популярным, активно используются его версии для MSX, Commodore, Atari, Apple II и IBM PC компьютеров – главным образом, в образовательных целях. В
1985 году компания LCSI выпустила среду
<application
148 >MacLogo
</application
149 > как профессиональный инструмент программирования, но она не получила распространения. Массачусетский Технологический Институт до сих пор поддерживает сайт, посвященный
&logo;, который располагается по адресу
<ulink url=
"http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
150 >http://el.media.mit.edu/logo-foundation/
</ulink
154 >На сегодняшний день существует большое количество версий и диалектов
&logo;, информацию о которых можно найти на
<ulink url=
"http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
155 >сайте МТИ (см. выше)
</ulink
156 > или при помощи любой
<ulink url=
"http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids"
157 >поисковой системы
</ulink
158 >.Данная версия
&logo; (
&kturtle;) изначально нацелена на образовательные нужды и вряд ли пригодится для профессионального программирования.
</para>
161 <sect1 id=
"features-of-kturtle">
163 >Возможности
&kturtle;</title>
165 >&kturtle; обладает замечательными особенностями, которые позволят начать программировать легко и непринуждённо. Вот небольшой список полезностей
&kturtle;:
<itemizedlist>
168 >Встроенный интерпретатор
&logo; устраняет необходимость скачивать и устанавливать дополнительные программы.
</para
172 >Выполнение можно замедлить и остановить в любое время
</para
176 >Мощный редактор команд
&logo; с подсветкой синтаксиса, нумерацией строк и многим другим.
</para
180 ><link linkend=
"the-canvas"
182 > с результатами работы программы может быть сохранен как изображение или распечатан.
</para
186 ><link linkend=
"the-canvas"
188 > имеет функцию переброса Черепашки на другой край, когда она достигнет первого, так что вы не избавитесь от неё своими хакерскими командами.
</para
192 >Контекстная подсказка по всем командам
&logo;, которая вызывается простым нажатием
<keysym
198 >Все
&logo; команды могут быть переведены на любой язык.
</para
202 >Диалог с сообщениями об ошибках, знакомящий детей с буднями отладки.
</para
206 >Технология упрощённого программирования.
</para
210 >Полноэкранный режим.
</para
214 >Множество прилагаемых примеров программ на
&logo;, переведенных на разные языки, помогут быстрее освоиться новичку.
</para
225 &programming-reference;
231 <chapter id=
"credits">
234 >Авторы и лицензия
</title>
239 >© 2003-
2005 Cies Breijs
<email
240 >cies AT kde DOT nl
</email
243 >Участники
<itemizedlist>
246 >Помощью в написании кода, редактор: Anne-Marie Mahfouf
<email
247 >annma AT kde DOT org
</email
253 >WSBASIC
</application
254 > (
<ulink url=
"http://wsbasic.sourceforge.net"
255 >http://wsbasic.sourceforge.net
</ulink
256 >), ставшей основой для интерпретатора
&kturtle;: Walter Schreppers
<email
257 >Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be
</email
262 >Немецкая локализация: Matthias Me
ßmer
<email
263 >bmlmessmer AT web DOT de
</email
268 >Немецкая локализация: Burkhard L
ück
<email
269 >lueck AT hube-lueck DOT de
</email
274 >Шведская локализация: Stefan Asserh
äll
<email
275 >stefan DOT asserhal AT telia DOT com
</email
280 >Словенская локализация: Jure Repinc
<email
281 >jlp@holodeck1.com
</email
286 >Сербская локализация: Chusslove Illich
<email
287 >caslav.ilic@gmx.net
</email
292 >Итальянская локализация: Pino Toscano
<email
293 >toscano.pino@tiscali.it
</email
298 >Британская локализация: Andy Potter
<email
299 >A.J.Potter@rhul.ac.uk
</email
304 >Испанская локализация: Rafael Beccar
<email
305 >rafael.beccar@kdemail.net
</email
310 >Португальская (Бр.) локализация: Riverson Rios
<email
311 >riverson@ccv.ufc.br
</email
316 >Поддержка кириллицы: Albert Astals Cid
<email
317 >astals11@terra.es
</email
324 >Документация
© 2004 <itemizedlist>
328 >cies AT kde DOT nl
</email
333 >Anne-Marie Mahfouf
<email
334 >annma AT kde DOT org
</email
339 >Вычитка - &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;
</para>
343 >Обновление руководства переводчика и вычитка - Andrew Coles
<email
344 >andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk
</email
351 >Влаадимир Давыдов,
<email
352 >trotski@inbox.ru
</email
353 >, перевод команд
&logo; и руководства
</para
355 &underFDL; &underGPL; </chapter>
359 <appendix id=
"installation">
363 <sect1 id=
"getting-kturtle">
365 >Как получить
&kturtle;</title>
366 &install.intro.documentation;
</sect1>
368 <sect1 id=
"compilation">
370 >Сборка и установка
</title>
371 &install.compile.documentation;
</sect1>
375 &documentation.index;
380 sgml-minimize-attributes:nil
381 sgml-general-insert-case:lower