2 <!DOCTYPE article PUBLIC
"-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
4 <!ENTITY % addindex
"IGNORE">
5 <!ENTITY % Russian
"INCLUDE"
6 > <!-- change language only here -->
9 <article lang=
"&language;">
14 >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;
</author>
16 >&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;
</author>
17 <othercredit role=
"translator"
25 >pis00593@udmglzs.udmene.ru
</email
29 >Перевод на русский
</contrib
37 >3.03.00</releaseinfo>
41 >Это документация к модулю настройки мыши и других манипулятором в
&kcontrol; в
&kde;.
</para>
59 >Этот модуль позволяет настроить устройство указания. Это может быть мышь, трэкбол или другое устройство выполняющее такие же функции.
</para>
62 >Этот модуль разделён на несколько вкладок:
<link linkend=
"mouse-general"
64 >,
<link linkend=
"cursor-theme"
66 >,
<link linkend=
"mouse-advanced"
68 > и
<link linkend=
"mouse-navigation"
69 >Управление курсором мыши с клавиатуры
</link
70 >. Кроме того, если у вас мышь Logitech или трэкбол, могут быть дополнительные вкладки обеспечивающие доступ к специальным возможностям.
</para>
72 <sect2 id=
"mouse-general">
82 >Раскладка кнопок
</guilabel
86 >Если вы левша, то возможно захотите поменять функции
<mousebutton
90 > клавиш устройства указания выбрав опцию
<quote
92 >. Если на вашем устройстве указания больше двух кнопок, то эта опция влияет только на те что работают как
<mousebutton
96 > кнопки мыши. Например, если у вас мышь с тремя кнопками, то эта опция не влияет на
<mousebutton
105 >Изменить направление прокрутки
</guilabel
109 >При выборе этой опции колесо прокрутки (если оно есть) будет работать в противоположном направлении (то есть если раньше при вращении колеса вперёд это приводило к перемещению вверх, то теперь это будет приводить к перемещению вниз). Это может быть полезно при необычной настройке X сервера.
</para>
116 >Двойной щелчок для открытия файлов и каталогов (первый щелчок для выделения)
</guilabel
120 >Если эта опция не установлена, то пиктограммы/файлы будут открываться с помощью одного щелчка
<mousebutton
122 > кнопкой мыши. Такое поведение установлено по умолчанию и похоже на то как в большинстве обозревателей открываются ссылки. Если эта опция установлена, то пиктограммы/файлы будут открываться двойным щелчком, а одиночный щелчок только выделит пиктограмму или файл. Такое поведение может быть знакомо вам по другим операционным системам.
</para>
129 >Одинарный щелчок для открытия файлов и каталогов
</guilabel
133 >По умолчанию в
&kde; используется это значение. Пиктограммы открываются одним щелчком. Выделить элементы можно обведя их рамочкой или одновременным нажатием
<keycombo action=
"simul"
135 >Правая кнопка
</mousebutton
137 >, либо просто нажать правую кнопку и перемещать мышь чтобы переместить пиктограмму. Кроме того можно включить автоматический выбор используя флажок
<guilabel
138 >Автоматически выбирать пиктограммы
</guilabel
139 >, описанный ниже.
</para>
146 >Менять вид курсора при наведении на пиктограмму
</guilabel
150 >Когда установлена эта опция, форма курсора мыши зависит от того находится он над пиктограммой или нет.
</para>
154 >Эта опция должна быть включена в большинстве случаев. Она даёт больший визуальный эффект и подсказывает что если вы щёлкните здесь, то что-нибудь произойдёт.
</para
163 >Автоматически выделять значки
</guilabel
167 >Как отмечено выше, если установлена Одинарный щелчок для открытия файлов и каталогов, вы можете выбрать пиктограммы обведя их рамочкой или одновременным нажатием
<keycombo action=
"simul"
169 >Правая кнопка
</mousebutton
171 > . Если вам регулярно необходимо выделять пиктограммы, возможно вы захотите включить этот флажок, что позволит устанавливать выделение автоматически, задерживая курсор над пиктограммой. Ползунок
<guilabel
173 > определяет время, которое после которого значок будет выделен.
</para>
180 >Визуальный эффект при активации
</guilabel
184 >Когда включена эта опция,
&kde; показывает визуальный эффект каждый раз когда вы активируете что-нибудь.
</para
191 <sect2 id=
"cursor-theme">
194 >Тема курсоров
</guilabel
198 >Эта вкладка даёт вам выбор из нескольких тем курсоров. Предварительный просмотр того как будет выглядеть курсор показывается над списком.
</para>
202 >Возможности, обеспечиваемые этой вкладкой могут быть недоступны на некоторых системах. Возможно вам потребуется обновить систему для того чтобы обеспечить поддержку тем курсоров.
</para
206 >Если у вас есть дополнительные темы курсоров, вы можете устанавливать и удалять их используя кнопки находящиеся ниже списка. Заметьте что вы не можете удалить стандартные темы.
</para>
210 <sect2 id=
"mouse-advanced">
216 <term id=
"peripherals-mouse-acceleration">
218 >Ускорение курсора
</guilabel
222 >Этот параметр позволяет задать соотношение между расстоянием, которое проходит курсор на экране, и непосредственным перемещением самого устройства указания (это может быть мышь, трэкбол, или другое устройство указания).
</para>
225 >Большое значение ускорения приведёт к большим перемещениям курсора по экрану даже при небольшом передвижении самого физического устройства.
</para>
229 >Значения от
<guilabel
233 > подходит для большинства систем. При выборе коэффициента больше
<guilabel
235 >, курсором мыши может стать трудно управлять.
</para
243 >Порог смещения курсора
</guilabel
247 >Порог перемещения - это наименьшее расстояние, которое курсор должен пройти по экрану прежде чем начнёт ускоряться. Если смещение меньше порога, то курсор мыши двигается с ускорением
<guilabel
252 >Таким образом, малое перемещение физического устройства (
⪚ мыши) позволяет сохранять хороший контроль над движением курсора, в то время как большое перемещение физического устройства будет быстро передвигать курсор по экрану.
</para>
255 >Значение порога можно установить перетаскиванием ползунка или нажатием стрелок вверх/вниз, расположенных справа от ползунка.
</para>
259 >Как правило, чем выше значение
<guilabel
260 >Ускорения курсора
</guilabel
261 >, тем выше должно быть значение
<guilabel
262 >Порога ускорения
</guilabel
263 >. Например,
<guilabel
264 >Порог ускорения
</guilabel
265 > в
4 пикселя хорошо сочетается с
<guilabel
266 >Ускорением курсора
</guilabel
267 >, равным
2x, а в
10 пикселей может быть лучше для
3x.
</para
275 >Интервал двойного щелчка
</guilabel
279 >Это максимальное количество времени, в течении которого
&kde; воспринимает два щелчка как двойной щелчок. Если вы совершите два щелчка и время между ними будет меньше указанного, то
&kde; распознает их как двойной щелчок. Если время между ними больше указанного, то
&kde; распознает их как два
<emphasis
280 >независимых
</emphasis
281 > одиночных щелчка.
</para>
288 >Время начала перетаскивания
</guilabel
290 >Расстояние начала перетаскивания
</guilabel
295 >Если вы
<itemizedlist
298 >щёлкнули мышью
</para
302 >перетащили объект за время, указанное в
<guilabel
303 >Время начала перетаскивания
</guilabel
308 >перетащили его на расстояние, равное или большее чем число (в пикселя), указанное в
<guilabel
309 >Начальная дистанция перетаскивания
</guilabel
313 >, то
&kde; переместит выбранный объект.
</para>
320 >Колесо мыши прокручивает
</guilabel
324 >Если у вашей мыши есть колёсико, то этим ползунком можно настроить количество строчек текста, прокручиваемых за один
<quote
334 <sect2 id=
"mouse-navigation">
337 >Управление курсором мыши с клавиатуры
</guilabel
341 >Эта вкладка позволяет настроить цифровую клавиатуру для управления курсором мыши. Это может быть полезно когда вы работаете на компьютере, на котором нет другого устройства указания, или вы больше никак не используете цифровую клавиатуру.
</para>
348 >Курсор мыши передвигается с клавиатуры (дополнительными цифровыми клавишами)
</guilabel
352 >Для того чтобы включить режим управления курсором мыши с клавиатуры, необходимо установить флажок, обозначенный
<guilabel
353 >Курсор мыши передвигается с клавиатуры (дополнительными цифровыми клавишами)
</guilabel
354 >. После этого станут доступны остальные настройки управления курсором с помощью клавиатуры и при необходимости их можно будет настроить.
</para>
356 >Различные клавиши на цифровой клавиатуре приводят к перемещению в ожидаемом направлении. Заметьте, что указатель можно перемещать по диагонали так же, как и по горизонтали и по вертикали. Клавиша
<keycap
358 > эмулирует щелчок устройства указания, обычно
&LMB;. Эмулируемую клавишу можно выбрать с помощью клавиши
<keycap
360 > (которая делает её
&LMB;), клавиши
<keycap
362 > (которая делает её
&MMB;) и клавиши
<keycap
364 > (которая делает её
&RMB;). Клавиша
<keycap
366 > эмулирует двойной щелчок выбранной кнопки устройства указания. Используя клавишу
<keycap
368 >, можно эмулировать удерживание в нажатом состоянии выбранной кнопки устройства указания (для облегчения перетаскивания), и затем использовать клавишу
<keycap
370 > для того чтобы эмулировать отпускание кнопки устройства указания.
</para>
377 >Задержка ускорения
</guilabel
381 >Это время (в миллисекундах) которое проходит между нажатием клавиши и первым повторением события движения при ускорения пердвижения.
</para>
388 >Интервал повтора
</guilabel
392 >Это время в миллисекундах между повторами события передвижения при ускорения передвижения.
</para>
399 >Время ускорения
</guilabel
403 >Это количество повторений нажатия клавиши до того как курсор достигнет максимальной скорости при ускорении.
</para>
410 >Максимальная скорость
</guilabel
414 >Это максимальная скорость в пикселях на одно повторение нажатия клавиши при ускорении передвижения.
</para>
421 >Режим ускорения
</guilabel
425 >Это наклон кривой ускорения при ускорении передвижения курсора.
</para>
433 <sect2 id=
"logitech-mouse">
436 >Поддержка Logitech
</guilabel
440 >Некоторые USB мыши Logitech поддерживают специальные функции, такие как переключение на большее разрешение или вывод состояния беспроводного устройства. Если KDE была собрана с поддержкой libusb, то для каждой подключенной поддерживаемой мыши у вас появится дополнительная вкладка.
</para>
443 >Поддерживаемые устройства:
</para>
447 >Wheel Mouse Optical
</para
451 >MouseMan Traveler
</para
455 >MouseMan Dual Optical
</para
459 >MX310 Optical Mouse
</para
463 >MX510 Optical Mouse
</para
467 >MX300 Optical Mouse
</para
471 >MX500 Optical Mouse
</para
479 >Mouse Receiver
</para
487 >Cordless Freedom Optical
</para
491 >Cordless Elite Duo
</para
495 >MX700 Optical Mouse
</para
499 >Cordless Optical Trackman
</para
503 >Cordless MX Duo Receiver
</para
507 >MX100 Laser Mouse
</para
511 >Receiver for Cordless Presenter
</para
516 >Не все устройства поддерживают все возможности (обычно беспроводные устройства не поддерживают переключение разрешения, и конечно же только беспроводные устройства поддерживают отображение состояния беспроводного устройства), поэтому некоторые части вкладки будут недоступны для некоторых типов мышей.
</para>
519 >Если мышь поддерживает переключение разрешения, то будет доступна группа переключателей
<guilabel
520 >Разрешение сенсора
</guilabel
521 > и можно будет переключать от
<guilabel
522 >400 точек на дюйм
</guilabel
524 >800 точек на дюйм
</guilabel
525 >. Если используется
<guilabel
526 >800 точек на дюйм
</guilabel
527 >, то то же самое физическое передвижение приведёт к значительному (примерно в два раза) увеличению передвижения курсора. Это свойство становится популярным среди игроков.
</para>
530 >Если мышь поддерживает отображение статуса беспроводного устройства, то будут доступны элементы
<guilabel
531 >Уровень зарядки батареи
</guilabel
533 >радиоканал
</guilabel
535 >Радиоканал
</guilabel
536 > можно изменить только если ваша мышь поддерживает два канала.
</para>
538 <sect3 id=
"logitech-perms">
540 >Решение проблем с правами доступа для мышей Logitech
</title>
543 >Из-за того как работают USB устройства, код, который отвечает за доступ к состоянию мыши Logitech, должен иметь право на запись в мышь. За это должен отвечать ваш дистрибутив, но если это не так, то вам придётся сделать выполнить некоторую настройку самостоятельно.
</para>
546 >На компьютере с Linux необходимо использовать систему hotplug для изменения владельца и прав доступа к записи мыши в
<filename
547 >/proc/bus/usb
</filename
548 >. Это можно сделать создав короткий сценарий (
<filename
549 >/etc/hotplug/usb/consoleUserPerms
</filename
550 >), приведенный ниже, который изменяет владельца и права доступа:
</para>
557 # /etc/hotplug/usb/consoleUserPerms
559 # Sets up newly plugged in USB device so that the user who owns
560 # the console according to pam_console can access it from user space
562 # Note that for this script to work, you'll need all of the following:
563 # a) a line in the file /etc/hotplug/usb.usermap or another usermap file
564 # in /etc/hotplug/usb/ that corresponds to the device you are using.
565 # b) a setup using pam_console creates the respective lock files
566 # containing the name of the respective user. You can check for that
567 # by executing
"echo `cat /var/{run,lock}/console.lock`" and
568 # verifying the appropriate user is mentioned somewhere there.
569 # c) a Linux kernel supporting hotplug and usbdevfs
570 # d) the hotplug package (http://linux-hotplug.sourceforge.net/)
572 # In the usermap file, the first field
"usb module" should be named
573 #
"consoleUserPerms" to invoke this script.
576 if [
"${ACTION}" =
"add" ] && [ -f
"${DEVICE}" ]
578 # New code, using lock files instead of copying /dev/console permissions
579 # This also works with non-kdm logins (e.g. on a virtual terminal)
580 # Idea and code from Nalin Dahyabhai
<nalin@redhat.com
>
581 if [ -f /var/run/console.lock ]
583 CONSOLEOWNER=`cat /var/run/console.lock`
584 elif [ -f /var/lock/console.lock ]
586 CONSOLEOWNER=`cat /var/lock/console.lock`
590 if [ -n
"$CONSOLEOWNER" ]
592 chmod
0000 "${DEVICE}"
593 chown
"$CONSOLEOWNER" "${DEVICE}"
594 chmod
0600 "${DEVICE}"
602 >Файл usermap, используемый с ним
<filename
603 >/etc/hotplug/usb/logitechmouse.usermap
</filename
604 >, приведен ниже:
</para>
609 # script match_flags idVendor idProduct bcdDevice_lo bcdDevice_hi bDeviceClass bDeviceSubClass bDeviceProtocol bInterfaceClass bInterfaceSubClass bInterfaceProtocol driver_info
610 # Wheel Mouse Optical
611 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc00e 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
613 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc00f 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
614 # MouseMan Dual Optical
615 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc012 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
616 # MX310 Optical Mouse
617 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc01b 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
618 # MX510 Optical Mouse
619 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc01d 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
620 # MX300 Optical Mouse
621 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc024 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
622 # MX500 Optical Mouse
623 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc025 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
625 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc031 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
627 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc501 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
629 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc502 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
630 # Cordless Freedom Optical
631 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc504 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
633 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc505 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
634 # MX700 Optical Mouse
635 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc506 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
636 # Cordless Optical Trackman
637 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc508 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
638 # Cordless MX Duo Receiver
639 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc50b 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
641 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc50e 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
642 # Receiver for Cordless Presenter
643 consoleUserPerms
0x0003 0x046d 0xc702 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
649 >Всё, что нужно сделать в Linux - это скопировать эти два файла в
<filename
650 >/etc/hotplug/usb/
</filename
651 > и когда мышь подключается, владелец и права доступа будут изменяться так, что обычный пользователь компьютера сможет иметь к ним доступ.
</para>