Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docs / kdebase-runtime / kcontrol / keys / index.docbook
blobee3d75dfc8ebeece4c325aa3734aebdd92b25731
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
3 "dtd/kdex.dtd" [
4 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
5 <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
6 > <!-- change language only here -->
7 ]>
9 <article lang="&language;">
10 <articleinfo>
12 <authorgroup>
13 <author
14 >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
15 <author
16 >&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
17 <othercredit role="translator"
18 ><firstname
19 >Екатерина</firstname
20 > <surname
21 >Пыжова</surname
22 > <affiliation
23 ><address
24 ><email
25 >haleth@yandex.ru</email
26 ></address
27 ></affiliation
28 > <contrib
29 >Перевод на русский</contrib
30 ></othercredit
32 </authorgroup>
34 <date
35 >2002-02-13</date>
36 <releaseinfo
37 >3.00.00</releaseinfo>
39 <keywordset>
40 <keyword
41 >KDE</keyword>
42 <keyword
43 >Центр настройки</keyword>
44 <keyword
45 >комбинации клавиш</keyword>
46 <keyword
47 >комбинации</keyword>
48 <keyword
49 >привязки</keyword>
50 </keywordset>
51 </articleinfo>
53 <sect1 id="key-bindings">
54 <title
55 >Привязки</title>
57 <sect2 id="key-bindings-intro"
59 <title
60 >Введение</title
63 <para
64 >Хотя большинство функций &kde; доступны с помощью простого механизма <quote
65 >указать и щёлкнуть</quote
66 >, многие предпочитают выполнять некоторые действия с помощью клавиатуры. Нажать <keycombo action="simul"
67 > &Ctrl;<keycap
68 >F</keycap
69 ></keycombo
70 > часто проще, чем дотянуться до мышки, открыть меню <guimenu
71 >Правка</guimenu
72 > и выбрать пункт <guimenuitem
73 >Найти</guimenuitem
74 >.</para>
76 <para
77 >Разные люди привыкли к разным комбинациям клавиш, поэтому &kde; предлагает полностью настраиваемую систему <quote
78 >привязок клавиш</quote
79 >. Привязка клавиш &mdash; это соответствие действия и клавиши или комбинации клавиш.</para>
81 </sect2>
83 <sect2 id="key-bindings-use">
84 <title
85 >Использование</title>
87 <para
88 >В модуле управления привязками клавиш находится список <quote
89 >схем привязок</quote
90 >, список привязок клавиш для текущей схемы и раздел, где можно редактировать выбранную привязку. Также на странице находятся вкладки <guilabel
91 >Глобальные привязки</guilabel
92 > и <guilabel
93 >Привязки для приложений</guilabel
94 >.</para>
96 <sect3 id="key-bindings-use-globapp">
97 <title
98 >Глобальные привязки и привязки для приложений</title>
100 <para
101 ><guilabel
102 >Глобальные привязки</guilabel
103 > и <guilabel
104 >Привязки для приложений</guilabel
105 > работают одинаково. Фактически привязки для приложений тоже являются <quote
106 >глобальными</quote
107 >. Разница только в том, что:</para>
109 <itemizedlist>
110 <listitem
111 ><para
112 ><quote
113 >Глобальные привязки</quote
114 > работают даже тогда, когда не открыто ни одно приложение. Они обычно создаются для таких действий как переключение рабочих столов, управление окнами и так далее; </para
115 ></listitem
117 <listitem
118 ><para
119 ><quote
120 >Привязки для приложений</quote
121 > относятся к действиям, которые часто нужны при работе с приложениями, таким как <quote
122 >Сохранение</quote
123 >, <quote
124 >Копирование</quote
125 >, <quote
126 >Печать</quote
127 > и так далее.</para
128 ></listitem
130 </itemizedlist>
132 <para
133 >Заметьте, что здесь настроены только те привязки для приложений, которые относятся к стандартным действиям. Многие приложения могут иметь такие функции, для которых вам придется настроить привязки с помощью соответствующего окна.</para>
135 </sect3>
137 <sect3 id="key-bindings-use-confkeys">
138 <title
139 >Настройка привязок клавиш</title>
141 <para
142 >Привязки клавиш настраиваются очень просто. Посреди модуля управления привязками клавиш находится список доступных действий. Если для действия настроена привязка, она находится справа от него. Выберите действие, для которого хотите выбрать привязку.</para>
144 <para
145 >Когда вы выберете нужное действие, станут доступны действия под списком. С их помощью вы можете выбрать комбинацию клавиш или отменить любые привязки для выбранного действия. </para>
147 <itemizedlist>
148 <listitem
149 ><para
150 ><guilabel
151 >Нет</guilabel
152 >: выбранному действию не будет сопоставлено никаких клавиш.</para
153 ></listitem>
155 <listitem
156 ><para
157 ><guilabel
158 >По умолчанию</guilabel
159 >: для выбранного действия будет работать привязка по умолчанию &kde;.Это наилучший выбор для большинства действий, так как мы подумали о том, чтобы в &kde; входили наиболее разумные комбинации клавиш. </para
160 ></listitem>
162 <listitem
163 ><para
164 ><guilabel
165 >По выбору</guilabel
166 >: выбрав этот вариант, вы можете создать собственную комбинацию клавиш для выбранного действия. Просто выберите любой модификатор (&ie; &Shift;, &Ctrl; или &Alt;) и затем клавишу: щелкните на изображении клавиши и нажмите ту, которую хотите включить в комбинацию.</para
167 ></listitem>
169 </itemizedlist>
171 <para
172 >Как и в остальных модулях управления, сделанные изменения не вступят в силу до тех пор, пока вы не нажмете <guibutton
173 >OK</guibutton
174 > или <guibutton
175 >Применить</guibutton
176 >. Чтобы отказаться от изменений, нажмите<guibutton
177 >Восстановить</guibutton
178 >.</para>
180 </sect3>
182 <sect3 id="key-bindings-use-confschemes">
183 <title
184 >Настройка схем</title>
186 <para
187 >A key binding scheme is a set of key bindings that you can select by name. &kde; comes with several pre-defined key binding schemes. In addition to these bundled schemes, you will always see a scheme named <guilabel
188 >Current scheme</guilabel
189 > that represents the set of key bindings you are using right now (&ie; not the current settings you are playing with, but what you've been using up to now). </para>
191 <para
192 >Настраивая привязки клавиш в первый раз, можете не бояться испортить привязки по умолчанию: &kde; не позволит вам изменить их, так что вы всегда сможете вернуться к первоначальному состоянию. А выбрав <guilabel
193 >Текущая схема привязок</guilabel
194 >, вы вернетесь к набору привязок, которых использовали до сих пор. Однако будьте внимательны и не выберите ее, сделав изменения, которые не хотите потерять.</para>
196 <para
197 >Когда вы останетесь довольны созданным набором привязок, вы можете сохранить их как собственную схему, чтобы, экспериментируя с ними далее, иметь возможность вернуться. Это всегда можно сделать, нажав кнопку <guibutton
198 >Сохранить</guibutton
199 >. Вам нужно будет ввести название новой схемы и она появится в списке. Вы можете удалять свои схемы, выбрав схему и нажав на кнопку <guibutton
200 >Удалить</guibutton
201 >. Чтобы сохранить сделанные изменения, нажмите на кнопку <guibutton
202 >Применить</guibutton
203 >. Заметьте, что вы не можете изменять или удалять схемы <guilabel
204 >KDE по умолчанию</guilabel
205 > или <guilabel
206 >Текущая схема привязок</guilabel
207 >.</para>
209 <important
210 ><para
211 >Если вы хотите сохранить изменения, сделанные в схеме, доступной только для чтения, сначала вам придется создать новую схему. Если вы выберете одну из собственных схем, чтобы сохранить изменения в нее, модуль управления переключится на привязки этой схемы, отменив ваши изменения.</para
212 ></important
213 > </sect3>
215 </sect2>
217 <sect2>
218 <title
219 >Модификаторы</title>
221 <para
222 >Разные клавиатуры содержат разные наборы модификаторов. Например, на клавиатуре &Mac; может не быть клавиши &Ctrl;, зато вместо нее есть клавиша <keycap
223 >Option</keycap
224 >. Здесь вы можете увидеть все доступные для текущей клавиатуры модификаторы.</para>
226 <para
227 >Если вы выберете <guilabel
228 >клавиатура Macintosh</guilabel
229 >, список модификаторов изменится.</para>
231 <para
232 >Включив клавиатуру &Mac;, вы сможете также выбрать <guilabel
233 >Использовать модификаторы в стиле MacOS</guilabel
234 >, чтобы сделать &kde; более похожим на &MacOS;.</para
235 ><!-- FIXME: well, that's rather non-explanatory, more here would be good -->
237 <para
238 >Наконец, в разделе <guilabel
239 >Расположение модификаторов X</guilabel
240 > вы можете выбрать, результаты нажатия клавиш для &X-Server;. Например, часто клавишу <keycap
241 >Caps Lock</keycap
242 >, которая редко используется, настраивают как еще один &Ctrl;. Это особенно полезно при наборе, так как до <keycap
243 >Caps Lock</keycap
244 > дотянуться гораздо легче, чем до любой из клавиш &Ctrl; на стандартной клавиатуре.</para>
246 <!-- FIXME: what exactly is going on here... -->
248 </sect2>
250 </sect1>
252 </article>