1 # Translation of kate_plugins.po into Russian
2 # Copyright (C) 2003 KDE Team.
4 # Andrey Balaguta <uj2@mail.ru>, 2003.
5 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
8 "Project-Id-Version: kate_plugins\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-07-24 03:25+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-01-15 20:27+0200\n"
12 "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
13 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24 msgid "&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;"
25 msgstr "&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;"
30 msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
32 "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Андрей</"
33 "firstname><surname>Балагута</surname><affiliation><address><email>uj2@mail."
34 "ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></"
40 msgid "Working with Plug-ins"
41 msgstr "Работа с модулями"
47 "Kate is using two different forms of plug-ins, namely plug-ins for the "
48 "&kate; application and plug-ins for the &kate; editor component. The latter "
49 "are available to any application using the editor component, such as "
50 "KDevelop, Quanta, Kile, Kwrite and many others, while application plug-ins "
51 "are specific to the &kate; application."
53 "В Kate предусмотрены две формы модулей - модули собственно для &kate; и "
54 "модули для компонента редактора. Последний используется другими "
55 "приложожениями, такими как KDevelop, Quanta, KWrite."
61 "You can enable both types of plug-ins in the <link linkend=\"configuring-"
62 "kate-configdialog\">configuration dialog</link>, which also provides access "
63 "to additional configuration options for plug-ins that requires that."
65 "Оба типа модулей настраиваются в <link linkend=\"configuring-kate-"
66 "configdialog\">окне параметров</link>, в котором также можно настроить сами "
67 "модули, если они это предусматривают"
73 "There are many plugins for various purposes available in the kdeaddons "
74 "module, and you can search the web for more. A few plugins are shipped with "
75 "the editor component, for doing word completion, automatic bookmarks, insert "
76 "files, thesaurus and word spell checking and incremental search."
78 "Многие модули помещены в пакет kdeaddons, другие модно найти поиском в "
79 "Интернет. несколько модулей поставляются вместе с компонентом редактора -- "
80 "модуль автозавершения, заклвдок, вставки файлов, тезауруса, проверки "
81 "орфографии и поиска по мере набора."