1 # KDE3 - kcontrol_kwindecoration.pot Russian translation
2 # translation of kcontrol_kwindecoration.po to Russian
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # Kate S. Pyzhova <haleth@yandex.ru>, 2004.
5 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
6 # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
10 "Project-Id-Version: kcontrol_kwindecoration\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-07-24 03:24+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-08-10 16:42+0300\n"
14 "Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.9\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
21 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26 msgid "&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail;"
27 msgstr "&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail;"
32 msgid "&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;"
38 msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
40 "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Екатерина</"
41 "firstname><surname>Пыжова</surname> "
42 "<affiliation><address><email>haleth@yandex.ru</email></address></"
43 "affiliation> <contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit>"
48 msgid "<keyword>KDE</keyword>"
49 msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
55 msgstr "Центр настройки"
88 #: index.docbook:31 index.docbook:37
90 msgid "Window Decoration"
91 msgstr "Оформление окон"
97 "This module allows you to select a style for the borders around windows."
98 msgstr "Этот модуль позволяет выбрать стиль для границ окна."
101 #: index.docbook:41 index.docbook:90
103 msgid "<screeninfo>Window Decoration Configuration Module</screeninfo>"
107 #: index.docbook:47 index.docbook:96
109 msgid "<phrase>Window Decoration Configuration Module</phrase>"
116 "Choose a window decoration style from the drop down box at the top of the "
117 "screen to see a preview of it in the lower pane."
119 "Выберите стиль декораций окон из выпадающего списка вверху окна и уидите его "
120 "предварительный просмотр внизу."
123 #: index.docbook:56 index.docbook:71
125 msgid "&kde; 4.1 default window decoration is called \"Ozone\"."
132 "Each style has a different look, but also a different <quote>feel</quote>. "
133 "Some have (sometimes invisible) <quote>resize</quote> borders all around the "
134 "edge, which make resizing easier but moving more difficult. Some have no "
135 "borders on certain edges. One (<quote>BII</quote>) even has a dynamically "
136 "sized and positioned title element."
138 "Каждый стиль выглядит и <quote>ощущается</quote> по-своему. Некоторые имеют "
139 "(иногда невидимые) <quote>полосы перетаскивания</quote> вдоль краев окна, "
140 "что облегчает изменение размера, но затрудняет перемещение окна. Некоторые "
141 "имеют такие полосы только вдоль опредёленных краев. Один стиль (ВII) может "
142 "даже динамически изменять размер заголовка."
148 "You are encouraged to experiment with the different styles until you find "
149 "one which best suits your pattern of work."
151 "Экспериментируйте с разными стилями, пока не найдете наиболее вам подходящий."
155 #, fuzzy, no-c-format
157 #| "If there are any configurable options for the theme you chose on the "
158 #| "first page, they will become available below the preview..."
160 "If there are any configurable options for the theme you chose on the first "
161 "page, they will become available below the preview."
163 "Если у выбранной вами темы есть настраиваемые параметры, они будут показаны "
176 "This page allows you to customize the buttons location on the titlebar. You "
177 "can move Close button to the left for example. Check the <guilabel>Use "
178 "custom titlebar button positions</guilabel> option in order to customize "
179 "your titlebars. Then use the &kde; titlebar below and the buttons on its "
180 "left and right to rearrange them as you want them."
187 "By default, <guilabel>Show window button tooltips</guilabel> is checked and "
188 "tooltips are shown."
195 "This page has instructions directly on it - just drag around the buttons "
196 "until you have the order that makes you comfortable."
198 "Все комментарии к вкладке расположены прямо на ней — просто "
199 "перетаскиваете кнопки до тех пор, пока результат вас не устроит."
205 "Not all the window decorations are able to comply with your custom set "
206 "button order. The ones that cannot are being converted, but at the time of "
207 "this release they have not been all been changed."
209 "Не все стили оформления окна подчинятся вашим настройкам порядка кнопок. Над "
210 "этим ведется работа, но ко времени выпуска этой реализации не все стили были "
215 #, fuzzy, no-c-format
217 #| "Apart from choosing the window decoration itself, you can choose here two "
218 #| "further options: If there should be a tooltip while you hover your mouse "
219 #| "over a window decoration button, and if the window decoration should "
220 #| "attempt to use a custom set button order."
222 "Apart from choosing the window decoration itself, you can choose here two "
223 "further options: if there should be a tooltip while you hover your mouse "
224 "over a window decoration button, and if the window decoration should attempt "
225 "to use a custom set button order."
227 "Кроме выбора собственно оформления окна, вы можете настроить еще два "
228 "параметра: должна ли появляться подсказка, если вы задержите курсор над "
229 "кнопкой окна, и должно ли входить в стиль собственное расположение кнопок "
230 "панели инструментов."
236 "The tooltips can be quite useful if you have set a custom button order, and "
237 "then changed to an unfamiliar window decoration."
239 "Если вы разрешили свое расположение кнопок и изменили оформление окна, "
240 "подсказки могут быть весьма полезны."
246 "For accessibility purposes, some window decorations support extra wide "
247 "borders. If this is available, you can also choose a border size here. These "
248 "large borders are easier to see for low vision users, and easier to grab for "
249 "people with limited mobility or difficulty using a mouse."
251 "Некоторые декорации окон предоставляют возможность выбора толщины границ "