Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / data / kdeedu / khangman / animals.kvtml
blob88ba6301c0b9a7a6af1eb89b52b7f919c4153d5f
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE kvtml PUBLIC "kvtml2.dtd" "http://edu.kde.org/kanagram/kvtml2.dtd">
3 <kvtml version="2.0" >
4 <information>
5 <generator>converter</generator>
6 <title>animals.kvtml</title>
7 </information>
8 <identifiers>
9 <identifier id="0" >
10 <locale>ru</locale>
11 </identifier>
12 </identifiers>
13 <wordtypedefinitions>
14 <wordtypedefinition>
15 <typename>Noun</typename>
16 <specialwordtype>noun</specialwordtype>
17 <subwordtypedefinition>
18 <subtypename>Male</subtypename>
19 <specialwordtype>noun:male</specialwordtype>
20 </subwordtypedefinition>
21 <subwordtypedefinition>
22 <subtypename>Female</subtypename>
23 <specialwordtype>noun:female</specialwordtype>
24 </subwordtypedefinition>
25 <subwordtypedefinition>
26 <subtypename>Neutral</subtypename>
27 <specialwordtype>noun:neutral</specialwordtype>
28 </subwordtypedefinition>
29 </wordtypedefinition>
30 <wordtypedefinition>
31 <typename>Verb</typename>
32 <specialwordtype>verb</specialwordtype>
33 <subwordtypedefinition>
34 <subtypename>Regular</subtypename>
35 <specialwordtype>verb:regular</specialwordtype>
36 </subwordtypedefinition>
37 <subwordtypedefinition>
38 <subtypename>Irregular</subtypename>
39 <specialwordtype>verb:irregular</specialwordtype>
40 </subwordtypedefinition>
41 </wordtypedefinition>
42 <wordtypedefinition>
43 <typename>Adjective</typename>
44 <specialwordtype>adjective</specialwordtype>
45 </wordtypedefinition>
46 <wordtypedefinition>
47 <typename>Adverb</typename>
48 <specialwordtype>adverb</specialwordtype>
49 </wordtypedefinition>
50 <wordtypedefinition>
51 <typename>Question</typename>
52 </wordtypedefinition>
53 <wordtypedefinition>
54 <typename>Name</typename>
55 </wordtypedefinition>
56 <wordtypedefinition>
57 <typename>Article</typename>
58 <subwordtypedefinition>
59 <subtypename>Definite</subtypename>
60 </subwordtypedefinition>
61 <subwordtypedefinition>
62 <subtypename>Indefinite</subtypename>
63 </subwordtypedefinition>
64 </wordtypedefinition>
65 <wordtypedefinition>
66 <typename>Pronoun</typename>
67 <subwordtypedefinition>
68 <subtypename>Possessive</subtypename>
69 </subwordtypedefinition>
70 <subwordtypedefinition>
71 <subtypename>Personal</subtypename>
72 </subwordtypedefinition>
73 </wordtypedefinition>
74 <wordtypedefinition>
75 <typename>Phrase</typename>
76 </wordtypedefinition>
77 <wordtypedefinition>
78 <typename>Numeral</typename>
79 <subwordtypedefinition>
80 <subtypename>Ordinal</subtypename>
81 </subwordtypedefinition>
82 <subwordtypedefinition>
83 <subtypename>Cardinal</subtypename>
84 </subwordtypedefinition>
85 </wordtypedefinition>
86 <wordtypedefinition>
87 <typename>Conjunction</typename>
88 </wordtypedefinition>
89 <wordtypedefinition>
90 <typename>Preposition</typename>
91 </wordtypedefinition>
92 <wordtypedefinition>
93 <typename>Informal</typename>
94 </wordtypedefinition>
95 <wordtypedefinition>
96 <typename>Figuratively</typename>
97 </wordtypedefinition>
98 </wordtypedefinitions>
99 <entries>
100 <entry id="0" >
101 <inactive>false</inactive>
102 <inquery>false</inquery>
103 <translation id="0" >
104 <text>медведь</text>
105 <comment></comment>
106 </translation>
107 </entry>
108 <entry id="1" >
109 <inactive>false</inactive>
110 <inquery>false</inquery>
111 <translation id="0" >
112 <text>собака</text>
113 <comment></comment>
114 </translation>
115 </entry>
116 <entry id="2" >
117 <inactive>false</inactive>
118 <inquery>false</inquery>
119 <translation id="0" >
120 <text>акула</text>
121 <comment></comment>
122 </translation>
123 </entry>
124 <entry id="3" >
125 <inactive>false</inactive>
126 <inquery>false</inquery>
127 <translation id="0" >
128 <text>кролик</text>
129 <comment></comment>
130 </translation>
131 </entry>
132 <entry id="4" >
133 <inactive>false</inactive>
134 <inquery>false</inquery>
135 <translation id="0" >
136 <text>курица</text>
137 <comment></comment>
138 </translation>
139 </entry>
140 <entry id="5" >
141 <inactive>false</inactive>
142 <inquery>false</inquery>
143 <translation id="0" >
144 <text>лошадь</text>
145 <comment></comment>
146 </translation>
147 </entry>
148 <entry id="6" >
149 <inactive>false</inactive>
150 <inquery>false</inquery>
151 <translation id="0" >
152 <text>осьминог</text>
153 <comment></comment>
154 </translation>
155 </entry>
156 <entry id="7" >
157 <inactive>false</inactive>
158 <inquery>false</inquery>
159 <translation id="0" >
160 <text>барсук</text>
161 <comment></comment>
162 </translation>
163 </entry>
164 <entry id="8" >
165 <inactive>false</inactive>
166 <inquery>false</inquery>
167 <translation id="0" >
168 <text>кошка</text>
169 <comment></comment>
170 </translation>
171 </entry>
172 <entry id="9" >
173 <inactive>false</inactive>
174 <inquery>false</inquery>
175 <translation id="0" >
176 <text>осёл</text>
177 <comment></comment>
178 </translation>
179 </entry>
180 <entry id="10" >
181 <inactive>false</inactive>
182 <inquery>false</inquery>
183 <translation id="0" >
184 <text>пингвин</text>
185 <comment></comment>
186 </translation>
187 </entry>
188 <entry id="11" >
189 <inactive>false</inactive>
190 <inquery>false</inquery>
191 <translation id="0" >
192 <text>морж</text>
193 <comment></comment>
194 </translation>
195 </entry>
196 <entry id="12" >
197 <inactive>false</inactive>
198 <inquery>false</inquery>
199 <translation id="0" >
200 <text>тигр</text>
201 <comment></comment>
202 </translation>
203 </entry>
204 <entry id="13" >
205 <inactive>false</inactive>
206 <inquery>false</inquery>
207 <translation id="0" >
208 <text>колибри</text>
209 <comment></comment>
210 </translation>
211 </entry>
212 <entry id="14" >
213 <inactive>false</inactive>
214 <inquery>false</inquery>
215 <translation id="0" >
216 <text>дельфин</text>
217 <comment></comment>
218 </translation>
219 </entry>
220 <entry id="15" >
221 <inactive>false</inactive>
222 <inquery>false</inquery>
223 <translation id="0" >
224 <text>попугай</text>
225 <comment></comment>
226 </translation>
227 </entry>
228 <entry id="16" >
229 <inactive>false</inactive>
230 <inquery>false</inquery>
231 <translation id="0" >
232 <text>панда</text>
233 <comment></comment>
234 </translation>
235 </entry>
236 <entry id="17" >
237 <inactive>false</inactive>
238 <inquery>false</inquery>
239 <translation id="0" >
240 <text>крокодил</text>
241 <comment></comment>
242 </translation>
243 </entry>
244 <entry id="18" >
245 <inactive>false</inactive>
246 <inquery>false</inquery>
247 <translation id="0" >
248 <text>анаконда</text>
249 <comment></comment>
250 </translation>
251 </entry>
252 <entry id="19" >
253 <inactive>false</inactive>
254 <inquery>false</inquery>
255 <translation id="0" >
256 <text>зебра</text>
257 <comment></comment>
258 </translation>
259 </entry>
260 <entry id="20" >
261 <inactive>false</inactive>
262 <inquery>false</inquery>
263 <translation id="0" >
264 <text>газель</text>
265 <comment></comment>
266 </translation>
267 </entry>
268 <entry id="21" >
269 <inactive>false</inactive>
270 <inquery>false</inquery>
271 <translation id="0" >
272 <text>лев</text>
273 <comment></comment>
274 </translation>
275 </entry>
276 <entry id="22" >
277 <inactive>false</inactive>
278 <inquery>false</inquery>
279 <translation id="0" >
280 <text>лисица</text>
281 <comment></comment>
282 </translation>
283 </entry>
284 <entry id="23" >
285 <inactive>false</inactive>
286 <inquery>false</inquery>
287 <translation id="0" >
288 <text>волк</text>
289 <comment></comment>
290 </translation>
291 </entry>
292 <entry id="24" >
293 <inactive>false</inactive>
294 <inquery>false</inquery>
295 <translation id="0" >
296 <text>заяц</text>
297 <comment></comment>
298 </translation>
299 </entry>
300 <entry id="25" >
301 <inactive>false</inactive>
302 <inquery>false</inquery>
303 <translation id="0" >
304 <text>кенгуру</text>
305 <comment></comment>
306 </translation>
307 </entry>
308 <entry id="26" >
309 <inactive>false</inactive>
310 <inquery>false</inquery>
311 <translation id="0" >
312 <text>коала</text>
313 <comment></comment>
314 </translation>
315 </entry>
316 <entry id="27" >
317 <inactive>false</inactive>
318 <inquery>false</inquery>
319 <translation id="0" >
320 <text>ленивец</text>
321 <comment></comment>
322 </translation>
323 </entry>
324 <entry id="28" >
325 <inactive>false</inactive>
326 <inquery>false</inquery>
327 <translation id="0" >
328 <text>мышь</text>
329 <comment></comment>
330 </translation>
331 </entry>
332 <entry id="29" >
333 <inactive>false</inactive>
334 <inquery>false</inquery>
335 <translation id="0" >
336 <text>лама</text>
337 <comment></comment>
338 </translation>
339 </entry>
340 <entry id="30" >
341 <inactive>false</inactive>
342 <inquery>false</inquery>
343 <translation id="0" >
344 <text>петух</text>
345 <comment></comment>
346 </translation>
347 </entry>
348 <entry id="31" >
349 <inactive>false</inactive>
350 <inquery>false</inquery>
351 <translation id="0" >
352 <text>баран</text>
353 <comment></comment>
354 </translation>
355 </entry>
356 <entry id="32" >
357 <inactive>false</inactive>
358 <inquery>false</inquery>
359 <translation id="0" >
360 <text>лама</text>
361 <comment></comment>
362 </translation>
363 </entry>
364 <entry id="33" >
365 <inactive>false</inactive>
366 <inquery>false</inquery>
367 <translation id="0" >
368 <text>голубь</text>
369 <comment></comment>
370 </translation>
371 </entry>
372 <entry id="34" >
373 <inactive>false</inactive>
374 <inquery>false</inquery>
375 <translation id="0" >
376 <text>буйвол</text>
377 <comment></comment>
378 </translation>
379 </entry>
380 <entry id="35" >
381 <inactive>false</inactive>
382 <inquery>false</inquery>
383 <translation id="0" >
384 <text>корова</text>
385 <comment></comment>
386 </translation>
387 </entry>
388 <entry id="36" >
389 <inactive>false</inactive>
390 <inquery>false</inquery>
391 <translation id="0" >
392 <text>чайка</text>
393 <comment></comment>
394 </translation>
395 </entry>
396 <entry id="37" >
397 <inactive>false</inactive>
398 <inquery>false</inquery>
399 <translation id="0" >
400 <text>обезьяна</text>
401 <comment></comment>
402 </translation>
403 </entry>
404 <entry id="38" >
405 <inactive>false</inactive>
406 <inquery>false</inquery>
407 <translation id="0" >
408 <text>антилоп</text>
409 <comment></comment>
410 </translation>
411 </entry>
412 </entries>
413 </kvtml>