Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docs / kdenetwork / kppp / kppp-faq.docbook
blobf397692bccb461a0d1b0ee28e0468df39ff15ec1
1 <chapter id="faq">
2 <title
3 >Вопросы и ответы</title>
4 &reporting.bugs; <qandaset id="faqlist">
6 <qandadiv id="faq-dialing">
7 <title
8 >Вопросы о дозвоне</title>
9 <qandaentry>
10 <question
11 ><para
12 >&kppp; не работает. &kppp; сообщает, что демон <application
13 >ppp</application
14 > прекратил работу или истёк период времени ожидания. Что происходит?</para
15 ></question>
17 <answer
18 ><para
19 >Внимательно ли вы прочли это руководство? Ниже приводятся наиболее распространённые ловушки:</para>
21 <itemizedlist>
23 <listitem
24 ><para
25 >Нажмите на кнопку <guibutton
26 >Подробности</guibutton
27 >. &kppp; выдаст вам выдержку из логов сообщений <acronym
28 >PPP</acronym
29 > (эта опция может на работать на не-&Linux; компьютерах, и даже на некоторых дистрибутивах ОС &Linux;). Логи помогут вам найти ошибку.</para
30 ></listitem>
32 <listitem
33 ><para
34 >Убедитесь в том, что демон <application
35 >ppp</application
36 > является двоичным исполняемым демоном <application
37 >ppp</application
38 >, а не скриптом</para
39 ></listitem>
41 <listitem
42 ><para
43 >Убедитесь в том, что демон <application
44 >ppp</application
45 > установлен с SUID-битом и правами <systemitem
46 >root</systemitem
47 >. Вы можете задать этот режим командой <userinput
48 ><command
49 >chmod</command
50 > <option
51 >u+s pppd</option
52 ></userinput
53 > как суперпользователь <systemitem
54 >root</systemitem
55 >. </para
56 ></listitem>
58 <listitem
59 ><para
60 >Убедитесь в том, что файл <filename
61 >/etc/ppp/options</filename
62 > существует и не содержит конфликтующих записей. Если что-либо в этом файле вызывает у вас сомнения: удалите содержимое файла. </para
63 ></listitem>
65 <listitem
66 ><para
67 >Убедитесь в том, что вы <emphasis
68 >НЕ</emphasis
69 > используете опцию <option
70 >lock</option
71 > в качестве аргумента для демона <application
72 >ppp</application
73 > (программа &kppp; сама заботится о блокировке модема).</para
74 ></listitem>
76 <listitem
77 ><para
78 >Удалите опцию <option
79 >lock</option
80 > из <emphasis
81 >обоих</emphasis
82 > файлов <filename
83 >/etc/ppp/options</filename
84 > <emphasis
85 >и</emphasis
86 > <filename
87 >&tilde;/.ppprc</filename
88 >!</para
89 ></listitem>
90 <listitem
91 ><para
92 >Использование символической ссылки <filename class="symlink"
93 >/dev/modem</filename
94 > также может вызвать конфликт. Устраните причину ошибки использованием реального устройства, то есть <filename
95 >/dev/cuaX</filename
96 > или <filename
97 >/dev/ttySX</filename
98 >. </para>
99 <note
100 ><para
101 ><hardware
102 >COM1</hardware
103 > относится к <filename
104 >ttyS0</filename
105 >, <hardware
106 >COM2</hardware
107 > - к <filename
108 >ttyS1</filename
109 > и так далее. </para
110 ></note
111 ></listitem>
113 <listitem
114 ><para
115 >Убедитесь в правильности задания прав на доступ. В случае неполадок вы можете запустить программу как суперпользователь, а затем, когда неполадки будут устранены, задать меньшие права, если не можете позволить себе выполнение &kppp; с правами <systemitem
116 >суперпользователя</systemitem
117 >. Возможно, решением окажется создание группы <systemitem
118 >modem</systemitem
119 >.</para
120 ></listitem>
122 <listitem
123 ><para
124 >Возможно, вы запускаете демон <application
125 >ppp</application
126 > слишком рано, то есть, до того, как удалённый сервер готов установить <acronym
127 >PPP</acronym
128 >-соединение. Если вы используете скрипт регистрации, с помощью встроенного терминала проверьте процедуру регистрации. Некоторые провайдеры требуют наличия простых команд <command
129 >Send</command
130 > или <command
131 >Send ppp</command
132 > для запуска <acronym
133 >PPP</acronym
134 >. По словам некоторых пользователей, им пришлось добавить команду <command
135 >Pause 1</command
136 > или <command
137 >Pause 2</command
138 > в скрипт для решения конфликтов с временем.</para
139 ></listitem>
141 </itemizedlist>
143 <para
144 >Если проблема так и не разрешилась, вы можете получить информацию для отладки из логов системы, выполнив команду:</para>
146 <screen
147 ><prompt
148 >#</prompt
149 > <userinput
150 ><command
151 >tail</command
152 > <filename
153 >/var/log/messages</filename
154 ></userinput
155 ></screen>
157 </answer>
158 </qandaentry>
160 <qandaentry>
161 <question
162 ><para
163 >pppd закрыл соединение - Удалённая система должна пройти аутентификацию ...</para
164 ></question>
166 <answer>
167 <para
168 >Типичное сообщение об ошибке в системном журнале:</para>
169 <screen
170 >pppd[699]: The remote system is required to authenticate itself
171 pppd[699]: but I couldn't find any suitable secret (password) for it to use to do so.
172 pppd[699]: (None of the available passwords would let it use an IP address.)
173 </screen>
174 <para
175 >Возможны две причины этой проблемы: </para>
176 <itemizedlist>
177 <listitem
178 ><para
179 >В файле <filename
180 >/etc/ppp/options</filename
181 > задан параметр <option
182 >auth</option
183 >. Закомментируйте его, добавив <prompt
184 >#</prompt
185 > в начало строки, и попробуйте ещё раз. </para
186 ></listitem
187 > <listitem
188 ><para
189 >Ваша система уже имеет маршрут по умолчанию. Возможно, вы уже в локальной сети? В таком случае последние версии pppd будут вести себя так, как будто задан параметр <option
190 >auth</option
191 >. Чтобы исправить это, задайте <option
192 >noauth</option
193 > в качестве параметра pppd в диалоге настройки kppp. Или же просто отключайте локальный интерфейс прежде чем начать дозвон. Я был бы благодарен тому, кто сможет подсказать простой способ мирного сосуществования двух подключений - по локальной сети и по модему. </para
194 ></listitem>
195 </itemizedlist>
196 </answer>
197 </qandaentry>
199 <qandaentry>
200 <question
201 ><para
202 >pppd завершает работу при ядре 2.4.x в Линукс</para
203 ></question>
204 <answer>
205 <para
206 >Типичные сообщения об ошибке в системном журнале:</para>
208 <screen
209 >pppd[1182]: pppd 2.3.11 started by user, uid 500 
210 pppd[1182]: ioctl(PPPIOCGFLAGS): Invalid argument 
211 pppd[1182]: tcsetattr: Invalid argument 
212 pppd[1182]: Exit. 
213 </screen>
214 <para
215 >Обновите pppd до версии 2.4.0b1 или более свежей. Прочитайте файл <filename
216 >Documentation/Changes</filename
217 > в исходниках ядра, чтобы подробнее узнать об этом.</para
219 </answer>
220 </qandaentry>
222 <qandaentry>
223 <question
224 ><para
225 >Почему &kppp; выдаёт сообщение: <errorname
226 >Не удаётся открыть модем</errorname
227 >?</para
228 ></question>
230 <answer
231 ><para
232 >Это означает, что у &kppp; нет разрешения на использование модема или же на вкладке <guilabel
233 >Модем</guilabel
234 > вы указали недействительный модем. Сперва убедитесь в правильности указания модема. После того, как вы убедитесь в том, что модем указан верно, разрешите &kppp; доступ к модему, а также изменение файла <filename
235 >/etc/resolv.conf</filename
236 >, если &kppp; будет определять <acronym
237 >DNS</acronym
238 >. Если вы можете позволить выполнение &kppp; с правами <systemitem
239 >суперпользователя</systemitem
240 >, -- это решит проблемы с правами доступа, в противном случае все права на доступ вы должны регулировать самостоятельно. Для задания &kppp; прав <systemitem
241 >суперпользователя</systemitem
242 > выполните следующие команды:</para>
244 <screen
245 ><prompt
246 >%</prompt
247 > <userinput
248 ><command
249 >su</command
250 > <option
251 >root</option
252 ></userinput>
253 <prompt
254 >#</prompt
255 > <userinput
256 ><command
257 >chown</command
258 > <option
259 >root:root &dollar;KDEDIR/bin/kppp</option
260 ></userinput>
261 <prompt
262 >#</prompt
263 > <userinput
264 ><command
265 >chmod</command
266 > <option
267 >+s &dollar;KDEDIR/bin/kppp</option
268 ></userinput>
269 <prompt
270 >#</prompt
271 > <userinput
272 ><command
273 >exit</command
274 ></userinput
276 </screen>
277 </answer>
278 </qandaentry>
280 <qandaentry>
281 <question
282 ><para
283 >Почему &kppp; сообщает о невозможности создания файла блокировки модема?</para
284 ></question>
286 <answer
287 ><para
288 >В большинстве случаев это означает, что вы установили &kppp; без бита SETUID, или пользователь, использующий &kppp;, не имеет разрешения на запись в каталог файлов блокировки, по умолчанию - в <filename class="directory"
289 >/var/lock</filename
290 >. Это пример систем &RedHat;. Проверьте диалог модема для определения заданного каталога. Простое решение: запустите &kppp; с битом SETUID, если можете позволить себе такое, или разрешите пользователям доступ к каталогу <filename class="directory"
291 >/var/lock</filename
292 >, или создайте группу modem, у которой будет доступ к файлам каталога <filename class="directory"
293 >/var/lock</filename
294 >.</para
295 ></answer>
296 </qandaentry>
298 <qandaentry>
299 <question
300 ><para
301 >Почему &kppp; устанавливается с битом SETUID?</para
302 ></question>
304 <answer
305 ><para
306 >para
307 >В SETUID-бите нет нужды, если вы немного знакомы с системным администрированием ОС &UNIX;. Просто создайте группу <systemitem
308 >modem</systemitem
309 >, добавьте в неё всех пользователей, которым разрешён доступ к модему и разрешите этой группе доступ на чтение/запись в модем. Если вам также необходимо, чтобы конфигурация <acronym
310 >DNS</acronym
311 > работала с &kppp;, файл <filename
312 >/etc/resolv.conf</filename
313 > должен быть доступен на чтение/запись членам этой группы. Это также относится к файлам <filename
314 >/etc/ppp/pap-secrets</filename
315 > и <filename
316 >/etc/ppp/chap-secrets</filename
317 >, если вы используете соответствующую поддержку <acronym
318 >PAP</acronym
319 > или <acronym
320 >CHAP</acronym
321 >.</para>
323 <para
324 >Команда разработчиков программы &kppp; за последнее время проделала большую работу, чтобы сделать &kppp; безопасной в отношении SUID. Но принимать решение об установке и методах установки программы придётся вам.</para>
326 <para
327 >Вас также могут заинтересовать сведения в разделе <link linkend="security"
328 >Безопасность</link
329 >.</para
330 ></answer>
331 </qandaentry>
333 <qandaentry>
334 <question
335 ><para
336 >Что мне делать, если &kppp; не устанавливает соединения, а выдаёт сообщение: <computeroutput
337 >Ожидается строка OK</computeroutput
338 ></para
339 ></question>
341 <answer
342 ><para
343 >Вы пробовали применять команды CR/LF? Попробуйте следующие команды: CR, LF или CR/LF.</para>
345 <para
346 >Кроме того, вашему модему может потребоваться некоторое время для ответа при инициализации. Откройте диалог <guilabel
347 >Команды модема</guilabel
348 > на вкладке <guilabel
349 >Модем</guilabel
350 > и измените значения задержек <guilabel
351 >До инициализации</guilabel
352 > и <guilabel
353 >После инициализации</guilabel
354 >. Выясните, поможет ли вам значительное изменение этих значений, затем выполните более точную настройку.</para
355 ></answer>
356 </qandaentry>
358 <qandaentry>
359 <question
360 ><para
361 >Соединение работает, но я не могу запустить ни одно приложение!</para
362 ></question>
364 <answer
365 ><para
366 >Вероятно, вы отметили опцию <link linkend="auto-configure-hostname"
367 >Автоконфигурация имени хоста</link
368 >, и у Х-сервера возникают проблемы при подключении к переименованному хосту. Если эта опция вам действительно необходима (а скорее всего, она не нужна), то вы должны принять решение об установке соответствующих разрешений. Выполнение команды <userinput
369 ><command
370 >xhost</command
371 > <option
372 >+</option
373 ></userinput
374 > перед установлением соединения решит эту проблему, но вызывает угрозу безопасности, так как разрешает всем подключение к вашему Х-серверу.</para
375 ></answer>
376 </qandaentry>
378 <qandaentry>
379 <question
380 ><para
381 >&kppp; сообщает об установлении соединения, но &konqueror; выдаёт сообщение <errorname
382 >Неизвестный хост <replaceable
383 >имя_хоста</replaceable
384 ></errorname
385 >, а &Netscape; выдаёт сообщение <errorname
386 >Сервер не имеет записей в таблицах DNS.</errorname
387 >.</para
388 ></question>
390 <answer
391 ><para
392 >Попробуйте послать ICMP-запрос на <acronym
393 >IP</acronym
394 >-адрес другого сервера, например: <userinput
395 ><command
396 >ping</command
397 > <option
398 >195.0.254.76</option
399 ></userinput
400 >. Если на ваш запрос вы получите ответ, то:</para>
402 <itemizedlist>
403 <listitem
404 ><para
405 >Проверьте, указали ли вы в &kppp; хотя бы один <acronym
406 >DNS</acronym
407 >-сервер.</para
408 ></listitem>
410 <listitem
411 ><para
412 >Проверьте содержимое файла <filename
413 >/etc/host.conf</filename
414 >. Он должен содержать примерно такую строку: <literal
415 >order hosts, bind</literal
416 >. Ключевое слово <option
417 >bind</option
418 > указывает библиотеке перевода адреса запросить сервер имён при осуществлении перевода адреса. Если такой строки в файле нет, добавьте её.</para
419 ></listitem>
420 </itemizedlist
421 ></answer>
422 </qandaentry>
424 <qandaentry>
425 <question
426 ><para
427 >Как мне указать &kppp; послать строку <keysym
428 >\n</keysym
429 > или же <keysym
430 >\r</keysym
431 ></para
432 ></question>
434 <answer
435 ><para
436 >Добавьте пустую строку, как показано в примере скрипта:</para>
438 <informalexample>
439 <screen
440 >Send                            # послать пустую строку
441 Expect           ID:            
442 Send             itsme
443 Expect           word:
444 Send             forgot
445 Expect           granted
446 Send             ppp
447 </screen>
448 </informalexample>
449 </answer>
450 </qandaentry>
452 <qandaentry>
453 <question
454 ><para
455 >Как мне избавиться от сообщения &kppp;: <errorname
456 >Невозможно создать файл блокировки модема</errorname
457 >?</para
458 ></question>
459 <answer
460 ><para
461 >Это происходит по причине отсутствия у вас прав на создание файла блокировки. Если вы используете файл блокировки, то у вас должны быть права на запись в каталог (как правило, <filename class="directory"
462 >/var/lock</filename
463 >). Такой проблемы не возникнет, если вы установили для &kppp; SUID-бит. Обратитесь к разделу <link linkend="lock-files"
464 >Файлы блокировки</link
465 >.</para
466 ></answer>
467 </qandaentry>
469 <qandaentry>
470 <question
471 ><para
472 >Почему мой модем так шумит при установлении соединения?</para
473 ></question>
475 <answer
476 ><para
477 >Нажмите на кнопку <guibutton
478 >Настройка</guibutton
479 >, а затем на вкладку <guilabel
480 >Модем</guilabel
481 >. Вы можете установить громкость динамика модема в одно из трёх состояний: Выключено, Средне и Громко. Для большинства модемов Средне и Громко дают один и тот же результат. Если изменение этой настройки не помогает, убедитесь в том, что правильные настройки модема указаны в разделе <guibutton
482 >Настройка</guibutton
483 >, <guilabel
484 >Модем</guilabel
485 >, <guibutton
486 >Команды модема</guibutton
487 >.</para
488 ></answer>
489 </qandaentry>
491 <qandaentry>
492 <question
493 ><para
494 >Я установил громкость динамика модема в положение <quote
495 >Выключено</quote
496 > и проверил команды модема, тем не менее, модем по-прежнему ужасно шумит при дозвоне. Почему?</para
497 ></question>
499 <answer
500 ><para
501 >Строка инициализации звука может быть потеряна в случае, если модем не успевает обрабатывать команды, полученные от &kppp;. Увеличьте значение <guilabel
502 >Задержки после инициализации</guilabel
503 > в разделе <guibutton
504 >Настройка</guibutton
505 >, <guilabel
506 >Модем</guilabel
507 >, <guibutton
508 >Команды модема</guibutton
509 >.</para
510 ></answer>
511 </qandaentry>
513 <qandaentry>
514 <question
515 ><para
516 >&kppp; сообщает об установлении соединения с нехарактерной для модемного соединения скоростью <quote
517 >115200</quote
518 > или же <quote
519 >57600</quote
520 ></para
521 ></question>
523 <answer
524 ><para
525 >Большинство модемов сообщают о скорости последовательной линии, а не о скорости телефонного соединения. Таким модемам можно указать сообщать скорость телефонного соединения добавлением команд к строке инициализации или строке дозвона. Для большинства модемов такой командой является <command
526 >ATW2</command
527 >. Если вы хотите добавить эту команду к строке дозвона (которая, как правило, начинается с <command
528 >ATD</command
529 >), в таком случае новая строка дозвона будет такой: <command
530 >ATW2D</command
531 >.</para
532 ></answer>
533 </qandaentry>
535 <qandaentry>
536 <question
537 ><para
538 >Почему &kppp; выдаёт сообщение <quote
539 >Скорость соединения не определена</quote
540 >?</para
541 ></question>
543 <answer
544 ><para
545 >У современных модемов бывают очень сложными сообщения о соединении, к примеру, <computeroutput
546 >CONNECT LAP.M/V42.bis/115000:RX/31200:TX</computeroutput
547 >, и &kppp; не в состоянии правильно обработать такое сообщение. Включите опцию <guibutton
548 >Показывать Лог</guibutton
549 >, -- и определите скорость соединения.</para
550 ></answer>
551 </qandaentry>
553 <qandaentry>
554 <question
555 ><para
556 >Скорость моего соединения низка</para
557 ></question>
559 <answer
560 ><para
561 >Если вы не довольны скоростью модемного соединения, убедитесь, что вы установили скорость соединения (доступно в разделе <guibutton
562 >Настройка</guibutton
563 >, <guilabel
564 >Устройство</guilabel
565 >, <guibutton
566 >Скорость соединения</guibutton
567 >) равной 57600 или выше. Убедитесь, что ваши последовательные порты поддерживают высокие скорости. Большинство старых систем (на основе i486) некорректно работают при задании скорости, равной 115200. Если вы используете чипсет <hardware
568 >8250 UART</hardware
569 >, он не будет работать. Чип <hardware
570 >16550</hardware
571 > или <hardware
572 >16550A</hardware
573 > будет работать без проблем.</para>
575 <para
576 >Кроме того, вам нужно установить, как строка инициализации переводит модем в высокоскоростной режим (согласно руководству по эксплуатации от вашего модема).</para
577 ></answer>
578 </qandaentry>
580 <qandaentry>
581 <question
582 ><para
583 >Скорость моего соединения <emphasis
584 >очень</emphasis
585 > низка!</para
586 ></question>
588 <answer
589 ><para
590 >Если соединение происходит на скорости в несколько бит в секунду, проверьте аппаратные настройки. Если движение мыши ускоряет передачу данных, то это точно аппаратная проблема!</para>
592 <para
593 >Вы можете получить сведения о состоянии последовательного порта командой <userinput
594 ><command
595 >setserial</command
596 > <option
597 >-a <replaceable
598 >/dev/ttySx</replaceable
599 ></option
600 ></userinput
601 > и проверить систему на наличие конфликтов прерываний. Модуль <guilabel
602 >Сведения</guilabel
603 > программы &kcontrol; также может оказаться полезным.</para
604 ></answer>
605 </qandaentry>
607 <qandaentry>
608 <question
609 ><para
610 >Мне необходимо использовать импульсный набор номера, а не тональный (или наоборот). Как мне изменить этот параметр?</para
611 ></question>
612 <answer
613 ><para
614 >Измените строку дозвона модема. Практически все модемы поддерживают следующие AT-команды:</para>
616 <variablelist>
617 <varlistentry>
618 <term
619 ><command
620 >ATDT</command
621 ></term>
622 <listitem
623 ><para
624 ><action
625 >Выбрать тоновый набор номера</action
626 ></para
627 ></listitem>
628 </varlistentry>
629 <varlistentry>
630 <term
631 ><command
632 >ATDP</command
633 ></term>
634 <listitem
635 ><para
636 ><action
637 >Выбрать импульсный набор номера</action
638 ></para
639 ></listitem>
640 </varlistentry>
641 </variablelist>
642 </answer>
644 </qandaentry>
646 </qandadiv>
648 <qandadiv id="faq-telephone-cost-rules">
649 <title
650 >Вопросы о правилах учёта стоимости телефонных звонков</title>
651 <qandaentry>
652 <question
653 ><para
654 >Как мне написать файл правил (rules file) для учёта стоимости телефонных звонков?</para
655 ></question>
656 <answer
657 ><para
658 >Используйте файл правил <filename
659 >TEMPLATE</filename
660 >, который включен в &kppp;. Он находится в каталоге <filename class="directory"
661 >$KDEDIR/doc/HTML/<replaceable
662 >ваш_язык</replaceable
663 >/kppp/</filename
664 >. Используйте опцию <option
665 >-r</option
666 > командной строки &kppp; для проверки синтаксиса созданного вами файла правил.</para
667 ></answer>
668 </qandaentry>
670 <qandaentry>
671 <question
672 ><para
673 >Я написал файл правил (rules file) для учёта стоимости телефонных звонков в моем районе. Что я должен сделать, чтобы другие тоже могли использовать его?</para
674 ></question>
675 <answer
676 ><!-- LW: Find out -->
677 <!-- lukas: the answer is: send it to the kppp maintainer, Harri Porten --></answer>
678 </qandaentry>
680 <qandaentry>
681 <question
682 ><para
683 >Возможно ли использовать в файле правил для учёта стоимости телефонных звонков дробные числа, к примеру, "(0.17, 45.5)"?</para
684 ></question>
685 <answer
686 ><para
687 >Да, возможно. Но не следует использовать слишком малые значения (менее десятых долей секунды), так как это повышает нагрузку на <acronym
688 >процессор</acronym
689 >, хотя, возможно, пройдёт незамеченным на современном <acronym
690 >процессоре</acronym
691 >.</para
692 ></answer>
693 </qandaentry>
695 <qandaentry>
696 <question
697 ><para
698 >Помимо праздника Пасхи, в моей стране есть и другие праздники с <quote
699 >не фиксированной</quote
700 > датой.</para
701 ></question>
702 <answer
703 ><para
704 >В таком случае вам придётся написать собственный код для определения даты этих праздников. Обратитесь к файлу <filename
705 >ruleset.cpp</filename
706 >, в качестве примера используйте праздник <quote
707 >Пасхи</quote
708 >. Затем пошлите этот участок кода для включения в программу!</para
709 ></answer>
710 </qandaentry>
711 </qandadiv>
713 <qandadiv id="faq-system-logs">
714 <title
715 >Вопросы о логах сообщений системы</title>
716 <qandaentry>
717 <question
718 ><para
719 >У меня появляется сообщение <errorname
720 >Линия зациклилась</errorname
721 >. Что это означает?</para
722 ></question>
724 <answer
725 ><para
726 >Короткий ответ: вам не удалось запустить <acronym
727 >PPP</acronym
728 >-соединение на удалённом компьютере.</para>
730 <!-- this doc doesn't exist.. help -->
731 <!-- http://www.dejanews.com/getdoc.xp?AN="184945314" -->
733 </answer>
734 </qandaentry>
736 <qandaentry>
737 <question
738 ><para
739 >В логах значится сообщение <errorname
740 >Signal 15</errorname
741 ></para
742 ></question>
743 <answer
744 ><para
745 >Если вы видите следующие строки, скорее всего это означает, что &kppp; сообщает об ошибке времени ожидания. &kppp; ожидает запуска <acronym
746 >PPP</acronym
747 >-интерфейса в течение заданного времени ожидания, после чего ожидание прекращается. Демон <application
748 >ppp</application
749 > получает команду на останов, Signal 15: <errorcode
750 >SIGTERM</errorcode
751 >.</para>
753 <informalexample>
754 <screen
755 ><computeroutput>
756 pppd[26921]: pppd 2.3.5 started by me, uid 500
757 pppd[26921]: Using interface ppp0
758 pppd[26921]: Connect: ppp0 &lt;--&gt; /dev/ttyS0
759 pppd[26921]: Terminating on signal 15.
760 pppd[26921]: Connection terminated.
761 pppd[26921]: Exit.
762 </computeroutput
763 ></screen>
764 </informalexample>
765 </answer>
766 </qandaentry>
768 <qandaentry>
769 <question
770 ><para
771 >Что означает сообщение <errorname
772 >Принятый сигнал линии не является 8-битным</errorname
773 ></para
774 ></question>
775 <answer
776 ><para
777 >Демон <acronym
778 >PPP</acronym
779 > предупреждает о том, что 8-ой бит принимаемых данных данных установлен в 0. В большинстве случаев это значит, что <acronym
780 >PPP</acronym
781 >-сервер пока не запущен на удалённом компьютере. Вы можете увидеть запрос на логин, который будет возвращать все данные, переданные демоном <application
782 >ppp</application
783 >.</para
784 ></answer>
785 </qandaentry>
787 <qandaentry>
788 <question
789 ><para
790 >Сообщение: <errorname
791 >can't locate module ppp-compress</errorname
792 >? Что оно означает?</para
793 ></question>
794 <answer
795 ><para
796 >Система выдаёт следующие сообщения?</para>
798 <informalexample>
799 <screen
800 ><computeroutput>
801 modprobe: can't locate module ppp-compress-21 
802 modprobe: can't locate module ppp-compress-26 
803 modprobe: can't locate module ppp-compress-24
804 </computeroutput
805 ></screen>
806 </informalexample>
808 <para
809 >Добавьте следующие строки:</para>
811 <screen
812 ><userinput>
813 alias ppp-compress-21 bsd_comp 
814 alias ppp-compress-24 ppp_deflate 
815 alias ppp-compress-26 ppp_deflate </userinput
816 ></screen>
818 <para
819 >к файлу <filename
820 >/etc/conf.modules</filename
821 >.</para>
822 </answer>
823 </qandaentry>
825 </qandadiv>
827 </qandaset>
829 </chapter>