Improve main window handling.
[kdbg.git] / po / ro.po
blob4f2ce079c0de0cc94939053bbfc464758b70a7b6
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 1999
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-12-16 22:02+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:12MDT\n"
11 "Last-Translator: Vatafu Valerica <wally@socrates.tlnet.de>\n"
12 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
18 #: exprwnd.cpp:313 rc.cpp:75 regwnd.cpp:428
19 #, no-c-format
20 msgid "Value"
21 msgstr ""
23 #: memwindow.cpp:55 brkpt.cpp:334
24 msgid "Address"
25 msgstr ""
27 #: memwindow.cpp:70
28 msgid "B&ytes"
29 msgstr ""
31 #: memwindow.cpp:71
32 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
33 msgstr ""
35 #: memwindow.cpp:72
36 msgid "Words (&4 Bytes)"
37 msgstr ""
39 #: memwindow.cpp:73
40 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
41 msgstr ""
43 #: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79
44 msgid "He&xadecimal"
45 msgstr ""
47 #: memwindow.cpp:76
48 msgid "Signed &decimal"
49 msgstr ""
51 #: memwindow.cpp:77
52 msgid "&Unsigned decimal"
53 msgstr ""
55 #: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77
56 msgid "&Octal"
57 msgstr ""
59 #: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76
60 msgid "&Binary"
61 msgstr ""
63 #: memwindow.cpp:80
64 msgid "&Addresses"
65 msgstr ""
67 #: memwindow.cpp:81
68 msgid "&Character"
69 msgstr ""
71 #: memwindow.cpp:82
72 msgid "&Floatingpoint"
73 msgstr ""
75 #: memwindow.cpp:83
76 #, fuzzy
77 msgid "&Strings"
78 msgstr "&Lista..."
80 #: memwindow.cpp:84
81 msgid "&Instructions"
82 msgstr ""
84 #: brkpt.cpp:61
85 #, fuzzy
86 msgid "Add &Breakpoint"
87 msgstr "&Breakpoint"
89 #: brkpt.cpp:65
90 msgid "Add &Watchpoint"
91 msgstr ""
93 #: brkpt.cpp:74 brkpt.cpp:239
94 msgid "&Disable"
95 msgstr ""
97 #: brkpt.cpp:79 brkpt.cpp:241
98 msgid "&Enable"
99 msgstr ""
101 #: brkpt.cpp:89
102 msgid "&View Code"
103 msgstr "&Analizează Codul"
105 #: brkpt.cpp:93
106 msgid "&Conditional..."
107 msgstr ""
109 #: brkpt.cpp:333 threadlist.cpp:41
110 msgid "Location"
111 msgstr "Locaţia"
113 #: brkpt.cpp:335
114 msgid "Hits"
115 msgstr ""
117 #: brkpt.cpp:336
118 msgid "Ignore"
119 msgstr ""
121 #: brkpt.cpp:337
122 msgid "Condition"
123 msgstr ""
125 #: brkpt.cpp:460
126 msgid ": Conditional breakpoint"
127 msgstr ""
129 #: brkpt.cpp:463
130 msgid "&Condition:"
131 msgstr ""
133 #: brkpt.cpp:465
134 msgid "Ignore &next hits:"
135 msgstr ""
137 #: gdbdriver.cpp:893
138 msgid "<anonymous struct or union>"
139 msgstr ""
141 #: gdbdriver.cpp:1487
142 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
143 msgstr ""
145 #: gdbdriver.cpp:2074 xsldbgdriver.cpp:1356
146 msgid "New working directory: "
147 msgstr ""
149 #: debugger.cpp:639
150 msgid ""
151 "%1 exited unexpectedly.\n"
152 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
153 msgstr ""
155 #: debugger.cpp:815
156 msgid ""
157 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
158 "%1\n"
159 "Shall this command be used?"
160 msgstr ""
162 #: mainwndbase.cpp:43
163 msgid " Add "
164 msgstr "Adaugă"
166 #: mainwndbase.cpp:44
167 msgid " Del "
168 msgstr " Şterge "
170 #: mainwndbase.cpp:45
171 #, fuzzy
172 msgid "Expression"
173 msgstr "E&xecutarea"
175 #: mainwndbase.cpp:148
176 msgid "active"
177 msgstr "activ"
179 #: mainwndbase.cpp:309
180 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
181 msgstr ""
183 #: mainwndbase.cpp:322
184 msgid ""
185 "Could not start the debugger process.\n"
186 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
187 msgstr ""
189 #: mainwndbase.cpp:427
190 msgid ": Global options"
191 msgstr ""
193 #: mainwndbase.cpp:444 pgmsettings.cpp:114
194 msgid "&Debugger"
195 msgstr ""
197 #: mainwndbase.cpp:445
198 msgid "&Miscellaneous"
199 msgstr ""
201 #: mainwndbase.cpp:514
202 msgid ": Program output"
203 msgstr ": Program output"
205 #: main.cpp:38
206 msgid "A Debugger"
207 msgstr ""
209 #: main.cpp:46
210 msgid "XSLT debugging"
211 msgstr ""
213 #: main.cpp:49
214 msgid "Register groups and formating"
215 msgstr ""
217 #: main.cpp:54
218 msgid "transcript of conversation with the debugger"
219 msgstr ""
221 #: main.cpp:55
222 msgid "remote debugging via <device>"
223 msgstr ""
225 #: main.cpp:56
226 msgid "specify language: C, XSLT"
227 msgstr ""
229 #: main.cpp:57
230 msgid "use language XSLT (deprecated)"
231 msgstr ""
233 #: main.cpp:58
234 msgid "specify PID of process to debug"
235 msgstr ""
237 #: main.cpp:59
238 #, fuzzy
239 msgid "path of executable to debug"
240 msgstr "Selectează programul pentru debug"
242 #: main.cpp:60
243 msgid "a core file to use"
244 msgstr ""
246 #: main.cpp:125
247 msgid "Cannot start debugger."
248 msgstr "Nu pot porni debugger-ul."
250 #: prefdebugger.cpp:20
251 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
252 msgstr ""
254 #: prefdebugger.cpp:24
255 msgid "How to invoke &GDB:"
256 msgstr ""
258 #: prefdebugger.cpp:31
259 msgid ""
260 "%T will be replaced with a title string,\n"
261 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
262 "keeps the terminal window open."
263 msgstr ""
265 #: prefdebugger.cpp:37
266 #, fuzzy
267 msgid "&Terminal for program output:"
268 msgstr ": Program output"
270 #: procattach.cpp:270
271 msgid ": Attach to process"
272 msgstr ""
274 #: procattach.cpp:274
275 msgid "Specify the process number to attach to:"
276 msgstr ""
278 #: pgmsettings.cpp:24
279 msgid ""
280 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
281 "the default from the global options:"
282 msgstr ""
284 #: pgmsettings.cpp:59
285 msgid "&No input and output"
286 msgstr ""
288 #: pgmsettings.cpp:64
289 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
290 msgstr ""
292 #: pgmsettings.cpp:69
293 msgid "&Full terminal emulation"
294 msgstr ""
296 #: pgmsettings.cpp:106
297 #, c-format
298 msgid "%s: Settings for %s"
299 msgstr ""
301 #: pgmsettings.cpp:115 dbgmainwnd.cpp:223
302 msgid "&Output"
303 msgstr ""
305 #: winstack.cpp:243
306 msgid "&More..."
307 msgstr "&Mai mult..."
309 #: winstack.cpp:468
310 msgid ": Open Windows"
311 msgstr ""
313 #: winstack.cpp:476
314 msgid "Show"
315 msgstr ""
317 #: winstack.cpp:547
318 msgid ": Search"
319 msgstr ""
321 #: winstack.cpp:553
322 msgid "&Case sensitive"
323 msgstr ""
325 #: winstack.cpp:555
326 msgid "&Forward"
327 msgstr ""
329 #: winstack.cpp:557
330 msgid "&Backward"
331 msgstr ""
333 #: rc.cpp:9
334 #, no-c-format
335 msgid "E&xecution"
336 msgstr "E&xecutarea"
338 #: rc.cpp:12
339 #, no-c-format
340 msgid "&Breakpoint"
341 msgstr "&Breakpoint"
343 #: rc.cpp:18
344 #, fuzzy, no-c-format
345 msgid "Program Arguments"
346 msgstr ": Argumentele programului"
348 #: rc.cpp:21
349 #, fuzzy, no-c-format
350 msgid "&Arguments"
351 msgstr "&Argumente..."
353 #: rc.cpp:24
354 #, fuzzy, no-c-format
355 msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
356 msgstr "Rulează %1 cu aceste argumente:"
358 #: rc.cpp:27
359 #, no-c-format
360 msgid ""
361 "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
362 "debugging session. You specify the arguments just as you would on the "
363 "command line, that is, you can even use quotes and environment variables, "
364 "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
365 msgstr ""
367 #: rc.cpp:30
368 #, no-c-format
369 msgid "Insert &file name..."
370 msgstr ""
372 #: rc.cpp:33
373 #, no-c-format
374 msgid "Alt+F"
375 msgstr ""
377 #: rc.cpp:36
378 #, no-c-format
379 msgid ""
380 "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
381 "location in the edit box above."
382 msgstr ""
384 #: rc.cpp:39
385 #, no-c-format
386 msgid "Insert &directory name..."
387 msgstr ""
389 #: rc.cpp:42 rc.cpp:93
390 #, no-c-format
391 msgid "Alt+D"
392 msgstr ""
394 #: rc.cpp:45
395 #, no-c-format
396 msgid ""
397 "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
398 "cursor location in the edit box above."
399 msgstr ""
401 #: rc.cpp:48
402 #, no-c-format
403 msgid "&Working Directory"
404 msgstr ""
406 #: rc.cpp:51
407 #, no-c-format
408 msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
409 msgstr ""
411 #: rc.cpp:54
412 #, fuzzy, no-c-format
413 msgid "&Browse..."
414 msgstr "&Mai mult..."
416 #: rc.cpp:57
417 #, no-c-format
418 msgid "Alt+B"
419 msgstr ""
421 #: rc.cpp:60
422 #, no-c-format
423 msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
424 msgstr ""
426 #: rc.cpp:63
427 #, no-c-format
428 msgid "&Environment"
429 msgstr ""
431 #: rc.cpp:66
432 #, no-c-format
433 msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
434 msgstr ""
436 #: rc.cpp:69
437 #, no-c-format
438 msgid ""
439 "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
440 "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
441 msgstr ""
443 #: rc.cpp:72
444 #, no-c-format
445 msgid "Name"
446 msgstr ""
448 #: rc.cpp:78
449 #, no-c-format
450 msgid ""
451 "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
452 "inherited are listed in this table. To add new environment variables, "
453 "specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click "
454 "<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click "
455 "<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and "
456 "click <b>Delete</b>."
457 msgstr ""
459 #: rc.cpp:84
460 #, no-c-format
461 msgid "Alt+M"
462 msgstr ""
464 #: rc.cpp:87
465 #, no-c-format
466 msgid ""
467 "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
468 "into the list. If the named variable is already in the list, it receives a "
469 "new value; otherwise, a new entry is created."
470 msgstr ""
472 #: rc.cpp:96
473 #, no-c-format
474 msgid ""
475 "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
476 "to delete environment variables that are inherited."
477 msgstr ""
479 #: rc.cpp:99
480 #, no-c-format
481 msgid "&xsldbg Options"
482 msgstr ""
484 #: rc.cpp:105
485 #, no-c-format
486 msgid "F1"
487 msgstr ""
489 #: rc.cpp:116
490 #, no-c-format
491 msgid "Attach to Process"
492 msgstr ""
494 #: rc.cpp:119
495 #, no-c-format
496 msgid "&Filter or PID:"
497 msgstr ""
499 #: rc.cpp:122
500 #, no-c-format
501 msgid ""
502 "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
503 "number of entries in the list."
504 msgstr ""
506 #: rc.cpp:125
507 #, no-c-format
508 msgid "..."
509 msgstr ""
511 #: rc.cpp:128
512 #, no-c-format
513 msgid "Clear filter"
514 msgstr ""
516 #: rc.cpp:131
517 #, no-c-format
518 msgid ""
519 "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed."
520 msgstr ""
522 #: rc.cpp:134
523 #, no-c-format
524 msgid "Command"
525 msgstr ""
527 #: rc.cpp:137
528 #, no-c-format
529 msgid "PID"
530 msgstr ""
532 #: rc.cpp:140
533 #, no-c-format
534 msgid "PPID"
535 msgstr ""
537 #: rc.cpp:143
538 #, no-c-format
539 msgid ""
540 "<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
541 "select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
542 "PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
543 "the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
544 "used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
545 "<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
546 "columns show more information about the processes that is also available via "
547 "the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
548 "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
549 msgstr ""
551 #: rc.cpp:146
552 #, no-c-format
553 msgid "&Refresh"
554 msgstr ""
556 #: rc.cpp:149
557 #, no-c-format
558 msgid "This button updates the list of processes."
559 msgstr ""
561 #: rc.cpp:156
562 #, no-c-format
563 msgid ""
564 "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to "
565 "attach to that process."
566 msgstr ""
568 #: threadlist.cpp:40
569 msgid "Thread ID"
570 msgstr ""
572 #: dbgmainwnd.cpp:45
573 msgid "Source"
574 msgstr ""
576 #: dbgmainwnd.cpp:53 dbgmainwnd.cpp:405
577 msgid "Stack"
578 msgstr ""
580 #: dbgmainwnd.cpp:56 dbgmainwnd.cpp:406
581 msgid "Locals"
582 msgstr ""
584 #: dbgmainwnd.cpp:57
585 msgid "Variable"
586 msgstr ""
588 #: dbgmainwnd.cpp:59 dbgmainwnd.cpp:407
589 msgid "Watches"
590 msgstr ""
592 #: dbgmainwnd.cpp:62 dbgmainwnd.cpp:408
593 msgid "Registers"
594 msgstr ""
596 #: dbgmainwnd.cpp:65 dbgmainwnd.cpp:409
597 msgid "Breakpoints"
598 msgstr "Breakpoints"
600 #: dbgmainwnd.cpp:68 dbgmainwnd.cpp:411
601 msgid "Output"
602 msgstr ""
604 #: dbgmainwnd.cpp:71 dbgmainwnd.cpp:410
605 msgid "Threads"
606 msgstr ""
608 #: dbgmainwnd.cpp:74 dbgmainwnd.cpp:412
609 msgid "Memory"
610 msgstr ""
612 #: dbgmainwnd.cpp:186
613 msgid "&Open Source..."
614 msgstr "&Deschide sursa..."
616 #: dbgmainwnd.cpp:187
617 msgid "&Reload Source"
618 msgstr ""
620 #: dbgmainwnd.cpp:190
621 msgid "&Executable..."
622 msgstr "&Executabil..."
624 #: dbgmainwnd.cpp:193
625 #, fuzzy
626 msgid "Recent E&xecutables"
627 msgstr "Executabil..."
629 #: dbgmainwnd.cpp:196
630 msgid "&Core dump..."
631 msgstr ""
633 #: dbgmainwnd.cpp:201
634 msgid "This &Program..."
635 msgstr ""
637 #: dbgmainwnd.cpp:204
638 msgid "&Global Options..."
639 msgstr ""
641 #: dbgmainwnd.cpp:212
642 #, fuzzy
643 msgid "&Find"
644 msgstr "&Fereastra"
646 #: dbgmainwnd.cpp:215
647 msgid "Source &code"
648 msgstr ""
650 #: dbgmainwnd.cpp:217
651 msgid "Stac&k"
652 msgstr ""
654 #: dbgmainwnd.cpp:218
655 msgid "&Locals"
656 msgstr ""
658 #: dbgmainwnd.cpp:219
659 msgid "&Watched expressions"
660 msgstr ""
662 #: dbgmainwnd.cpp:220
663 msgid "&Registers"
664 msgstr ""
666 #: dbgmainwnd.cpp:221
667 #, fuzzy
668 msgid "&Breakpoints"
669 msgstr "Breakpoints"
671 #: dbgmainwnd.cpp:222
672 msgid "T&hreads"
673 msgstr ""
675 #: dbgmainwnd.cpp:224
676 msgid "&Memory"
677 msgstr ""
679 #: dbgmainwnd.cpp:234
680 msgid "&Run"
681 msgstr "&Rulează"
683 #: dbgmainwnd.cpp:237
684 msgid "Step &into"
685 msgstr "Pas &înauntru"
687 #: dbgmainwnd.cpp:241
688 msgid "Step &over"
689 msgstr "Pas &deasupra"
691 #: dbgmainwnd.cpp:245
692 msgid "Step o&ut"
693 msgstr "Pas în a&fară"
695 #: dbgmainwnd.cpp:249
696 msgid "Run to &cursor"
697 msgstr "Rulează la &cursor"
699 #: dbgmainwnd.cpp:253
700 msgid "Step i&nto by instruction"
701 msgstr ""
703 #: dbgmainwnd.cpp:257
704 msgid "Step o&ver by instruction"
705 msgstr ""
707 #: dbgmainwnd.cpp:261
708 msgid "&Program counter to current line"
709 msgstr ""
711 #: dbgmainwnd.cpp:264
712 msgid "&Break"
713 msgstr "&Break"
715 #: dbgmainwnd.cpp:267
716 msgid "&Kill"
717 msgstr ""
719 #: dbgmainwnd.cpp:270
720 msgid "Re&start"
721 msgstr ""
723 #: dbgmainwnd.cpp:273
724 msgid "A&ttach..."
725 msgstr ""
727 #: dbgmainwnd.cpp:276
728 msgid "&Arguments..."
729 msgstr "&Argumente..."
731 #: dbgmainwnd.cpp:281
732 msgid "Set/Clear &breakpoint"
733 msgstr "Setează/Şterge &Breakpoint"
735 #: dbgmainwnd.cpp:284
736 msgid "Set &temporary breakpoint"
737 msgstr "Setează breakpoint-ul &temporar"
739 #: dbgmainwnd.cpp:287
740 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
741 msgstr "&Activează/Dezactivează breakpoint"
743 #: dbgmainwnd.cpp:292
744 msgid "Watch Expression"
745 msgstr ""
747 #: dbgmainwnd.cpp:295
748 msgid "Edit Value"
749 msgstr ""
751 #: dbgmainwnd.cpp:299
752 msgid "&Window"
753 msgstr "&Fereastra"
755 #: dbgmainwnd.cpp:326
756 msgid "Line 00000"
757 msgstr ""
759 #: dbgmainwnd.cpp:330
760 msgid "Restart"
761 msgstr ""
763 #: dbgmainwnd.cpp:331
764 msgid "Core dump"
765 msgstr ""
767 #: dbgmainwnd.cpp:577
768 #, c-format
769 msgid "Line %d"
770 msgstr ""
772 #: dbgmainwnd.cpp:649
773 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
774 msgstr "'%1' nu există ca fişier"
776 #: dbgmainwnd.cpp:759
777 #, fuzzy
778 msgid "|All source files\n"
779 msgstr "Deschide un fişier sursă"
781 #: dbgmainwnd.cpp:760
782 #, fuzzy
783 msgid "|Source files\n"
784 msgstr "Deschide un fişier sursă"
786 #: dbgmainwnd.cpp:761
787 msgid "|Header files\n"
788 msgstr ""
790 #: dbgmainwnd.cpp:762
791 msgid "*|All files"
792 msgstr ""
794 #: dbgmainwnd.cpp:865
795 msgid "Select the executable to debug"
796 msgstr "Selectează programul pentru debug"
798 #: dbgmainwnd.cpp:878
799 msgid "Select core dump"
800 msgstr ""
802 #: xsldbgdriver.cpp:1465
803 msgid "No memory dump available"
804 msgstr ""
806 #: prefmisc.cpp:22
807 msgid "&Pop into foreground when program stops"
808 msgstr ""
810 #: prefmisc.cpp:27
811 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
812 msgstr ""
814 #: prefmisc.cpp:34
815 msgid "&Tabstop every (characters):"
816 msgstr ""
818 #: prefmisc.cpp:36
819 msgid "File filter for &source files:"
820 msgstr ""
822 #: prefmisc.cpp:38
823 msgid "File filter for &header files:"
824 msgstr ""
826 #: ttywnd.cpp:228
827 msgid "&Clear"
828 msgstr ""
830 #: pgmargs.cpp:215
831 msgid "Select a file name to insert as program argument"
832 msgstr ""
834 #: pgmargs.cpp:229
835 msgid "Select a directory to insert as program argument"
836 msgstr ""
838 #: regwnd.cpp:75
839 msgid "&GDB default"
840 msgstr ""
842 #: regwnd.cpp:78
843 msgid "&Decimal"
844 msgstr ""
846 #: regwnd.cpp:80
847 msgid "Real (&e)"
848 msgstr ""
850 #: regwnd.cpp:81
851 msgid "Real (&f)"
852 msgstr ""
854 #: regwnd.cpp:82
855 msgid "&Real (g)"
856 msgstr ""
858 #: regwnd.cpp:427
859 msgid "Register"
860 msgstr ""
862 #: regwnd.cpp:429
863 msgid "Decoded value"
864 msgstr ""
866 #: regwnd.cpp:462
867 msgid "x86/x87 segment"
868 msgstr ""
870 #: regwnd.cpp:465
871 msgid "Flags"
872 msgstr ""
874 #: regwnd.cpp:468
875 msgid "GP and others"
876 msgstr ""
878 #, fuzzy
879 #~ msgid "&Settings..."
880 #~ msgstr "&Lista..."
882 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
883 #~ msgstr "Toggle &Toolbar"
885 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
886 #~ msgstr "Toggle &Statusbar"
888 #~ msgid "Executable"
889 #~ msgstr "Executabil..."
891 #~ msgid "Open a source file"
892 #~ msgstr "Deschide un fişier sursă"
894 #~ msgid "Run/Continue"
895 #~ msgstr "Rulează/Continuă"
897 #~ msgid "Step into"
898 #~ msgstr "Pas înauntru"
900 #~ msgid "Step over"
901 #~ msgstr "Pas înafară"
903 #~ msgid "Step out"
904 #~ msgstr "Pas în afară"
906 #~ msgid "Breakpoint"
907 #~ msgstr "Breakpoint"