1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 1999
4 # Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 1998.
8 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-12-16 22:02+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:17MDT\n"
12 "Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
19 #: exprwnd.cpp:313 rc.cpp:75 regwnd.cpp:428
24 #: memwindow.cpp:55 brkpt.cpp:334
33 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
37 msgid "Words (&4 Bytes)"
41 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
44 #: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79
49 msgid "Signed &decimal"
53 msgid "&Unsigned decimal"
56 #: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77
60 #: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76
73 msgid "&Floatingpoint"
87 msgid "Add &Breakpoint"
88 msgstr "&Mjesta prekida"
91 msgid "Add &Watchpoint"
94 #: brkpt.cpp:74 brkpt.cpp:239
98 #: brkpt.cpp:79 brkpt.cpp:241
107 msgid "&Conditional..."
110 #: brkpt.cpp:333 threadlist.cpp:41
127 msgid ": Conditional breakpoint"
135 msgid "Ignore &next hits:"
139 msgid "<anonymous struct or union>"
142 #: gdbdriver.cpp:1487
143 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
146 #: gdbdriver.cpp:2074 xsldbgdriver.cpp:1356
147 msgid "New working directory: "
152 "%1 exited unexpectedly.\n"
153 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
158 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
160 "Shall this command be used?"
163 #: mainwndbase.cpp:43
167 #: mainwndbase.cpp:44
171 #: mainwndbase.cpp:45
174 msgstr "I&zvršavanje"
176 #: mainwndbase.cpp:148
180 #: mainwndbase.cpp:309
181 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
184 #: mainwndbase.cpp:322
186 "Could not start the debugger process.\n"
187 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
190 #: mainwndbase.cpp:427
191 msgid ": Global options"
194 #: mainwndbase.cpp:444 pgmsettings.cpp:114
198 #: mainwndbase.cpp:445
199 msgid "&Miscellaneous"
202 #: mainwndbase.cpp:514
203 msgid ": Program output"
204 msgstr ": Izlaz programa"
211 msgid "XSLT debugging"
215 msgid "Register groups and formating"
219 msgid "transcript of conversation with the debugger"
223 msgid "remote debugging via <device>"
227 msgid "specify language: C, XSLT"
231 msgid "use language XSLT (deprecated)"
235 msgid "specify PID of process to debug"
240 msgid "path of executable to debug"
241 msgstr "Izaberite izvršni program za debugiranje"
244 msgid "a core file to use"
248 msgid "Cannot start debugger."
249 msgstr "Ne mogu pokrenuti debugger."
251 #: prefdebugger.cpp:20
252 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
255 #: prefdebugger.cpp:24
256 msgid "How to invoke &GDB:"
259 #: prefdebugger.cpp:31
261 "%T will be replaced with a title string,\n"
262 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
263 "keeps the terminal window open."
266 #: prefdebugger.cpp:37
268 msgid "&Terminal for program output:"
269 msgstr ": Izlaz programa"
271 #: procattach.cpp:270
272 msgid ": Attach to process"
275 #: procattach.cpp:274
276 msgid "Specify the process number to attach to:"
279 #: pgmsettings.cpp:24
281 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
282 "the default from the global options:"
285 #: pgmsettings.cpp:59
286 msgid "&No input and output"
289 #: pgmsettings.cpp:64
290 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
293 #: pgmsettings.cpp:69
294 msgid "&Full terminal emulation"
297 #: pgmsettings.cpp:106
299 msgid "%s: Settings for %s"
302 #: pgmsettings.cpp:115 dbgmainwnd.cpp:223
311 msgid ": Open Windows"
323 msgid "&Case sensitive"
337 msgstr "I&zvršavanje"
342 msgstr "&Mjesta prekida"
345 #, fuzzy, no-c-format
346 msgid "Program Arguments"
347 msgstr ": Argumenti programa"
350 #, fuzzy, no-c-format
352 msgstr "&Argumenti..."
355 #, fuzzy, no-c-format
356 msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
357 msgstr "Pokreni %1 sa ovim argumentima:"
362 "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
363 "debugging session. You specify the arguments just as you would on the "
364 "command line, that is, you can even use quotes and environment variables, "
365 "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
370 msgid "Insert &file name..."
381 "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
382 "location in the edit box above."
387 msgid "Insert &directory name..."
390 #: rc.cpp:42 rc.cpp:93
398 "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
399 "cursor location in the edit box above."
404 msgid "&Working Directory"
409 msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
413 #, fuzzy, no-c-format
424 msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
434 msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
440 "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
441 "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
452 "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
453 "inherited are listed in this table. To add new environment variables, "
454 "specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click "
455 "<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click "
456 "<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and "
457 "click <b>Delete</b>."
468 "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
469 "into the list. If the named variable is already in the list, it receives a "
470 "new value; otherwise, a new entry is created."
476 "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
477 "to delete environment variables that are inherited."
482 msgid "&xsldbg Options"
492 msgid "Attach to Process"
497 msgid "&Filter or PID:"
503 "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
504 "number of entries in the list."
520 "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed."
541 "<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
542 "select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
543 "PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
544 "the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
545 "used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
546 "<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
547 "columns show more information about the processes that is also available via "
548 "the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
549 "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
559 msgid "This button updates the list of processes."
565 "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to "
566 "attach to that process."
577 #: dbgmainwnd.cpp:53 dbgmainwnd.cpp:405
581 #: dbgmainwnd.cpp:56 dbgmainwnd.cpp:406
589 #: dbgmainwnd.cpp:59 dbgmainwnd.cpp:407
593 #: dbgmainwnd.cpp:62 dbgmainwnd.cpp:408
597 #: dbgmainwnd.cpp:65 dbgmainwnd.cpp:409
599 msgstr "Mjesto prekida"
601 #: dbgmainwnd.cpp:68 dbgmainwnd.cpp:411
605 #: dbgmainwnd.cpp:71 dbgmainwnd.cpp:410
609 #: dbgmainwnd.cpp:74 dbgmainwnd.cpp:412
613 #: dbgmainwnd.cpp:186
614 msgid "&Open Source..."
615 msgstr "&Otvori izvorni kod..."
617 #: dbgmainwnd.cpp:187
618 msgid "&Reload Source"
621 #: dbgmainwnd.cpp:190
622 msgid "&Executable..."
623 msgstr "&Izvršni program..."
625 #: dbgmainwnd.cpp:193
627 msgid "Recent E&xecutables"
628 msgstr "Izvršni program..."
630 #: dbgmainwnd.cpp:196
631 msgid "&Core dump..."
634 #: dbgmainwnd.cpp:201
635 msgid "This &Program..."
638 #: dbgmainwnd.cpp:204
639 msgid "&Global Options..."
642 #: dbgmainwnd.cpp:212
647 #: dbgmainwnd.cpp:215
651 #: dbgmainwnd.cpp:217
655 #: dbgmainwnd.cpp:218
659 #: dbgmainwnd.cpp:219
660 msgid "&Watched expressions"
663 #: dbgmainwnd.cpp:220
667 #: dbgmainwnd.cpp:221
670 msgstr "Mjesto prekida"
672 #: dbgmainwnd.cpp:222
676 #: dbgmainwnd.cpp:224
680 #: dbgmainwnd.cpp:234
684 #: dbgmainwnd.cpp:237
688 #: dbgmainwnd.cpp:241
692 #: dbgmainwnd.cpp:245
696 #: dbgmainwnd.cpp:249
697 msgid "Run to &cursor"
698 msgstr "Izvrši do poka&zivača"
700 #: dbgmainwnd.cpp:253
701 msgid "Step i&nto by instruction"
704 #: dbgmainwnd.cpp:257
705 msgid "Step o&ver by instruction"
708 #: dbgmainwnd.cpp:261
709 msgid "&Program counter to current line"
712 #: dbgmainwnd.cpp:264
716 #: dbgmainwnd.cpp:267
720 #: dbgmainwnd.cpp:270
724 #: dbgmainwnd.cpp:273
728 #: dbgmainwnd.cpp:276
729 msgid "&Arguments..."
730 msgstr "&Argumenti..."
732 #: dbgmainwnd.cpp:281
733 msgid "Set/Clear &breakpoint"
734 msgstr "Postavi/Obriši mjesta &prekida"
736 #: dbgmainwnd.cpp:284
737 msgid "Set &temporary breakpoint"
738 msgstr "Postavi pri&vremena mjesta prekida"
740 #: dbgmainwnd.cpp:287
741 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
742 msgstr "&Uklj./isklj. mjesta prekida"
744 #: dbgmainwnd.cpp:292
745 msgid "Watch Expression"
748 #: dbgmainwnd.cpp:295
752 #: dbgmainwnd.cpp:299
756 #: dbgmainwnd.cpp:326
760 #: dbgmainwnd.cpp:330
764 #: dbgmainwnd.cpp:331
768 #: dbgmainwnd.cpp:577
773 #: dbgmainwnd.cpp:649
774 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
775 msgstr "`%1' nije datoteka ili ne postoji"
777 #: dbgmainwnd.cpp:759
779 msgid "|All source files\n"
780 msgstr "Otvori datoteku sa izvornim kodom"
782 #: dbgmainwnd.cpp:760
784 msgid "|Source files\n"
785 msgstr "Otvori datoteku sa izvornim kodom"
787 #: dbgmainwnd.cpp:761
788 msgid "|Header files\n"
791 #: dbgmainwnd.cpp:762
795 #: dbgmainwnd.cpp:865
796 msgid "Select the executable to debug"
797 msgstr "Izaberite izvršni program za debugiranje"
799 #: dbgmainwnd.cpp:878
800 msgid "Select core dump"
803 #: xsldbgdriver.cpp:1465
804 msgid "No memory dump available"
808 msgid "&Pop into foreground when program stops"
812 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
816 msgid "&Tabstop every (characters):"
820 msgid "File filter for &source files:"
824 msgid "File filter for &header files:"
832 msgid "Select a file name to insert as program argument"
836 msgid "Select a directory to insert as program argument"
864 msgid "Decoded value"
868 msgid "x86/x87 segment"
876 msgid "GP and others"
880 #~ msgid "&Settings..."
881 #~ msgstr "&Lista..."
883 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
884 #~ msgstr "Uklj./isklj. &traku sa alatima"
886 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
887 #~ msgstr "Uklj./isklj. traku sa &statusom"
889 #~ msgid "Executable"
890 #~ msgstr "Izvršni program..."
892 #~ msgid "Open a source file"
893 #~ msgstr "Otvori datoteku sa izvornim kodom"
895 #~ msgid "Run/Continue"
896 #~ msgstr "Izvrši/Nastavi"
898 #~ msgid "Breakpoint"
899 #~ msgstr "Mjesto prekida"