1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-02-16 15:56+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 15:57MDT\n"
10 "Last-Translator: Steen Rabol <rabol@get2net.dk>\n"
11 "Language-Team: da <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
19 msgid "Add &Breakpoint"
20 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
23 msgid "Add &Watchpoint"
26 #: brkpt.cpp:75 brkpt.cpp:227
30 #: brkpt.cpp:80 brkpt.cpp:229
39 msgid "&Conditional..."
40 msgstr "&Betingelser..."
42 #: brkpt.cpp:348 threadlist.cpp:41
46 #: brkpt.cpp:349 memwindow.cpp:55
63 msgid ": Conditional breakpoint"
64 msgstr ": Betingelses breakpoint"
71 msgid "Ignore &next hits:"
72 msgstr "Ignorer og gå til &næste"
76 "%1 exited unexpectedly.\n"
77 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
79 "%1 afsluttede uventet.\n"
80 "Genstart sesionen (eks. med fil|Applikation)."
87 msgid "XSLT debugging"
91 msgid "transcript of conversation with the debugger"
95 msgid "remote debugging via <device>"
99 msgid "specify language: C, XSLT"
103 msgid "use language XSLT (deprecated)"
108 msgid "path of executable to debug"
109 msgstr "Vælg program der skal debugges"
112 msgid "a core file to use"
116 msgid "Cannot start debugger."
117 msgstr "Kan ikke starte debugger"
119 #: gdbdriver.cpp:1844 xsldbgdriver.cpp:1309
120 msgid "New working directory: "
124 msgid ": Program arguments"
125 msgstr ": Program argumenter"
128 msgid "Run %1 with these arguments:"
129 msgstr "Udfør %1 med disse parametre"
136 msgid "Working directory:"
140 msgid "Environment variables (NAME=value):"
141 msgstr "Enviroment variable(NAVN=værdi)"
147 #: pgmargs.cpp:116 regwnd.cpp:191
152 msgid "Select a file name to insert as program argument"
155 #: mainwndbase.cpp:45
159 #: mainwndbase.cpp:46
163 #: mainwndbase.cpp:128
167 #: mainwndbase.cpp:285
168 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
171 #: mainwndbase.cpp:298
173 "Could not start the debugger process.\n"
174 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
177 #: mainwndbase.cpp:442
178 msgid ": Global options"
181 #: mainwndbase.cpp:459 pgmsettings.cpp:117
185 #: mainwndbase.cpp:460
186 msgid "&Miscellaneous"
189 #: mainwndbase.cpp:529
190 msgid ": Program output"
198 msgid ": Open Windows"
199 msgstr ": Åben vindue"
210 msgid "&Case sensitive"
211 msgstr "&Forskel på store og små bogstaver"
222 msgid ": Attach to process"
223 msgstr ": Hæft til proces"
226 msgid "Specify the process number to attach to:"
227 msgstr "Specificer det proces nummer der skal hæftes til:"
232 msgstr "&Genlæs kilde kode"
267 #: dbgmainwnd.cpp:186
268 msgid "&Open Source..."
269 msgstr "&Åben kilde kode..."
271 #: dbgmainwnd.cpp:187
272 msgid "&Reload Source"
273 msgstr "&Genlæs kilde kode"
275 #: dbgmainwnd.cpp:190
276 msgid "&Executable..."
277 msgstr "&Applikation..."
279 #: dbgmainwnd.cpp:193
281 msgid "Recent E&xecutables"
284 #: dbgmainwnd.cpp:196
285 msgid "&Core dump..."
288 #: dbgmainwnd.cpp:201
289 msgid "This &Program..."
292 #: dbgmainwnd.cpp:204
293 msgid "&Global Options..."
296 #: dbgmainwnd.cpp:211
301 #: dbgmainwnd.cpp:214
305 #: dbgmainwnd.cpp:216
309 #: dbgmainwnd.cpp:217
313 #: dbgmainwnd.cpp:218
314 msgid "&Watched expressions"
317 #: dbgmainwnd.cpp:219
322 #: dbgmainwnd.cpp:220
325 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
327 #: dbgmainwnd.cpp:221
331 #: dbgmainwnd.cpp:222 pgmsettings.cpp:118
335 #: dbgmainwnd.cpp:223
339 #: dbgmainwnd.cpp:233
343 #: dbgmainwnd.cpp:236
347 #: dbgmainwnd.cpp:240
349 msgstr "Spring &over"
351 #: dbgmainwnd.cpp:244
355 #: dbgmainwnd.cpp:248
356 msgid "Run to &cursor"
357 msgstr "Udfør til markør"
359 #: dbgmainwnd.cpp:252
360 msgid "Step i&nto by instruction"
363 #: dbgmainwnd.cpp:256
364 msgid "Step o&ver by instruction"
367 #: dbgmainwnd.cpp:260
368 msgid "&Program counter to current line"
371 #: dbgmainwnd.cpp:263
375 #: dbgmainwnd.cpp:266
379 #: dbgmainwnd.cpp:269
383 #: dbgmainwnd.cpp:272
387 #: dbgmainwnd.cpp:275
388 msgid "&Arguments..."
389 msgstr "&Argumenter..."
391 #: dbgmainwnd.cpp:280
392 msgid "Set/Clear &breakpoint"
393 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
395 #: dbgmainwnd.cpp:283
396 msgid "Set &temporary breakpoint"
397 msgstr "Sæt midlertidigt breakpoint"
399 #: dbgmainwnd.cpp:286
400 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
401 msgstr "&Aktiver/Deaktiver breakpoint"
403 #: dbgmainwnd.cpp:291
404 msgid "Watch Expression"
407 #: dbgmainwnd.cpp:295
411 #: dbgmainwnd.cpp:318
415 #: dbgmainwnd.cpp:322
419 #: dbgmainwnd.cpp:323
423 #: dbgmainwnd.cpp:511
428 #: dbgmainwnd.cpp:583
429 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
430 msgstr "'%1' er ikke en fil eller findes ikke"
432 #: dbgmainwnd.cpp:698
434 msgid "|All source files\n"
435 msgstr "Genlæs kilde kode"
437 #: dbgmainwnd.cpp:699
439 msgid "|Source files\n"
440 msgstr "Åben en kilde kode fil"
442 #: dbgmainwnd.cpp:700
443 msgid "|Header files\n"
446 #: dbgmainwnd.cpp:701
450 #: dbgmainwnd.cpp:797
451 msgid "Select the executable to debug"
452 msgstr "Vælg program der skal debugges"
454 #: dbgmainwnd.cpp:810
455 msgid "Select core dump"
456 msgstr "Vælg core dump"
465 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
468 msgid "&Pop into foreground when program stops"
472 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
476 msgid "&Tabstop every (characters):"
481 msgid "File filter for &source files:"
482 msgstr "Genlæs kilde kode"
485 msgid "File filter for &header files:"
494 msgid "Decoded value"
497 #: regwnd.cpp:205 memwindow.cpp:79
501 #: regwnd.cpp:206 memwindow.cpp:78
509 #: regwnd.cpp:208 memwindow.cpp:75
513 #: prefdebugger.cpp:20
514 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
517 #: prefdebugger.cpp:24
518 msgid "How to invoke &GDB:"
521 #: prefdebugger.cpp:31
523 "%T will be replaced with a title string,\n"
524 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
525 "keeps the terminal window open."
528 #: prefdebugger.cpp:37
529 msgid "&Terminal for program output:"
537 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
541 msgid "Words (&4 Bytes)"
545 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
549 msgid "Signed &decimal"
553 msgid "&Unsigned decimal"
565 msgid "&Floatingpoint"
573 msgid "&Instructions"
576 #: pgmsettings.cpp:24
578 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
579 "the default from the global options:"
582 #: pgmsettings.cpp:59
583 msgid "&No input and output"
586 #: pgmsettings.cpp:64
587 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
590 #: pgmsettings.cpp:69
591 msgid "&Full terminal emulation"
594 #: pgmsettings.cpp:106
596 msgid "%s: Settings for %s"
607 #: xsldbgdriver.cpp:1452
608 msgid "No memory dump available"
611 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
612 #~ msgstr "Vis/gem &toolbar"
614 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
615 #~ msgstr "Vis/gem &statusbar"
617 #~ msgid "Executable"
618 #~ msgstr "Applikation"
620 #~ msgid "Open a source file"
621 #~ msgstr "Åben en kilde kode fil"
623 #~ msgid "Reload source file"
624 #~ msgstr "Genlæs kilde kode"
626 #~ msgid "Run/Continue"
627 #~ msgstr "Udfør/fortsæt"
630 #~ msgstr "Hop ind i"
633 #~ msgstr "Spring over"