1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998-2000 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 2000
4 # Norwegian (Nynorsk) KDE translation
5 # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
6 # Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 1999
10 "Project-Id-Version: OTHERS/kdbg\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2005-07-10 15:01+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:10MDT\n"
14 "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>\n"
15 "Language-Team: Norsk (nynorsk)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
21 #: memwindow.cpp:55 brkpt.cpp:334
30 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
34 msgid "Words (&4 Bytes)"
38 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
41 #: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79
46 msgid "Signed &decimal"
50 msgid "&Unsigned decimal"
53 #: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77
57 #: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76
70 msgid "&Floatingpoint"
83 msgid "Add &Breakpoint"
87 msgid "Add &Watchpoint"
90 #: brkpt.cpp:74 brkpt.cpp:239
94 #: brkpt.cpp:79 brkpt.cpp:241
103 msgid "&Conditional..."
106 #: brkpt.cpp:333 threadlist.cpp:41
123 msgid ": Conditional breakpoint"
124 msgstr ": Brotpunkt på vilkår"
131 msgid "Ignore &next hits:"
132 msgstr "Ignorer &neste treff:"
134 #: gdbdriver.cpp:1364
135 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
138 #: gdbdriver.cpp:1919 xsldbgdriver.cpp:1351
139 msgid "New working directory: "
140 msgstr "Ny arbeidskatalog: "
144 "%1 exited unexpectedly.\n"
145 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
147 "%1 avslutta uventa.\n"
148 "Start om att (med Fil|Køyrbar fil)."
152 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
154 "Shall this command be used?"
157 #: mainwndbase.cpp:42
161 #: mainwndbase.cpp:43
165 #: mainwndbase.cpp:124
169 #: mainwndbase.cpp:285
170 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
173 #: mainwndbase.cpp:298
175 "Could not start the debugger process.\n"
176 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
179 #: mainwndbase.cpp:403
180 msgid ": Global options"
181 msgstr ": Globale val"
183 #: mainwndbase.cpp:420 pgmsettings.cpp:114
187 #: mainwndbase.cpp:421
188 msgid "&Miscellaneous"
191 #: mainwndbase.cpp:490
192 msgid ": Program output"
193 msgstr ": Programutskrift"
200 msgid "XSLT debugging"
204 msgid "Register groups and formating"
208 msgid "transcript of conversation with the debugger"
212 msgid "remote debugging via <device>"
216 msgid "specify language: C, XSLT"
220 msgid "use language XSLT (deprecated)"
224 msgid "specify PID of process to debug"
229 msgid "path of executable to debug"
230 msgstr "Vel den køyrbare fila som skal avlusast"
233 msgid "a core file to use"
237 msgid "Cannot start debugger."
238 msgstr "Kan ikkje starta avlusar."
240 #: prefdebugger.cpp:20
241 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
242 msgstr "Slett oppføringane for å gå tilbake til standardinnstilingane."
244 #: prefdebugger.cpp:24
245 msgid "How to invoke &GDB:"
246 msgstr "Korleis starta &GDB:"
248 #: prefdebugger.cpp:31
250 "%T will be replaced with a title string,\n"
251 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
252 "keeps the terminal window open."
254 "%T vert erstatta med ein titteltekst,\n"
255 "%C vert erstatta me eit Bourne-skalskript som\n"
256 "held terminalvindauget òpe."
258 #: prefdebugger.cpp:37
259 msgid "&Terminal for program output:"
260 msgstr "&Terminal for programutskrift:"
262 #: procattach.cpp:230
263 msgid ": Attach to process"
264 msgstr ": Knyt til prosess"
266 #: procattach.cpp:234
267 msgid "Specify the process number to attach to:"
268 msgstr "Vel prosessnummeret det skal knytast til:"
270 #: pgmsettings.cpp:24
272 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
273 "the default from the global options:"
276 #: pgmsettings.cpp:59
277 msgid "&No input and output"
280 #: pgmsettings.cpp:64
281 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
284 #: pgmsettings.cpp:69
285 msgid "&Full terminal emulation"
288 #: pgmsettings.cpp:106
290 msgid "%s: Settings for %s"
293 #: pgmsettings.cpp:115 dbgmainwnd.cpp:230
302 msgid ": Open Windows"
303 msgstr ": Opne vindauge"
314 msgid "&Case sensitive"
315 msgstr "&Omsyn til bokstavstorleik"
340 msgstr "&Last kjelde om att"
357 msgstr "Start om att"
375 #: dbgmainwnd.cpp:193
376 msgid "&Open Source..."
377 msgstr "&Opna kjelde ..."
379 #: dbgmainwnd.cpp:194
380 msgid "&Reload Source"
381 msgstr "&Last kjelde om att"
383 #: dbgmainwnd.cpp:197
384 msgid "&Executable..."
385 msgstr "&Køyrbar fil ..."
387 #: dbgmainwnd.cpp:200
389 msgid "Recent E&xecutables"
392 #: dbgmainwnd.cpp:203
393 msgid "&Core dump..."
394 msgstr "K&jernedump ..."
396 #: dbgmainwnd.cpp:208
397 msgid "This &Program..."
400 #: dbgmainwnd.cpp:211
401 msgid "&Global Options..."
402 msgstr "&Globale val ..."
404 #: dbgmainwnd.cpp:219
409 #: dbgmainwnd.cpp:222
413 #: dbgmainwnd.cpp:224
417 #: dbgmainwnd.cpp:225
421 #: dbgmainwnd.cpp:226
422 msgid "&Watched expressions"
425 #: dbgmainwnd.cpp:227
429 #: dbgmainwnd.cpp:228
434 #: dbgmainwnd.cpp:229
438 #: dbgmainwnd.cpp:231
442 #: dbgmainwnd.cpp:241
446 #: dbgmainwnd.cpp:244
450 #: dbgmainwnd.cpp:248
454 #: dbgmainwnd.cpp:252
458 #: dbgmainwnd.cpp:256
459 msgid "Run to &cursor"
460 msgstr "Køyr til &skrivemerket"
462 #: dbgmainwnd.cpp:260
463 msgid "Step i&nto by instruction"
466 #: dbgmainwnd.cpp:264
467 msgid "Step o&ver by instruction"
470 #: dbgmainwnd.cpp:268
471 msgid "&Program counter to current line"
474 #: dbgmainwnd.cpp:271
478 #: dbgmainwnd.cpp:274
482 #: dbgmainwnd.cpp:277
484 msgstr "&Start om att"
486 #: dbgmainwnd.cpp:280
488 msgstr "&Legg ved ..."
490 #: dbgmainwnd.cpp:283
491 msgid "&Arguments..."
492 msgstr "&Argument ..."
494 #: dbgmainwnd.cpp:288
495 msgid "Set/Clear &breakpoint"
496 msgstr "Set/fjern brotpunkt"
498 #: dbgmainwnd.cpp:291
499 msgid "Set &temporary breakpoint"
500 msgstr "Set &mellombels brotpunkt"
502 #: dbgmainwnd.cpp:294
503 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
504 msgstr "Brotpunkt &av/på"
506 #: dbgmainwnd.cpp:299
507 msgid "Watch Expression"
510 #: dbgmainwnd.cpp:302
515 #: dbgmainwnd.cpp:306
519 #: dbgmainwnd.cpp:333
523 #: dbgmainwnd.cpp:337
525 msgstr "Start om att"
527 #: dbgmainwnd.cpp:338
531 #: dbgmainwnd.cpp:541
536 #: dbgmainwnd.cpp:613
537 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
538 msgstr "'%1' er inga fil eller finst ikkje"
540 #: dbgmainwnd.cpp:723
542 msgid "|All source files\n"
543 msgstr "Last kjeldefil om att"
545 #: dbgmainwnd.cpp:724
547 msgid "|Source files\n"
548 msgstr "Opna ei kjeldefil"
550 #: dbgmainwnd.cpp:725
551 msgid "|Header files\n"
554 #: dbgmainwnd.cpp:726
558 #: dbgmainwnd.cpp:855
559 msgid "Select the executable to debug"
560 msgstr "Vel den køyrbare fila som skal avlusast"
562 #: dbgmainwnd.cpp:868
563 msgid "Select core dump"
564 msgstr "Vel kjernedump"
566 #: xsldbgdriver.cpp:1460
567 msgid "No memory dump available"
571 msgid "&Pop into foreground when program stops"
575 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
579 msgid "&Tabstop every (characters):"
584 msgid "File filter for &source files:"
585 msgstr "Last kjeldefil om att"
588 msgid "File filter for &header files:"
596 msgid ": Program arguments"
597 msgstr ": Programargument"
600 msgid "Run %1 with these arguments:"
601 msgstr "Køyr %1 med desse arguenta:"
608 msgid "Working directory:"
609 msgstr "Arbeidskatalog:"
612 msgid "Environment variables (NAME=value):"
613 msgstr "Miljøvariablar (NAMN=verdi):"
619 #: pgmargs.cpp:116 regwnd.cpp:428
624 msgid "Select a file name to insert as program argument"
650 msgstr "Start om att"
653 msgid "Decoded value"
657 msgid "x86/x87 segment"
665 msgid "GP and others"
669 #~ msgid "&Settings..."
670 #~ msgstr "&Finn ..."
672 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
673 #~ msgstr "&Verktøylinje av/på"
675 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
676 #~ msgstr "&Statuslinje av/på"
678 #~ msgid "Executable"
679 #~ msgstr "Køyrbar fil"
681 #~ msgid "Open a source file"
682 #~ msgstr "Opna ei kjeldefil"
684 #~ msgid "Reload source file"
685 #~ msgstr "Last kjeldefil om att"
687 #~ msgid "Run/Continue"
688 #~ msgstr "Køyr/fortset"
694 #~ msgstr "Hopp over"
699 #~ msgid "Breakpoint"
700 #~ msgstr "Brotpunkt"