1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998-2000 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 2000
4 # Strahinja Radić <mr99164@alas.matf.bg.ac.yu>, 2000.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-03-01 22:35+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:14MDT\n"
12 "Last-Translator: Strahinja Radić <mr99164@alas.matf.bg.ac.yu>\n"
13 "Language-Team: Serbian <LL@kde.org.yu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
17 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
19 #. i18n: file: brkptbase.ui:85
20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEnaDis)
21 #: brkpt.cpp:179 rc.cpp:30
30 msgid ": Conditional breakpoint"
31 msgstr ": Uslovni prekid"
57 msgstr "Pokreni ponovo"
63 #: dbgmainwnd.cpp:93 pgmsettings.cpp:108
76 msgid "&Open Source..."
77 msgstr "&Otvori izvorni kod..."
80 msgid "&Reload Source"
81 msgstr "&Ponovo učitaj izvorni kod"
84 msgid "&Executable..."
89 msgid "Recent E&xecutables"
94 msgstr "&Core fajl..."
97 msgid "This &Program..."
100 #: dbgmainwnd.cpp:269
101 msgid "&Global Options..."
102 msgstr "&Globalna podešavanja..."
104 #: dbgmainwnd.cpp:279
108 #: dbgmainwnd.cpp:281
112 #: dbgmainwnd.cpp:282
116 #: dbgmainwnd.cpp:283
117 msgid "&Watched expressions"
120 #: dbgmainwnd.cpp:284
124 #: dbgmainwnd.cpp:285
129 #: dbgmainwnd.cpp:286
133 #: dbgmainwnd.cpp:287
137 #: dbgmainwnd.cpp:288
141 #: dbgmainwnd.cpp:298
145 #: dbgmainwnd.cpp:302
149 #: dbgmainwnd.cpp:306
151 msgstr "Kroči prek&o"
153 #: dbgmainwnd.cpp:310
157 #: dbgmainwnd.cpp:314
158 msgid "Run to &cursor"
159 msgstr "Izvrši do &kursora"
161 #: dbgmainwnd.cpp:318
162 msgid "Step i&nto by instruction"
165 #: dbgmainwnd.cpp:322
166 msgid "Step o&ver by instruction"
169 #: dbgmainwnd.cpp:326
170 msgid "&Program counter to current line"
173 #: dbgmainwnd.cpp:329
177 #: dbgmainwnd.cpp:331
181 #: dbgmainwnd.cpp:333
183 msgstr "Po&novo pokreni"
185 #: dbgmainwnd.cpp:335
189 #: dbgmainwnd.cpp:337
190 msgid "&Arguments..."
191 msgstr "&Argumenti..."
193 #: dbgmainwnd.cpp:341
194 msgid "Set/Clear &breakpoint"
195 msgstr "Postavi/očisti p&rekid"
197 #: dbgmainwnd.cpp:343
198 msgid "Set &temporary breakpoint"
199 msgstr "Pos&tavi privremeni prekid"
201 #: dbgmainwnd.cpp:345
202 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
203 msgstr "Omogući/on&emogući prekid"
205 #: dbgmainwnd.cpp:349
206 msgid "Watch Expression"
209 #: dbgmainwnd.cpp:351
214 #: dbgmainwnd.cpp:379
216 msgstr "Pokreni ponovo"
218 #: dbgmainwnd.cpp:380
222 #: dbgmainwnd.cpp:623
223 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
224 msgstr "`%1' nije fajl ili ne postoji"
226 #: dbgmainwnd.cpp:691
227 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
230 #: dbgmainwnd.cpp:704
232 "Could not start the debugger process.\n"
233 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
236 #: dbgmainwnd.cpp:826
237 msgid ": Global options"
238 msgstr ": Globalna podešavanja"
240 #: dbgmainwnd.cpp:841 pgmsettings.cpp:107
244 #: dbgmainwnd.cpp:842
245 msgid "Miscellaneous"
248 #: dbgmainwnd.cpp:980
249 msgid ": Program output"
250 msgstr ": Izlaz programa"
252 #: dbgmainwnd.cpp:1070
254 msgid "|All source files\n"
255 msgstr "Ponovo učitaj izvorni kod"
257 #: dbgmainwnd.cpp:1071
259 msgid "|Source files\n"
260 msgstr "Otvori izvorni kod"
262 #: dbgmainwnd.cpp:1072
263 msgid "|Header files\n"
266 #: dbgmainwnd.cpp:1073
270 #: dbgmainwnd.cpp:1165
274 #: dbgmainwnd.cpp:1183
275 msgid "Select the executable to debug"
276 msgstr "Izaberite program za trebljenje"
278 #: dbgmainwnd.cpp:1196
279 msgid "Select core dump"
280 msgstr "Izaberite core fajl"
284 "%1 exited unexpectedly.\n"
285 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
287 "%1 je neočekivano izašao.\n"
288 "Ponovo pokrenite seansu (npr. sa Fajl|Program)."
292 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
294 "Shall this command be used?"
297 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:234
298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
299 #: exprwnd.cpp:312 regwnd.cpp:417 rc.cpp:127
304 msgid "<anonymous struct or union>"
307 #: gdbdriver.cpp:1526
308 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
311 #: gdbdriver.cpp:2084 xsldbgdriver.cpp:1287
312 msgid "New working directory: "
313 msgstr "Novi radni direktorijum: "
324 msgid "(c) 1998-2016 Johannes Sixt"
328 msgid "Johannes Sixt"
336 msgid "XSLT debugging"
340 msgid "Daniel Kristjansson"
344 msgid "Register groups and formatting"
348 msgid "David Edmundson"
356 msgid "transcript of conversation with the debugger"
360 msgid "remote debugging via <device>"
364 msgid "specify language: C, XSLT"
368 msgid "use language XSLT (deprecated)"
372 msgid "specify arguments of debugged executable"
376 msgid "specify PID of process to debug"
381 msgid "path of executable to debug"
382 msgstr "Izaberite program za trebljenje"
385 msgid "a core file to use"
389 msgid "Cannot start debugger."
390 msgstr "Ne mogu da pokrenem trebilicu."
392 #. i18n: file: brkptbase.ui:37
393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
394 #: memwindow.cpp:32 rc.cpp:9
403 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
407 msgid "Words (&4 Bytes)"
411 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
414 #: memwindow.cpp:68 regwnd.cpp:77
419 msgid "Signed &decimal"
423 msgid "&Unsigned decimal"
426 #: memwindow.cpp:74 regwnd.cpp:75
430 #: memwindow.cpp:76 regwnd.cpp:74
443 msgid "&Floatingpoint"
451 msgid "&Instructions"
455 msgid "Select a file name to insert as program argument"
459 msgid "Select a directory to insert as program argument"
462 #: pgmsettings.cpp:25
464 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
465 "the default from the global options:"
468 #: pgmsettings.cpp:59
469 msgid "&No input and output"
472 #: pgmsettings.cpp:63
473 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
476 #: pgmsettings.cpp:67
477 msgid "&Full terminal emulation"
480 #: pgmsettings.cpp:104
481 msgid "%1: Settings for %2"
484 #: prefdebugger.cpp:20
485 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
486 msgstr "Da vratite podraz. podešavanja, obrišite stavke."
488 #: prefdebugger.cpp:24
489 msgid "How to invoke &GDB:"
490 msgstr "Kako da pokrenem &GDB:"
492 #: prefdebugger.cpp:31
494 "%T will be replaced with a title string,\n"
495 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
496 "keeps the terminal window open."
498 "%T će biti zamenjeno naslovom,\n"
499 "%C će biti zamenjeno skriptom ljuske Bourne koji\n"
500 "drži terminalski prozor otvoren."
502 #: prefdebugger.cpp:37
503 msgid "&Terminal for program output:"
504 msgstr "&Terminal za izlaz programa:"
507 msgid "&Pop into foreground when program stops"
511 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
515 msgid "&Tabstop every (characters):"
520 msgid "File filter for &source files:"
521 msgstr "Ponovo učitaj izvorni kod"
524 msgid "File filter for &header files:"
527 #: procattach.cpp:290
528 msgid ": Attach to process"
529 msgstr ": Zakači za proces"
531 #: procattach.cpp:294
532 msgid "Specify the process number to attach to:"
533 msgstr "Unesite broj procesa za zakačinjanje:"
535 #: procattach.cpp:302
539 #: procattach.cpp:307
566 msgstr "Pokreni ponovo"
569 msgid "Decoded value"
573 msgid "GP and others"
581 msgid "x86/x87 segment"
588 #. i18n: file: brkptbase.ui:32
589 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
590 #: threadlist.cpp:42 rc.cpp:6
598 #: watchwindow.cpp:17
602 #: watchwindow.cpp:18
606 #: watchwindow.cpp:19
609 msgstr "I&zvršavanje"
616 msgid "&Case sensitive"
617 msgstr "&Razlikuj velika i mala slova"
631 #: xsldbgdriver.cpp:1385
632 msgid "No memory dump available"
635 #. i18n: file: brkptbase.ui:13
636 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BrkPtBase)
641 #. i18n: file: brkptbase.ui:42
642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
647 #. i18n: file: brkptbase.ui:47
648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
653 #. i18n: file: brkptbase.ui:52
654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
659 #. i18n: file: brkptbase.ui:64
660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddBP)
663 msgid "Add &Breakpoint"
666 #. i18n: file: brkptbase.ui:71
667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddWP)
669 msgid "Add &Watchpoint"
672 #. i18n: file: brkptbase.ui:78
673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btRemove)
678 #. i18n: file: brkptbase.ui:92
679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btViewCode)
682 msgstr "&Pregled koda"
684 #. i18n: file: brkptbase.ui:99
685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btConditional)
687 msgid "&Conditional..."
690 #. i18n: file: brkptcondition.ui:13
691 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BrkPtCondition)
696 #. i18n: file: brkptcondition.ui:27
697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
702 #. i18n: file: brkptcondition.ui:40
703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
705 msgid "Ignore &next hits:"
706 msgstr "Ignoriši sledeće prolaze:"
708 #. i18n: file: brkptcondition.ui:50
709 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, ignoreCount)
711 msgid "do not ignore"
714 #. i18n: file: kdbgui.rc:4
715 #. i18n: ectx: Menu (file)
721 #. i18n: file: kdbgui.rc:11
722 #. i18n: ectx: Menu (view)
726 msgstr "&Pregled koda"
728 #. i18n: file: kdbgui.rc:25
729 #. i18n: ectx: Menu (execution)
732 msgstr "I&zvršavanje"
734 #. i18n: file: kdbgui.rc:42
735 #. i18n: ectx: Menu (breakpoint)
740 #. i18n: file: kdbgui.rc:47
741 #. i18n: ectx: Menu (settings)
747 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:13
748 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PgmArgsBase)
751 msgid "Program Arguments"
752 msgstr ": Argumenti programa"
754 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:26
755 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, argsPage)
759 msgstr "&Argumenti..."
761 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:34
762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelArgs)
764 #, fuzzy, no-c-format
765 msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
766 msgstr "Pokreni %1 sa sledećim argumentima:"
768 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:47
769 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, programArgs)
772 "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
773 "debugging session. You specify the arguments just as you would on the "
774 "command line, that is, you can even use quotes and environment variables, "
775 "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
778 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:56
779 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertFile)
782 "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
783 "location in the edit box above."
786 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:59
787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFile)
789 msgid "Insert &file name..."
792 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:62
793 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertFile)
798 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:69
799 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertDir)
802 "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
803 "cursor location in the edit box above."
806 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:72
807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertDir)
809 msgid "Insert &directory name..."
812 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:75
813 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertDir)
814 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:265
815 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonDelete)
816 #: rc.cpp:94 rc.cpp:145
820 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:119
821 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wdPage)
824 msgid "&Working Directory"
825 msgstr "Radni direktorijum:"
827 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:127
828 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, wdEdit)
830 msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
833 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:136
834 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, wdBrowse)
836 msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
839 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:139
840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wdBrowse)
846 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:142
847 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, wdBrowse)
852 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:186
853 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, envPage)
858 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:196
859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
862 msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
863 msgstr "Promenljive ljuske (IME=vrednost):"
865 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:209
866 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, envVar)
869 "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
870 "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
873 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:216
874 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, envList)
877 "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
878 "inherited are listed in this table. To add new environment variables, "
879 "specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click "
880 "<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click "
881 "<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and "
882 "click <b>Delete</b>."
885 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:229
886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
891 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:246
892 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonModify)
895 "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
896 "into the list. If the named variable is already in the list, it receives a "
897 "new value; otherwise, a new entry is created."
900 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:249
901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonModify)
906 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:252
907 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonModify)
912 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:259
913 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDelete)
916 "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
917 "to delete environment variables that are inherited."
920 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:262
921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
926 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:293
927 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, xsldbgOptionsPage)
930 msgid "&xsldbg Options"
931 msgstr "&Globalna podešavanja..."
933 #. i18n: file: procattachbase.ui:14
934 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProcAttachBase)
937 msgid "Attach to Process"
938 msgstr ": Zakači za proces"
940 #. i18n: file: procattachbase.ui:25
941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
943 msgid "&Filter or PID:"
946 #. i18n: file: procattachbase.ui:38
947 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, filterEdit)
950 "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
951 "number of entries in the list."
954 #. i18n: file: procattachbase.ui:56
955 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, processList)
958 "<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
959 "select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
960 "PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
961 "the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
962 "used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
963 "<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
964 "columns show more information about the processes that is also available via "
965 "the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
966 "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
969 #. i18n: file: procattachbase.ui:66
970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
975 #. i18n: file: procattachbase.ui:71
976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
981 #. i18n: file: procattachbase.ui:76
982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
987 #. i18n: file: procattachbase.ui:92
988 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRefresh)
990 msgid "This button updates the list of processes."
993 #. i18n: file: procattachbase.ui:95
994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRefresh)
1001 #~ msgstr "&Ponovo učitaj izvorni kod"
1003 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
1004 #~ msgstr "Uključi/isključi alatke"
1006 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
1007 #~ msgstr "Uključi/isključi statusnu liniju"
1009 #~ msgid "Executable"
1012 #~ msgid "Open a source file"
1013 #~ msgstr "Otvori izvorni kod"
1015 #~ msgid "Reload source file"
1016 #~ msgstr "Ponovo učitaj izvorni kod"
1018 #~ msgid "Run/Continue"
1019 #~ msgstr "Pokreni/nastavi"
1021 #~ msgid "Step into"
1024 #~ msgid "Step over"
1025 #~ msgstr "Kroči preko"
1028 #~ msgstr "Kroči iz"
1030 #~ msgid "Breakpoint"
1034 #~ msgstr "Pretraga"