1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 1999
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-03-01 22:35+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:13MDT\n"
11 "Last-Translator: Peter Iványi <ivanyi@internet.sk>\n"
12 "Language-Team: Slovak <bednar@isternet.sk>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
18 #. i18n: file: brkptbase.ui:85
19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEnaDis)
20 #: brkpt.cpp:179 rc.cpp:30
29 msgid ": Conditional breakpoint"
61 #: dbgmainwnd.cpp:93 pgmsettings.cpp:108
74 msgid "&Open Source..."
75 msgstr "&Otvoriť zdroj..."
78 msgid "&Reload Source"
79 msgstr "&Znovu načítať zdroj"
82 msgid "&Executable..."
83 msgstr "Spustit&eľný súbor..."
87 msgid "Recent E&xecutables"
88 msgstr "Spustiteľný súbor"
92 msgstr "&Core dump..."
95 msgid "This &Program..."
99 msgid "&Global Options..."
102 #: dbgmainwnd.cpp:279
106 #: dbgmainwnd.cpp:281
110 #: dbgmainwnd.cpp:282
114 #: dbgmainwnd.cpp:283
115 msgid "&Watched expressions"
118 #: dbgmainwnd.cpp:284
123 #: dbgmainwnd.cpp:285
128 #: dbgmainwnd.cpp:286
132 #: dbgmainwnd.cpp:287
136 #: dbgmainwnd.cpp:288
140 #: dbgmainwnd.cpp:298
144 #: dbgmainwnd.cpp:302
146 msgstr "Krokovať &do"
148 #: dbgmainwnd.cpp:306
150 msgstr "Krokovať &nad"
152 #: dbgmainwnd.cpp:310
154 msgstr "Krokovať &za"
156 #: dbgmainwnd.cpp:314
157 msgid "Run to &cursor"
158 msgstr "Spustiť po &kurzor"
160 #: dbgmainwnd.cpp:318
161 msgid "Step i&nto by instruction"
164 #: dbgmainwnd.cpp:322
165 msgid "Step o&ver by instruction"
168 #: dbgmainwnd.cpp:326
169 msgid "&Program counter to current line"
172 #: dbgmainwnd.cpp:329
176 #: dbgmainwnd.cpp:331
180 #: dbgmainwnd.cpp:333
184 #: dbgmainwnd.cpp:335
186 msgstr "P&ripojiť..."
188 #: dbgmainwnd.cpp:337
189 msgid "&Arguments..."
190 msgstr "&Argumenty..."
192 #: dbgmainwnd.cpp:341
193 msgid "Set/Clear &breakpoint"
194 msgstr "Nastaviť/zmazať &zarážku"
196 #: dbgmainwnd.cpp:343
197 msgid "Set &temporary breakpoint"
198 msgstr "Nastaviť &dočasnú zarážku"
200 #: dbgmainwnd.cpp:345
201 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
202 msgstr "Po&voliť/zakázať &zarážku"
204 #: dbgmainwnd.cpp:349
205 msgid "Watch Expression"
208 #: dbgmainwnd.cpp:351
212 #: dbgmainwnd.cpp:379
216 #: dbgmainwnd.cpp:380
220 #: dbgmainwnd.cpp:623
221 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
222 msgstr "`%1' nie je súbor alebo neexistuje"
224 #: dbgmainwnd.cpp:691
225 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
228 #: dbgmainwnd.cpp:704
230 "Could not start the debugger process.\n"
231 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
234 #: dbgmainwnd.cpp:826
235 msgid ": Global options"
238 #: dbgmainwnd.cpp:841 pgmsettings.cpp:107
242 #: dbgmainwnd.cpp:842
243 msgid "Miscellaneous"
246 #: dbgmainwnd.cpp:980
247 msgid ": Program output"
248 msgstr ": Výstup programu"
250 #: dbgmainwnd.cpp:1070
252 msgid "|All source files\n"
253 msgstr "Znovu načítať zdrojový súbor"
255 #: dbgmainwnd.cpp:1071
257 msgid "|Source files\n"
258 msgstr "Otvoriť zdrojový súbor"
260 #: dbgmainwnd.cpp:1072
261 msgid "|Header files\n"
264 #: dbgmainwnd.cpp:1073
268 #: dbgmainwnd.cpp:1165
272 #: dbgmainwnd.cpp:1183
273 msgid "Select the executable to debug"
274 msgstr "Vyberte, kt. spustiteľný súbor chcete debugovať "
276 #: dbgmainwnd.cpp:1196
277 msgid "Select core dump"
278 msgstr "Zvoliť core dump"
282 "%1 exited unexpectedly.\n"
283 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
288 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
290 "Shall this command be used?"
293 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:234
294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
295 #: exprwnd.cpp:312 regwnd.cpp:417 rc.cpp:127
300 msgid "<anonymous struct or union>"
303 #: gdbdriver.cpp:1526
304 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
307 #: gdbdriver.cpp:2084 xsldbgdriver.cpp:1287
308 msgid "New working directory: "
320 msgid "(c) 1998-2016 Johannes Sixt"
324 msgid "Johannes Sixt"
332 msgid "XSLT debugging"
336 msgid "Daniel Kristjansson"
340 msgid "Register groups and formatting"
344 msgid "David Edmundson"
352 msgid "transcript of conversation with the debugger"
356 msgid "remote debugging via <device>"
360 msgid "specify language: C, XSLT"
364 msgid "use language XSLT (deprecated)"
368 msgid "specify arguments of debugged executable"
372 msgid "specify PID of process to debug"
377 msgid "path of executable to debug"
378 msgstr "Vyberte, kt. spustiteľný súbor chcete debugovať "
381 msgid "a core file to use"
385 msgid "Cannot start debugger."
386 msgstr "Nemôžem spustiť debuger."
388 #. i18n: file: brkptbase.ui:37
389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
390 #: memwindow.cpp:32 rc.cpp:9
399 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
403 msgid "Words (&4 Bytes)"
407 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
410 #: memwindow.cpp:68 regwnd.cpp:77
415 msgid "Signed &decimal"
419 msgid "&Unsigned decimal"
422 #: memwindow.cpp:74 regwnd.cpp:75
426 #: memwindow.cpp:76 regwnd.cpp:74
439 msgid "&Floatingpoint"
448 msgid "&Instructions"
452 msgid "Select a file name to insert as program argument"
456 msgid "Select a directory to insert as program argument"
459 #: pgmsettings.cpp:25
461 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
462 "the default from the global options:"
465 #: pgmsettings.cpp:59
466 msgid "&No input and output"
469 #: pgmsettings.cpp:63
470 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
473 #: pgmsettings.cpp:67
474 msgid "&Full terminal emulation"
477 #: pgmsettings.cpp:104
478 msgid "%1: Settings for %2"
481 #: prefdebugger.cpp:20
482 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
485 #: prefdebugger.cpp:24
486 msgid "How to invoke &GDB:"
489 #: prefdebugger.cpp:31
491 "%T will be replaced with a title string,\n"
492 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
493 "keeps the terminal window open."
496 #: prefdebugger.cpp:37
498 msgid "&Terminal for program output:"
499 msgstr ": Výstup programu"
502 msgid "&Pop into foreground when program stops"
506 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
510 msgid "&Tabstop every (characters):"
515 msgid "File filter for &source files:"
516 msgstr "Znovu načítať zdrojový súbor"
519 msgid "File filter for &header files:"
522 #: procattach.cpp:290
523 msgid ": Attach to process"
524 msgstr ": Pripojiť k procesu"
526 #: procattach.cpp:294
527 msgid "Specify the process number to attach to:"
528 msgstr "Špecifikovať proces na pripojenie:"
530 #: procattach.cpp:302
534 #: procattach.cpp:307
564 msgid "Decoded value"
568 msgid "GP and others"
576 msgid "x86/x87 segment"
583 #. i18n: file: brkptbase.ui:32
584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
585 #: threadlist.cpp:42 rc.cpp:6
593 #: watchwindow.cpp:17
597 #: watchwindow.cpp:18
601 #: watchwindow.cpp:19
611 msgid "&Case sensitive"
612 msgstr "&Rozlišovať veľké/malé"
626 #: xsldbgdriver.cpp:1385
627 msgid "No memory dump available"
630 #. i18n: file: brkptbase.ui:13
631 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BrkPtBase)
636 #. i18n: file: brkptbase.ui:42
637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
642 #. i18n: file: brkptbase.ui:47
643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
648 #. i18n: file: brkptbase.ui:52
649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
654 #. i18n: file: brkptbase.ui:64
655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddBP)
658 msgid "Add &Breakpoint"
661 #. i18n: file: brkptbase.ui:71
662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddWP)
664 msgid "Add &Watchpoint"
667 #. i18n: file: brkptbase.ui:78
668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btRemove)
673 #. i18n: file: brkptbase.ui:92
674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btViewCode)
677 msgstr "&Prezrieť kód"
679 #. i18n: file: brkptbase.ui:99
680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btConditional)
682 msgid "&Conditional..."
685 #. i18n: file: brkptcondition.ui:13
686 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BrkPtCondition)
691 #. i18n: file: brkptcondition.ui:27
692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
697 #. i18n: file: brkptcondition.ui:40
698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
700 msgid "Ignore &next hits:"
703 #. i18n: file: brkptcondition.ui:50
704 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, ignoreCount)
706 msgid "do not ignore"
709 #. i18n: file: kdbgui.rc:4
710 #. i18n: ectx: Menu (file)
716 #. i18n: file: kdbgui.rc:11
717 #. i18n: ectx: Menu (view)
721 msgstr "&Prezrieť kód"
723 #. i18n: file: kdbgui.rc:25
724 #. i18n: ectx: Menu (execution)
729 #. i18n: file: kdbgui.rc:42
730 #. i18n: ectx: Menu (breakpoint)
735 #. i18n: file: kdbgui.rc:47
736 #. i18n: ectx: Menu (settings)
742 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:13
743 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PgmArgsBase)
746 msgid "Program Arguments"
747 msgstr ": argumenty programu"
749 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:26
750 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, argsPage)
754 msgstr "&Argumenty..."
756 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:34
757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelArgs)
759 #, fuzzy, no-c-format
760 msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
761 msgstr "Spustiť %1 s týmito argumentami:"
763 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:47
764 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, programArgs)
767 "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
768 "debugging session. You specify the arguments just as you would on the "
769 "command line, that is, you can even use quotes and environment variables, "
770 "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
773 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:56
774 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertFile)
777 "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
778 "location in the edit box above."
781 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:59
782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFile)
784 msgid "Insert &file name..."
787 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:62
788 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertFile)
793 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:69
794 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertDir)
797 "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
798 "cursor location in the edit box above."
801 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:72
802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertDir)
804 msgid "Insert &directory name..."
807 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:75
808 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertDir)
809 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:265
810 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonDelete)
811 #: rc.cpp:94 rc.cpp:145
815 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:119
816 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wdPage)
818 msgid "&Working Directory"
821 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:127
822 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, wdEdit)
824 msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
827 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:136
828 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, wdBrowse)
830 msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
833 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:139
834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wdBrowse)
840 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:142
841 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, wdBrowse)
846 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:186
847 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, envPage)
852 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:196
853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
855 msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
858 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:209
859 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, envVar)
862 "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
863 "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
866 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:216
867 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, envList)
870 "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
871 "inherited are listed in this table. To add new environment variables, "
872 "specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click "
873 "<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click "
874 "<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and "
875 "click <b>Delete</b>."
878 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:229
879 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
884 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:246
885 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonModify)
888 "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
889 "into the list. If the named variable is already in the list, it receives a "
890 "new value; otherwise, a new entry is created."
893 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:249
894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonModify)
899 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:252
900 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonModify)
905 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:259
906 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDelete)
909 "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
910 "to delete environment variables that are inherited."
913 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:262
914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
919 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:293
920 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, xsldbgOptionsPage)
922 msgid "&xsldbg Options"
925 #. i18n: file: procattachbase.ui:14
926 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProcAttachBase)
929 msgid "Attach to Process"
930 msgstr ": Pripojiť k procesu"
932 #. i18n: file: procattachbase.ui:25
933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
935 msgid "&Filter or PID:"
938 #. i18n: file: procattachbase.ui:38
939 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, filterEdit)
942 "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
943 "number of entries in the list."
946 #. i18n: file: procattachbase.ui:56
947 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, processList)
950 "<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
951 "select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
952 "PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
953 "the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
954 "used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
955 "<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
956 "columns show more information about the processes that is also available via "
957 "the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
958 "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
961 #. i18n: file: procattachbase.ui:66
962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
967 #. i18n: file: procattachbase.ui:71
968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
973 #. i18n: file: procattachbase.ui:76
974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
979 #. i18n: file: procattachbase.ui:92
980 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRefresh)
982 msgid "This button updates the list of processes."
985 #. i18n: file: procattachbase.ui:95
986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRefresh)
993 #~ msgstr "&Znovu načítať zdroj"
995 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
996 #~ msgstr "Prepnúť panel &nástrojov"
998 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
999 #~ msgstr "Prepnúť &stavový riadok"
1001 #~ msgid "Executable"
1002 #~ msgstr "Spustiteľný súbor"
1004 #~ msgid "Open a source file"
1005 #~ msgstr "Otvoriť zdrojový súbor"
1007 #~ msgid "Reload source file"
1008 #~ msgstr "Znovu načítať zdrojový súbor"
1010 #~ msgid "Run/Continue"
1011 #~ msgstr "Spustiť/pokračovať"
1013 #~ msgid "Step into"
1014 #~ msgstr "Krokovať do"
1016 #~ msgid "Step over"
1017 #~ msgstr "Krokovať cez"
1020 #~ msgstr "Krokovať za"
1022 #~ msgid "Breakpoint"