Make toolbar visible again.
[kdbg.git] / po / sk.po
blob2b8eea94091226b0d28939a0e7e42b5f7670919c
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2000-02-19 18:47+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 1998-10-23 20:21 MET\n"
10 "Last-Translator: Peter Iványi <ivanyi@internet.sk>\n"
11 "Language-Team: Slovak <bednar@isternet.sk>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: pgmargs.cpp:34
17 msgid ": Program arguments"
18 msgstr ": argumenty programu"
20 #: pgmargs.cpp:37
21 #, c-format
22 msgid "Run %s with these arguments:"
23 msgstr "Spusti» %s s týmito argumentami:"
25 #: pgmargs.cpp:55
26 msgid "Working directory:"
27 msgstr ""
29 #: pgmargs.cpp:65
30 msgid "Environment variables (NAME=value):"
31 msgstr ""
33 #: pgmargs.cpp:74
34 msgid "Name"
35 msgstr ""
37 #: pgmargs.cpp:75 regwnd.cpp:215 regwnd.cpp:223
38 msgid "Value"
39 msgstr ""
41 #: pgmargs.cpp:93
42 msgid "&Modify"
43 msgstr ""
45 #: procattach.cpp:23
46 msgid ": Attach to process"
47 msgstr ": Pripoji» k procesu"
49 #: procattach.cpp:27
50 msgid "Specify the process number to attach to:"
51 msgstr "©pecifikova» proces na pripojenie:"
53 #: debugger.cpp:149
54 #, c-format
55 msgid "`%s' is not a file or does not exist"
56 msgstr "`%s' nie je súbor alebo neexistuje"
58 #: debugger.cpp:222
59 msgid "Select the executable to debug"
60 msgstr "Vyberte, kt. spustiteµný súbor chcete debugova» "
62 #: debugger.cpp:264
63 msgid "Select core dump"
64 msgstr "Zvoli» core dump"
66 #: debugger.cpp:529
67 msgid ""
68 "gdb exited unexpectedly.\n"
69 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
70 msgstr ""
72 #: gdbdriver.cpp:1519
73 msgid "New working directory: "
74 msgstr ""
76 #: brkpt.cpp:57
77 msgid "&Add"
78 msgstr "&Prida»"
80 #: brkpt.cpp:65
81 msgid "&View Code"
82 msgstr "&Prezrie» kód"
84 #: brkpt.cpp:69
85 msgid "&Conditional..."
86 msgstr ""
88 #: brkpt.cpp:266
89 msgid "Location"
90 msgstr "Umiestnenie"
92 #: brkpt.cpp:267
93 msgid "Hits"
94 msgstr ""
96 #: brkpt.cpp:268
97 msgid "Ignore"
98 msgstr ""
100 #: brkpt.cpp:269
101 msgid "Condition"
102 msgstr ""
104 #: brkpt.cpp:370
105 msgid ": Conditional breakpoint"
106 msgstr ""
108 #: brkpt.cpp:373
109 msgid "&Condition:"
110 msgstr ""
112 #: brkpt.cpp:375
113 msgid "Ignore &next hits:"
114 msgstr ""
116 #: regwnd.cpp:214 regwnd.cpp:222
117 #, fuzzy
118 msgid "Register"
119 msgstr "Re¹tart"
121 #: regwnd.cpp:216 regwnd.cpp:224
122 msgid "Decoded value"
123 msgstr ""
125 #: regwnd.cpp:240
126 msgid "Binary"
127 msgstr ""
129 #: regwnd.cpp:241
130 msgid "Octal"
131 msgstr ""
133 #: regwnd.cpp:242
134 msgid "Decimal"
135 msgstr ""
137 #: regwnd.cpp:243
138 msgid "Hexadecimal"
139 msgstr ""
141 #: regwnd.cpp:248
142 #, fuzzy
143 msgid "Font..."
144 msgstr "&Hµada»..."
146 #: regwnd.cpp:249
147 #, fuzzy
148 msgid "View mode"
149 msgstr "&Prezrie» kód"
151 #: dbgmainwnd.cpp:139 winstack.cpp:475 winstack.cpp:485
152 msgid "&Open Source..."
153 msgstr "&Otvori» zdroj..."
155 #: dbgmainwnd.cpp:169 winstack.cpp:477
156 msgid "Step &into"
157 msgstr "Krokova» &do"
159 #: dbgmainwnd.cpp:170 winstack.cpp:478
160 msgid "Step &over"
161 msgstr "Krokova» &nad"
163 #: dbgmainwnd.cpp:171 winstack.cpp:479
164 msgid "Step o&ut"
165 msgstr "Krokova» &za"
167 #: dbgmainwnd.cpp:172 winstack.cpp:480
168 msgid "Run to &cursor"
169 msgstr "Spusti» po &kurzor"
171 #: dbgmainwnd.cpp:187 winstack.cpp:482
172 msgid "Set/Clear &breakpoint"
173 msgstr "Nastavi»/zmaza» &zará¾ku"
175 #: dbgmainwnd.cpp:142 winstack.cpp:487
176 msgid "&Executable..."
177 msgstr "Spustit&eµný súbor..."
179 #: dbgmainwnd.cpp:143 winstack.cpp:488
180 msgid "&Core dump..."
181 msgstr "&Core dump..."
183 # the following means: "windows that are open"
184 #: winstack.cpp:880
185 msgid ": Open Windows"
186 msgstr ": Otvori» okná"
188 #: winstack.cpp:888
189 msgid "Show"
190 msgstr "Ukáza»"
192 #: winstack.cpp:956
193 msgid ": Search"
194 msgstr ": Hµada»"
196 #: winstack.cpp:962
197 msgid "&Case sensitive"
198 msgstr "&Rozli¹ova» veµké/malé"
200 #: winstack.cpp:964
201 msgid "&Forward"
202 msgstr "&Vpred"
204 #: winstack.cpp:966
205 msgid "&Backward"
206 msgstr "V&zad"
208 #: prefdebugger.cpp:23
209 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
210 msgstr ""
212 #: prefdebugger.cpp:27
213 msgid "How to invoke &GDB:"
214 msgstr ""
216 #: prefdebugger.cpp:34
217 msgid ""
218 "%T will be replaced with a title string,\n"
219 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
220 "keeps the terminal window open."
221 msgstr ""
223 #: prefdebugger.cpp:40
224 #, fuzzy
225 msgid "&Terminal for program output:"
226 msgstr ": Výstup programu"
228 #: mainwndbase.cpp:44
229 msgid " Add "
230 msgstr " Prida» "
232 #: mainwndbase.cpp:45
233 msgid " Del "
234 msgstr " Zmaza» "
236 #: mainwndbase.cpp:104
237 msgid "active"
238 msgstr "aktívny"
240 #: mainwndbase.cpp:363
241 msgid ": Global options"
242 msgstr ""
244 #: mainwndbase.cpp:441
245 msgid ": Program output"
246 msgstr ": Výstup programu"
248 #: dbgmainwnd.cpp:36
249 #, fuzzy
250 msgid "Source"
251 msgstr "&Znovu naèíta» zdroj"
253 #: dbgmainwnd.cpp:41
254 msgid "Stack"
255 msgstr ""
257 #: dbgmainwnd.cpp:44
258 msgid "Locals"
259 msgstr ""
261 #: dbgmainwnd.cpp:47
262 msgid "Watches"
263 msgstr ""
265 #: dbgmainwnd.cpp:50
266 #, fuzzy
267 msgid "Registers"
268 msgstr "Re¹tart"
270 #: dbgmainwnd.cpp:53
271 msgid "Breakpoints"
272 msgstr "Zará¾ky"
274 #: dbgmainwnd.cpp:140
275 msgid "&Reload Source"
276 msgstr "&Znovu naèíta» zdroj"
278 #: dbgmainwnd.cpp:145
279 msgid "&Global Options..."
280 msgstr ""
282 #: dbgmainwnd.cpp:153
283 msgid "&Find..."
284 msgstr "&Hµada»..."
286 #: dbgmainwnd.cpp:155
287 msgid "Source &code"
288 msgstr ""
290 #: dbgmainwnd.cpp:156
291 msgid "Stac&k"
292 msgstr ""
294 #: dbgmainwnd.cpp:157
295 msgid "&Locals"
296 msgstr ""
298 #: dbgmainwnd.cpp:158
299 msgid "&Watched expressions"
300 msgstr ""
302 #: dbgmainwnd.cpp:159
303 #, fuzzy
304 msgid "&Registers"
305 msgstr "Re¹tart"
307 #: dbgmainwnd.cpp:160
308 #, fuzzy
309 msgid "&Breakpoints"
310 msgstr "Zará¾ky"
312 #: dbgmainwnd.cpp:161
313 msgid "T&hreads"
314 msgstr ""
316 #: dbgmainwnd.cpp:163
317 msgid "Toggle &Toolbar"
318 msgstr "Prepnú» panel &nástrojov"
320 #: dbgmainwnd.cpp:164
321 msgid "Toggle &Statusbar"
322 msgstr "Prepnú» &stavový riadok"
324 #: dbgmainwnd.cpp:168
325 msgid "&Run"
326 msgstr "S&pusti»"
328 #: dbgmainwnd.cpp:174
329 msgid "&Break"
330 msgstr "&Preru¹enie"
332 #: dbgmainwnd.cpp:175
333 msgid "&Kill"
334 msgstr ""
336 #: dbgmainwnd.cpp:176
337 msgid "Re&start"
338 msgstr "Re¹&tart"
340 #: dbgmainwnd.cpp:177
341 msgid "A&ttach..."
342 msgstr "P&ripoji»..."
344 #: dbgmainwnd.cpp:179
345 msgid "&Arguments..."
346 msgstr "&Argumenty..."
348 #: dbgmainwnd.cpp:188
349 msgid "Set &temporary breakpoint"
350 msgstr "Nastavi» &doèasnú zará¾ku"
352 #: dbgmainwnd.cpp:189
353 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
354 msgstr "Po&voli»/zakáza» &zará¾ku"
356 #: dbgmainwnd.cpp:195
357 msgid "&More..."
358 msgstr "&Viac..."
360 #: dbgmainwnd.cpp:206
361 msgid "E&xecution"
362 msgstr "Spust&enie"
364 #: dbgmainwnd.cpp:207
365 msgid "&Breakpoint"
366 msgstr "&Zará¾ka"
368 #: dbgmainwnd.cpp:208
369 msgid "&Window"
370 msgstr "&Okno"
372 #: dbgmainwnd.cpp:212
373 msgid ""
374 "A Debugger\n"
375 "by Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>\n"
376 "with the help of many others"
377 msgstr ""
378 "Debugger\n"
379 "napísal Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>\n"
380 "s pomocou mnohých ïal¹ích"
382 #: dbgmainwnd.cpp:235
383 msgid "Executable"
384 msgstr "Spustiteµný súbor"
386 #: dbgmainwnd.cpp:237
387 msgid "Open a source file"
388 msgstr "Otvori» zdrojový súbor"
390 #: dbgmainwnd.cpp:239
391 msgid "Reload source file"
392 msgstr "Znovu naèíta» zdrojový súbor"
394 #: dbgmainwnd.cpp:242
395 msgid "Run/Continue"
396 msgstr "Spusti»/pokraèova»"
398 #: dbgmainwnd.cpp:244
399 msgid "Step into"
400 msgstr "Krokova» do"
402 #: dbgmainwnd.cpp:246
403 msgid "Step over"
404 msgstr "Krokova» cez"
406 #: dbgmainwnd.cpp:248
407 msgid "Step out"
408 msgstr "Krokova» za"
410 #: dbgmainwnd.cpp:251
411 msgid "Breakpoint"
412 msgstr "Zará¾ka"
414 #: dbgmainwnd.cpp:254
415 msgid "Search"
416 msgstr "Hµada»"
418 #: dbgmainwnd.cpp:262
419 msgid "Line 00000"
420 msgstr "Riadok 00000"
422 #: dbgmainwnd.cpp:266
423 msgid "Restart"
424 msgstr "Re¹tart"
426 #: dbgmainwnd.cpp:267
427 msgid "Core dump"
428 msgstr "Core dump"
430 #: dbgmainwnd.cpp:556
431 #, c-format
432 msgid "Line %d"
433 msgstr "Riadok %d"
435 #: main.cpp:85 main.cpp:89
436 msgid "Cannot start debugger."
437 msgstr "Nemô¾em spusti» debuger."
439 #~ msgid "&List..."
440 #~ msgstr "Zozna&m..."
442 #~ msgid "E"
443 #~ msgstr "E"