1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2000-02-19 18:47+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 1998-07-10 14:24+0200\n"
10 "Last-Translator: Vatafu Valerica <wally@socrates.tlnet.de>\n"
11 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO 8859-2\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
17 msgid ": Program arguments"
18 msgstr ": Argumentele programului"
22 msgid "Run %s with these arguments:"
23 msgstr "Ruleazã %s cu aceste argumente:"
26 msgid "Working directory:"
30 msgid "Environment variables (NAME=value):"
37 #: pgmargs.cpp:75 regwnd.cpp:215 regwnd.cpp:223
46 msgid ": Attach to process"
50 msgid "Specify the process number to attach to:"
55 msgid "`%s' is not a file or does not exist"
56 msgstr "'%s' nu existã ca fiºier"
59 msgid "Select the executable to debug"
60 msgstr "Selecteazã programul pentru debug"
63 msgid "Select core dump"
68 "gdb exited unexpectedly.\n"
69 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
73 msgid "New working directory: "
82 msgstr "&Analizeazã Codul"
85 msgid "&Conditional..."
105 msgid ": Conditional breakpoint"
113 msgid "Ignore &next hits:"
116 #: regwnd.cpp:214 regwnd.cpp:222
120 #: regwnd.cpp:216 regwnd.cpp:224
121 msgid "Decoded value"
147 msgstr "&Analizeazã Codul"
149 #: dbgmainwnd.cpp:139 winstack.cpp:475 winstack.cpp:485
150 msgid "&Open Source..."
151 msgstr "&Deschide sursa..."
153 #: dbgmainwnd.cpp:169 winstack.cpp:477
155 msgstr "Pas &înauntru"
157 #: dbgmainwnd.cpp:170 winstack.cpp:478
159 msgstr "Pas &deasupra"
161 #: dbgmainwnd.cpp:171 winstack.cpp:479
163 msgstr "Pas în a&farã"
165 #: dbgmainwnd.cpp:172 winstack.cpp:480
166 msgid "Run to &cursor"
167 msgstr "Ruleazã la &cursor"
169 #: dbgmainwnd.cpp:187 winstack.cpp:482
170 msgid "Set/Clear &breakpoint"
171 msgstr "Seteazã/ªterge &Breakpoint"
173 #: dbgmainwnd.cpp:142 winstack.cpp:487
174 msgid "&Executable..."
175 msgstr "&Executabil..."
177 #: dbgmainwnd.cpp:143 winstack.cpp:488
178 msgid "&Core dump..."
182 msgid ": Open Windows"
194 msgid "&Case sensitive"
205 #: prefdebugger.cpp:23
206 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
209 #: prefdebugger.cpp:27
210 msgid "How to invoke &GDB:"
213 #: prefdebugger.cpp:34
215 "%T will be replaced with a title string,\n"
216 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
217 "keeps the terminal window open."
220 #: prefdebugger.cpp:40
222 msgid "&Terminal for program output:"
223 msgstr ": Program output"
225 #: mainwndbase.cpp:44
229 #: mainwndbase.cpp:45
233 #: mainwndbase.cpp:104
237 #: mainwndbase.cpp:363
238 msgid ": Global options"
241 #: mainwndbase.cpp:441
242 msgid ": Program output"
243 msgstr ": Program output"
269 #: dbgmainwnd.cpp:140
270 msgid "&Reload Source"
273 #: dbgmainwnd.cpp:145
274 msgid "&Global Options..."
277 #: dbgmainwnd.cpp:153
281 #: dbgmainwnd.cpp:155
285 #: dbgmainwnd.cpp:156
289 #: dbgmainwnd.cpp:157
293 #: dbgmainwnd.cpp:158
294 msgid "&Watched expressions"
297 #: dbgmainwnd.cpp:159
301 #: dbgmainwnd.cpp:160
306 #: dbgmainwnd.cpp:161
310 #: dbgmainwnd.cpp:163
311 msgid "Toggle &Toolbar"
312 msgstr "Toggle &Toolbar"
314 #: dbgmainwnd.cpp:164
315 msgid "Toggle &Statusbar"
316 msgstr "Toggle &Statusbar"
318 #: dbgmainwnd.cpp:168
322 #: dbgmainwnd.cpp:174
326 #: dbgmainwnd.cpp:175
330 #: dbgmainwnd.cpp:176
334 #: dbgmainwnd.cpp:177
338 #: dbgmainwnd.cpp:179
339 msgid "&Arguments..."
340 msgstr "&Argumente..."
342 #: dbgmainwnd.cpp:188
343 msgid "Set &temporary breakpoint"
344 msgstr "Seteazã breakpoint-ul &temporar"
346 #: dbgmainwnd.cpp:189
347 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
348 msgstr "&Activeazã/Dezactiveazã breakpoint"
350 #: dbgmainwnd.cpp:195
352 msgstr "&Mai mult..."
354 #: dbgmainwnd.cpp:206
358 #: dbgmainwnd.cpp:207
362 #: dbgmainwnd.cpp:208
366 #: dbgmainwnd.cpp:212
369 "by Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>\n"
370 "with the help of many others"
373 #: dbgmainwnd.cpp:235
375 msgstr "Executabil..."
377 #: dbgmainwnd.cpp:237
378 msgid "Open a source file"
379 msgstr "Deschide un fiºier sursã"
381 #: dbgmainwnd.cpp:239
382 msgid "Reload source file"
385 #: dbgmainwnd.cpp:242
387 msgstr "Ruleazã/Continuã"
389 #: dbgmainwnd.cpp:244
391 msgstr "Pas înauntru"
393 #: dbgmainwnd.cpp:246
397 #: dbgmainwnd.cpp:248
399 msgstr "Pas în afarã"
401 #: dbgmainwnd.cpp:251
405 #: dbgmainwnd.cpp:254
409 #: dbgmainwnd.cpp:262
413 #: dbgmainwnd.cpp:266
417 #: dbgmainwnd.cpp:267
421 #: dbgmainwnd.cpp:556
426 #: main.cpp:85 main.cpp:89
427 msgid "Cannot start debugger."
428 msgstr "Nu pot porni debugger-ul."
431 #~ msgstr "&Lista..."