Make toolbar visible again.
[kdbg.git] / po / ro.po
blobf4e10646df8c41a41c983688ad281c1491dbd807
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2000-02-19 18:47+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 1998-07-10 14:24+0200\n"
10 "Last-Translator: Vatafu Valerica <wally@socrates.tlnet.de>\n"
11 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO 8859-2\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16 #: pgmargs.cpp:34
17 msgid ": Program arguments"
18 msgstr ": Argumentele programului"
20 #: pgmargs.cpp:37
21 #, c-format
22 msgid "Run %s with these arguments:"
23 msgstr "Ruleazã %s cu aceste argumente:"
25 #: pgmargs.cpp:55
26 msgid "Working directory:"
27 msgstr ""
29 #: pgmargs.cpp:65
30 msgid "Environment variables (NAME=value):"
31 msgstr ""
33 #: pgmargs.cpp:74
34 msgid "Name"
35 msgstr ""
37 #: pgmargs.cpp:75 regwnd.cpp:215 regwnd.cpp:223
38 msgid "Value"
39 msgstr ""
41 #: pgmargs.cpp:93
42 msgid "&Modify"
43 msgstr ""
45 #: procattach.cpp:23
46 msgid ": Attach to process"
47 msgstr ""
49 #: procattach.cpp:27
50 msgid "Specify the process number to attach to:"
51 msgstr ""
53 #: debugger.cpp:149
54 #, c-format
55 msgid "`%s' is not a file or does not exist"
56 msgstr "'%s' nu existã ca fiºier"
58 #: debugger.cpp:222
59 msgid "Select the executable to debug"
60 msgstr "Selecteazã programul pentru debug"
62 #: debugger.cpp:264
63 msgid "Select core dump"
64 msgstr ""
66 #: debugger.cpp:529
67 msgid ""
68 "gdb exited unexpectedly.\n"
69 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
70 msgstr ""
72 #: gdbdriver.cpp:1519
73 msgid "New working directory: "
74 msgstr ""
76 #: brkpt.cpp:57
77 msgid "&Add"
78 msgstr "&Adaugã"
80 #: brkpt.cpp:65
81 msgid "&View Code"
82 msgstr "&Analizeazã Codul"
84 #: brkpt.cpp:69
85 msgid "&Conditional..."
86 msgstr ""
88 #: brkpt.cpp:266
89 msgid "Location"
90 msgstr "Locaþia"
92 #: brkpt.cpp:267
93 msgid "Hits"
94 msgstr ""
96 #: brkpt.cpp:268
97 msgid "Ignore"
98 msgstr ""
100 #: brkpt.cpp:269
101 msgid "Condition"
102 msgstr ""
104 #: brkpt.cpp:370
105 msgid ": Conditional breakpoint"
106 msgstr ""
108 #: brkpt.cpp:373
109 msgid "&Condition:"
110 msgstr ""
112 #: brkpt.cpp:375
113 msgid "Ignore &next hits:"
114 msgstr ""
116 #: regwnd.cpp:214 regwnd.cpp:222
117 msgid "Register"
118 msgstr ""
120 #: regwnd.cpp:216 regwnd.cpp:224
121 msgid "Decoded value"
122 msgstr ""
124 #: regwnd.cpp:240
125 msgid "Binary"
126 msgstr ""
128 #: regwnd.cpp:241
129 msgid "Octal"
130 msgstr ""
132 #: regwnd.cpp:242
133 msgid "Decimal"
134 msgstr ""
136 #: regwnd.cpp:243
137 msgid "Hexadecimal"
138 msgstr ""
140 #: regwnd.cpp:248
141 msgid "Font..."
142 msgstr ""
144 #: regwnd.cpp:249
145 #, fuzzy
146 msgid "View mode"
147 msgstr "&Analizeazã Codul"
149 #: dbgmainwnd.cpp:139 winstack.cpp:475 winstack.cpp:485
150 msgid "&Open Source..."
151 msgstr "&Deschide sursa..."
153 #: dbgmainwnd.cpp:169 winstack.cpp:477
154 msgid "Step &into"
155 msgstr "Pas &înauntru"
157 #: dbgmainwnd.cpp:170 winstack.cpp:478
158 msgid "Step &over"
159 msgstr "Pas &deasupra"
161 #: dbgmainwnd.cpp:171 winstack.cpp:479
162 msgid "Step o&ut"
163 msgstr "Pas în a&farã"
165 #: dbgmainwnd.cpp:172 winstack.cpp:480
166 msgid "Run to &cursor"
167 msgstr "Ruleazã la &cursor"
169 #: dbgmainwnd.cpp:187 winstack.cpp:482
170 msgid "Set/Clear &breakpoint"
171 msgstr "Seteazã/ªterge &Breakpoint"
173 #: dbgmainwnd.cpp:142 winstack.cpp:487
174 msgid "&Executable..."
175 msgstr "&Executabil..."
177 #: dbgmainwnd.cpp:143 winstack.cpp:488
178 msgid "&Core dump..."
179 msgstr ""
181 #: winstack.cpp:880
182 msgid ": Open Windows"
183 msgstr ""
185 #: winstack.cpp:888
186 msgid "Show"
187 msgstr ""
189 #: winstack.cpp:956
190 msgid ": Search"
191 msgstr ""
193 #: winstack.cpp:962
194 msgid "&Case sensitive"
195 msgstr ""
197 #: winstack.cpp:964
198 msgid "&Forward"
199 msgstr ""
201 #: winstack.cpp:966
202 msgid "&Backward"
203 msgstr ""
205 #: prefdebugger.cpp:23
206 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
207 msgstr ""
209 #: prefdebugger.cpp:27
210 msgid "How to invoke &GDB:"
211 msgstr ""
213 #: prefdebugger.cpp:34
214 msgid ""
215 "%T will be replaced with a title string,\n"
216 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
217 "keeps the terminal window open."
218 msgstr ""
220 #: prefdebugger.cpp:40
221 #, fuzzy
222 msgid "&Terminal for program output:"
223 msgstr ": Program output"
225 #: mainwndbase.cpp:44
226 msgid " Add "
227 msgstr "Adaugã"
229 #: mainwndbase.cpp:45
230 msgid " Del "
231 msgstr " ªterge "
233 #: mainwndbase.cpp:104
234 msgid "active"
235 msgstr "activ"
237 #: mainwndbase.cpp:363
238 msgid ": Global options"
239 msgstr ""
241 #: mainwndbase.cpp:441
242 msgid ": Program output"
243 msgstr ": Program output"
245 #: dbgmainwnd.cpp:36
246 msgid "Source"
247 msgstr ""
249 #: dbgmainwnd.cpp:41
250 msgid "Stack"
251 msgstr ""
253 #: dbgmainwnd.cpp:44
254 msgid "Locals"
255 msgstr ""
257 #: dbgmainwnd.cpp:47
258 msgid "Watches"
259 msgstr ""
261 #: dbgmainwnd.cpp:50
262 msgid "Registers"
263 msgstr ""
265 #: dbgmainwnd.cpp:53
266 msgid "Breakpoints"
267 msgstr "Breakpoints"
269 #: dbgmainwnd.cpp:140
270 msgid "&Reload Source"
271 msgstr ""
273 #: dbgmainwnd.cpp:145
274 msgid "&Global Options..."
275 msgstr ""
277 #: dbgmainwnd.cpp:153
278 msgid "&Find..."
279 msgstr ""
281 #: dbgmainwnd.cpp:155
282 msgid "Source &code"
283 msgstr ""
285 #: dbgmainwnd.cpp:156
286 msgid "Stac&k"
287 msgstr ""
289 #: dbgmainwnd.cpp:157
290 msgid "&Locals"
291 msgstr ""
293 #: dbgmainwnd.cpp:158
294 msgid "&Watched expressions"
295 msgstr ""
297 #: dbgmainwnd.cpp:159
298 msgid "&Registers"
299 msgstr ""
301 #: dbgmainwnd.cpp:160
302 #, fuzzy
303 msgid "&Breakpoints"
304 msgstr "Breakpoints"
306 #: dbgmainwnd.cpp:161
307 msgid "T&hreads"
308 msgstr ""
310 #: dbgmainwnd.cpp:163
311 msgid "Toggle &Toolbar"
312 msgstr "Toggle &Toolbar"
314 #: dbgmainwnd.cpp:164
315 msgid "Toggle &Statusbar"
316 msgstr "Toggle &Statusbar"
318 #: dbgmainwnd.cpp:168
319 msgid "&Run"
320 msgstr "&Ruleazã"
322 #: dbgmainwnd.cpp:174
323 msgid "&Break"
324 msgstr "&Break"
326 #: dbgmainwnd.cpp:175
327 msgid "&Kill"
328 msgstr ""
330 #: dbgmainwnd.cpp:176
331 msgid "Re&start"
332 msgstr ""
334 #: dbgmainwnd.cpp:177
335 msgid "A&ttach..."
336 msgstr ""
338 #: dbgmainwnd.cpp:179
339 msgid "&Arguments..."
340 msgstr "&Argumente..."
342 #: dbgmainwnd.cpp:188
343 msgid "Set &temporary breakpoint"
344 msgstr "Seteazã breakpoint-ul &temporar"
346 #: dbgmainwnd.cpp:189
347 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
348 msgstr "&Activeazã/Dezactiveazã breakpoint"
350 #: dbgmainwnd.cpp:195
351 msgid "&More..."
352 msgstr "&Mai mult..."
354 #: dbgmainwnd.cpp:206
355 msgid "E&xecution"
356 msgstr "E&xecutarea"
358 #: dbgmainwnd.cpp:207
359 msgid "&Breakpoint"
360 msgstr "&Breakpoint"
362 #: dbgmainwnd.cpp:208
363 msgid "&Window"
364 msgstr "&Fereastra"
366 #: dbgmainwnd.cpp:212
367 msgid ""
368 "A Debugger\n"
369 "by Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>\n"
370 "with the help of many others"
371 msgstr ""
373 #: dbgmainwnd.cpp:235
374 msgid "Executable"
375 msgstr "Executabil..."
377 #: dbgmainwnd.cpp:237
378 msgid "Open a source file"
379 msgstr "Deschide un fiºier sursã"
381 #: dbgmainwnd.cpp:239
382 msgid "Reload source file"
383 msgstr ""
385 #: dbgmainwnd.cpp:242
386 msgid "Run/Continue"
387 msgstr "Ruleazã/Continuã"
389 #: dbgmainwnd.cpp:244
390 msgid "Step into"
391 msgstr "Pas înauntru"
393 #: dbgmainwnd.cpp:246
394 msgid "Step over"
395 msgstr "Pas înafarã"
397 #: dbgmainwnd.cpp:248
398 msgid "Step out"
399 msgstr "Pas în afarã"
401 #: dbgmainwnd.cpp:251
402 msgid "Breakpoint"
403 msgstr "Breakpoint"
405 #: dbgmainwnd.cpp:254
406 msgid "Search"
407 msgstr ""
409 #: dbgmainwnd.cpp:262
410 msgid "Line 00000"
411 msgstr ""
413 #: dbgmainwnd.cpp:266
414 msgid "Restart"
415 msgstr ""
417 #: dbgmainwnd.cpp:267
418 msgid "Core dump"
419 msgstr ""
421 #: dbgmainwnd.cpp:556
422 #, c-format
423 msgid "Line %d"
424 msgstr ""
426 #: main.cpp:85 main.cpp:89
427 msgid "Cannot start debugger."
428 msgstr "Nu pot porni debugger-ul."
430 #~ msgid "&List..."
431 #~ msgstr "&Lista..."
433 #~ msgid "E"
434 #~ msgstr "E"
436 #~ msgid "&Remove"
437 #~ msgstr "&Mutã"