Make toolbar visible again.
[kdbg.git] / po / pt.po
blobf4892b6d24e50ca1eb3493d22df2f249bb6c2c15
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2000-02-19 18:47+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 1998-05-26 12:00+0000\n"
10 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
12 #: pgmargs.cpp:34
13 msgid ": Program arguments"
14 msgstr ": Argumentos do programa"
16 #: pgmargs.cpp:37
17 #, c-format
18 msgid "Run %s with these arguments:"
19 msgstr "Correr %s com estes argumentos:"
21 #: pgmargs.cpp:55
22 msgid "Working directory:"
23 msgstr ""
25 #: pgmargs.cpp:65
26 msgid "Environment variables (NAME=value):"
27 msgstr ""
29 #: pgmargs.cpp:74
30 msgid "Name"
31 msgstr ""
33 #: pgmargs.cpp:75 regwnd.cpp:215 regwnd.cpp:223
34 msgid "Value"
35 msgstr ""
37 #: pgmargs.cpp:93
38 msgid "&Modify"
39 msgstr ""
41 #: procattach.cpp:23
42 msgid ": Attach to process"
43 msgstr ""
45 #: procattach.cpp:27
46 msgid "Specify the process number to attach to:"
47 msgstr ""
49 #: debugger.cpp:149
50 #, c-format
51 msgid "`%s' is not a file or does not exist"
52 msgstr "`%s' não é um ficheiro ou não existe"
54 #: debugger.cpp:222
55 msgid "Select the executable to debug"
56 msgstr "Seleccione o executavel a depurar"
58 #: debugger.cpp:264
59 msgid "Select core dump"
60 msgstr ""
62 #: debugger.cpp:529
63 msgid ""
64 "gdb exited unexpectedly.\n"
65 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
66 msgstr ""
68 #: gdbdriver.cpp:1519
69 msgid "New working directory: "
70 msgstr ""
72 #: brkpt.cpp:57
73 msgid "&Add"
74 msgstr "&Adicionar"
76 #: brkpt.cpp:65
77 msgid "&View Code"
78 msgstr "&Ver Código"
80 #: brkpt.cpp:69
81 msgid "&Conditional..."
82 msgstr ""
84 #: brkpt.cpp:266
85 msgid "Location"
86 msgstr "Localização"
88 #: brkpt.cpp:267
89 msgid "Hits"
90 msgstr ""
92 #: brkpt.cpp:268
93 msgid "Ignore"
94 msgstr ""
96 #: brkpt.cpp:269
97 msgid "Condition"
98 msgstr ""
100 #: brkpt.cpp:370
101 msgid ": Conditional breakpoint"
102 msgstr ""
104 #: brkpt.cpp:373
105 msgid "&Condition:"
106 msgstr ""
108 #: brkpt.cpp:375
109 msgid "Ignore &next hits:"
110 msgstr ""
112 #: regwnd.cpp:214 regwnd.cpp:222
113 msgid "Register"
114 msgstr ""
116 #: regwnd.cpp:216 regwnd.cpp:224
117 msgid "Decoded value"
118 msgstr ""
120 #: regwnd.cpp:240
121 msgid "Binary"
122 msgstr ""
124 #: regwnd.cpp:241
125 msgid "Octal"
126 msgstr ""
128 #: regwnd.cpp:242
129 msgid "Decimal"
130 msgstr ""
132 #: regwnd.cpp:243
133 msgid "Hexadecimal"
134 msgstr ""
136 #: regwnd.cpp:248
137 msgid "Font..."
138 msgstr ""
140 #: regwnd.cpp:249
141 #, fuzzy
142 msgid "View mode"
143 msgstr "&Ver Código"
145 #: dbgmainwnd.cpp:139 winstack.cpp:475 winstack.cpp:485
146 msgid "&Open Source..."
147 msgstr "&Abrir Código..."
149 #: dbgmainwnd.cpp:169 winstack.cpp:477
150 msgid "Step &into"
151 msgstr "&Entrar"
153 #: dbgmainwnd.cpp:170 winstack.cpp:478
154 msgid "Step &over"
155 msgstr "&Saltar"
157 #: dbgmainwnd.cpp:171 winstack.cpp:479
158 msgid "Step o&ut"
159 msgstr "S&air"
161 #: dbgmainwnd.cpp:172 winstack.cpp:480
162 msgid "Run to &cursor"
163 msgstr "Correr até ao &cursor"
165 #: dbgmainwnd.cpp:187 winstack.cpp:482
166 msgid "Set/Clear &breakpoint"
167 msgstr "Colocar/tirar &breakpoint"
169 #: dbgmainwnd.cpp:142 winstack.cpp:487
170 msgid "&Executable..."
171 msgstr "&Executavel..."
173 #: dbgmainwnd.cpp:143 winstack.cpp:488
174 msgid "&Core dump..."
175 msgstr ""
177 #: winstack.cpp:880
178 msgid ": Open Windows"
179 msgstr ""
181 #: winstack.cpp:888
182 msgid "Show"
183 msgstr ""
185 #: winstack.cpp:956
186 msgid ": Search"
187 msgstr ""
189 #: winstack.cpp:962
190 msgid "&Case sensitive"
191 msgstr ""
193 #: winstack.cpp:964
194 msgid "&Forward"
195 msgstr ""
197 #: winstack.cpp:966
198 msgid "&Backward"
199 msgstr ""
201 #: prefdebugger.cpp:23
202 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
203 msgstr ""
205 #: prefdebugger.cpp:27
206 msgid "How to invoke &GDB:"
207 msgstr ""
209 #: prefdebugger.cpp:34
210 msgid ""
211 "%T will be replaced with a title string,\n"
212 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
213 "keeps the terminal window open."
214 msgstr ""
216 #: prefdebugger.cpp:40
217 #, fuzzy
218 msgid "&Terminal for program output:"
219 msgstr ": Saída do programa"
221 #: mainwndbase.cpp:44
222 msgid " Add "
223 msgstr " Adicionar "
225 #: mainwndbase.cpp:45
226 msgid " Del "
227 msgstr " Apagar "
229 #: mainwndbase.cpp:104
230 msgid "active"
231 msgstr "activo"
233 #: mainwndbase.cpp:363
234 msgid ": Global options"
235 msgstr ""
237 #: mainwndbase.cpp:441
238 msgid ": Program output"
239 msgstr ": Saída do programa"
241 #: dbgmainwnd.cpp:36
242 msgid "Source"
243 msgstr ""
245 #: dbgmainwnd.cpp:41
246 msgid "Stack"
247 msgstr ""
249 #: dbgmainwnd.cpp:44
250 msgid "Locals"
251 msgstr ""
253 #: dbgmainwnd.cpp:47
254 msgid "Watches"
255 msgstr ""
257 #: dbgmainwnd.cpp:50
258 msgid "Registers"
259 msgstr ""
261 #: dbgmainwnd.cpp:53
262 msgid "Breakpoints"
263 msgstr "Breakpoints"
265 #: dbgmainwnd.cpp:140
266 msgid "&Reload Source"
267 msgstr ""
269 #: dbgmainwnd.cpp:145
270 msgid "&Global Options..."
271 msgstr ""
273 #: dbgmainwnd.cpp:153
274 msgid "&Find..."
275 msgstr ""
277 #: dbgmainwnd.cpp:155
278 msgid "Source &code"
279 msgstr ""
281 #: dbgmainwnd.cpp:156
282 msgid "Stac&k"
283 msgstr ""
285 #: dbgmainwnd.cpp:157
286 msgid "&Locals"
287 msgstr ""
289 #: dbgmainwnd.cpp:158
290 msgid "&Watched expressions"
291 msgstr ""
293 #: dbgmainwnd.cpp:159
294 msgid "&Registers"
295 msgstr ""
297 #: dbgmainwnd.cpp:160
298 #, fuzzy
299 msgid "&Breakpoints"
300 msgstr "Breakpoints"
302 #: dbgmainwnd.cpp:161
303 msgid "T&hreads"
304 msgstr ""
306 #: dbgmainwnd.cpp:163
307 msgid "Toggle &Toolbar"
308 msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas"
310 #: dbgmainwnd.cpp:164
311 msgid "Toggle &Statusbar"
312 msgstr "Mostrar Barra de &Status"
314 #: dbgmainwnd.cpp:168
315 msgid "&Run"
316 msgstr "&Correr"
318 #: dbgmainwnd.cpp:174
319 msgid "&Break"
320 msgstr "&Paragens"
322 #: dbgmainwnd.cpp:175
323 msgid "&Kill"
324 msgstr ""
326 #: dbgmainwnd.cpp:176
327 msgid "Re&start"
328 msgstr ""
330 #: dbgmainwnd.cpp:177
331 msgid "A&ttach..."
332 msgstr ""
334 #: dbgmainwnd.cpp:179
335 msgid "&Arguments..."
336 msgstr "&Argumentos..."
338 #: dbgmainwnd.cpp:188
339 msgid "Set &temporary breakpoint"
340 msgstr "Colocar breakpoint &temporario"
342 #: dbgmainwnd.cpp:189
343 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
344 msgstr "&Activar/desactivar breakpoint"
346 #: dbgmainwnd.cpp:195
347 msgid "&More..."
348 msgstr "&Mais..."
350 #: dbgmainwnd.cpp:206
351 msgid "E&xecution"
352 msgstr "E&xecução"
354 #: dbgmainwnd.cpp:207
355 msgid "&Breakpoint"
356 msgstr "&Breakpoint"
358 #: dbgmainwnd.cpp:208
359 msgid "&Window"
360 msgstr "&Janela"
362 #: dbgmainwnd.cpp:212
363 msgid ""
364 "A Debugger\n"
365 "by Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>\n"
366 "with the help of many others"
367 msgstr ""
369 #: dbgmainwnd.cpp:235
370 msgid "Executable"
371 msgstr "Executavel..."
373 #: dbgmainwnd.cpp:237
374 msgid "Open a source file"
375 msgstr "Abrir o ficheiro com o código"
377 #: dbgmainwnd.cpp:239
378 msgid "Reload source file"
379 msgstr ""
381 #: dbgmainwnd.cpp:242
382 msgid "Run/Continue"
383 msgstr "Correr/Continuar"
385 #: dbgmainwnd.cpp:244
386 msgid "Step into"
387 msgstr "Entrar"
389 #: dbgmainwnd.cpp:246
390 msgid "Step over"
391 msgstr "Saltar"
393 #: dbgmainwnd.cpp:248
394 msgid "Step out"
395 msgstr "Sair"
397 #: dbgmainwnd.cpp:251
398 msgid "Breakpoint"
399 msgstr "Breakpoint"
401 #: dbgmainwnd.cpp:254
402 msgid "Search"
403 msgstr ""
405 #: dbgmainwnd.cpp:262
406 msgid "Line 00000"
407 msgstr ""
409 #: dbgmainwnd.cpp:266
410 msgid "Restart"
411 msgstr ""
413 #: dbgmainwnd.cpp:267
414 msgid "Core dump"
415 msgstr ""
417 #: dbgmainwnd.cpp:556
418 #, c-format
419 msgid "Line %d"
420 msgstr ""
422 #: main.cpp:85 main.cpp:89
423 msgid "Cannot start debugger."
424 msgstr "Não consigo iniciar o depurador."
426 #~ msgid "&List..."
427 #~ msgstr "&Listar..."
429 #~ msgid "E"
430 #~ msgstr "E"
432 #~ msgid "&Remove"
433 #~ msgstr "&Remover"