Make toolbar visible again.
[kdbg.git] / po / hr.po
blob4a423b7011150ecb5d3d730ce33b590376838169
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
4 # Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 1998.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
9 "POT-Creation-Date: 2000-02-19 18:47+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 1998-05-14 20:00-0500\n"
11 "Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
12 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: pgmargs.cpp:34
18 msgid ": Program arguments"
19 msgstr ": Argumenti programa"
21 #: pgmargs.cpp:37
22 #, c-format
23 msgid "Run %s with these arguments:"
24 msgstr "Pokreni %s sa ovim argumentima:"
26 #: pgmargs.cpp:55
27 msgid "Working directory:"
28 msgstr ""
30 #: pgmargs.cpp:65
31 msgid "Environment variables (NAME=value):"
32 msgstr ""
34 #: pgmargs.cpp:74
35 msgid "Name"
36 msgstr ""
38 #: pgmargs.cpp:75 regwnd.cpp:215 regwnd.cpp:223
39 msgid "Value"
40 msgstr ""
42 #: pgmargs.cpp:93
43 msgid "&Modify"
44 msgstr ""
46 #: procattach.cpp:23
47 msgid ": Attach to process"
48 msgstr ""
50 #: procattach.cpp:27
51 msgid "Specify the process number to attach to:"
52 msgstr ""
54 #: debugger.cpp:149
55 #, c-format
56 msgid "`%s' is not a file or does not exist"
57 msgstr "`%s' nije datoteka ili ne postoji"
59 #: debugger.cpp:222
60 msgid "Select the executable to debug"
61 msgstr "Izaberite izvr¹ni program za debugiranje"
63 #: debugger.cpp:264
64 msgid "Select core dump"
65 msgstr ""
67 #: debugger.cpp:529
68 msgid ""
69 "gdb exited unexpectedly.\n"
70 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
71 msgstr ""
73 #: gdbdriver.cpp:1519
74 msgid "New working directory: "
75 msgstr ""
77 #: brkpt.cpp:57
78 msgid "&Add"
79 msgstr "&Dodaj"
81 #: brkpt.cpp:65
82 msgid "&View Code"
83 msgstr "&Gledaj kod"
85 #: brkpt.cpp:69
86 msgid "&Conditional..."
87 msgstr ""
89 #: brkpt.cpp:266
90 msgid "Location"
91 msgstr "Mjesto"
93 #: brkpt.cpp:267
94 msgid "Hits"
95 msgstr ""
97 #: brkpt.cpp:268
98 msgid "Ignore"
99 msgstr ""
101 #: brkpt.cpp:269
102 msgid "Condition"
103 msgstr ""
105 #: brkpt.cpp:370
106 msgid ": Conditional breakpoint"
107 msgstr ""
109 #: brkpt.cpp:373
110 msgid "&Condition:"
111 msgstr ""
113 #: brkpt.cpp:375
114 msgid "Ignore &next hits:"
115 msgstr ""
117 #: regwnd.cpp:214 regwnd.cpp:222
118 msgid "Register"
119 msgstr ""
121 #: regwnd.cpp:216 regwnd.cpp:224
122 msgid "Decoded value"
123 msgstr ""
125 #: regwnd.cpp:240
126 msgid "Binary"
127 msgstr ""
129 #: regwnd.cpp:241
130 msgid "Octal"
131 msgstr ""
133 #: regwnd.cpp:242
134 msgid "Decimal"
135 msgstr ""
137 #: regwnd.cpp:243
138 msgid "Hexadecimal"
139 msgstr ""
141 #: regwnd.cpp:248
142 msgid "Font..."
143 msgstr ""
145 #: regwnd.cpp:249
146 #, fuzzy
147 msgid "View mode"
148 msgstr "&Gledaj kod"
150 #: dbgmainwnd.cpp:139 winstack.cpp:475 winstack.cpp:485
151 msgid "&Open Source..."
152 msgstr "&Otvori izvorni kod..."
154 #: dbgmainwnd.cpp:169 winstack.cpp:477
155 msgid "Step &into"
156 msgstr ""
158 #: dbgmainwnd.cpp:170 winstack.cpp:478
159 msgid "Step &over"
160 msgstr ""
162 #: dbgmainwnd.cpp:171 winstack.cpp:479
163 msgid "Step o&ut"
164 msgstr ""
166 #: dbgmainwnd.cpp:172 winstack.cpp:480
167 msgid "Run to &cursor"
168 msgstr "Izvr¹i do poka&zivaèa"
170 #: dbgmainwnd.cpp:187 winstack.cpp:482
171 msgid "Set/Clear &breakpoint"
172 msgstr "Postavi/Obri¹i mjesta &prekida"
174 #: dbgmainwnd.cpp:142 winstack.cpp:487
175 msgid "&Executable..."
176 msgstr "&Izvr¹ni program..."
178 #: dbgmainwnd.cpp:143 winstack.cpp:488
179 msgid "&Core dump..."
180 msgstr ""
182 #: winstack.cpp:880
183 msgid ": Open Windows"
184 msgstr ""
186 #: winstack.cpp:888
187 msgid "Show"
188 msgstr ""
190 #: winstack.cpp:956
191 msgid ": Search"
192 msgstr ""
194 #: winstack.cpp:962
195 msgid "&Case sensitive"
196 msgstr ""
198 #: winstack.cpp:964
199 msgid "&Forward"
200 msgstr ""
202 #: winstack.cpp:966
203 msgid "&Backward"
204 msgstr ""
206 #: prefdebugger.cpp:23
207 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
208 msgstr ""
210 #: prefdebugger.cpp:27
211 msgid "How to invoke &GDB:"
212 msgstr ""
214 #: prefdebugger.cpp:34
215 msgid ""
216 "%T will be replaced with a title string,\n"
217 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
218 "keeps the terminal window open."
219 msgstr ""
221 #: prefdebugger.cpp:40
222 #, fuzzy
223 msgid "&Terminal for program output:"
224 msgstr ": Izlaz programa"
226 #: mainwndbase.cpp:44
227 msgid " Add "
228 msgstr " Dodaj "
230 #: mainwndbase.cpp:45
231 msgid " Del "
232 msgstr " Obri¹i "
234 #: mainwndbase.cpp:104
235 msgid "active"
236 msgstr "aktivan"
238 #: mainwndbase.cpp:363
239 msgid ": Global options"
240 msgstr ""
242 #: mainwndbase.cpp:441
243 msgid ": Program output"
244 msgstr ": Izlaz programa"
246 #: dbgmainwnd.cpp:36
247 msgid "Source"
248 msgstr ""
250 #: dbgmainwnd.cpp:41
251 msgid "Stack"
252 msgstr ""
254 #: dbgmainwnd.cpp:44
255 msgid "Locals"
256 msgstr ""
258 #: dbgmainwnd.cpp:47
259 msgid "Watches"
260 msgstr ""
262 #: dbgmainwnd.cpp:50
263 msgid "Registers"
264 msgstr ""
266 #: dbgmainwnd.cpp:53
267 msgid "Breakpoints"
268 msgstr "Mjesto prekida"
270 #: dbgmainwnd.cpp:140
271 msgid "&Reload Source"
272 msgstr ""
274 #: dbgmainwnd.cpp:145
275 msgid "&Global Options..."
276 msgstr ""
278 #: dbgmainwnd.cpp:153
279 msgid "&Find..."
280 msgstr ""
282 #: dbgmainwnd.cpp:155
283 msgid "Source &code"
284 msgstr ""
286 #: dbgmainwnd.cpp:156
287 msgid "Stac&k"
288 msgstr ""
290 #: dbgmainwnd.cpp:157
291 msgid "&Locals"
292 msgstr ""
294 #: dbgmainwnd.cpp:158
295 msgid "&Watched expressions"
296 msgstr ""
298 #: dbgmainwnd.cpp:159
299 msgid "&Registers"
300 msgstr ""
302 #: dbgmainwnd.cpp:160
303 #, fuzzy
304 msgid "&Breakpoints"
305 msgstr "Mjesto prekida"
307 #: dbgmainwnd.cpp:161
308 msgid "T&hreads"
309 msgstr ""
311 #: dbgmainwnd.cpp:163
312 msgid "Toggle &Toolbar"
313 msgstr "Uklj./isklj. &traku sa alatima"
315 #: dbgmainwnd.cpp:164
316 msgid "Toggle &Statusbar"
317 msgstr "Uklj./isklj. traku sa &statusom"
319 #: dbgmainwnd.cpp:168
320 msgid "&Run"
321 msgstr "Pok&reni"
323 #: dbgmainwnd.cpp:174
324 msgid "&Break"
325 msgstr "&Prekid"
327 #: dbgmainwnd.cpp:175
328 msgid "&Kill"
329 msgstr ""
331 #: dbgmainwnd.cpp:176
332 msgid "Re&start"
333 msgstr ""
335 #: dbgmainwnd.cpp:177
336 msgid "A&ttach..."
337 msgstr ""
339 #: dbgmainwnd.cpp:179
340 msgid "&Arguments..."
341 msgstr "&Argumenti..."
343 #: dbgmainwnd.cpp:188
344 msgid "Set &temporary breakpoint"
345 msgstr "Postavi pri&vremena mjesta prekida"
347 #: dbgmainwnd.cpp:189
348 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
349 msgstr "&Uklj./isklj. mjesta prekida"
351 #: dbgmainwnd.cpp:195
352 msgid "&More..."
353 msgstr "&Jo¹..."
355 #: dbgmainwnd.cpp:206
356 msgid "E&xecution"
357 msgstr "I&zvr¹avanje"
359 #: dbgmainwnd.cpp:207
360 msgid "&Breakpoint"
361 msgstr "&Mjesta prekida"
363 #: dbgmainwnd.cpp:208
364 msgid "&Window"
365 msgstr "&Prozor"
367 #: dbgmainwnd.cpp:212
368 msgid ""
369 "A Debugger\n"
370 "by Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>\n"
371 "with the help of many others"
372 msgstr ""
374 #: dbgmainwnd.cpp:235
375 msgid "Executable"
376 msgstr "Izvr¹ni program..."
378 #: dbgmainwnd.cpp:237
379 msgid "Open a source file"
380 msgstr "Otvori datoteku sa izvornim kodom"
382 #: dbgmainwnd.cpp:239
383 msgid "Reload source file"
384 msgstr ""
386 #: dbgmainwnd.cpp:242
387 msgid "Run/Continue"
388 msgstr "Izvr¹i/Nastavi"
390 #: dbgmainwnd.cpp:244
391 msgid "Step into"
392 msgstr ""
394 #: dbgmainwnd.cpp:246
395 msgid "Step over"
396 msgstr ""
398 #: dbgmainwnd.cpp:248
399 msgid "Step out"
400 msgstr ""
402 #: dbgmainwnd.cpp:251
403 msgid "Breakpoint"
404 msgstr "Mjesto prekida"
406 #: dbgmainwnd.cpp:254
407 msgid "Search"
408 msgstr ""
410 #: dbgmainwnd.cpp:262
411 msgid "Line 00000"
412 msgstr ""
414 #: dbgmainwnd.cpp:266
415 msgid "Restart"
416 msgstr ""
418 #: dbgmainwnd.cpp:267
419 msgid "Core dump"
420 msgstr ""
422 #: dbgmainwnd.cpp:556
423 #, c-format
424 msgid "Line %d"
425 msgstr ""
427 #: main.cpp:85 main.cpp:89
428 msgid "Cannot start debugger."
429 msgstr "Ne mogu pokrenuti debugger."
431 #~ msgid "&List..."
432 #~ msgstr "&Lista..."
434 #~ msgid "E"
435 #~ msgstr "E"
437 #~ msgid "&Remove"
438 #~ msgstr "&Ukloni"