Fixed printing of QString values for some at least gdb 5.2.1.
[kdbg.git] / po / hr.po
blob6e820642aa4bb302124ea0bc9bc2871c39d428e3
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
4 # Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 1998.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-03-03 21:23+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:17MDT\n"
11 "Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
12 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
18 #: brkpt.cpp:62
19 #, fuzzy
20 msgid "Add &Breakpoint"
21 msgstr "&Mjesta prekida"
23 #: brkpt.cpp:66
24 msgid "Add &Watchpoint"
25 msgstr ""
27 #: brkpt.cpp:75 brkpt.cpp:227
28 msgid "&Disable"
29 msgstr ""
31 #: brkpt.cpp:80 brkpt.cpp:229
32 msgid "&Enable"
33 msgstr ""
35 #: brkpt.cpp:90
36 msgid "&View Code"
37 msgstr "&Gledaj kod"
39 #: brkpt.cpp:94
40 msgid "&Conditional..."
41 msgstr ""
43 #: brkpt.cpp:348 threadlist.cpp:41
44 msgid "Location"
45 msgstr "Mjesto"
47 #: brkpt.cpp:349 memwindow.cpp:55
48 msgid "Address"
49 msgstr ""
51 #: brkpt.cpp:350
52 msgid "Hits"
53 msgstr ""
55 #: brkpt.cpp:351
56 msgid "Ignore"
57 msgstr ""
59 #: brkpt.cpp:352
60 msgid "Condition"
61 msgstr ""
63 #: brkpt.cpp:451
64 msgid ": Conditional breakpoint"
65 msgstr ""
67 #: brkpt.cpp:454
68 msgid "&Condition:"
69 msgstr ""
71 #: brkpt.cpp:456
72 msgid "Ignore &next hits:"
73 msgstr ""
75 #: debugger.cpp:513
76 #, ycp-format
77 msgid ""
78 "%1 exited unexpectedly.\n"
79 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
80 msgstr ""
82 #: main.cpp:38
83 msgid "A Debugger"
84 msgstr ""
86 #: main.cpp:50
87 msgid "Docking windows"
88 msgstr ""
90 #: main.cpp:55
91 msgid "transcript of conversation with the debugger"
92 msgstr ""
94 #: main.cpp:56
95 msgid "remote debugging via <device>"
96 msgstr ""
98 #: main.cpp:57
99 msgid "specify language: C, XSLT"
100 msgstr ""
102 #: main.cpp:58
103 msgid "use language XSLT (deprecated)"
104 msgstr ""
106 #: main.cpp:59
107 #, fuzzy
108 msgid "path of executable to debug"
109 msgstr "Izaberite izvršni program za debugiranje"
111 #: main.cpp:60
112 msgid "a core file to use"
113 msgstr ""
115 #: main.cpp:125
116 msgid "Cannot start debugger."
117 msgstr "Ne mogu pokrenuti debugger."
119 #: pgmargs.cpp:37
120 msgid ": Program arguments"
121 msgstr ": Argumenti programa"
123 #: pgmargs.cpp:40
124 #, ycp-format
125 msgid "Run %1 with these arguments:"
126 msgstr "Pokreni %1 sa ovim argumentima:"
128 #: pgmargs.cpp:60
129 msgid "Working directory:"
130 msgstr ""
132 #: pgmargs.cpp:75
133 msgid "Environment variables (NAME=value):"
134 msgstr ""
136 #: pgmargs.cpp:84
137 msgid "Name"
138 msgstr ""
140 #: pgmargs.cpp:85 regwnd.cpp:191
141 msgid "Value"
142 msgstr ""
144 #: pgmargs.cpp:259
145 msgid "Select a file name to insert as program argument"
146 msgstr ""
148 #: mainwndbase.cpp:46
149 msgid " Add "
150 msgstr " Dodaj "
152 #: mainwndbase.cpp:47
153 msgid " Del "
154 msgstr " Obriši "
156 #: mainwndbase.cpp:129
157 msgid "active"
158 msgstr "aktivan"
160 #: mainwndbase.cpp:266
161 #, ycp-format
162 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
163 msgstr ""
165 #: mainwndbase.cpp:279
166 msgid ""
167 "Could not start the debugger process.\n"
168 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
169 msgstr ""
171 #: mainwndbase.cpp:456
172 msgid ": Global options"
173 msgstr ""
175 #: mainwndbase.cpp:473 pgmsettings.cpp:117
176 msgid "&Debugger"
177 msgstr ""
179 #: mainwndbase.cpp:474
180 msgid "&Miscellaneous"
181 msgstr ""
183 #: mainwndbase.cpp:543
184 msgid ": Program output"
185 msgstr ": Izlaz programa"
187 #: mainwndbase.cpp:716
188 #, ycp-format
189 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
190 msgstr "`%1' nije datoteka ili ne postoji"
192 #: winstack.cpp:452
193 msgid ": Open Windows"
194 msgstr ""
196 #: winstack.cpp:460
197 msgid "Show"
198 msgstr ""
200 #: winstack.cpp:535
201 msgid ": Search"
202 msgstr ""
204 #: winstack.cpp:541
205 msgid "&Case sensitive"
206 msgstr ""
208 #: winstack.cpp:543
209 msgid "&Forward"
210 msgstr ""
212 #: winstack.cpp:545
213 msgid "&Backward"
214 msgstr ""
216 #: procattach.cpp:21
217 msgid ": Attach to process"
218 msgstr ""
220 #: procattach.cpp:25
221 msgid "Specify the process number to attach to:"
222 msgstr ""
224 #: dbgmainwnd.cpp:39
225 msgid "Source"
226 msgstr ""
228 #: dbgmainwnd.cpp:44
229 msgid "Stack"
230 msgstr ""
232 #: dbgmainwnd.cpp:47
233 msgid "Locals"
234 msgstr ""
236 #: dbgmainwnd.cpp:50
237 msgid "Watches"
238 msgstr ""
240 #: dbgmainwnd.cpp:53
241 msgid "Registers"
242 msgstr ""
244 #: dbgmainwnd.cpp:56
245 msgid "Breakpoints"
246 msgstr "Mjesto prekida"
248 #: dbgmainwnd.cpp:59
249 msgid "Output"
250 msgstr ""
252 #: dbgmainwnd.cpp:62
253 msgid "Threads"
254 msgstr ""
256 #: dbgmainwnd.cpp:65
257 msgid "Memory"
258 msgstr ""
260 #: dbgmainwnd.cpp:155
261 msgid "Watch Expression"
262 msgstr ""
264 #: dbgmainwnd.cpp:199 dbgmainwnd.cpp:304 dbgmainwnd.cpp:321
265 msgid "&Open Source..."
266 msgstr "&Otvori izvorni kod..."
268 #: dbgmainwnd.cpp:201
269 msgid "&Reload Source"
270 msgstr ""
272 #: dbgmainwnd.cpp:204 dbgmainwnd.cpp:324
273 msgid "&Executable..."
274 msgstr "&Izvršni program..."
276 #: dbgmainwnd.cpp:206
277 #, fuzzy
278 msgid "Recent E&xecutables"
279 msgstr "Izvršni program..."
281 #: dbgmainwnd.cpp:207
282 #, fuzzy
283 msgid "&Settings..."
284 msgstr "&Lista..."
286 #: dbgmainwnd.cpp:209 dbgmainwnd.cpp:326
287 msgid "&Core dump..."
288 msgstr ""
290 #: dbgmainwnd.cpp:212
291 msgid "&Global Options..."
292 msgstr ""
294 #: dbgmainwnd.cpp:223
295 msgid "Source &code"
296 msgstr ""
298 #: dbgmainwnd.cpp:225
299 msgid "Stac&k"
300 msgstr ""
302 #: dbgmainwnd.cpp:226
303 msgid "&Locals"
304 msgstr ""
306 #: dbgmainwnd.cpp:227
307 msgid "&Watched expressions"
308 msgstr ""
310 #: dbgmainwnd.cpp:228
311 msgid "&Registers"
312 msgstr ""
314 #: dbgmainwnd.cpp:229
315 #, fuzzy
316 msgid "&Breakpoints"
317 msgstr "Mjesto prekida"
319 #: dbgmainwnd.cpp:230
320 msgid "T&hreads"
321 msgstr ""
323 #: dbgmainwnd.cpp:231 pgmsettings.cpp:118
324 msgid "&Output"
325 msgstr ""
327 #: dbgmainwnd.cpp:232
328 msgid "&Memory"
329 msgstr ""
331 #: dbgmainwnd.cpp:240
332 msgid "Toggle &Toolbar"
333 msgstr "Uklj./isklj. &traku sa alatima"
335 #: dbgmainwnd.cpp:242
336 msgid "Toggle &Statusbar"
337 msgstr "Uklj./isklj. traku sa &statusom"
339 #: dbgmainwnd.cpp:246
340 msgid "&Run"
341 msgstr "Pok&reni"
343 #: dbgmainwnd.cpp:248 dbgmainwnd.cpp:307
344 msgid "Step &into"
345 msgstr ""
347 #: dbgmainwnd.cpp:250 dbgmainwnd.cpp:309
348 msgid "Step &over"
349 msgstr ""
351 #: dbgmainwnd.cpp:252 dbgmainwnd.cpp:311
352 msgid "Step o&ut"
353 msgstr ""
355 #: dbgmainwnd.cpp:254 dbgmainwnd.cpp:313
356 msgid "Run to &cursor"
357 msgstr "Izvrši do poka&zivača"
359 #: dbgmainwnd.cpp:256
360 msgid "Step i&nto by instruction"
361 msgstr ""
363 #: dbgmainwnd.cpp:258
364 msgid "Step o&ver by instruction"
365 msgstr ""
367 #: dbgmainwnd.cpp:261
368 msgid "&Break"
369 msgstr "&Prekid"
371 #: dbgmainwnd.cpp:263
372 msgid "&Kill"
373 msgstr ""
375 #: dbgmainwnd.cpp:265
376 msgid "Re&start"
377 msgstr ""
379 #: dbgmainwnd.cpp:267
380 msgid "A&ttach..."
381 msgstr ""
383 #: dbgmainwnd.cpp:270
384 msgid "&Arguments..."
385 msgstr "&Argumenti..."
387 #: dbgmainwnd.cpp:274 dbgmainwnd.cpp:316
388 msgid "Set/Clear &breakpoint"
389 msgstr "Postavi/Obriši mjesta &prekida"
391 #: dbgmainwnd.cpp:276
392 msgid "Set &temporary breakpoint"
393 msgstr "Postavi pri&vremena mjesta prekida"
395 #: dbgmainwnd.cpp:279
396 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
397 msgstr "&Uklj./isklj. mjesta prekida"
399 #: dbgmainwnd.cpp:284
400 msgid "&More..."
401 msgstr "&Još..."
403 #: dbgmainwnd.cpp:295
404 msgid "E&xecution"
405 msgstr "I&zvršavanje"
407 #: dbgmainwnd.cpp:296
408 msgid "&Breakpoint"
409 msgstr "&Mjesta prekida"
411 #: dbgmainwnd.cpp:297
412 msgid "&Window"
413 msgstr "&Prozor"
415 #: dbgmainwnd.cpp:335
416 msgid "Executable"
417 msgstr "Izvršni program..."
419 #: dbgmainwnd.cpp:338
420 msgid "Open a source file"
421 msgstr "Otvori datoteku sa izvornim kodom"
423 #: dbgmainwnd.cpp:341
424 msgid "Reload source file"
425 msgstr ""
427 #: dbgmainwnd.cpp:345
428 msgid "Run/Continue"
429 msgstr "Izvrši/Nastavi"
431 #: dbgmainwnd.cpp:348
432 msgid "Step into"
433 msgstr ""
435 #: dbgmainwnd.cpp:351
436 msgid "Step over"
437 msgstr ""
439 #: dbgmainwnd.cpp:354
440 msgid "Step out"
441 msgstr ""
443 #: dbgmainwnd.cpp:357
444 msgid "Step into by instruction"
445 msgstr ""
447 #: dbgmainwnd.cpp:360
448 msgid "Step over by instruction"
449 msgstr ""
451 #: dbgmainwnd.cpp:363
452 msgid "Breakpoint"
453 msgstr "Mjesto prekida"
455 #: dbgmainwnd.cpp:367
456 msgid "Search"
457 msgstr ""
459 #: dbgmainwnd.cpp:378
460 msgid "Line 00000"
461 msgstr ""
463 #: dbgmainwnd.cpp:382
464 msgid "Restart"
465 msgstr ""
467 #: dbgmainwnd.cpp:383
468 msgid "Core dump"
469 msgstr ""
471 #: dbgmainwnd.cpp:640
472 #, c-format
473 msgid "Line %d"
474 msgstr ""
476 #: dbgmainwnd.cpp:790
477 #, fuzzy
478 msgid "|All source files\n"
479 msgstr "Otvori datoteku sa izvornim kodom"
481 #: dbgmainwnd.cpp:791
482 #, fuzzy
483 msgid "|Source files\n"
484 msgstr "Otvori datoteku sa izvornim kodom"
486 #: dbgmainwnd.cpp:792
487 msgid "|Header files\n"
488 msgstr ""
490 #: dbgmainwnd.cpp:793
491 msgid "*|All files"
492 msgstr ""
494 #: dbgmainwnd.cpp:874
495 msgid "Select the executable to debug"
496 msgstr "Izaberite izvršni program za debugiranje"
498 #: dbgmainwnd.cpp:892
499 msgid "Select core dump"
500 msgstr ""
502 #: prefmisc.cpp:22
503 msgid "&Pop into foreground when program stops"
504 msgstr ""
506 #: prefmisc.cpp:27
507 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
508 msgstr ""
510 #: prefmisc.cpp:34
511 msgid "&Tabstop every (characters):"
512 msgstr ""
514 #: prefmisc.cpp:36
515 msgid "File filter for &source files:"
516 msgstr ""
518 #: prefmisc.cpp:38
519 msgid "File filter for &header files:"
520 msgstr ""
522 #: gdbdriver.cpp:1810 xsldbgdriver.cpp:1217
523 msgid "New working directory: "
524 msgstr ""
526 #: regwnd.cpp:190
527 msgid "Register"
528 msgstr ""
530 #: regwnd.cpp:192
531 msgid "Decoded value"
532 msgstr ""
534 #: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:205
535 msgid "&Binary"
536 msgstr ""
538 #: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:206
539 msgid "&Octal"
540 msgstr ""
542 #: regwnd.cpp:207
543 msgid "&Decimal"
544 msgstr ""
546 #: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:208
547 msgid "He&xadecimal"
548 msgstr ""
550 #: prefdebugger.cpp:20
551 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
552 msgstr ""
554 #: prefdebugger.cpp:24
555 msgid "How to invoke &GDB:"
556 msgstr ""
558 #: prefdebugger.cpp:31
559 msgid ""
560 "%T will be replaced with a title string,\n"
561 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
562 "keeps the terminal window open."
563 msgstr ""
565 #: prefdebugger.cpp:37
566 #, fuzzy
567 msgid "&Terminal for program output:"
568 msgstr ": Izlaz programa"
570 #: memwindow.cpp:70
571 msgid "B&ytes"
572 msgstr ""
574 #: memwindow.cpp:71
575 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
576 msgstr ""
578 #: memwindow.cpp:72
579 msgid "Words (&4 Bytes)"
580 msgstr ""
582 #: memwindow.cpp:73
583 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
584 msgstr ""
586 #: memwindow.cpp:76
587 msgid "Signed &decimal"
588 msgstr ""
590 #: memwindow.cpp:77
591 msgid "&Unsigned decimal"
592 msgstr ""
594 #: memwindow.cpp:80
595 msgid "&Addresses"
596 msgstr ""
598 #: memwindow.cpp:81
599 msgid "&Character"
600 msgstr ""
602 #: memwindow.cpp:82
603 msgid "&Floatingpoint"
604 msgstr ""
606 #: memwindow.cpp:83
607 #, fuzzy
608 msgid "&Strings"
609 msgstr "&Lista..."
611 #: memwindow.cpp:84
612 msgid "&Instructions"
613 msgstr ""
615 #: pgmsettings.cpp:24
616 msgid ""
617 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
618 "the default from the global options:"
619 msgstr ""
621 #: pgmsettings.cpp:59
622 msgid "&No input and output"
623 msgstr ""
625 #: pgmsettings.cpp:64
626 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
627 msgstr ""
629 #: pgmsettings.cpp:69
630 msgid "&Full terminal emulation"
631 msgstr ""
633 #: pgmsettings.cpp:106
634 #, c-format
635 msgid "%s: Settings for %s"
636 msgstr ""
638 #: threadlist.cpp:40
639 msgid "Thread ID"
640 msgstr ""
642 #: ttywnd.cpp:149
643 msgid "&Clear"
644 msgstr ""