1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-02-16 15:56+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:12MDT\n"
10 "Last-Translator: Vatafu Valerica <wally@socrates.tlnet.de>\n"
11 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
19 msgid "Add &Breakpoint"
23 msgid "Add &Watchpoint"
26 #: brkpt.cpp:75 brkpt.cpp:227
30 #: brkpt.cpp:80 brkpt.cpp:229
36 msgstr "&Analizează Codul"
39 msgid "&Conditional..."
42 #: brkpt.cpp:348 threadlist.cpp:41
46 #: brkpt.cpp:349 memwindow.cpp:55
63 msgid ": Conditional breakpoint"
71 msgid "Ignore &next hits:"
76 "%1 exited unexpectedly.\n"
77 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
85 msgid "XSLT debugging"
89 msgid "transcript of conversation with the debugger"
93 msgid "remote debugging via <device>"
97 msgid "specify language: C, XSLT"
101 msgid "use language XSLT (deprecated)"
106 msgid "path of executable to debug"
107 msgstr "Selectează programul pentru debug"
110 msgid "a core file to use"
114 msgid "Cannot start debugger."
115 msgstr "Nu pot porni debugger-ul."
117 #: gdbdriver.cpp:1844 xsldbgdriver.cpp:1309
118 msgid "New working directory: "
122 msgid ": Program arguments"
123 msgstr ": Argumentele programului"
126 msgid "Run %1 with these arguments:"
127 msgstr "Rulează %1 cu aceste argumente:"
134 msgid "Working directory:"
138 msgid "Environment variables (NAME=value):"
145 #: pgmargs.cpp:116 regwnd.cpp:191
150 msgid "Select a file name to insert as program argument"
153 #: mainwndbase.cpp:45
157 #: mainwndbase.cpp:46
161 #: mainwndbase.cpp:128
165 #: mainwndbase.cpp:285
166 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
169 #: mainwndbase.cpp:298
171 "Could not start the debugger process.\n"
172 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
175 #: mainwndbase.cpp:442
176 msgid ": Global options"
179 #: mainwndbase.cpp:459 pgmsettings.cpp:117
183 #: mainwndbase.cpp:460
184 msgid "&Miscellaneous"
187 #: mainwndbase.cpp:529
188 msgid ": Program output"
189 msgstr ": Program output"
193 msgstr "&Mai mult..."
196 msgid ": Open Windows"
208 msgid "&Case sensitive"
220 msgid ": Attach to process"
224 msgid "Specify the process number to attach to:"
263 #: dbgmainwnd.cpp:186
264 msgid "&Open Source..."
265 msgstr "&Deschide sursa..."
267 #: dbgmainwnd.cpp:187
268 msgid "&Reload Source"
271 #: dbgmainwnd.cpp:190
272 msgid "&Executable..."
273 msgstr "&Executabil..."
275 #: dbgmainwnd.cpp:193
277 msgid "Recent E&xecutables"
278 msgstr "Executabil..."
280 #: dbgmainwnd.cpp:196
281 msgid "&Core dump..."
284 #: dbgmainwnd.cpp:201
285 msgid "This &Program..."
288 #: dbgmainwnd.cpp:204
289 msgid "&Global Options..."
292 #: dbgmainwnd.cpp:211
297 #: dbgmainwnd.cpp:214
301 #: dbgmainwnd.cpp:216
305 #: dbgmainwnd.cpp:217
309 #: dbgmainwnd.cpp:218
310 msgid "&Watched expressions"
313 #: dbgmainwnd.cpp:219
317 #: dbgmainwnd.cpp:220
322 #: dbgmainwnd.cpp:221
326 #: dbgmainwnd.cpp:222 pgmsettings.cpp:118
330 #: dbgmainwnd.cpp:223
334 #: dbgmainwnd.cpp:233
338 #: dbgmainwnd.cpp:236
340 msgstr "Pas &înauntru"
342 #: dbgmainwnd.cpp:240
344 msgstr "Pas &deasupra"
346 #: dbgmainwnd.cpp:244
348 msgstr "Pas în a&fară"
350 #: dbgmainwnd.cpp:248
351 msgid "Run to &cursor"
352 msgstr "Rulează la &cursor"
354 #: dbgmainwnd.cpp:252
355 msgid "Step i&nto by instruction"
358 #: dbgmainwnd.cpp:256
359 msgid "Step o&ver by instruction"
362 #: dbgmainwnd.cpp:260
363 msgid "&Program counter to current line"
366 #: dbgmainwnd.cpp:263
370 #: dbgmainwnd.cpp:266
374 #: dbgmainwnd.cpp:269
378 #: dbgmainwnd.cpp:272
382 #: dbgmainwnd.cpp:275
383 msgid "&Arguments..."
384 msgstr "&Argumente..."
386 #: dbgmainwnd.cpp:280
387 msgid "Set/Clear &breakpoint"
388 msgstr "Setează/Şterge &Breakpoint"
390 #: dbgmainwnd.cpp:283
391 msgid "Set &temporary breakpoint"
392 msgstr "Setează breakpoint-ul &temporar"
394 #: dbgmainwnd.cpp:286
395 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
396 msgstr "&Activează/Dezactivează breakpoint"
398 #: dbgmainwnd.cpp:291
399 msgid "Watch Expression"
402 #: dbgmainwnd.cpp:295
406 #: dbgmainwnd.cpp:318
410 #: dbgmainwnd.cpp:322
414 #: dbgmainwnd.cpp:323
418 #: dbgmainwnd.cpp:511
423 #: dbgmainwnd.cpp:583
424 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
425 msgstr "'%1' nu există ca fişier"
427 #: dbgmainwnd.cpp:698
429 msgid "|All source files\n"
430 msgstr "Deschide un fişier sursă"
432 #: dbgmainwnd.cpp:699
434 msgid "|Source files\n"
435 msgstr "Deschide un fişier sursă"
437 #: dbgmainwnd.cpp:700
438 msgid "|Header files\n"
441 #: dbgmainwnd.cpp:701
445 #: dbgmainwnd.cpp:797
446 msgid "Select the executable to debug"
447 msgstr "Selectează programul pentru debug"
449 #: dbgmainwnd.cpp:810
450 msgid "Select core dump"
462 msgid "&Pop into foreground when program stops"
466 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
470 msgid "&Tabstop every (characters):"
474 msgid "File filter for &source files:"
478 msgid "File filter for &header files:"
486 msgid "Decoded value"
489 #: regwnd.cpp:205 memwindow.cpp:79
493 #: regwnd.cpp:206 memwindow.cpp:78
501 #: regwnd.cpp:208 memwindow.cpp:75
505 #: prefdebugger.cpp:20
506 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
509 #: prefdebugger.cpp:24
510 msgid "How to invoke &GDB:"
513 #: prefdebugger.cpp:31
515 "%T will be replaced with a title string,\n"
516 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
517 "keeps the terminal window open."
520 #: prefdebugger.cpp:37
522 msgid "&Terminal for program output:"
523 msgstr ": Program output"
530 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
534 msgid "Words (&4 Bytes)"
538 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
542 msgid "Signed &decimal"
546 msgid "&Unsigned decimal"
558 msgid "&Floatingpoint"
567 msgid "&Instructions"
570 #: pgmsettings.cpp:24
572 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
573 "the default from the global options:"
576 #: pgmsettings.cpp:59
577 msgid "&No input and output"
580 #: pgmsettings.cpp:64
581 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
584 #: pgmsettings.cpp:69
585 msgid "&Full terminal emulation"
588 #: pgmsettings.cpp:106
590 msgid "%s: Settings for %s"
601 #: xsldbgdriver.cpp:1452
602 msgid "No memory dump available"
606 #~ msgid "&Settings..."
607 #~ msgstr "&Lista..."
609 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
610 #~ msgstr "Toggle &Toolbar"
612 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
613 #~ msgstr "Toggle &Statusbar"
615 #~ msgid "Executable"
616 #~ msgstr "Executabil..."
618 #~ msgid "Open a source file"
619 #~ msgstr "Deschide un fişier sursă"
621 #~ msgid "Run/Continue"
622 #~ msgstr "Rulează/Continuă"
625 #~ msgstr "Pas înauntru"
628 #~ msgstr "Pas înafară"
631 #~ msgstr "Pas în afară"
633 #~ msgid "Breakpoint"
634 #~ msgstr "Breakpoint"