Implemented individual register format settings. Kudos to Daniel Kristjansson.
[kdbg.git] / po / ro.po
blob0dbecd9e543d4b02c4240f1b509db1198d56d26a
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-02-16 15:56+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:12MDT\n"
10 "Last-Translator: Vatafu Valerica <wally@socrates.tlnet.de>\n"
11 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
17 #: brkpt.cpp:62
18 #, fuzzy
19 msgid "Add &Breakpoint"
20 msgstr "&Breakpoint"
22 #: brkpt.cpp:66
23 msgid "Add &Watchpoint"
24 msgstr ""
26 #: brkpt.cpp:75 brkpt.cpp:227
27 msgid "&Disable"
28 msgstr ""
30 #: brkpt.cpp:80 brkpt.cpp:229
31 msgid "&Enable"
32 msgstr ""
34 #: brkpt.cpp:90
35 msgid "&View Code"
36 msgstr "&Analizează Codul"
38 #: brkpt.cpp:94
39 msgid "&Conditional..."
40 msgstr ""
42 #: brkpt.cpp:348 threadlist.cpp:41
43 msgid "Location"
44 msgstr "Locaţia"
46 #: brkpt.cpp:349 memwindow.cpp:55
47 msgid "Address"
48 msgstr ""
50 #: brkpt.cpp:350
51 msgid "Hits"
52 msgstr ""
54 #: brkpt.cpp:351
55 msgid "Ignore"
56 msgstr ""
58 #: brkpt.cpp:352
59 msgid "Condition"
60 msgstr ""
62 #: brkpt.cpp:451
63 msgid ": Conditional breakpoint"
64 msgstr ""
66 #: brkpt.cpp:454
67 msgid "&Condition:"
68 msgstr ""
70 #: brkpt.cpp:456
71 msgid "Ignore &next hits:"
72 msgstr ""
74 #: debugger.cpp:518
75 msgid ""
76 "%1 exited unexpectedly.\n"
77 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
78 msgstr ""
80 #: main.cpp:38
81 msgid "A Debugger"
82 msgstr ""
84 #: main.cpp:46
85 msgid "XSLT debugging"
86 msgstr ""
88 #: main.cpp:51
89 msgid "transcript of conversation with the debugger"
90 msgstr ""
92 #: main.cpp:52
93 msgid "remote debugging via <device>"
94 msgstr ""
96 #: main.cpp:53
97 msgid "specify language: C, XSLT"
98 msgstr ""
100 #: main.cpp:54
101 msgid "use language XSLT (deprecated)"
102 msgstr ""
104 #: main.cpp:55
105 #, fuzzy
106 msgid "path of executable to debug"
107 msgstr "Selectează programul pentru debug"
109 #: main.cpp:56
110 msgid "a core file to use"
111 msgstr ""
113 #: main.cpp:114
114 msgid "Cannot start debugger."
115 msgstr "Nu pot porni debugger-ul."
117 #: gdbdriver.cpp:1844 xsldbgdriver.cpp:1309
118 msgid "New working directory: "
119 msgstr ""
121 #: pgmargs.cpp:41
122 msgid ": Program arguments"
123 msgstr ": Argumentele programului"
125 #: pgmargs.cpp:44
126 msgid "Run %1 with these arguments:"
127 msgstr "Rulează %1 cu aceste argumente:"
129 #: pgmargs.cpp:69
130 msgid "Options:"
131 msgstr ""
133 #: pgmargs.cpp:91
134 msgid "Working directory:"
135 msgstr ""
137 #: pgmargs.cpp:106
138 msgid "Environment variables (NAME=value):"
139 msgstr ""
141 #: pgmargs.cpp:115
142 msgid "Name"
143 msgstr ""
145 #: pgmargs.cpp:116 regwnd.cpp:191
146 msgid "Value"
147 msgstr ""
149 #: pgmargs.cpp:320
150 msgid "Select a file name to insert as program argument"
151 msgstr ""
153 #: mainwndbase.cpp:45
154 msgid " Add "
155 msgstr "Adaugă"
157 #: mainwndbase.cpp:46
158 msgid " Del "
159 msgstr " Şterge "
161 #: mainwndbase.cpp:128
162 msgid "active"
163 msgstr "activ"
165 #: mainwndbase.cpp:285
166 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
167 msgstr ""
169 #: mainwndbase.cpp:298
170 msgid ""
171 "Could not start the debugger process.\n"
172 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
173 msgstr ""
175 #: mainwndbase.cpp:442
176 msgid ": Global options"
177 msgstr ""
179 #: mainwndbase.cpp:459 pgmsettings.cpp:117
180 msgid "&Debugger"
181 msgstr ""
183 #: mainwndbase.cpp:460
184 msgid "&Miscellaneous"
185 msgstr ""
187 #: mainwndbase.cpp:529
188 msgid ": Program output"
189 msgstr ": Program output"
191 #: winstack.cpp:239
192 msgid "&More..."
193 msgstr "&Mai mult..."
195 #: winstack.cpp:457
196 msgid ": Open Windows"
197 msgstr ""
199 #: winstack.cpp:465
200 msgid "Show"
201 msgstr ""
203 #: winstack.cpp:536
204 msgid ": Search"
205 msgstr ""
207 #: winstack.cpp:542
208 msgid "&Case sensitive"
209 msgstr ""
211 #: winstack.cpp:544
212 msgid "&Forward"
213 msgstr ""
215 #: winstack.cpp:546
216 msgid "&Backward"
217 msgstr ""
219 #: procattach.cpp:21
220 msgid ": Attach to process"
221 msgstr ""
223 #: procattach.cpp:25
224 msgid "Specify the process number to attach to:"
225 msgstr ""
227 #: dbgmainwnd.cpp:38
228 msgid "Source"
229 msgstr ""
231 #: dbgmainwnd.cpp:46
232 msgid "Stack"
233 msgstr ""
235 #: dbgmainwnd.cpp:49
236 msgid "Locals"
237 msgstr ""
239 #: dbgmainwnd.cpp:52
240 msgid "Watches"
241 msgstr ""
243 #: dbgmainwnd.cpp:55
244 msgid "Registers"
245 msgstr ""
247 #: dbgmainwnd.cpp:58
248 msgid "Breakpoints"
249 msgstr "Breakpoints"
251 #: dbgmainwnd.cpp:61
252 msgid "Output"
253 msgstr ""
255 #: dbgmainwnd.cpp:64
256 msgid "Threads"
257 msgstr ""
259 #: dbgmainwnd.cpp:67
260 msgid "Memory"
261 msgstr ""
263 #: dbgmainwnd.cpp:186
264 msgid "&Open Source..."
265 msgstr "&Deschide sursa..."
267 #: dbgmainwnd.cpp:187
268 msgid "&Reload Source"
269 msgstr ""
271 #: dbgmainwnd.cpp:190
272 msgid "&Executable..."
273 msgstr "&Executabil..."
275 #: dbgmainwnd.cpp:193
276 #, fuzzy
277 msgid "Recent E&xecutables"
278 msgstr "Executabil..."
280 #: dbgmainwnd.cpp:196
281 msgid "&Core dump..."
282 msgstr ""
284 #: dbgmainwnd.cpp:201
285 msgid "This &Program..."
286 msgstr ""
288 #: dbgmainwnd.cpp:204
289 msgid "&Global Options..."
290 msgstr ""
292 #: dbgmainwnd.cpp:211
293 #, fuzzy
294 msgid "&Find"
295 msgstr "&Fereastra"
297 #: dbgmainwnd.cpp:214
298 msgid "Source &code"
299 msgstr ""
301 #: dbgmainwnd.cpp:216
302 msgid "Stac&k"
303 msgstr ""
305 #: dbgmainwnd.cpp:217
306 msgid "&Locals"
307 msgstr ""
309 #: dbgmainwnd.cpp:218
310 msgid "&Watched expressions"
311 msgstr ""
313 #: dbgmainwnd.cpp:219
314 msgid "&Registers"
315 msgstr ""
317 #: dbgmainwnd.cpp:220
318 #, fuzzy
319 msgid "&Breakpoints"
320 msgstr "Breakpoints"
322 #: dbgmainwnd.cpp:221
323 msgid "T&hreads"
324 msgstr ""
326 #: dbgmainwnd.cpp:222 pgmsettings.cpp:118
327 msgid "&Output"
328 msgstr ""
330 #: dbgmainwnd.cpp:223
331 msgid "&Memory"
332 msgstr ""
334 #: dbgmainwnd.cpp:233
335 msgid "&Run"
336 msgstr "&Rulează"
338 #: dbgmainwnd.cpp:236
339 msgid "Step &into"
340 msgstr "Pas &înauntru"
342 #: dbgmainwnd.cpp:240
343 msgid "Step &over"
344 msgstr "Pas &deasupra"
346 #: dbgmainwnd.cpp:244
347 msgid "Step o&ut"
348 msgstr "Pas în a&fară"
350 #: dbgmainwnd.cpp:248
351 msgid "Run to &cursor"
352 msgstr "Rulează la &cursor"
354 #: dbgmainwnd.cpp:252
355 msgid "Step i&nto by instruction"
356 msgstr ""
358 #: dbgmainwnd.cpp:256
359 msgid "Step o&ver by instruction"
360 msgstr ""
362 #: dbgmainwnd.cpp:260
363 msgid "&Program counter to current line"
364 msgstr ""
366 #: dbgmainwnd.cpp:263
367 msgid "&Break"
368 msgstr "&Break"
370 #: dbgmainwnd.cpp:266
371 msgid "&Kill"
372 msgstr ""
374 #: dbgmainwnd.cpp:269
375 msgid "Re&start"
376 msgstr ""
378 #: dbgmainwnd.cpp:272
379 msgid "A&ttach..."
380 msgstr ""
382 #: dbgmainwnd.cpp:275
383 msgid "&Arguments..."
384 msgstr "&Argumente..."
386 #: dbgmainwnd.cpp:280
387 msgid "Set/Clear &breakpoint"
388 msgstr "Setează/Şterge &Breakpoint"
390 #: dbgmainwnd.cpp:283
391 msgid "Set &temporary breakpoint"
392 msgstr "Setează breakpoint-ul &temporar"
394 #: dbgmainwnd.cpp:286
395 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
396 msgstr "&Activează/Dezactivează breakpoint"
398 #: dbgmainwnd.cpp:291
399 msgid "Watch Expression"
400 msgstr ""
402 #: dbgmainwnd.cpp:295
403 msgid "&Window"
404 msgstr "&Fereastra"
406 #: dbgmainwnd.cpp:318
407 msgid "Line 00000"
408 msgstr ""
410 #: dbgmainwnd.cpp:322
411 msgid "Restart"
412 msgstr ""
414 #: dbgmainwnd.cpp:323
415 msgid "Core dump"
416 msgstr ""
418 #: dbgmainwnd.cpp:511
419 #, c-format
420 msgid "Line %d"
421 msgstr ""
423 #: dbgmainwnd.cpp:583
424 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
425 msgstr "'%1' nu există ca fişier"
427 #: dbgmainwnd.cpp:698
428 #, fuzzy
429 msgid "|All source files\n"
430 msgstr "Deschide un fişier sursă"
432 #: dbgmainwnd.cpp:699
433 #, fuzzy
434 msgid "|Source files\n"
435 msgstr "Deschide un fişier sursă"
437 #: dbgmainwnd.cpp:700
438 msgid "|Header files\n"
439 msgstr ""
441 #: dbgmainwnd.cpp:701
442 msgid "*|All files"
443 msgstr ""
445 #: dbgmainwnd.cpp:797
446 msgid "Select the executable to debug"
447 msgstr "Selectează programul pentru debug"
449 #: dbgmainwnd.cpp:810
450 msgid "Select core dump"
451 msgstr ""
453 #: rc.cpp:3
454 msgid "E&xecution"
455 msgstr "E&xecutarea"
457 #: rc.cpp:4
458 msgid "&Breakpoint"
459 msgstr "&Breakpoint"
461 #: prefmisc.cpp:22
462 msgid "&Pop into foreground when program stops"
463 msgstr ""
465 #: prefmisc.cpp:27
466 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
467 msgstr ""
469 #: prefmisc.cpp:34
470 msgid "&Tabstop every (characters):"
471 msgstr ""
473 #: prefmisc.cpp:36
474 msgid "File filter for &source files:"
475 msgstr ""
477 #: prefmisc.cpp:38
478 msgid "File filter for &header files:"
479 msgstr ""
481 #: regwnd.cpp:190
482 msgid "Register"
483 msgstr ""
485 #: regwnd.cpp:192
486 msgid "Decoded value"
487 msgstr ""
489 #: regwnd.cpp:205 memwindow.cpp:79
490 msgid "&Binary"
491 msgstr ""
493 #: regwnd.cpp:206 memwindow.cpp:78
494 msgid "&Octal"
495 msgstr ""
497 #: regwnd.cpp:207
498 msgid "&Decimal"
499 msgstr ""
501 #: regwnd.cpp:208 memwindow.cpp:75
502 msgid "He&xadecimal"
503 msgstr ""
505 #: prefdebugger.cpp:20
506 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
507 msgstr ""
509 #: prefdebugger.cpp:24
510 msgid "How to invoke &GDB:"
511 msgstr ""
513 #: prefdebugger.cpp:31
514 msgid ""
515 "%T will be replaced with a title string,\n"
516 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
517 "keeps the terminal window open."
518 msgstr ""
520 #: prefdebugger.cpp:37
521 #, fuzzy
522 msgid "&Terminal for program output:"
523 msgstr ": Program output"
525 #: memwindow.cpp:70
526 msgid "B&ytes"
527 msgstr ""
529 #: memwindow.cpp:71
530 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
531 msgstr ""
533 #: memwindow.cpp:72
534 msgid "Words (&4 Bytes)"
535 msgstr ""
537 #: memwindow.cpp:73
538 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
539 msgstr ""
541 #: memwindow.cpp:76
542 msgid "Signed &decimal"
543 msgstr ""
545 #: memwindow.cpp:77
546 msgid "&Unsigned decimal"
547 msgstr ""
549 #: memwindow.cpp:80
550 msgid "&Addresses"
551 msgstr ""
553 #: memwindow.cpp:81
554 msgid "&Character"
555 msgstr ""
557 #: memwindow.cpp:82
558 msgid "&Floatingpoint"
559 msgstr ""
561 #: memwindow.cpp:83
562 #, fuzzy
563 msgid "&Strings"
564 msgstr "&Lista..."
566 #: memwindow.cpp:84
567 msgid "&Instructions"
568 msgstr ""
570 #: pgmsettings.cpp:24
571 msgid ""
572 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
573 "the default from the global options:"
574 msgstr ""
576 #: pgmsettings.cpp:59
577 msgid "&No input and output"
578 msgstr ""
580 #: pgmsettings.cpp:64
581 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
582 msgstr ""
584 #: pgmsettings.cpp:69
585 msgid "&Full terminal emulation"
586 msgstr ""
588 #: pgmsettings.cpp:106
589 #, c-format
590 msgid "%s: Settings for %s"
591 msgstr ""
593 #: threadlist.cpp:40
594 msgid "Thread ID"
595 msgstr ""
597 #: ttywnd.cpp:152
598 msgid "&Clear"
599 msgstr ""
601 #: xsldbgdriver.cpp:1452
602 msgid "No memory dump available"
603 msgstr ""
605 #, fuzzy
606 #~ msgid "&Settings..."
607 #~ msgstr "&Lista..."
609 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
610 #~ msgstr "Toggle &Toolbar"
612 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
613 #~ msgstr "Toggle &Statusbar"
615 #~ msgid "Executable"
616 #~ msgstr "Executabil..."
618 #~ msgid "Open a source file"
619 #~ msgstr "Deschide un fişier sursă"
621 #~ msgid "Run/Continue"
622 #~ msgstr "Rulează/Continuă"
624 #~ msgid "Step into"
625 #~ msgstr "Pas înauntru"
627 #~ msgid "Step over"
628 #~ msgstr "Pas înafară"
630 #~ msgid "Step out"
631 #~ msgstr "Pas în afară"
633 #~ msgid "Breakpoint"
634 #~ msgstr "Breakpoint"