Implemented the animated button using a KAnimWidget.
[kdbg.git] / po / ro.po
blob9fb330e8e12470cc272a285f54b90e420e029671
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2004-02-20 22:30+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:12MDT\n"
10 "Last-Translator: Vatafu Valerica <wally@socrates.tlnet.de>\n"
11 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
17 #: brkpt.cpp:61
18 #, fuzzy
19 msgid "Add &Breakpoint"
20 msgstr "&Breakpoint"
22 #: brkpt.cpp:65
23 msgid "Add &Watchpoint"
24 msgstr ""
26 #: brkpt.cpp:74 brkpt.cpp:239
27 msgid "&Disable"
28 msgstr ""
30 #: brkpt.cpp:79 brkpt.cpp:241
31 msgid "&Enable"
32 msgstr ""
34 #: brkpt.cpp:89
35 msgid "&View Code"
36 msgstr "&Analizează Codul"
38 #: brkpt.cpp:93
39 msgid "&Conditional..."
40 msgstr ""
42 #: brkpt.cpp:333 threadlist.cpp:41
43 msgid "Location"
44 msgstr "Locaţia"
46 #: brkpt.cpp:334 memwindow.cpp:55
47 msgid "Address"
48 msgstr ""
50 #: brkpt.cpp:335
51 msgid "Hits"
52 msgstr ""
54 #: brkpt.cpp:336
55 msgid "Ignore"
56 msgstr ""
58 #: brkpt.cpp:337
59 msgid "Condition"
60 msgstr ""
62 #: brkpt.cpp:460
63 msgid ": Conditional breakpoint"
64 msgstr ""
66 #: brkpt.cpp:463
67 msgid "&Condition:"
68 msgstr ""
70 #: brkpt.cpp:465
71 msgid "Ignore &next hits:"
72 msgstr ""
74 #: debugger.cpp:632
75 msgid ""
76 "%1 exited unexpectedly.\n"
77 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
78 msgstr ""
80 #: debugger.cpp:809
81 msgid ""
82 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
83 "%1\n"
84 "Shall this command be used?"
85 msgstr ""
87 #: main.cpp:38
88 msgid "A Debugger"
89 msgstr ""
91 #: main.cpp:46
92 msgid "XSLT debugging"
93 msgstr ""
95 #: main.cpp:49
96 msgid "Register groups and formating"
97 msgstr ""
99 #: main.cpp:54
100 msgid "transcript of conversation with the debugger"
101 msgstr ""
103 #: main.cpp:55
104 msgid "remote debugging via <device>"
105 msgstr ""
107 #: main.cpp:56
108 msgid "specify language: C, XSLT"
109 msgstr ""
111 #: main.cpp:57
112 msgid "use language XSLT (deprecated)"
113 msgstr ""
115 #: main.cpp:58
116 #, fuzzy
117 msgid "path of executable to debug"
118 msgstr "Selectează programul pentru debug"
120 #: main.cpp:59
121 msgid "a core file to use"
122 msgstr ""
124 #: main.cpp:117
125 msgid "Cannot start debugger."
126 msgstr "Nu pot porni debugger-ul."
128 #: gdbdriver.cpp:1911 xsldbgdriver.cpp:1346
129 msgid "New working directory: "
130 msgstr ""
132 #: pgmargs.cpp:41
133 msgid ": Program arguments"
134 msgstr ": Argumentele programului"
136 #: pgmargs.cpp:44
137 msgid "Run %1 with these arguments:"
138 msgstr "Rulează %1 cu aceste argumente:"
140 #: pgmargs.cpp:69
141 msgid "Options:"
142 msgstr ""
144 #: pgmargs.cpp:91
145 msgid "Working directory:"
146 msgstr ""
148 #: pgmargs.cpp:106
149 msgid "Environment variables (NAME=value):"
150 msgstr ""
152 #: pgmargs.cpp:115
153 msgid "Name"
154 msgstr ""
156 #: pgmargs.cpp:116 regwnd.cpp:428
157 msgid "Value"
158 msgstr ""
160 #: pgmargs.cpp:320
161 msgid "Select a file name to insert as program argument"
162 msgstr ""
164 #: mainwndbase.cpp:45
165 msgid " Add "
166 msgstr "Adaugă"
168 #: mainwndbase.cpp:46
169 msgid " Del "
170 msgstr " Şterge "
172 #: mainwndbase.cpp:128
173 msgid "active"
174 msgstr "activ"
176 #: mainwndbase.cpp:285
177 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
178 msgstr ""
180 #: mainwndbase.cpp:298
181 msgid ""
182 "Could not start the debugger process.\n"
183 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
184 msgstr ""
186 #: mainwndbase.cpp:442
187 msgid ": Global options"
188 msgstr ""
190 #: mainwndbase.cpp:459 pgmsettings.cpp:117
191 msgid "&Debugger"
192 msgstr ""
194 #: mainwndbase.cpp:460
195 msgid "&Miscellaneous"
196 msgstr ""
198 #: mainwndbase.cpp:529
199 msgid ": Program output"
200 msgstr ": Program output"
202 #: winstack.cpp:239
203 msgid "&More..."
204 msgstr "&Mai mult..."
206 #: winstack.cpp:457
207 msgid ": Open Windows"
208 msgstr ""
210 #: winstack.cpp:465
211 msgid "Show"
212 msgstr ""
214 #: winstack.cpp:536
215 msgid ": Search"
216 msgstr ""
218 #: winstack.cpp:542
219 msgid "&Case sensitive"
220 msgstr ""
222 #: winstack.cpp:544
223 msgid "&Forward"
224 msgstr ""
226 #: winstack.cpp:546
227 msgid "&Backward"
228 msgstr ""
230 #: procattach.cpp:230
231 msgid ": Attach to process"
232 msgstr ""
234 #: procattach.cpp:234
235 msgid "Specify the process number to attach to:"
236 msgstr ""
238 #: dbgmainwnd.cpp:43
239 msgid "Source"
240 msgstr ""
242 #: dbgmainwnd.cpp:51
243 msgid "Stack"
244 msgstr ""
246 #: dbgmainwnd.cpp:54
247 msgid "Locals"
248 msgstr ""
250 #: dbgmainwnd.cpp:57
251 msgid "Watches"
252 msgstr ""
254 #: dbgmainwnd.cpp:60
255 msgid "Registers"
256 msgstr ""
258 #: dbgmainwnd.cpp:63
259 msgid "Breakpoints"
260 msgstr "Breakpoints"
262 #: dbgmainwnd.cpp:66
263 msgid "Output"
264 msgstr ""
266 #: dbgmainwnd.cpp:69
267 msgid "Threads"
268 msgstr ""
270 #: dbgmainwnd.cpp:72
271 msgid "Memory"
272 msgstr ""
274 #: dbgmainwnd.cpp:192
275 msgid "&Open Source..."
276 msgstr "&Deschide sursa..."
278 #: dbgmainwnd.cpp:193
279 msgid "&Reload Source"
280 msgstr ""
282 #: dbgmainwnd.cpp:196
283 msgid "&Executable..."
284 msgstr "&Executabil..."
286 #: dbgmainwnd.cpp:199
287 #, fuzzy
288 msgid "Recent E&xecutables"
289 msgstr "Executabil..."
291 #: dbgmainwnd.cpp:202
292 msgid "&Core dump..."
293 msgstr ""
295 #: dbgmainwnd.cpp:207
296 msgid "This &Program..."
297 msgstr ""
299 #: dbgmainwnd.cpp:210
300 msgid "&Global Options..."
301 msgstr ""
303 #: dbgmainwnd.cpp:218
304 #, fuzzy
305 msgid "&Find"
306 msgstr "&Fereastra"
308 #: dbgmainwnd.cpp:221
309 msgid "Source &code"
310 msgstr ""
312 #: dbgmainwnd.cpp:223
313 msgid "Stac&k"
314 msgstr ""
316 #: dbgmainwnd.cpp:224
317 msgid "&Locals"
318 msgstr ""
320 #: dbgmainwnd.cpp:225
321 msgid "&Watched expressions"
322 msgstr ""
324 #: dbgmainwnd.cpp:226
325 msgid "&Registers"
326 msgstr ""
328 #: dbgmainwnd.cpp:227
329 #, fuzzy
330 msgid "&Breakpoints"
331 msgstr "Breakpoints"
333 #: dbgmainwnd.cpp:228
334 msgid "T&hreads"
335 msgstr ""
337 #: dbgmainwnd.cpp:229 pgmsettings.cpp:118
338 msgid "&Output"
339 msgstr ""
341 #: dbgmainwnd.cpp:230
342 msgid "&Memory"
343 msgstr ""
345 #: dbgmainwnd.cpp:240
346 msgid "&Run"
347 msgstr "&Rulează"
349 #: dbgmainwnd.cpp:243
350 msgid "Step &into"
351 msgstr "Pas &înauntru"
353 #: dbgmainwnd.cpp:247
354 msgid "Step &over"
355 msgstr "Pas &deasupra"
357 #: dbgmainwnd.cpp:251
358 msgid "Step o&ut"
359 msgstr "Pas în a&fară"
361 #: dbgmainwnd.cpp:255
362 msgid "Run to &cursor"
363 msgstr "Rulează la &cursor"
365 #: dbgmainwnd.cpp:259
366 msgid "Step i&nto by instruction"
367 msgstr ""
369 #: dbgmainwnd.cpp:263
370 msgid "Step o&ver by instruction"
371 msgstr ""
373 #: dbgmainwnd.cpp:267
374 msgid "&Program counter to current line"
375 msgstr ""
377 #: dbgmainwnd.cpp:270
378 msgid "&Break"
379 msgstr "&Break"
381 #: dbgmainwnd.cpp:273
382 msgid "&Kill"
383 msgstr ""
385 #: dbgmainwnd.cpp:276
386 msgid "Re&start"
387 msgstr ""
389 #: dbgmainwnd.cpp:279
390 msgid "A&ttach..."
391 msgstr ""
393 #: dbgmainwnd.cpp:282
394 msgid "&Arguments..."
395 msgstr "&Argumente..."
397 #: dbgmainwnd.cpp:287
398 msgid "Set/Clear &breakpoint"
399 msgstr "Setează/Şterge &Breakpoint"
401 #: dbgmainwnd.cpp:290
402 msgid "Set &temporary breakpoint"
403 msgstr "Setează breakpoint-ul &temporar"
405 #: dbgmainwnd.cpp:293
406 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
407 msgstr "&Activează/Dezactivează breakpoint"
409 #: dbgmainwnd.cpp:298
410 msgid "Watch Expression"
411 msgstr ""
413 #: dbgmainwnd.cpp:301
414 msgid "Edit Value"
415 msgstr ""
417 #: dbgmainwnd.cpp:305
418 msgid "&Window"
419 msgstr "&Fereastra"
421 #: dbgmainwnd.cpp:328
422 msgid "Line 00000"
423 msgstr ""
425 #: dbgmainwnd.cpp:332
426 msgid "Restart"
427 msgstr ""
429 #: dbgmainwnd.cpp:333
430 msgid "Core dump"
431 msgstr ""
433 #: dbgmainwnd.cpp:522
434 #, c-format
435 msgid "Line %d"
436 msgstr ""
438 #: dbgmainwnd.cpp:594
439 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
440 msgstr "'%1' nu există ca fişier"
442 #: dbgmainwnd.cpp:709
443 #, fuzzy
444 msgid "|All source files\n"
445 msgstr "Deschide un fişier sursă"
447 #: dbgmainwnd.cpp:710
448 #, fuzzy
449 msgid "|Source files\n"
450 msgstr "Deschide un fişier sursă"
452 #: dbgmainwnd.cpp:711
453 msgid "|Header files\n"
454 msgstr ""
456 #: dbgmainwnd.cpp:712
457 msgid "*|All files"
458 msgstr ""
460 #: dbgmainwnd.cpp:841
461 msgid "Select the executable to debug"
462 msgstr "Selectează programul pentru debug"
464 #: dbgmainwnd.cpp:854
465 msgid "Select core dump"
466 msgstr ""
468 #: rc.cpp:3
469 msgid "E&xecution"
470 msgstr "E&xecutarea"
472 #: rc.cpp:4
473 msgid "&Breakpoint"
474 msgstr "&Breakpoint"
476 #: prefmisc.cpp:22
477 msgid "&Pop into foreground when program stops"
478 msgstr ""
480 #: prefmisc.cpp:27
481 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
482 msgstr ""
484 #: prefmisc.cpp:34
485 msgid "&Tabstop every (characters):"
486 msgstr ""
488 #: prefmisc.cpp:36
489 msgid "File filter for &source files:"
490 msgstr ""
492 #: prefmisc.cpp:38
493 msgid "File filter for &header files:"
494 msgstr ""
496 #: regwnd.cpp:75
497 msgid "&GDB default"
498 msgstr ""
500 #: regwnd.cpp:76 memwindow.cpp:79
501 msgid "&Binary"
502 msgstr ""
504 #: regwnd.cpp:77 memwindow.cpp:78
505 msgid "&Octal"
506 msgstr ""
508 #: regwnd.cpp:78
509 msgid "&Decimal"
510 msgstr ""
512 #: regwnd.cpp:79 memwindow.cpp:75
513 msgid "He&xadecimal"
514 msgstr ""
516 #: regwnd.cpp:80
517 msgid "Real (&e)"
518 msgstr ""
520 #: regwnd.cpp:81
521 msgid "Real (&f)"
522 msgstr ""
524 #: regwnd.cpp:82
525 msgid "&Real (g)"
526 msgstr ""
528 #: regwnd.cpp:427
529 msgid "Register"
530 msgstr ""
532 #: regwnd.cpp:429
533 msgid "Decoded value"
534 msgstr ""
536 #: regwnd.cpp:462
537 msgid "x86/x87 segment"
538 msgstr ""
540 #: regwnd.cpp:465
541 msgid "Flags"
542 msgstr ""
544 #: regwnd.cpp:468
545 msgid "GP and others"
546 msgstr ""
548 #: prefdebugger.cpp:20
549 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
550 msgstr ""
552 #: prefdebugger.cpp:24
553 msgid "How to invoke &GDB:"
554 msgstr ""
556 #: prefdebugger.cpp:31
557 msgid ""
558 "%T will be replaced with a title string,\n"
559 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
560 "keeps the terminal window open."
561 msgstr ""
563 #: prefdebugger.cpp:37
564 #, fuzzy
565 msgid "&Terminal for program output:"
566 msgstr ": Program output"
568 #: memwindow.cpp:70
569 msgid "B&ytes"
570 msgstr ""
572 #: memwindow.cpp:71
573 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
574 msgstr ""
576 #: memwindow.cpp:72
577 msgid "Words (&4 Bytes)"
578 msgstr ""
580 #: memwindow.cpp:73
581 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
582 msgstr ""
584 #: memwindow.cpp:76
585 msgid "Signed &decimal"
586 msgstr ""
588 #: memwindow.cpp:77
589 msgid "&Unsigned decimal"
590 msgstr ""
592 #: memwindow.cpp:80
593 msgid "&Addresses"
594 msgstr ""
596 #: memwindow.cpp:81
597 msgid "&Character"
598 msgstr ""
600 #: memwindow.cpp:82
601 msgid "&Floatingpoint"
602 msgstr ""
604 #: memwindow.cpp:83
605 #, fuzzy
606 msgid "&Strings"
607 msgstr "&Lista..."
609 #: memwindow.cpp:84
610 msgid "&Instructions"
611 msgstr ""
613 #: pgmsettings.cpp:24
614 msgid ""
615 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
616 "the default from the global options:"
617 msgstr ""
619 #: pgmsettings.cpp:59
620 msgid "&No input and output"
621 msgstr ""
623 #: pgmsettings.cpp:64
624 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
625 msgstr ""
627 #: pgmsettings.cpp:69
628 msgid "&Full terminal emulation"
629 msgstr ""
631 #: pgmsettings.cpp:106
632 #, c-format
633 msgid "%s: Settings for %s"
634 msgstr ""
636 #: threadlist.cpp:40
637 msgid "Thread ID"
638 msgstr ""
640 #: ttywnd.cpp:152
641 msgid "&Clear"
642 msgstr ""
644 #: xsldbgdriver.cpp:1455
645 msgid "No memory dump available"
646 msgstr ""
648 #, fuzzy
649 #~ msgid "&Settings..."
650 #~ msgstr "&Lista..."
652 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
653 #~ msgstr "Toggle &Toolbar"
655 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
656 #~ msgstr "Toggle &Statusbar"
658 #~ msgid "Executable"
659 #~ msgstr "Executabil..."
661 #~ msgid "Open a source file"
662 #~ msgstr "Deschide un fişier sursă"
664 #~ msgid "Run/Continue"
665 #~ msgstr "Rulează/Continuă"
667 #~ msgid "Step into"
668 #~ msgstr "Pas înauntru"
670 #~ msgid "Step over"
671 #~ msgstr "Pas înafară"
673 #~ msgid "Step out"
674 #~ msgstr "Pas în afară"
676 #~ msgid "Breakpoint"
677 #~ msgstr "Breakpoint"