1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2004-02-20 22:30+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:12MDT\n"
10 "Last-Translator: Vatafu Valerica <wally@socrates.tlnet.de>\n"
11 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
19 msgid "Add &Breakpoint"
23 msgid "Add &Watchpoint"
26 #: brkpt.cpp:74 brkpt.cpp:239
30 #: brkpt.cpp:79 brkpt.cpp:241
36 msgstr "&Analizează Codul"
39 msgid "&Conditional..."
42 #: brkpt.cpp:333 threadlist.cpp:41
46 #: brkpt.cpp:334 memwindow.cpp:55
63 msgid ": Conditional breakpoint"
71 msgid "Ignore &next hits:"
76 "%1 exited unexpectedly.\n"
77 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
82 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
84 "Shall this command be used?"
92 msgid "XSLT debugging"
96 msgid "Register groups and formating"
100 msgid "transcript of conversation with the debugger"
104 msgid "remote debugging via <device>"
108 msgid "specify language: C, XSLT"
112 msgid "use language XSLT (deprecated)"
117 msgid "path of executable to debug"
118 msgstr "Selectează programul pentru debug"
121 msgid "a core file to use"
125 msgid "Cannot start debugger."
126 msgstr "Nu pot porni debugger-ul."
128 #: gdbdriver.cpp:1911 xsldbgdriver.cpp:1346
129 msgid "New working directory: "
133 msgid ": Program arguments"
134 msgstr ": Argumentele programului"
137 msgid "Run %1 with these arguments:"
138 msgstr "Rulează %1 cu aceste argumente:"
145 msgid "Working directory:"
149 msgid "Environment variables (NAME=value):"
156 #: pgmargs.cpp:116 regwnd.cpp:428
161 msgid "Select a file name to insert as program argument"
164 #: mainwndbase.cpp:45
168 #: mainwndbase.cpp:46
172 #: mainwndbase.cpp:128
176 #: mainwndbase.cpp:285
177 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
180 #: mainwndbase.cpp:298
182 "Could not start the debugger process.\n"
183 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
186 #: mainwndbase.cpp:442
187 msgid ": Global options"
190 #: mainwndbase.cpp:459 pgmsettings.cpp:117
194 #: mainwndbase.cpp:460
195 msgid "&Miscellaneous"
198 #: mainwndbase.cpp:529
199 msgid ": Program output"
200 msgstr ": Program output"
204 msgstr "&Mai mult..."
207 msgid ": Open Windows"
219 msgid "&Case sensitive"
230 #: procattach.cpp:230
231 msgid ": Attach to process"
234 #: procattach.cpp:234
235 msgid "Specify the process number to attach to:"
274 #: dbgmainwnd.cpp:192
275 msgid "&Open Source..."
276 msgstr "&Deschide sursa..."
278 #: dbgmainwnd.cpp:193
279 msgid "&Reload Source"
282 #: dbgmainwnd.cpp:196
283 msgid "&Executable..."
284 msgstr "&Executabil..."
286 #: dbgmainwnd.cpp:199
288 msgid "Recent E&xecutables"
289 msgstr "Executabil..."
291 #: dbgmainwnd.cpp:202
292 msgid "&Core dump..."
295 #: dbgmainwnd.cpp:207
296 msgid "This &Program..."
299 #: dbgmainwnd.cpp:210
300 msgid "&Global Options..."
303 #: dbgmainwnd.cpp:218
308 #: dbgmainwnd.cpp:221
312 #: dbgmainwnd.cpp:223
316 #: dbgmainwnd.cpp:224
320 #: dbgmainwnd.cpp:225
321 msgid "&Watched expressions"
324 #: dbgmainwnd.cpp:226
328 #: dbgmainwnd.cpp:227
333 #: dbgmainwnd.cpp:228
337 #: dbgmainwnd.cpp:229 pgmsettings.cpp:118
341 #: dbgmainwnd.cpp:230
345 #: dbgmainwnd.cpp:240
349 #: dbgmainwnd.cpp:243
351 msgstr "Pas &înauntru"
353 #: dbgmainwnd.cpp:247
355 msgstr "Pas &deasupra"
357 #: dbgmainwnd.cpp:251
359 msgstr "Pas în a&fară"
361 #: dbgmainwnd.cpp:255
362 msgid "Run to &cursor"
363 msgstr "Rulează la &cursor"
365 #: dbgmainwnd.cpp:259
366 msgid "Step i&nto by instruction"
369 #: dbgmainwnd.cpp:263
370 msgid "Step o&ver by instruction"
373 #: dbgmainwnd.cpp:267
374 msgid "&Program counter to current line"
377 #: dbgmainwnd.cpp:270
381 #: dbgmainwnd.cpp:273
385 #: dbgmainwnd.cpp:276
389 #: dbgmainwnd.cpp:279
393 #: dbgmainwnd.cpp:282
394 msgid "&Arguments..."
395 msgstr "&Argumente..."
397 #: dbgmainwnd.cpp:287
398 msgid "Set/Clear &breakpoint"
399 msgstr "Setează/Şterge &Breakpoint"
401 #: dbgmainwnd.cpp:290
402 msgid "Set &temporary breakpoint"
403 msgstr "Setează breakpoint-ul &temporar"
405 #: dbgmainwnd.cpp:293
406 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
407 msgstr "&Activează/Dezactivează breakpoint"
409 #: dbgmainwnd.cpp:298
410 msgid "Watch Expression"
413 #: dbgmainwnd.cpp:301
417 #: dbgmainwnd.cpp:305
421 #: dbgmainwnd.cpp:328
425 #: dbgmainwnd.cpp:332
429 #: dbgmainwnd.cpp:333
433 #: dbgmainwnd.cpp:522
438 #: dbgmainwnd.cpp:594
439 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
440 msgstr "'%1' nu există ca fişier"
442 #: dbgmainwnd.cpp:709
444 msgid "|All source files\n"
445 msgstr "Deschide un fişier sursă"
447 #: dbgmainwnd.cpp:710
449 msgid "|Source files\n"
450 msgstr "Deschide un fişier sursă"
452 #: dbgmainwnd.cpp:711
453 msgid "|Header files\n"
456 #: dbgmainwnd.cpp:712
460 #: dbgmainwnd.cpp:841
461 msgid "Select the executable to debug"
462 msgstr "Selectează programul pentru debug"
464 #: dbgmainwnd.cpp:854
465 msgid "Select core dump"
477 msgid "&Pop into foreground when program stops"
481 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
485 msgid "&Tabstop every (characters):"
489 msgid "File filter for &source files:"
493 msgid "File filter for &header files:"
500 #: regwnd.cpp:76 memwindow.cpp:79
504 #: regwnd.cpp:77 memwindow.cpp:78
512 #: regwnd.cpp:79 memwindow.cpp:75
533 msgid "Decoded value"
537 msgid "x86/x87 segment"
545 msgid "GP and others"
548 #: prefdebugger.cpp:20
549 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
552 #: prefdebugger.cpp:24
553 msgid "How to invoke &GDB:"
556 #: prefdebugger.cpp:31
558 "%T will be replaced with a title string,\n"
559 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
560 "keeps the terminal window open."
563 #: prefdebugger.cpp:37
565 msgid "&Terminal for program output:"
566 msgstr ": Program output"
573 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
577 msgid "Words (&4 Bytes)"
581 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
585 msgid "Signed &decimal"
589 msgid "&Unsigned decimal"
601 msgid "&Floatingpoint"
610 msgid "&Instructions"
613 #: pgmsettings.cpp:24
615 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
616 "the default from the global options:"
619 #: pgmsettings.cpp:59
620 msgid "&No input and output"
623 #: pgmsettings.cpp:64
624 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
627 #: pgmsettings.cpp:69
628 msgid "&Full terminal emulation"
631 #: pgmsettings.cpp:106
633 msgid "%s: Settings for %s"
644 #: xsldbgdriver.cpp:1455
645 msgid "No memory dump available"
649 #~ msgid "&Settings..."
650 #~ msgstr "&Lista..."
652 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
653 #~ msgstr "Toggle &Toolbar"
655 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
656 #~ msgstr "Toggle &Statusbar"
658 #~ msgid "Executable"
659 #~ msgstr "Executabil..."
661 #~ msgid "Open a source file"
662 #~ msgstr "Deschide un fişier sursă"
664 #~ msgid "Run/Continue"
665 #~ msgstr "Rulează/Continuă"
668 #~ msgstr "Pas înauntru"
671 #~ msgstr "Pas înafară"
674 #~ msgstr "Pas în afară"
676 #~ msgid "Breakpoint"
677 #~ msgstr "Breakpoint"