1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 1999
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-12-16 22:02+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 15:57MDT\n"
11 "Last-Translator: Steen Rabol <rabol@get2net.dk>\n"
12 "Language-Team: da <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
18 #: exprwnd.cpp:313 rc.cpp:75 regwnd.cpp:428
23 #: memwindow.cpp:55 brkpt.cpp:334
32 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
36 msgid "Words (&4 Bytes)"
40 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
43 #: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79
48 msgid "Signed &decimal"
52 msgid "&Unsigned decimal"
55 #: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77
59 #: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76
72 msgid "&Floatingpoint"
85 msgid "Add &Breakpoint"
86 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
89 msgid "Add &Watchpoint"
92 #: brkpt.cpp:74 brkpt.cpp:239
96 #: brkpt.cpp:79 brkpt.cpp:241
105 msgid "&Conditional..."
106 msgstr "&Betingelser..."
108 #: brkpt.cpp:333 threadlist.cpp:41
125 msgid ": Conditional breakpoint"
126 msgstr ": Betingelses breakpoint"
130 msgstr "&Betingelse:"
133 msgid "Ignore &next hits:"
134 msgstr "Ignorer og gå til &næste"
137 msgid "<anonymous struct or union>"
140 #: gdbdriver.cpp:1487
141 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
144 #: gdbdriver.cpp:2074 xsldbgdriver.cpp:1356
145 msgid "New working directory: "
150 "%1 exited unexpectedly.\n"
151 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
153 "%1 afsluttede uventet.\n"
154 "Genstart sesionen (eks. med fil|Applikation)."
158 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
160 "Shall this command be used?"
163 #: mainwndbase.cpp:43
167 #: mainwndbase.cpp:44
171 #: mainwndbase.cpp:45
176 #: mainwndbase.cpp:148
180 #: mainwndbase.cpp:309
181 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
184 #: mainwndbase.cpp:322
186 "Could not start the debugger process.\n"
187 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
190 #: mainwndbase.cpp:427
191 msgid ": Global options"
194 #: mainwndbase.cpp:444 pgmsettings.cpp:114
198 #: mainwndbase.cpp:445
199 msgid "&Miscellaneous"
202 #: mainwndbase.cpp:514
203 msgid ": Program output"
211 msgid "XSLT debugging"
215 msgid "Register groups and formating"
219 msgid "transcript of conversation with the debugger"
223 msgid "remote debugging via <device>"
227 msgid "specify language: C, XSLT"
231 msgid "use language XSLT (deprecated)"
235 msgid "specify PID of process to debug"
240 msgid "path of executable to debug"
241 msgstr "Vælg program der skal debugges"
244 msgid "a core file to use"
248 msgid "Cannot start debugger."
249 msgstr "Kan ikke starte debugger"
251 #: prefdebugger.cpp:20
252 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
255 #: prefdebugger.cpp:24
256 msgid "How to invoke &GDB:"
259 #: prefdebugger.cpp:31
261 "%T will be replaced with a title string,\n"
262 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
263 "keeps the terminal window open."
266 #: prefdebugger.cpp:37
267 msgid "&Terminal for program output:"
270 #: procattach.cpp:270
271 msgid ": Attach to process"
272 msgstr ": Hæft til proces"
274 #: procattach.cpp:274
275 msgid "Specify the process number to attach to:"
276 msgstr "Specificer det proces nummer der skal hæftes til:"
278 #: pgmsettings.cpp:24
280 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
281 "the default from the global options:"
284 #: pgmsettings.cpp:59
285 msgid "&No input and output"
288 #: pgmsettings.cpp:64
289 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
292 #: pgmsettings.cpp:69
293 msgid "&Full terminal emulation"
296 #: pgmsettings.cpp:106
298 msgid "%s: Settings for %s"
301 #: pgmsettings.cpp:115 dbgmainwnd.cpp:223
310 msgid ": Open Windows"
311 msgstr ": Åben vindue"
322 msgid "&Case sensitive"
323 msgstr "&Forskel på store og små bogstaver"
339 #, fuzzy, no-c-format
341 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
344 #, fuzzy, no-c-format
345 msgid "Program Arguments"
346 msgstr ": Program argumenter"
349 #, fuzzy, no-c-format
351 msgstr "&Argumenter..."
354 #, fuzzy, no-c-format
355 msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
356 msgstr "Udfør %1 med disse parametre"
361 "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
362 "debugging session. You specify the arguments just as you would on the "
363 "command line, that is, you can even use quotes and environment variables, "
364 "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
369 msgid "Insert &file name..."
380 "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
381 "location in the edit box above."
386 msgid "Insert &directory name..."
389 #: rc.cpp:42 rc.cpp:93
397 "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
398 "cursor location in the edit box above."
403 msgid "&Working Directory"
408 msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
412 #, fuzzy, no-c-format
423 msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
432 #, fuzzy, no-c-format
433 msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
434 msgstr "Enviroment variable(NAVN=værdi)"
439 "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
440 "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
451 "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
452 "inherited are listed in this table. To add new environment variables, "
453 "specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click "
454 "<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click "
455 "<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and "
456 "click <b>Delete</b>."
467 "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
468 "into the list. If the named variable is already in the list, it receives a "
469 "new value; otherwise, a new entry is created."
475 "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
476 "to delete environment variables that are inherited."
481 msgid "&xsldbg Options"
490 #, fuzzy, no-c-format
491 msgid "Attach to Process"
492 msgstr ": Hæft til proces"
496 msgid "&Filter or PID:"
502 "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
503 "number of entries in the list."
519 "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed."
540 "<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
541 "select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
542 "PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
543 "the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
544 "used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
545 "<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
546 "columns show more information about the processes that is also available via "
547 "the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
548 "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
558 msgid "This button updates the list of processes."
564 "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to "
565 "attach to that process."
575 msgstr "&Genlæs kilde kode"
577 #: dbgmainwnd.cpp:53 dbgmainwnd.cpp:405
581 #: dbgmainwnd.cpp:56 dbgmainwnd.cpp:406
590 #: dbgmainwnd.cpp:59 dbgmainwnd.cpp:407
594 #: dbgmainwnd.cpp:62 dbgmainwnd.cpp:408
599 #: dbgmainwnd.cpp:65 dbgmainwnd.cpp:409
603 #: dbgmainwnd.cpp:68 dbgmainwnd.cpp:411
607 #: dbgmainwnd.cpp:71 dbgmainwnd.cpp:410
611 #: dbgmainwnd.cpp:74 dbgmainwnd.cpp:412
615 #: dbgmainwnd.cpp:186
616 msgid "&Open Source..."
617 msgstr "&Åben kilde kode..."
619 #: dbgmainwnd.cpp:187
620 msgid "&Reload Source"
621 msgstr "&Genlæs kilde kode"
623 #: dbgmainwnd.cpp:190
624 msgid "&Executable..."
625 msgstr "&Applikation..."
627 #: dbgmainwnd.cpp:193
629 msgid "Recent E&xecutables"
632 #: dbgmainwnd.cpp:196
633 msgid "&Core dump..."
636 #: dbgmainwnd.cpp:201
637 msgid "This &Program..."
640 #: dbgmainwnd.cpp:204
641 msgid "&Global Options..."
644 #: dbgmainwnd.cpp:212
649 #: dbgmainwnd.cpp:215
653 #: dbgmainwnd.cpp:217
657 #: dbgmainwnd.cpp:218
661 #: dbgmainwnd.cpp:219
662 msgid "&Watched expressions"
665 #: dbgmainwnd.cpp:220
670 #: dbgmainwnd.cpp:221
673 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
675 #: dbgmainwnd.cpp:222
679 #: dbgmainwnd.cpp:224
683 #: dbgmainwnd.cpp:234
687 #: dbgmainwnd.cpp:237
691 #: dbgmainwnd.cpp:241
693 msgstr "Spring &over"
695 #: dbgmainwnd.cpp:245
699 #: dbgmainwnd.cpp:249
700 msgid "Run to &cursor"
701 msgstr "Udfør til markør"
703 #: dbgmainwnd.cpp:253
704 msgid "Step i&nto by instruction"
707 #: dbgmainwnd.cpp:257
708 msgid "Step o&ver by instruction"
711 #: dbgmainwnd.cpp:261
712 msgid "&Program counter to current line"
715 #: dbgmainwnd.cpp:264
719 #: dbgmainwnd.cpp:267
723 #: dbgmainwnd.cpp:270
727 #: dbgmainwnd.cpp:273
731 #: dbgmainwnd.cpp:276
732 msgid "&Arguments..."
733 msgstr "&Argumenter..."
735 #: dbgmainwnd.cpp:281
736 msgid "Set/Clear &breakpoint"
737 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
739 #: dbgmainwnd.cpp:284
740 msgid "Set &temporary breakpoint"
741 msgstr "Sæt midlertidigt breakpoint"
743 #: dbgmainwnd.cpp:287
744 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
745 msgstr "&Aktiver/Deaktiver breakpoint"
747 #: dbgmainwnd.cpp:292
748 msgid "Watch Expression"
751 #: dbgmainwnd.cpp:295
756 #: dbgmainwnd.cpp:299
760 #: dbgmainwnd.cpp:326
764 #: dbgmainwnd.cpp:330
768 #: dbgmainwnd.cpp:331
772 #: dbgmainwnd.cpp:577
777 #: dbgmainwnd.cpp:649
778 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
779 msgstr "'%1' er ikke en fil eller findes ikke"
781 #: dbgmainwnd.cpp:759
783 msgid "|All source files\n"
784 msgstr "Genlæs kilde kode"
786 #: dbgmainwnd.cpp:760
788 msgid "|Source files\n"
789 msgstr "Åben en kilde kode fil"
791 #: dbgmainwnd.cpp:761
792 msgid "|Header files\n"
795 #: dbgmainwnd.cpp:762
799 #: dbgmainwnd.cpp:865
800 msgid "Select the executable to debug"
801 msgstr "Vælg program der skal debugges"
803 #: dbgmainwnd.cpp:878
804 msgid "Select core dump"
805 msgstr "Vælg core dump"
807 #: xsldbgdriver.cpp:1465
808 msgid "No memory dump available"
812 msgid "&Pop into foreground when program stops"
816 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
820 msgid "&Tabstop every (characters):"
825 msgid "File filter for &source files:"
826 msgstr "Genlæs kilde kode"
829 msgid "File filter for &header files:"
837 msgid "Select a file name to insert as program argument"
841 msgid "Select a directory to insert as program argument"
870 msgid "Decoded value"
874 msgid "x86/x87 segment"
882 msgid "GP and others"
885 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
886 #~ msgstr "Vis/gem &toolbar"
888 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
889 #~ msgstr "Vis/gem &statusbar"
891 #~ msgid "Executable"
892 #~ msgstr "Applikation"
894 #~ msgid "Open a source file"
895 #~ msgstr "Åben en kilde kode fil"
897 #~ msgid "Reload source file"
898 #~ msgstr "Genlæs kilde kode"
900 #~ msgid "Run/Continue"
901 #~ msgstr "Udfør/fortsæt"
904 #~ msgstr "Hop ind i"
907 #~ msgstr "Spring over"