Fixed compilation with gcc 3.3.x.
[kdbg.git] / po / no.po
blob7a019613eaff074869507ac6fd0778b1d15f3b58
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
4 # Hans Petter Bieker <zerium@webindex.no>, 1998.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-02-20 22:30+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:09MDT\n"
11 "Last-Translator: Hans Petter Bieker <zerium@webindex.no>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
18 #: brkpt.cpp:61
19 #, fuzzy
20 msgid "Add &Breakpoint"
21 msgstr "&Brytningpunkter"
23 #: brkpt.cpp:65
24 msgid "Add &Watchpoint"
25 msgstr ""
27 #: brkpt.cpp:74 brkpt.cpp:239
28 msgid "&Disable"
29 msgstr ""
31 #: brkpt.cpp:79 brkpt.cpp:241
32 msgid "&Enable"
33 msgstr ""
35 #: brkpt.cpp:89
36 msgid "&View Code"
37 msgstr "&Vis kode"
39 #: brkpt.cpp:93
40 msgid "&Conditional..."
41 msgstr ""
43 #: brkpt.cpp:333 threadlist.cpp:41
44 msgid "Location"
45 msgstr "Sted"
47 #: brkpt.cpp:334 memwindow.cpp:55
48 msgid "Address"
49 msgstr ""
51 #: brkpt.cpp:335
52 msgid "Hits"
53 msgstr ""
55 #: brkpt.cpp:336
56 msgid "Ignore"
57 msgstr ""
59 #: brkpt.cpp:337
60 msgid "Condition"
61 msgstr ""
63 #: brkpt.cpp:460
64 msgid ": Conditional breakpoint"
65 msgstr ""
67 #: brkpt.cpp:463
68 msgid "&Condition:"
69 msgstr ""
71 #: brkpt.cpp:465
72 msgid "Ignore &next hits:"
73 msgstr ""
75 #: debugger.cpp:632
76 msgid ""
77 "%1 exited unexpectedly.\n"
78 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
79 msgstr ""
81 #: debugger.cpp:809
82 msgid ""
83 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
84 "%1\n"
85 "Shall this command be used?"
86 msgstr ""
88 #: main.cpp:38
89 msgid "A Debugger"
90 msgstr ""
92 #: main.cpp:46
93 msgid "XSLT debugging"
94 msgstr ""
96 #: main.cpp:49
97 msgid "Register groups and formating"
98 msgstr ""
100 #: main.cpp:54
101 msgid "transcript of conversation with the debugger"
102 msgstr ""
104 #: main.cpp:55
105 msgid "remote debugging via <device>"
106 msgstr ""
108 #: main.cpp:56
109 msgid "specify language: C, XSLT"
110 msgstr ""
112 #: main.cpp:57
113 msgid "use language XSLT (deprecated)"
114 msgstr ""
116 #: main.cpp:58
117 #, fuzzy
118 msgid "path of executable to debug"
119 msgstr "Velg programmet du vil avluse"
121 #: main.cpp:59
122 msgid "a core file to use"
123 msgstr ""
125 #: main.cpp:117
126 msgid "Cannot start debugger."
127 msgstr "Kan ikke starte avluser."
129 #: gdbdriver.cpp:1911 xsldbgdriver.cpp:1346
130 msgid "New working directory: "
131 msgstr ""
133 #: pgmargs.cpp:41
134 msgid ": Program arguments"
135 msgstr ": Programargumenter"
137 #: pgmargs.cpp:44
138 msgid "Run %1 with these arguments:"
139 msgstr "Kjør %1 med disse argumentene:"
141 #: pgmargs.cpp:69
142 msgid "Options:"
143 msgstr ""
145 #: pgmargs.cpp:91
146 msgid "Working directory:"
147 msgstr ""
149 #: pgmargs.cpp:106
150 msgid "Environment variables (NAME=value):"
151 msgstr ""
153 #: pgmargs.cpp:115
154 msgid "Name"
155 msgstr "Navn"
157 #: pgmargs.cpp:116 regwnd.cpp:428
158 msgid "Value"
159 msgstr "Verdi"
161 #: pgmargs.cpp:320
162 msgid "Select a file name to insert as program argument"
163 msgstr ""
165 #: mainwndbase.cpp:45
166 msgid " Add "
167 msgstr " Legg til "
169 #: mainwndbase.cpp:46
170 msgid " Del "
171 msgstr " Slett "
173 #: mainwndbase.cpp:128
174 msgid "active"
175 msgstr "aktiv"
177 #: mainwndbase.cpp:285
178 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
179 msgstr ""
181 #: mainwndbase.cpp:298
182 msgid ""
183 "Could not start the debugger process.\n"
184 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
185 msgstr ""
187 #: mainwndbase.cpp:442
188 msgid ": Global options"
189 msgstr ""
191 #: mainwndbase.cpp:459 pgmsettings.cpp:117
192 msgid "&Debugger"
193 msgstr ""
195 #: mainwndbase.cpp:460
196 msgid "&Miscellaneous"
197 msgstr ""
199 #: mainwndbase.cpp:529
200 msgid ": Program output"
201 msgstr ": Programutmating"
203 #: winstack.cpp:239
204 msgid "&More..."
205 msgstr "&Mer..."
207 #: winstack.cpp:457
208 msgid ": Open Windows"
209 msgstr ": Åpne vinduer"
211 #: winstack.cpp:465
212 msgid "Show"
213 msgstr "Vis"
215 #: winstack.cpp:536
216 msgid ": Search"
217 msgstr ": Søk"
219 #: winstack.cpp:542
220 msgid "&Case sensitive"
221 msgstr "&Avhengig av bokstavstørrelse"
223 #: winstack.cpp:544
224 msgid "&Forward"
225 msgstr "&Forover"
227 #: winstack.cpp:546
228 msgid "&Backward"
229 msgstr "&Bakover"
231 #: procattach.cpp:230
232 msgid ": Attach to process"
233 msgstr ": Knytt til prosess"
235 #: procattach.cpp:234
236 msgid "Specify the process number to attach to:"
237 msgstr "Oppgi prosessnummeret du vil knytte til:"
239 #: dbgmainwnd.cpp:43
240 #, fuzzy
241 msgid "Source"
242 msgstr "L&ast kildekode på nytt"
244 #: dbgmainwnd.cpp:51
245 msgid "Stack"
246 msgstr ""
248 #: dbgmainwnd.cpp:54
249 msgid "Locals"
250 msgstr ""
252 #: dbgmainwnd.cpp:57
253 msgid "Watches"
254 msgstr ""
256 #: dbgmainwnd.cpp:60
257 #, fuzzy
258 msgid "Registers"
259 msgstr "Omstart"
261 #: dbgmainwnd.cpp:63
262 msgid "Breakpoints"
263 msgstr "Brytningspunkter"
265 #: dbgmainwnd.cpp:66
266 msgid "Output"
267 msgstr ""
269 #: dbgmainwnd.cpp:69
270 msgid "Threads"
271 msgstr ""
273 #: dbgmainwnd.cpp:72
274 msgid "Memory"
275 msgstr ""
277 #: dbgmainwnd.cpp:192
278 msgid "&Open Source..."
279 msgstr "&Åpne kildekode..."
281 #: dbgmainwnd.cpp:193
282 msgid "&Reload Source"
283 msgstr "L&ast kildekode på nytt"
285 #: dbgmainwnd.cpp:196
286 msgid "&Executable..."
287 msgstr "&Programfil..."
289 #: dbgmainwnd.cpp:199
290 #, fuzzy
291 msgid "Recent E&xecutables"
292 msgstr "Programfil"
294 #: dbgmainwnd.cpp:202
295 msgid "&Core dump..."
296 msgstr "&Minnedump..."
298 #: dbgmainwnd.cpp:207
299 msgid "This &Program..."
300 msgstr ""
302 #: dbgmainwnd.cpp:210
303 msgid "&Global Options..."
304 msgstr ""
306 #: dbgmainwnd.cpp:218
307 #, fuzzy
308 msgid "&Find"
309 msgstr "&Vindu"
311 #: dbgmainwnd.cpp:221
312 msgid "Source &code"
313 msgstr ""
315 #: dbgmainwnd.cpp:223
316 msgid "Stac&k"
317 msgstr ""
319 #: dbgmainwnd.cpp:224
320 msgid "&Locals"
321 msgstr ""
323 #: dbgmainwnd.cpp:225
324 msgid "&Watched expressions"
325 msgstr ""
327 #: dbgmainwnd.cpp:226
328 #, fuzzy
329 msgid "&Registers"
330 msgstr "Omstart"
332 #: dbgmainwnd.cpp:227
333 #, fuzzy
334 msgid "&Breakpoints"
335 msgstr "Brytningspunkter"
337 #: dbgmainwnd.cpp:228
338 msgid "T&hreads"
339 msgstr ""
341 #: dbgmainwnd.cpp:229 pgmsettings.cpp:118
342 msgid "&Output"
343 msgstr ""
345 #: dbgmainwnd.cpp:230
346 msgid "&Memory"
347 msgstr ""
349 #: dbgmainwnd.cpp:240
350 msgid "&Run"
351 msgstr "&Kjør"
353 #: dbgmainwnd.cpp:243
354 msgid "Step &into"
355 msgstr "Hopp &inn i"
357 #: dbgmainwnd.cpp:247
358 msgid "Step &over"
359 msgstr "Hopp &over"
361 #: dbgmainwnd.cpp:251
362 msgid "Step o&ut"
363 msgstr "Hopp &ut"
365 #: dbgmainwnd.cpp:255
366 msgid "Run to &cursor"
367 msgstr "Kjør til &markør"
369 #: dbgmainwnd.cpp:259
370 msgid "Step i&nto by instruction"
371 msgstr ""
373 #: dbgmainwnd.cpp:263
374 msgid "Step o&ver by instruction"
375 msgstr ""
377 #: dbgmainwnd.cpp:267
378 msgid "&Program counter to current line"
379 msgstr ""
381 #: dbgmainwnd.cpp:270
382 msgid "&Break"
383 msgstr "&Bryt"
385 #: dbgmainwnd.cpp:273
386 msgid "&Kill"
387 msgstr ""
389 #: dbgmainwnd.cpp:276
390 msgid "Re&start"
391 msgstr "&Omstart"
393 #: dbgmainwnd.cpp:279
394 msgid "A&ttach..."
395 msgstr "&Knytt til..."
397 #: dbgmainwnd.cpp:282
398 msgid "&Arguments..."
399 msgstr "&Argumenter..."
401 #: dbgmainwnd.cpp:287
402 msgid "Set/Clear &breakpoint"
403 msgstr "Sett/nullstill &brytningspunkter"
405 #: dbgmainwnd.cpp:290
406 msgid "Set &temporary breakpoint"
407 msgstr "Se&tt midlertidig brytningspunkt"
409 #: dbgmainwnd.cpp:293
410 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
411 msgstr "&Skru av/på brytningspunkter"
413 #: dbgmainwnd.cpp:298
414 msgid "Watch Expression"
415 msgstr ""
417 #: dbgmainwnd.cpp:301
418 #, fuzzy
419 msgid "Edit Value"
420 msgstr "Verdi"
422 #: dbgmainwnd.cpp:305
423 msgid "&Window"
424 msgstr "&Vindu"
426 #: dbgmainwnd.cpp:328
427 msgid "Line 00000"
428 msgstr "Linje 00000"
430 #: dbgmainwnd.cpp:332
431 msgid "Restart"
432 msgstr "Omstart"
434 #: dbgmainwnd.cpp:333
435 msgid "Core dump"
436 msgstr "Minnedump"
438 #: dbgmainwnd.cpp:522
439 #, c-format
440 msgid "Line %d"
441 msgstr "Linje %d"
443 #: dbgmainwnd.cpp:594
444 #, fuzzy
445 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
446 msgstr "`%1' er ikke en fil eller eksisterer ikke"
448 #: dbgmainwnd.cpp:709
449 #, fuzzy
450 msgid "|All source files\n"
451 msgstr "Åpne kildekode på nytt"
453 #: dbgmainwnd.cpp:710
454 #, fuzzy
455 msgid "|Source files\n"
456 msgstr "Åpne en kildekodefil"
458 #: dbgmainwnd.cpp:711
459 msgid "|Header files\n"
460 msgstr ""
462 #: dbgmainwnd.cpp:712
463 msgid "*|All files"
464 msgstr ""
466 #: dbgmainwnd.cpp:841
467 msgid "Select the executable to debug"
468 msgstr "Velg programmet du vil avluse"
470 #: dbgmainwnd.cpp:854
471 msgid "Select core dump"
472 msgstr "Velg en minnedump"
474 #: rc.cpp:3
475 msgid "E&xecution"
476 msgstr "&Programfil"
478 #: rc.cpp:4
479 msgid "&Breakpoint"
480 msgstr "&Brytningpunkter"
482 #: prefmisc.cpp:22
483 msgid "&Pop into foreground when program stops"
484 msgstr ""
486 #: prefmisc.cpp:27
487 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
488 msgstr ""
490 #: prefmisc.cpp:34
491 msgid "&Tabstop every (characters):"
492 msgstr ""
494 #: prefmisc.cpp:36
495 #, fuzzy
496 msgid "File filter for &source files:"
497 msgstr "Åpne kildekode på nytt"
499 #: prefmisc.cpp:38
500 msgid "File filter for &header files:"
501 msgstr ""
503 #: regwnd.cpp:75
504 msgid "&GDB default"
505 msgstr ""
507 #: regwnd.cpp:76 memwindow.cpp:79
508 msgid "&Binary"
509 msgstr ""
511 #: regwnd.cpp:77 memwindow.cpp:78
512 msgid "&Octal"
513 msgstr ""
515 #: regwnd.cpp:78
516 msgid "&Decimal"
517 msgstr ""
519 #: regwnd.cpp:79 memwindow.cpp:75
520 msgid "He&xadecimal"
521 msgstr ""
523 #: regwnd.cpp:80
524 msgid "Real (&e)"
525 msgstr ""
527 #: regwnd.cpp:81
528 msgid "Real (&f)"
529 msgstr ""
531 #: regwnd.cpp:82
532 msgid "&Real (g)"
533 msgstr ""
535 #: regwnd.cpp:427
536 #, fuzzy
537 msgid "Register"
538 msgstr "Omstart"
540 #: regwnd.cpp:429
541 msgid "Decoded value"
542 msgstr ""
544 #: regwnd.cpp:462
545 msgid "x86/x87 segment"
546 msgstr ""
548 #: regwnd.cpp:465
549 msgid "Flags"
550 msgstr ""
552 #: regwnd.cpp:468
553 msgid "GP and others"
554 msgstr ""
556 #: prefdebugger.cpp:20
557 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
558 msgstr ""
560 #: prefdebugger.cpp:24
561 msgid "How to invoke &GDB:"
562 msgstr ""
564 #: prefdebugger.cpp:31
565 msgid ""
566 "%T will be replaced with a title string,\n"
567 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
568 "keeps the terminal window open."
569 msgstr ""
571 #: prefdebugger.cpp:37
572 #, fuzzy
573 msgid "&Terminal for program output:"
574 msgstr ": Programutmating"
576 #: memwindow.cpp:70
577 msgid "B&ytes"
578 msgstr ""
580 #: memwindow.cpp:71
581 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
582 msgstr ""
584 #: memwindow.cpp:72
585 msgid "Words (&4 Bytes)"
586 msgstr ""
588 #: memwindow.cpp:73
589 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
590 msgstr ""
592 #: memwindow.cpp:76
593 msgid "Signed &decimal"
594 msgstr ""
596 #: memwindow.cpp:77
597 msgid "&Unsigned decimal"
598 msgstr ""
600 #: memwindow.cpp:80
601 msgid "&Addresses"
602 msgstr ""
604 #: memwindow.cpp:81
605 msgid "&Character"
606 msgstr ""
608 #: memwindow.cpp:82
609 msgid "&Floatingpoint"
610 msgstr ""
612 #: memwindow.cpp:83
613 #, fuzzy
614 msgid "&Strings"
615 msgstr "&Finn..."
617 #: memwindow.cpp:84
618 msgid "&Instructions"
619 msgstr ""
621 #: pgmsettings.cpp:24
622 msgid ""
623 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
624 "the default from the global options:"
625 msgstr ""
627 #: pgmsettings.cpp:59
628 msgid "&No input and output"
629 msgstr ""
631 #: pgmsettings.cpp:64
632 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
633 msgstr ""
635 #: pgmsettings.cpp:69
636 msgid "&Full terminal emulation"
637 msgstr ""
639 #: pgmsettings.cpp:106
640 #, c-format
641 msgid "%s: Settings for %s"
642 msgstr ""
644 #: threadlist.cpp:40
645 msgid "Thread ID"
646 msgstr ""
648 #: ttywnd.cpp:152
649 msgid "&Clear"
650 msgstr ""
652 #: xsldbgdriver.cpp:1455
653 msgid "No memory dump available"
654 msgstr ""
656 #, fuzzy
657 #~ msgid "&Settings..."
658 #~ msgstr "&Finn..."
660 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
661 #~ msgstr "Vis/skjul &verktøylinje"
663 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
664 #~ msgstr "Vis/skjul &statuslinje"
666 #~ msgid "Executable"
667 #~ msgstr "Programfil"
669 #~ msgid "Open a source file"
670 #~ msgstr "Åpne en kildekodefil"
672 #~ msgid "Reload source file"
673 #~ msgstr "Åpne kildekode på nytt"
675 #~ msgid "Run/Continue"
676 #~ msgstr "Kjør/fortsett"
678 #~ msgid "Step into"
679 #~ msgstr "Hopp inn i"
681 #~ msgid "Step over"
682 #~ msgstr "Hopp over"
684 #~ msgid "Step out"
685 #~ msgstr "Hopp ut"
687 #~ msgid "Breakpoint"
688 #~ msgstr "Brytningspunkt"
690 #~ msgid "Search"
691 #~ msgstr "Søk"