1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
4 # Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 1998.
8 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-07-10 15:01+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:17MDT\n"
12 "Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
19 #: memwindow.cpp:55 brkpt.cpp:334
28 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
32 msgid "Words (&4 Bytes)"
36 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
39 #: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79
44 msgid "Signed &decimal"
48 msgid "&Unsigned decimal"
51 #: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77
55 #: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76
68 msgid "&Floatingpoint"
82 msgid "Add &Breakpoint"
83 msgstr "&Mjesta prekida"
86 msgid "Add &Watchpoint"
89 #: brkpt.cpp:74 brkpt.cpp:239
93 #: brkpt.cpp:79 brkpt.cpp:241
102 msgid "&Conditional..."
105 #: brkpt.cpp:333 threadlist.cpp:41
122 msgid ": Conditional breakpoint"
130 msgid "Ignore &next hits:"
133 #: gdbdriver.cpp:1364
134 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
137 #: gdbdriver.cpp:1919 xsldbgdriver.cpp:1351
138 msgid "New working directory: "
143 "%1 exited unexpectedly.\n"
144 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
149 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
151 "Shall this command be used?"
154 #: mainwndbase.cpp:42
158 #: mainwndbase.cpp:43
162 #: mainwndbase.cpp:124
166 #: mainwndbase.cpp:285
167 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
170 #: mainwndbase.cpp:298
172 "Could not start the debugger process.\n"
173 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
176 #: mainwndbase.cpp:403
177 msgid ": Global options"
180 #: mainwndbase.cpp:420 pgmsettings.cpp:114
184 #: mainwndbase.cpp:421
185 msgid "&Miscellaneous"
188 #: mainwndbase.cpp:490
189 msgid ": Program output"
190 msgstr ": Izlaz programa"
197 msgid "XSLT debugging"
201 msgid "Register groups and formating"
205 msgid "transcript of conversation with the debugger"
209 msgid "remote debugging via <device>"
213 msgid "specify language: C, XSLT"
217 msgid "use language XSLT (deprecated)"
221 msgid "specify PID of process to debug"
226 msgid "path of executable to debug"
227 msgstr "Izaberite izvršni program za debugiranje"
230 msgid "a core file to use"
234 msgid "Cannot start debugger."
235 msgstr "Ne mogu pokrenuti debugger."
237 #: prefdebugger.cpp:20
238 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
241 #: prefdebugger.cpp:24
242 msgid "How to invoke &GDB:"
245 #: prefdebugger.cpp:31
247 "%T will be replaced with a title string,\n"
248 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
249 "keeps the terminal window open."
252 #: prefdebugger.cpp:37
254 msgid "&Terminal for program output:"
255 msgstr ": Izlaz programa"
257 #: procattach.cpp:230
258 msgid ": Attach to process"
261 #: procattach.cpp:234
262 msgid "Specify the process number to attach to:"
265 #: pgmsettings.cpp:24
267 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
268 "the default from the global options:"
271 #: pgmsettings.cpp:59
272 msgid "&No input and output"
275 #: pgmsettings.cpp:64
276 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
279 #: pgmsettings.cpp:69
280 msgid "&Full terminal emulation"
283 #: pgmsettings.cpp:106
285 msgid "%s: Settings for %s"
288 #: pgmsettings.cpp:115 dbgmainwnd.cpp:230
297 msgid ": Open Windows"
309 msgid "&Case sensitive"
322 msgstr "I&zvršavanje"
326 msgstr "&Mjesta prekida"
354 msgstr "Mjesto prekida"
368 #: dbgmainwnd.cpp:193
369 msgid "&Open Source..."
370 msgstr "&Otvori izvorni kod..."
372 #: dbgmainwnd.cpp:194
373 msgid "&Reload Source"
376 #: dbgmainwnd.cpp:197
377 msgid "&Executable..."
378 msgstr "&Izvršni program..."
380 #: dbgmainwnd.cpp:200
382 msgid "Recent E&xecutables"
383 msgstr "Izvršni program..."
385 #: dbgmainwnd.cpp:203
386 msgid "&Core dump..."
389 #: dbgmainwnd.cpp:208
390 msgid "This &Program..."
393 #: dbgmainwnd.cpp:211
394 msgid "&Global Options..."
397 #: dbgmainwnd.cpp:219
402 #: dbgmainwnd.cpp:222
406 #: dbgmainwnd.cpp:224
410 #: dbgmainwnd.cpp:225
414 #: dbgmainwnd.cpp:226
415 msgid "&Watched expressions"
418 #: dbgmainwnd.cpp:227
422 #: dbgmainwnd.cpp:228
425 msgstr "Mjesto prekida"
427 #: dbgmainwnd.cpp:229
431 #: dbgmainwnd.cpp:231
435 #: dbgmainwnd.cpp:241
439 #: dbgmainwnd.cpp:244
443 #: dbgmainwnd.cpp:248
447 #: dbgmainwnd.cpp:252
451 #: dbgmainwnd.cpp:256
452 msgid "Run to &cursor"
453 msgstr "Izvrši do poka&zivača"
455 #: dbgmainwnd.cpp:260
456 msgid "Step i&nto by instruction"
459 #: dbgmainwnd.cpp:264
460 msgid "Step o&ver by instruction"
463 #: dbgmainwnd.cpp:268
464 msgid "&Program counter to current line"
467 #: dbgmainwnd.cpp:271
471 #: dbgmainwnd.cpp:274
475 #: dbgmainwnd.cpp:277
479 #: dbgmainwnd.cpp:280
483 #: dbgmainwnd.cpp:283
484 msgid "&Arguments..."
485 msgstr "&Argumenti..."
487 #: dbgmainwnd.cpp:288
488 msgid "Set/Clear &breakpoint"
489 msgstr "Postavi/Obriši mjesta &prekida"
491 #: dbgmainwnd.cpp:291
492 msgid "Set &temporary breakpoint"
493 msgstr "Postavi pri&vremena mjesta prekida"
495 #: dbgmainwnd.cpp:294
496 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
497 msgstr "&Uklj./isklj. mjesta prekida"
499 #: dbgmainwnd.cpp:299
500 msgid "Watch Expression"
503 #: dbgmainwnd.cpp:302
507 #: dbgmainwnd.cpp:306
511 #: dbgmainwnd.cpp:333
515 #: dbgmainwnd.cpp:337
519 #: dbgmainwnd.cpp:338
523 #: dbgmainwnd.cpp:541
528 #: dbgmainwnd.cpp:613
529 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
530 msgstr "`%1' nije datoteka ili ne postoji"
532 #: dbgmainwnd.cpp:723
534 msgid "|All source files\n"
535 msgstr "Otvori datoteku sa izvornim kodom"
537 #: dbgmainwnd.cpp:724
539 msgid "|Source files\n"
540 msgstr "Otvori datoteku sa izvornim kodom"
542 #: dbgmainwnd.cpp:725
543 msgid "|Header files\n"
546 #: dbgmainwnd.cpp:726
550 #: dbgmainwnd.cpp:855
551 msgid "Select the executable to debug"
552 msgstr "Izaberite izvršni program za debugiranje"
554 #: dbgmainwnd.cpp:868
555 msgid "Select core dump"
558 #: xsldbgdriver.cpp:1460
559 msgid "No memory dump available"
563 msgid "&Pop into foreground when program stops"
567 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
571 msgid "&Tabstop every (characters):"
575 msgid "File filter for &source files:"
579 msgid "File filter for &header files:"
587 msgid ": Program arguments"
588 msgstr ": Argumenti programa"
591 msgid "Run %1 with these arguments:"
592 msgstr "Pokreni %1 sa ovim argumentima:"
599 msgid "Working directory:"
603 msgid "Environment variables (NAME=value):"
610 #: pgmargs.cpp:116 regwnd.cpp:428
615 msgid "Select a file name to insert as program argument"
643 msgid "Decoded value"
647 msgid "x86/x87 segment"
655 msgid "GP and others"
659 #~ msgid "&Settings..."
660 #~ msgstr "&Lista..."
662 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
663 #~ msgstr "Uklj./isklj. &traku sa alatima"
665 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
666 #~ msgstr "Uklj./isklj. traku sa &statusom"
668 #~ msgid "Executable"
669 #~ msgstr "Izvršni program..."
671 #~ msgid "Open a source file"
672 #~ msgstr "Otvori datoteku sa izvornim kodom"
674 #~ msgid "Run/Continue"
675 #~ msgstr "Izvrši/Nastavi"
677 #~ msgid "Breakpoint"
678 #~ msgstr "Mjesto prekida"