New translations.
[kdbg.git] / po / de.po
blob6911273bfa0b4be71e47b68f346797354d09ddda
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998-2000 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 2000
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2000-06-17 21:49+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-06-17 16:09+0200\n"
10 "Last-Translator: Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>\n"
11 "Language-Team: none\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 #: pgmargs.cpp:34
17 msgid ": Program arguments"
18 msgstr ": Programmargumente"
20 #: pgmargs.cpp:37
21 #, c-format
22 msgid "Run %s with these arguments:"
23 msgstr "%s mit folgenden Argumenten ausführen:"
25 #: pgmargs.cpp:55
26 msgid "Working directory:"
27 msgstr "Arbeitsverzeichnis:"
29 #: pgmargs.cpp:65
30 msgid "Environment variables (NAME=value):"
31 msgstr "Umgebungsvariablen (NAME=Wert)"
33 #: pgmargs.cpp:74
34 msgid "Name"
35 msgstr "Name"
37 #: pgmargs.cpp:75 regwnd.cpp:215 regwnd.cpp:223
38 msgid "Value"
39 msgstr "Wert"
41 #: pgmargs.cpp:93
42 msgid "&Modify"
43 msgstr "Ä&ndern"
45 #: procattach.cpp:23
46 msgid ": Attach to process"
47 msgstr ": An Prozess attachen"
49 #: procattach.cpp:27
50 msgid "Specify the process number to attach to:"
51 msgstr "Geben Sie die Prozessnummer ein:"
53 #: debugger.cpp:492
54 msgid ""
55 "gdb exited unexpectedly.\n"
56 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
57 msgstr ""
58 "gdb wurde unerwartet beendet\n"
59 "Sie müssen die Sitzung neu starten (z.B. mit Datei|Programm)."
61 #: gdbdriver.cpp:1710
62 msgid "New working directory: "
63 msgstr "Neues Arbeitsverzeichnis: "
65 #: brkpt.cpp:62
66 msgid "&Add"
67 msgstr "&Hinzufügen"
69 #: brkpt.cpp:71 brkpt.cpp:211
70 msgid "&Disable"
71 msgstr "&Deaktivieren"
73 #: brkpt.cpp:76 brkpt.cpp:213
74 msgid "&Enable"
75 msgstr "&Aktivieren"
77 #: brkpt.cpp:86
78 msgid "&View Code"
79 msgstr "&Code anzeigen"
81 #: brkpt.cpp:90
82 msgid "&Conditional..."
83 msgstr "&Bedingt..."
85 #: brkpt.cpp:337 threadlist.cpp:44
86 msgid "Location"
87 msgstr "Ort"
89 #: brkpt.cpp:338
90 msgid "Address"
91 msgstr "Adresse"
93 #: brkpt.cpp:339
94 msgid "Hits"
95 msgstr "Stops"
97 #: brkpt.cpp:340
98 msgid "Ignore"
99 msgstr "Ignorieren"
101 #: brkpt.cpp:341
102 msgid "Condition"
103 msgstr "Bedingung"
105 #: brkpt.cpp:444
106 msgid ": Conditional breakpoint"
107 msgstr ": Bedingten Haltepunkt setzen"
109 #: brkpt.cpp:447
110 msgid "&Condition:"
111 msgstr "&Bedingung:"
113 #: brkpt.cpp:449
114 msgid "Ignore &next hits:"
115 msgstr "Ignoriere &nächste Treffer:"
117 #: regwnd.cpp:214 regwnd.cpp:222
118 msgid "Register"
119 msgstr "Register"
121 #: regwnd.cpp:216 regwnd.cpp:224
122 msgid "Decoded value"
123 msgstr "Dekodierter Wert"
125 #: regwnd.cpp:240
126 msgid "Binary"
127 msgstr "Binär"
129 #: regwnd.cpp:241
130 msgid "Octal"
131 msgstr "Oktal"
133 #: regwnd.cpp:242
134 msgid "Decimal"
135 msgstr "Dezimal"
137 #: regwnd.cpp:243
138 msgid "Hexadecimal"
139 msgstr "Hexadezimal"
141 #: regwnd.cpp:248
142 msgid "Font..."
143 msgstr "Schriftart..."
145 #: regwnd.cpp:249
146 msgid "View mode"
147 msgstr "Anzeigemodus"
149 #: threadlist.cpp:43
150 msgid "Thread ID"
151 msgstr "Thread-ID"
153 #: dbgmainwnd.cpp:164 winstack.cpp:58 winstack.cpp:68
154 msgid "&Open Source..."
155 msgstr "Quellcode Ö&ffnen..."
157 #: dbgmainwnd.cpp:196 winstack.cpp:60
158 msgid "Step &into"
159 msgstr "&In Funktion"
161 #: dbgmainwnd.cpp:197 winstack.cpp:61
162 msgid "Step &over"
163 msgstr "Ü&ber Funktion"
165 #: dbgmainwnd.cpp:198 winstack.cpp:62
166 msgid "Step o&ut"
167 msgstr "&Aus Funktion"
169 #: dbgmainwnd.cpp:199 winstack.cpp:63
170 msgid "Run to &cursor"
171 msgstr "&Zum Cursor"
173 #: dbgmainwnd.cpp:214 winstack.cpp:65
174 msgid "Set/Clear &breakpoint"
175 msgstr "&Setzen/entfernen"
177 #: dbgmainwnd.cpp:167 winstack.cpp:70
178 msgid "&Executable..."
179 msgstr "&Programm..."
181 #: dbgmainwnd.cpp:169 winstack.cpp:71
182 msgid "&Core dump..."
183 msgstr "&Core dump..."
185 #: winstack.cpp:500
186 msgid ": Open Windows"
187 msgstr ": Geöffnete Quellcodedateien"
189 #: winstack.cpp:508
190 msgid "Show"
191 msgstr "Anzeigen"
193 #: winstack.cpp:576
194 msgid ": Search"
195 msgstr ": Suche"
197 #: winstack.cpp:582
198 msgid "&Case sensitive"
199 msgstr "&Groß-/Kleinschreibung"
201 #: winstack.cpp:584
202 msgid "&Forward"
203 msgstr "&Vorwärts"
205 #: winstack.cpp:586
206 msgid "&Backward"
207 msgstr "&Rückwärts"
209 #: ttywnd.cpp:154
210 msgid "&Clear"
211 msgstr "&Löschen"
213 #: prefdebugger.cpp:23
214 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
215 msgstr "Standardeinstellungen werden verwendet, wenn die Einträge leer sind."
217 #: prefdebugger.cpp:27
218 msgid "How to invoke &GDB:"
219 msgstr "Aufruf von &GDB:"
221 #: prefdebugger.cpp:34
222 msgid ""
223 "%T will be replaced with a title string,\n"
224 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
225 "keeps the terminal window open."
226 msgstr ""
227 "%T wird durch eine Überschrift ersetzt,\n"
228 "%C wird durch eine Bourne-Shell-Skript ersetzt, das\n"
229 "das Terminal-Fenster offen hält."
231 #: prefdebugger.cpp:40
232 msgid "&Terminal for program output:"
233 msgstr "&Terminal für die Programmausgabe"
235 #: prefmisc.cpp:27
236 msgid "&Pop into foreground when program stops"
237 msgstr "Debugger nach &vorne bringen, sobald das Programm stoppt"
239 #: prefmisc.cpp:32
240 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
241 msgstr ""
242 "Ver&zögerung, bis Debugger wieder\n"
243 "nach hinten geht (in Millisek.):"
245 #: prefmisc.cpp:39
246 msgid "&Tabstop every (characters):"
247 msgstr "&Tabulatorweite (in Zeichen):"
249 #: prefmisc.cpp:41
250 msgid "File filter for &source files:"
251 msgstr "Dateifilter für &Quellcodedateien:"
253 #: prefmisc.cpp:43
254 msgid "File filter for &header files:"
255 msgstr "Dateifilter für &Header-Dateien:"
257 #: pgmsettings.cpp:26
258 msgid ""
259 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
260 "the default from the global options:"
261 msgstr ""
262 "Aufruf von &GDB - wenn Sie dieses Feld leer lassen,\n"
263 "wird die globale Einstellung übernommen:"
265 #: pgmsettings.cpp:61
266 msgid "&No input and output"
267 msgstr "&Keine Ein- und Ausgabe"
269 #: pgmsettings.cpp:66
270 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
271 msgstr "Nur &Ausgabe, einfache Terminalemulation"
273 #: pgmsettings.cpp:71
274 msgid "&Full terminal emulation"
275 msgstr "&Volle Terminalemulation"
277 #: pgmsettings.cpp:111
278 #, c-format
279 msgid "%s: Settings for %s"
280 msgstr "%s: Einstellungen für %s"
282 #: mainwndbase.cpp:516 pgmsettings.cpp:122
283 msgid "&Debugger"
284 msgstr "&Debugger"
286 #: dbgmainwnd.cpp:188 pgmsettings.cpp:123
287 msgid "&Output"
288 msgstr "&Ausgabe"
290 #: mainwndbase.cpp:52
291 msgid " Add "
292 msgstr " Neu "
294 #: mainwndbase.cpp:53
295 msgid " Del "
296 msgstr " Entf "
298 #: mainwndbase.cpp:140
299 msgid "active"
300 msgstr "aktiv"
302 #: mainwndbase.cpp:301
303 msgid "Select the executable to debug"
304 msgstr "Ausführbares Programm zum Debuggen wählen"
306 #: mainwndbase.cpp:311
307 #, c-format
308 msgid "`%s' is not a file or does not exist"
309 msgstr "`%s' ist keine Datei oder existiert nicht"
311 #: mainwndbase.cpp:327
312 msgid ""
313 "Could not start the debugger process.\n"
314 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
315 msgstr ""
316 "Konnte den Debugger nicht starten.\n"
317 "Bitte beenden Sie KDbg und beheben Sie das Problem."
319 #: mainwndbase.cpp:346
320 msgid "Select core dump"
321 msgstr "Core dump wählen"
323 #: mainwndbase.cpp:499
324 msgid ": Global options"
325 msgstr ": Globale Einstellungen"
327 #: mainwndbase.cpp:517
328 msgid "&Miscellaneous"
329 msgstr "&Verschiedenes"
331 #: mainwndbase.cpp:589
332 msgid ": Program output"
333 msgstr ": Programmausgabe"
335 #: dbgmainwnd.cpp:38
336 msgid "Source"
337 msgstr "Quellcode"
339 #: dbgmainwnd.cpp:43
340 msgid "Stack"
341 msgstr "Stack"
343 #: dbgmainwnd.cpp:46
344 msgid "Locals"
345 msgstr "Lokale Variablen"
347 #: dbgmainwnd.cpp:49
348 msgid "Watches"
349 msgstr "Ausdrücke"
351 #: dbgmainwnd.cpp:52
352 msgid "Registers"
353 msgstr "Register"
355 #: dbgmainwnd.cpp:55
356 msgid "Breakpoints"
357 msgstr "Haltepunkte"
359 #: dbgmainwnd.cpp:58
360 msgid "Output"
361 msgstr "Ausgabe"
363 #: dbgmainwnd.cpp:61
364 msgid "Threads"
365 msgstr "Threads"
367 #: dbgmainwnd.cpp:165
368 msgid "&Reload Source"
369 msgstr "E&rneut laden"
371 #: dbgmainwnd.cpp:168
372 msgid "&Settings..."
373 msgstr "&Einstellungen..."
375 #: dbgmainwnd.cpp:171
376 msgid "&Global Options..."
377 msgstr "&Globale Einstellungen..."
379 #: dbgmainwnd.cpp:179
380 msgid "&Find..."
381 msgstr "S&uchen..."
383 #: dbgmainwnd.cpp:181
384 msgid "Source &code"
385 msgstr "&Quellcode"
387 #: dbgmainwnd.cpp:182
388 msgid "Stac&k"
389 msgstr "Stac&k"
391 #: dbgmainwnd.cpp:183
392 msgid "&Locals"
393 msgstr "&Lokale Variablen"
395 #: dbgmainwnd.cpp:184
396 msgid "&Watched expressions"
397 msgstr "&Ausdrücke"
399 #: dbgmainwnd.cpp:185
400 msgid "&Registers"
401 msgstr "&Register"
403 #: dbgmainwnd.cpp:186
404 msgid "&Breakpoints"
405 msgstr "&Haltepunkte"
407 #: dbgmainwnd.cpp:187
408 msgid "T&hreads"
409 msgstr "&Threads"
411 #: dbgmainwnd.cpp:190
412 msgid "Toggle &Toolbar"
413 msgstr "&Werkzeugleiste ein-/ausblenden"
415 #: dbgmainwnd.cpp:191
416 msgid "Toggle &Statusbar"
417 msgstr "&Statusleiste ein-/ausblenden"
419 #: dbgmainwnd.cpp:195
420 msgid "&Run"
421 msgstr "Aus&führen"
423 #: dbgmainwnd.cpp:201
424 msgid "&Break"
425 msgstr "&Unterbrechen"
427 #: dbgmainwnd.cpp:202
428 msgid "&Kill"
429 msgstr "Been&den"
431 #: dbgmainwnd.cpp:203
432 msgid "Re&start"
433 msgstr "&Erneut ausführen"
435 #: dbgmainwnd.cpp:204
436 msgid "A&ttach..."
437 msgstr "A&ttachen..."
439 #: dbgmainwnd.cpp:206
440 msgid "&Arguments..."
441 msgstr "Argu&mente..."
443 #: dbgmainwnd.cpp:215
444 msgid "Set &temporary breakpoint"
445 msgstr "&Temporären Haltepunkt setzen"
447 #: dbgmainwnd.cpp:216
448 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
449 msgstr "&Aktiv/inaktiv"
451 #: dbgmainwnd.cpp:222
452 msgid "&More..."
453 msgstr "&Weitere..."
455 #: dbgmainwnd.cpp:233
456 msgid "E&xecution"
457 msgstr "A&usführung"
459 #: dbgmainwnd.cpp:234
460 msgid "&Breakpoint"
461 msgstr "Halte&punkt"
463 #: dbgmainwnd.cpp:235
464 msgid "&Window"
465 msgstr "&Fenster"
467 #: dbgmainwnd.cpp:249
468 msgid "Executable"
469 msgstr "Programm"
471 #: dbgmainwnd.cpp:251
472 msgid "Open a source file"
473 msgstr "Quelldatei öffnen"
475 #: dbgmainwnd.cpp:253
476 msgid "Reload source file"
477 msgstr "Erneut laden"
479 #: dbgmainwnd.cpp:256
480 msgid "Run/Continue"
481 msgstr "Ausführen/Fortsetzen"
483 #: dbgmainwnd.cpp:258
484 msgid "Step into"
485 msgstr "In Funktion"
487 #: dbgmainwnd.cpp:260
488 msgid "Step over"
489 msgstr "Über Funktion"
491 #: dbgmainwnd.cpp:262
492 msgid "Step out"
493 msgstr "Aus Funktion"
495 #: dbgmainwnd.cpp:265
496 msgid "Breakpoint"
497 msgstr "Haltepunkt"
499 #: dbgmainwnd.cpp:268
500 msgid "Search"
501 msgstr "Suche"
503 #: dbgmainwnd.cpp:276
504 msgid "Line 00000"
505 msgstr "Zeile 00000"
507 #: dbgmainwnd.cpp:280
508 msgid "Restart"
509 msgstr "Erneut ausführen"
511 #: dbgmainwnd.cpp:281
512 msgid "Core dump"
513 msgstr "Core dump"
515 #: dbgmainwnd.cpp:597
516 #, c-format
517 msgid "Line %d"
518 msgstr "Zeile %d"
520 #: dbgmainwnd.cpp:737
521 msgid "|All source files\n"
522 msgstr "|Alle Quellcodedateien\n"
524 #: dbgmainwnd.cpp:738
525 msgid "|Source files\n"
526 msgstr "|Quellcodedateien\n"
528 #: dbgmainwnd.cpp:739
529 msgid "|Header files\n"
530 msgstr "|Header-Dateien\n"
532 #: dbgmainwnd.cpp:740
533 msgid "*|All files"
534 msgstr "*|Alle Dateien"
536 #: main.cpp:45
537 msgid ""
538 "A Debugger\n"
539 "by Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>\n"
540 "with the help of many others"
541 msgstr ""
542 "Ein Debugger\n"
543 "von Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>\n"
544 "und vielen weiteren Helfern"
546 #: main.cpp:50
547 msgid "A Debugger"
548 msgstr "Ein Debugger"
550 #: main.cpp:62
551 msgid "Docking windows"
552 msgstr "Dockende Fenster"
554 #: main.cpp:156 main.cpp:171
555 msgid "Cannot start debugger."
556 msgstr "Kann Debugger nicht ausführen."
558 #~ msgid "&List..."
559 #~ msgstr "&Liste..."
561 #~ msgid "&Remove"
562 #~ msgstr "&Entfernen"
564 #~ msgid "Close"
565 #~ msgstr "Schließen"
567 #~ msgid "OK"
568 #~ msgstr "OK"
570 #~ msgid "Cancel"
571 #~ msgstr "Abbrechen"
573 #~ msgid "&Quit"
574 #~ msgstr "&Beenden"
576 #~ msgid "&View"
577 #~ msgstr "&Ansicht"
579 #~ msgid "&Help"
580 #~ msgstr "&Hilfe"