1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-07-10 15:01+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 15:57MDT\n"
11 "Last-Translator: Steen Rabol <rabol@get2net.dk>\n"
12 "Language-Team: da <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
18 #: memwindow.cpp:55 brkpt.cpp:334
27 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
31 msgid "Words (&4 Bytes)"
35 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
38 #: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79
43 msgid "Signed &decimal"
47 msgid "&Unsigned decimal"
50 #: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77
54 #: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76
67 msgid "&Floatingpoint"
80 msgid "Add &Breakpoint"
81 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
84 msgid "Add &Watchpoint"
87 #: brkpt.cpp:74 brkpt.cpp:239
91 #: brkpt.cpp:79 brkpt.cpp:241
100 msgid "&Conditional..."
101 msgstr "&Betingelser..."
103 #: brkpt.cpp:333 threadlist.cpp:41
120 msgid ": Conditional breakpoint"
121 msgstr ": Betingelses breakpoint"
125 msgstr "&Betingelse:"
128 msgid "Ignore &next hits:"
129 msgstr "Ignorer og gå til &næste"
131 #: gdbdriver.cpp:1364
132 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
135 #: gdbdriver.cpp:1919 xsldbgdriver.cpp:1351
136 msgid "New working directory: "
141 "%1 exited unexpectedly.\n"
142 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
144 "%1 afsluttede uventet.\n"
145 "Genstart sesionen (eks. med fil|Applikation)."
149 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
151 "Shall this command be used?"
154 #: mainwndbase.cpp:42
158 #: mainwndbase.cpp:43
162 #: mainwndbase.cpp:124
166 #: mainwndbase.cpp:285
167 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
170 #: mainwndbase.cpp:298
172 "Could not start the debugger process.\n"
173 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
176 #: mainwndbase.cpp:403
177 msgid ": Global options"
180 #: mainwndbase.cpp:420 pgmsettings.cpp:114
184 #: mainwndbase.cpp:421
185 msgid "&Miscellaneous"
188 #: mainwndbase.cpp:490
189 msgid ": Program output"
197 msgid "XSLT debugging"
201 msgid "Register groups and formating"
205 msgid "transcript of conversation with the debugger"
209 msgid "remote debugging via <device>"
213 msgid "specify language: C, XSLT"
217 msgid "use language XSLT (deprecated)"
221 msgid "specify PID of process to debug"
226 msgid "path of executable to debug"
227 msgstr "Vælg program der skal debugges"
230 msgid "a core file to use"
234 msgid "Cannot start debugger."
235 msgstr "Kan ikke starte debugger"
237 #: prefdebugger.cpp:20
238 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
241 #: prefdebugger.cpp:24
242 msgid "How to invoke &GDB:"
245 #: prefdebugger.cpp:31
247 "%T will be replaced with a title string,\n"
248 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
249 "keeps the terminal window open."
252 #: prefdebugger.cpp:37
253 msgid "&Terminal for program output:"
256 #: procattach.cpp:230
257 msgid ": Attach to process"
258 msgstr ": Hæft til proces"
260 #: procattach.cpp:234
261 msgid "Specify the process number to attach to:"
262 msgstr "Specificer det proces nummer der skal hæftes til:"
264 #: pgmsettings.cpp:24
266 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
267 "the default from the global options:"
270 #: pgmsettings.cpp:59
271 msgid "&No input and output"
274 #: pgmsettings.cpp:64
275 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
278 #: pgmsettings.cpp:69
279 msgid "&Full terminal emulation"
282 #: pgmsettings.cpp:106
284 msgid "%s: Settings for %s"
287 #: pgmsettings.cpp:115 dbgmainwnd.cpp:230
296 msgid ": Open Windows"
297 msgstr ": Åben vindue"
308 msgid "&Case sensitive"
309 msgstr "&Forskel på store og små bogstaver"
326 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
335 msgstr "&Genlæs kilde kode"
370 #: dbgmainwnd.cpp:193
371 msgid "&Open Source..."
372 msgstr "&Åben kilde kode..."
374 #: dbgmainwnd.cpp:194
375 msgid "&Reload Source"
376 msgstr "&Genlæs kilde kode"
378 #: dbgmainwnd.cpp:197
379 msgid "&Executable..."
380 msgstr "&Applikation..."
382 #: dbgmainwnd.cpp:200
384 msgid "Recent E&xecutables"
387 #: dbgmainwnd.cpp:203
388 msgid "&Core dump..."
391 #: dbgmainwnd.cpp:208
392 msgid "This &Program..."
395 #: dbgmainwnd.cpp:211
396 msgid "&Global Options..."
399 #: dbgmainwnd.cpp:219
404 #: dbgmainwnd.cpp:222
408 #: dbgmainwnd.cpp:224
412 #: dbgmainwnd.cpp:225
416 #: dbgmainwnd.cpp:226
417 msgid "&Watched expressions"
420 #: dbgmainwnd.cpp:227
425 #: dbgmainwnd.cpp:228
428 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
430 #: dbgmainwnd.cpp:229
434 #: dbgmainwnd.cpp:231
438 #: dbgmainwnd.cpp:241
442 #: dbgmainwnd.cpp:244
446 #: dbgmainwnd.cpp:248
448 msgstr "Spring &over"
450 #: dbgmainwnd.cpp:252
454 #: dbgmainwnd.cpp:256
455 msgid "Run to &cursor"
456 msgstr "Udfør til markør"
458 #: dbgmainwnd.cpp:260
459 msgid "Step i&nto by instruction"
462 #: dbgmainwnd.cpp:264
463 msgid "Step o&ver by instruction"
466 #: dbgmainwnd.cpp:268
467 msgid "&Program counter to current line"
470 #: dbgmainwnd.cpp:271
474 #: dbgmainwnd.cpp:274
478 #: dbgmainwnd.cpp:277
482 #: dbgmainwnd.cpp:280
486 #: dbgmainwnd.cpp:283
487 msgid "&Arguments..."
488 msgstr "&Argumenter..."
490 #: dbgmainwnd.cpp:288
491 msgid "Set/Clear &breakpoint"
492 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
494 #: dbgmainwnd.cpp:291
495 msgid "Set &temporary breakpoint"
496 msgstr "Sæt midlertidigt breakpoint"
498 #: dbgmainwnd.cpp:294
499 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
500 msgstr "&Aktiver/Deaktiver breakpoint"
502 #: dbgmainwnd.cpp:299
503 msgid "Watch Expression"
506 #: dbgmainwnd.cpp:302
511 #: dbgmainwnd.cpp:306
515 #: dbgmainwnd.cpp:333
519 #: dbgmainwnd.cpp:337
523 #: dbgmainwnd.cpp:338
527 #: dbgmainwnd.cpp:541
532 #: dbgmainwnd.cpp:613
533 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
534 msgstr "'%1' er ikke en fil eller findes ikke"
536 #: dbgmainwnd.cpp:723
538 msgid "|All source files\n"
539 msgstr "Genlæs kilde kode"
541 #: dbgmainwnd.cpp:724
543 msgid "|Source files\n"
544 msgstr "Åben en kilde kode fil"
546 #: dbgmainwnd.cpp:725
547 msgid "|Header files\n"
550 #: dbgmainwnd.cpp:726
554 #: dbgmainwnd.cpp:855
555 msgid "Select the executable to debug"
556 msgstr "Vælg program der skal debugges"
558 #: dbgmainwnd.cpp:868
559 msgid "Select core dump"
560 msgstr "Vælg core dump"
562 #: xsldbgdriver.cpp:1460
563 msgid "No memory dump available"
567 msgid "&Pop into foreground when program stops"
571 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
575 msgid "&Tabstop every (characters):"
580 msgid "File filter for &source files:"
581 msgstr "Genlæs kilde kode"
584 msgid "File filter for &header files:"
592 msgid ": Program arguments"
593 msgstr ": Program argumenter"
596 msgid "Run %1 with these arguments:"
597 msgstr "Udfør %1 med disse parametre"
604 msgid "Working directory:"
608 msgid "Environment variables (NAME=value):"
609 msgstr "Enviroment variable(NAVN=værdi)"
615 #: pgmargs.cpp:116 regwnd.cpp:428
620 msgid "Select a file name to insert as program argument"
649 msgid "Decoded value"
653 msgid "x86/x87 segment"
661 msgid "GP and others"
664 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
665 #~ msgstr "Vis/gem &toolbar"
667 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
668 #~ msgstr "Vis/gem &statusbar"
670 #~ msgid "Executable"
671 #~ msgstr "Applikation"
673 #~ msgid "Open a source file"
674 #~ msgstr "Åben en kilde kode fil"
676 #~ msgid "Reload source file"
677 #~ msgstr "Genlæs kilde kode"
679 #~ msgid "Run/Continue"
680 #~ msgstr "Udfør/fortsæt"
683 #~ msgstr "Hop ind i"
686 #~ msgstr "Spring over"