1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999,2000 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 2000
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-03-01 22:35+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:15MDT\n"
11 "Last-Translator: Örjan Lindbergh <orjan.lindbergh@telia.com>\n"
12 "Language-Team: (None)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
18 #. i18n: file: brkptbase.ui:85
19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEnaDis)
20 #: brkpt.cpp:179 rc.cpp:30
29 msgid ": Conditional breakpoint"
30 msgstr "Beroende brytpunkt"
62 #: dbgmainwnd.cpp:93 pgmsettings.cpp:108
75 msgid "&Open Source..."
76 msgstr "&Öpnna källa..."
79 msgid "&Reload Source"
80 msgstr "&Ladda om källa"
83 msgid "&Executable..."
88 msgid "Recent E&xecutables"
93 msgstr "&Core dump..."
96 msgid "This &Program..."
100 msgid "&Global Options..."
101 msgstr "&Allmänna inställningar..."
103 #: dbgmainwnd.cpp:279
107 #: dbgmainwnd.cpp:281
111 #: dbgmainwnd.cpp:282
115 #: dbgmainwnd.cpp:283
116 msgid "&Watched expressions"
119 #: dbgmainwnd.cpp:284
124 #: dbgmainwnd.cpp:285
129 #: dbgmainwnd.cpp:286
133 #: dbgmainwnd.cpp:287
137 #: dbgmainwnd.cpp:288
141 #: dbgmainwnd.cpp:298
145 #: dbgmainwnd.cpp:302
149 #: dbgmainwnd.cpp:306
153 #: dbgmainwnd.cpp:310
157 #: dbgmainwnd.cpp:314
158 msgid "Run to &cursor"
159 msgstr "Kör till &markör"
161 #: dbgmainwnd.cpp:318
162 msgid "Step i&nto by instruction"
165 #: dbgmainwnd.cpp:322
166 msgid "Step o&ver by instruction"
169 #: dbgmainwnd.cpp:326
170 msgid "&Program counter to current line"
173 #: dbgmainwnd.cpp:329
177 #: dbgmainwnd.cpp:331
181 #: dbgmainwnd.cpp:333
185 #: dbgmainwnd.cpp:335
187 msgstr "L&ägg till..."
189 #: dbgmainwnd.cpp:337
190 msgid "&Arguments..."
191 msgstr "&Argument..."
193 #: dbgmainwnd.cpp:341
194 msgid "Set/Clear &breakpoint"
195 msgstr "Sätt/rensa &brytpunkt"
197 #: dbgmainwnd.cpp:343
198 msgid "Set &temporary breakpoint"
199 msgstr "Sätt &temoprär brytpunkt"
201 #: dbgmainwnd.cpp:345
202 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
203 msgstr "&Sätt på/ stäng av brytpunkt"
205 #: dbgmainwnd.cpp:349
206 msgid "Watch Expression"
209 #: dbgmainwnd.cpp:351
214 #: dbgmainwnd.cpp:379
218 #: dbgmainwnd.cpp:380
222 #: dbgmainwnd.cpp:623
223 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
224 msgstr "`%1' är inte någon fil eller så finns den inte"
226 #: dbgmainwnd.cpp:691
227 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
230 #: dbgmainwnd.cpp:704
232 "Could not start the debugger process.\n"
233 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
236 #: dbgmainwnd.cpp:826
237 msgid ": Global options"
238 msgstr ": Allmänna inställningar"
240 #: dbgmainwnd.cpp:841 pgmsettings.cpp:107
244 #: dbgmainwnd.cpp:842
245 msgid "Miscellaneous"
248 #: dbgmainwnd.cpp:980
249 msgid ": Program output"
250 msgstr ": Programutskrift"
252 #: dbgmainwnd.cpp:1070
254 msgid "|All source files\n"
255 msgstr "Ladda om källfilen"
257 #: dbgmainwnd.cpp:1071
259 msgid "|Source files\n"
260 msgstr "Öppna en källfil"
262 #: dbgmainwnd.cpp:1072
263 msgid "|Header files\n"
266 #: dbgmainwnd.cpp:1073
270 #: dbgmainwnd.cpp:1165
274 #: dbgmainwnd.cpp:1183
275 msgid "Select the executable to debug"
276 msgstr "Välj exefil för avlusning"
278 #: dbgmainwnd.cpp:1196
279 msgid "Select core dump"
280 msgstr "Välj core dump"
284 "%1 exited unexpectedly.\n"
285 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
287 "%1 avslutades oväntat.\n"
288 "Starta om programmet (e.g. med Fil|exefil)."
292 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
294 "Shall this command be used?"
297 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:234
298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
299 #: exprwnd.cpp:312 regwnd.cpp:417 rc.cpp:127
304 msgid "<anonymous struct or union>"
307 #: gdbdriver.cpp:1526
308 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
311 #: gdbdriver.cpp:2084 xsldbgdriver.cpp:1287
312 msgid "New working directory: "
313 msgstr "Ny arbets katalog:"
324 msgid "(c) 1998-2011 Johannes Sixt"
328 msgid "Johannes Sixt"
336 msgid "XSLT debugging"
340 msgid "Daniel Kristjansson"
344 msgid "Register groups and formatting"
348 msgid "David Edmundson"
356 msgid "transcript of conversation with the debugger"
360 msgid "remote debugging via <device>"
364 msgid "specify language: C, XSLT"
368 msgid "use language XSLT (deprecated)"
372 msgid "specify arguments of debugged executable"
376 msgid "specify PID of process to debug"
381 msgid "path of executable to debug"
382 msgstr "Välj exefil för avlusning"
385 msgid "a core file to use"
389 msgid "Cannot start debugger."
390 msgstr "Kan inte starta avlusaren."
392 #. i18n: file: brkptbase.ui:37
393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
394 #: memwindow.cpp:32 rc.cpp:9
403 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
407 msgid "Words (&4 Bytes)"
411 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
414 #: memwindow.cpp:68 regwnd.cpp:77
419 msgid "Signed &decimal"
423 msgid "&Unsigned decimal"
426 #: memwindow.cpp:74 regwnd.cpp:75
430 #: memwindow.cpp:76 regwnd.cpp:74
443 msgid "&Floatingpoint"
452 msgid "&Instructions"
456 msgid "Select a file name to insert as program argument"
460 msgid "Select a directory to insert as program argument"
463 #: pgmsettings.cpp:25
465 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
466 "the default from the global options:"
469 #: pgmsettings.cpp:59
470 msgid "&No input and output"
473 #: pgmsettings.cpp:63
474 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
477 #: pgmsettings.cpp:67
478 msgid "&Full terminal emulation"
481 #: pgmsettings.cpp:104
482 msgid "%1: Settings for %2"
485 #: prefdebugger.cpp:20
486 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
487 msgstr "För att sätta på dom ordinarie inställningarna, ta bort texten"
489 #: prefdebugger.cpp:24
490 msgid "How to invoke &GDB:"
491 msgstr "Hur man anropar &GDB:"
493 #: prefdebugger.cpp:31
495 "%T will be replaced with a title string,\n"
496 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
497 "keeps the terminal window open."
499 "%T kommer att bytas mot en text\n"
500 "%C kommer att bytas mot ett Bourne skript som\n"
501 "behåller terminalfönstret öppet."
503 #: prefdebugger.cpp:37
504 msgid "&Terminal for program output:"
505 msgstr "&Terminal för programutskrift:"
508 msgid "&Pop into foreground when program stops"
512 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
516 msgid "&Tabstop every (characters):"
521 msgid "File filter for &source files:"
522 msgstr "Ladda om källfilen"
525 msgid "File filter for &header files:"
528 #: procattach.cpp:290
529 msgid ": Attach to process"
530 msgstr "Lägg till processen"
532 #: procattach.cpp:294
533 msgid "Specify the process number to attach to:"
534 msgstr "Specifiera processnumret att lägga till"
536 #: procattach.cpp:302
540 #: procattach.cpp:307
570 msgid "Decoded value"
574 msgid "GP and others"
582 msgid "x86/x87 segment"
589 #. i18n: file: brkptbase.ui:32
590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
591 #: threadlist.cpp:42 rc.cpp:6
599 #: watchwindow.cpp:17
603 #: watchwindow.cpp:18
607 #: watchwindow.cpp:19
617 msgid "&Case sensitive"
618 msgstr "&Gör skillnad på små och stora bokstäver"
632 #: xsldbgdriver.cpp:1385
633 msgid "No memory dump available"
636 #. i18n: file: brkptbase.ui:13
637 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BrkPtBase)
642 #. i18n: file: brkptbase.ui:42
643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
648 #. i18n: file: brkptbase.ui:47
649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
654 #. i18n: file: brkptbase.ui:52
655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
660 #. i18n: file: brkptbase.ui:64
661 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddBP)
664 msgid "Add &Breakpoint"
667 #. i18n: file: brkptbase.ui:71
668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddWP)
670 msgid "Add &Watchpoint"
673 #. i18n: file: brkptbase.ui:78
674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btRemove)
679 #. i18n: file: brkptbase.ui:92
680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btViewCode)
685 #. i18n: file: brkptbase.ui:99
686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btConditional)
688 msgid "&Conditional..."
691 #. i18n: file: brkptcondition.ui:13
692 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BrkPtCondition)
697 #. i18n: file: brkptcondition.ui:27
698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
703 #. i18n: file: brkptcondition.ui:40
704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
706 msgid "Ignore &next hits:"
707 msgstr "Ignorera &nästa träff:"
709 #. i18n: file: brkptcondition.ui:50
710 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, ignoreCount)
712 msgid "do not ignore"
715 #. i18n: file: kdbgui.rc:4
716 #. i18n: ectx: Menu (file)
722 #. i18n: file: kdbgui.rc:11
723 #. i18n: ectx: Menu (view)
729 #. i18n: file: kdbgui.rc:25
730 #. i18n: ectx: Menu (execution)
735 #. i18n: file: kdbgui.rc:42
736 #. i18n: ectx: Menu (breakpoint)
741 #. i18n: file: kdbgui.rc:47
742 #. i18n: ectx: Menu (settings)
748 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:13
749 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PgmArgsBase)
752 msgid "Program Arguments"
753 msgstr "Program argument"
755 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:26
756 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, argsPage)
760 msgstr "&Argument..."
762 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:34
763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelArgs)
765 #, fuzzy, no-c-format
766 msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
767 msgstr "Kör %1 med dessa argument:"
769 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:47
770 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, programArgs)
773 "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
774 "debugging session. You specify the arguments just as you would on the "
775 "command line, that is, you can even use quotes and environment variables, "
776 "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
779 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:56
780 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertFile)
783 "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
784 "location in the edit box above."
787 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:59
788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFile)
790 msgid "Insert &file name..."
793 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:62
794 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertFile)
799 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:69
800 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertDir)
803 "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
804 "cursor location in the edit box above."
807 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:72
808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertDir)
810 msgid "Insert &directory name..."
813 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:75
814 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertDir)
815 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:265
816 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonDelete)
817 #: rc.cpp:94 rc.cpp:145
821 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:119
822 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wdPage)
825 msgid "&Working Directory"
826 msgstr "Arbets katalog:"
828 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:127
829 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, wdEdit)
831 msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
834 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:136
835 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, wdBrowse)
837 msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
840 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:139
841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wdBrowse)
847 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:142
848 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, wdBrowse)
853 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:186
854 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, envPage)
859 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:196
860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
863 msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
864 msgstr "Miljö variabel (Namn=värde):"
866 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:209
867 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, envVar)
870 "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
871 "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
874 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:216
875 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, envList)
878 "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
879 "inherited are listed in this table. To add new environment variables, "
880 "specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click "
881 "<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click "
882 "<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and "
883 "click <b>Delete</b>."
886 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:229
887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
892 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:246
893 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonModify)
896 "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
897 "into the list. If the named variable is already in the list, it receives a "
898 "new value; otherwise, a new entry is created."
901 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:249
902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonModify)
907 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:252
908 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonModify)
913 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:259
914 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDelete)
917 "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
918 "to delete environment variables that are inherited."
921 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:262
922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
927 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:293
928 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, xsldbgOptionsPage)
931 msgid "&xsldbg Options"
932 msgstr "&Allmänna inställningar..."
934 #. i18n: file: procattachbase.ui:14
935 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProcAttachBase)
938 msgid "Attach to Process"
939 msgstr "Lägg till processen"
941 #. i18n: file: procattachbase.ui:25
942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
944 msgid "&Filter or PID:"
947 #. i18n: file: procattachbase.ui:38
948 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, filterEdit)
951 "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
952 "number of entries in the list."
955 #. i18n: file: procattachbase.ui:56
956 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, processList)
959 "<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
960 "select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
961 "PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
962 "the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
963 "used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
964 "<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
965 "columns show more information about the processes that is also available via "
966 "the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
967 "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
970 #. i18n: file: procattachbase.ui:66
971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
976 #. i18n: file: procattachbase.ui:71
977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
982 #. i18n: file: procattachbase.ui:76
983 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
988 #. i18n: file: procattachbase.ui:92
989 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRefresh)
991 msgid "This button updates the list of processes."
994 #. i18n: file: procattachbase.ui:95
995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRefresh)
1002 #~ msgstr "&Ladda om källa"
1004 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
1005 #~ msgstr "Sätt på &verktygsraden"
1007 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
1008 #~ msgstr "Sätt på &statusraden"
1010 #~ msgid "Executable"
1013 #~ msgid "Open a source file"
1014 #~ msgstr "Öppna en källfil"
1016 #~ msgid "Reload source file"
1017 #~ msgstr "Ladda om källfilen"
1019 #~ msgid "Run/Continue"
1020 #~ msgstr "Kör/fortsätt"
1022 #~ msgid "Step into"
1023 #~ msgstr "Stig in i"
1025 #~ msgid "Step over"
1026 #~ msgstr "Stega över"
1029 #~ msgstr "Stega ut"
1031 #~ msgid "Breakpoint"
1032 #~ msgstr "Brytpunkt"