Apply changes produced by loading and saving UI files in Qt Designer 4.
[kdbg.git] / po / nn.po
blobc837ccb54d050e99abbf2c0683330437ad19a9e2
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998-2000 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 2000
4 # Norwegian (Nynorsk) KDE translation
5 # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
6 # Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 1999
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: OTHERS/kdbg\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-01 22:35+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:10MDT\n"
14 "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>\n"
15 "Language-Team: Norsk (nynorsk)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
21 #. i18n: file: brkptbase.ui:85
22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEnaDis)
23 #: brkpt.cpp:179 rc.cpp:30
24 msgid "&Disable"
25 msgstr ""
27 #: brkpt.cpp:181
28 msgid "&Enable"
29 msgstr ""
31 #: brkpt.cpp:363
32 msgid ": Conditional breakpoint"
33 msgstr ": Brotpunkt på vilkår"
35 #: dbgmainwnd.cpp:71
36 msgid "active"
37 msgstr "aktiv"
39 #: dbgmainwnd.cpp:78
40 msgid "Stack"
41 msgstr ""
43 #: dbgmainwnd.cpp:81
44 msgid "Locals"
45 msgstr ""
47 #: dbgmainwnd.cpp:82
48 #, fuzzy
49 msgid "Variable"
50 msgstr "Verdi"
52 #: dbgmainwnd.cpp:84
53 msgid "Watches"
54 msgstr ""
56 #: dbgmainwnd.cpp:87
57 #, fuzzy
58 msgid "Registers"
59 msgstr "Start om att"
61 #: dbgmainwnd.cpp:90
62 msgid "Breakpoints"
63 msgstr "Brotpunkt"
65 #: dbgmainwnd.cpp:93 pgmsettings.cpp:108
66 msgid "Output"
67 msgstr ""
69 #: dbgmainwnd.cpp:96
70 msgid "Threads"
71 msgstr ""
73 #: dbgmainwnd.cpp:99
74 msgid "Memory"
75 msgstr ""
77 #: dbgmainwnd.cpp:251
78 msgid "&Open Source..."
79 msgstr "&Opna kjelde ..."
81 #: dbgmainwnd.cpp:253
82 msgid "&Reload Source"
83 msgstr "&Last kjelde om att"
85 #: dbgmainwnd.cpp:255
86 msgid "&Executable..."
87 msgstr "&Køyrbar fil ..."
89 #: dbgmainwnd.cpp:261
90 #, fuzzy
91 msgid "Recent E&xecutables"
92 msgstr "Køyrbar fil"
94 #: dbgmainwnd.cpp:262
95 msgid "&Core dump..."
96 msgstr "K&jernedump ..."
98 #: dbgmainwnd.cpp:267
99 msgid "This &Program..."
100 msgstr ""
102 #: dbgmainwnd.cpp:269
103 msgid "&Global Options..."
104 msgstr "&Globale val ..."
106 #: dbgmainwnd.cpp:279
107 msgid "Source &code"
108 msgstr ""
110 #: dbgmainwnd.cpp:281
111 msgid "Stac&k"
112 msgstr ""
114 #: dbgmainwnd.cpp:282
115 msgid "&Locals"
116 msgstr ""
118 #: dbgmainwnd.cpp:283
119 msgid "&Watched expressions"
120 msgstr ""
122 #: dbgmainwnd.cpp:284
123 msgid "&Registers"
124 msgstr ""
126 #: dbgmainwnd.cpp:285
127 #, fuzzy
128 msgid "&Breakpoints"
129 msgstr "Brotpunkt"
131 #: dbgmainwnd.cpp:286
132 msgid "T&hreads"
133 msgstr ""
135 #: dbgmainwnd.cpp:287
136 msgid "&Output"
137 msgstr ""
139 #: dbgmainwnd.cpp:288
140 msgid "&Memory"
141 msgstr ""
143 #: dbgmainwnd.cpp:298
144 msgid "&Run"
145 msgstr "&Køyr"
147 #: dbgmainwnd.cpp:302
148 msgid "Step &into"
149 msgstr "Gå &inn"
151 #: dbgmainwnd.cpp:306
152 msgid "Step &over"
153 msgstr "Hopp &over"
155 #: dbgmainwnd.cpp:310
156 msgid "Step o&ut"
157 msgstr "Gå &ut"
159 #: dbgmainwnd.cpp:314
160 msgid "Run to &cursor"
161 msgstr "Køyr til &skrivemerket"
163 #: dbgmainwnd.cpp:318
164 msgid "Step i&nto by instruction"
165 msgstr ""
167 #: dbgmainwnd.cpp:322
168 msgid "Step o&ver by instruction"
169 msgstr ""
171 #: dbgmainwnd.cpp:326
172 msgid "&Program counter to current line"
173 msgstr ""
175 #: dbgmainwnd.cpp:329
176 msgid "&Break"
177 msgstr "&Avbryt"
179 #: dbgmainwnd.cpp:331
180 msgid "&Kill"
181 msgstr ""
183 #: dbgmainwnd.cpp:333
184 msgid "Re&start"
185 msgstr "&Start om att"
187 #: dbgmainwnd.cpp:335
188 msgid "A&ttach..."
189 msgstr "&Legg ved ..."
191 #: dbgmainwnd.cpp:337
192 msgid "&Arguments..."
193 msgstr "&Argument ..."
195 #: dbgmainwnd.cpp:341
196 msgid "Set/Clear &breakpoint"
197 msgstr "Set/fjern brotpunkt"
199 #: dbgmainwnd.cpp:343
200 msgid "Set &temporary breakpoint"
201 msgstr "Set &mellombels brotpunkt"
203 #: dbgmainwnd.cpp:345
204 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
205 msgstr "Brotpunkt &av/på"
207 #: dbgmainwnd.cpp:349
208 msgid "Watch Expression"
209 msgstr ""
211 #: dbgmainwnd.cpp:351
212 #, fuzzy
213 msgid "Edit Value"
214 msgstr "Verdi"
216 #: dbgmainwnd.cpp:379
217 msgid "Restart"
218 msgstr "Start om att"
220 #: dbgmainwnd.cpp:380
221 msgid "Core dump"
222 msgstr "Kjernedump"
224 #: dbgmainwnd.cpp:623
225 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
226 msgstr "'%1' er inga fil eller finst ikkje"
228 #: dbgmainwnd.cpp:691
229 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
230 msgstr ""
232 #: dbgmainwnd.cpp:704
233 msgid ""
234 "Could not start the debugger process.\n"
235 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
236 msgstr ""
238 #: dbgmainwnd.cpp:826
239 msgid ": Global options"
240 msgstr ": Globale val"
242 #: dbgmainwnd.cpp:841 pgmsettings.cpp:107
243 msgid "Debugger"
244 msgstr ""
246 #: dbgmainwnd.cpp:842
247 msgid "Miscellaneous"
248 msgstr ""
250 #: dbgmainwnd.cpp:980
251 msgid ": Program output"
252 msgstr ": Programutskrift"
254 #: dbgmainwnd.cpp:1070
255 #, fuzzy
256 msgid "|All source files\n"
257 msgstr "Last kjeldefil om att"
259 #: dbgmainwnd.cpp:1071
260 #, fuzzy
261 msgid "|Source files\n"
262 msgstr "Opna ei kjeldefil"
264 #: dbgmainwnd.cpp:1072
265 msgid "|Header files\n"
266 msgstr ""
268 #: dbgmainwnd.cpp:1073
269 msgid "*|All files"
270 msgstr ""
272 #: dbgmainwnd.cpp:1165
273 msgid "Open"
274 msgstr ""
276 #: dbgmainwnd.cpp:1183
277 msgid "Select the executable to debug"
278 msgstr "Vel den køyrbare fila som skal avlusast"
280 #: dbgmainwnd.cpp:1196
281 msgid "Select core dump"
282 msgstr "Vel kjernedump"
284 #: debugger.cpp:650
285 msgid ""
286 "%1 exited unexpectedly.\n"
287 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
288 msgstr ""
289 "%1 avslutta uventa.\n"
290 "Start om att (med Fil|Køyrbar fil)."
292 #: debugger.cpp:841
293 msgid ""
294 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
295 "%1\n"
296 "Shall this command be used?"
297 msgstr ""
299 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:234
300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
301 #: exprwnd.cpp:312 regwnd.cpp:417 rc.cpp:127
302 msgid "Value"
303 msgstr "Verdi"
305 #: gdbdriver.cpp:911
306 msgid "<anonymous struct or union>"
307 msgstr ""
309 #: gdbdriver.cpp:1526
310 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
311 msgstr ""
313 #: gdbdriver.cpp:2084 xsldbgdriver.cpp:1287
314 msgid "New working directory: "
315 msgstr "Ny arbeidskatalog: "
317 #: main.cpp:23
318 msgid "KDbg"
319 msgstr ""
321 #: main.cpp:25
322 msgid "A Debugger"
323 msgstr ""
325 #: main.cpp:27
326 msgid "(c) 1998-2016 Johannes Sixt"
327 msgstr ""
329 #: main.cpp:31
330 msgid "Johannes Sixt"
331 msgstr ""
333 #: main.cpp:32
334 msgid "Keith Isdale"
335 msgstr ""
337 #: main.cpp:33
338 msgid "XSLT debugging"
339 msgstr ""
341 #: main.cpp:35
342 msgid "Daniel Kristjansson"
343 msgstr ""
345 #: main.cpp:36
346 msgid "Register groups and formatting"
347 msgstr ""
349 #: main.cpp:38
350 msgid "David Edmundson"
351 msgstr ""
353 #: main.cpp:39
354 msgid "KDE4 porting"
355 msgstr ""
357 #: main.cpp:44
358 msgid "transcript of conversation with the debugger"
359 msgstr ""
361 #: main.cpp:45
362 msgid "remote debugging via <device>"
363 msgstr ""
365 #: main.cpp:46
366 msgid "specify language: C, XSLT"
367 msgstr ""
369 #: main.cpp:47
370 msgid "use language XSLT (deprecated)"
371 msgstr ""
373 #: main.cpp:48
374 msgid "specify arguments of debugged executable"
375 msgstr ""
377 #: main.cpp:49
378 msgid "specify PID of process to debug"
379 msgstr ""
381 #: main.cpp:50
382 #, fuzzy
383 msgid "path of executable to debug"
384 msgstr "Vel den køyrbare fila som skal avlusast"
386 #: main.cpp:51
387 msgid "a core file to use"
388 msgstr ""
390 #: main.cpp:114
391 msgid "Cannot start debugger."
392 msgstr "Kan ikkje starta avlusar."
394 #. i18n: file: brkptbase.ui:37
395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
396 #: memwindow.cpp:32 rc.cpp:9
397 msgid "Address"
398 msgstr ""
400 #: memwindow.cpp:59
401 msgid "B&ytes"
402 msgstr ""
404 #: memwindow.cpp:61
405 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
406 msgstr ""
408 #: memwindow.cpp:63
409 msgid "Words (&4 Bytes)"
410 msgstr ""
412 #: memwindow.cpp:65
413 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
414 msgstr ""
416 #: memwindow.cpp:68 regwnd.cpp:77
417 msgid "He&xadecimal"
418 msgstr ""
420 #: memwindow.cpp:70
421 msgid "Signed &decimal"
422 msgstr ""
424 #: memwindow.cpp:72
425 msgid "&Unsigned decimal"
426 msgstr ""
428 #: memwindow.cpp:74 regwnd.cpp:75
429 msgid "&Octal"
430 msgstr ""
432 #: memwindow.cpp:76 regwnd.cpp:74
433 msgid "&Binary"
434 msgstr ""
436 #: memwindow.cpp:78
437 msgid "&Addresses"
438 msgstr ""
440 #: memwindow.cpp:80
441 msgid "&Character"
442 msgstr ""
444 #: memwindow.cpp:82
445 msgid "&Floatingpoint"
446 msgstr ""
448 #: memwindow.cpp:84
449 msgid "&Strings"
450 msgstr ""
452 #: memwindow.cpp:86
453 msgid "&Instructions"
454 msgstr ""
456 #: pgmargs.cpp:198
457 msgid "Select a file name to insert as program argument"
458 msgstr ""
460 #: pgmargs.cpp:212
461 msgid "Select a directory to insert as program argument"
462 msgstr ""
464 #: pgmsettings.cpp:25
465 msgid ""
466 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
467 "the default from the global options:"
468 msgstr ""
470 #: pgmsettings.cpp:59
471 msgid "&No input and output"
472 msgstr ""
474 #: pgmsettings.cpp:63
475 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
476 msgstr ""
478 #: pgmsettings.cpp:67
479 msgid "&Full terminal emulation"
480 msgstr ""
482 #: pgmsettings.cpp:104
483 msgid "%1: Settings for %2"
484 msgstr ""
486 #: prefdebugger.cpp:20
487 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
488 msgstr "Slett oppføringane for å gå tilbake til standardinnstilingane."
490 #: prefdebugger.cpp:24
491 msgid "How to invoke &GDB:"
492 msgstr "Korleis starta &GDB:"
494 #: prefdebugger.cpp:31
495 msgid ""
496 "%T will be replaced with a title string,\n"
497 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
498 "keeps the terminal window open."
499 msgstr ""
500 "%T vert erstatta med ein titteltekst,\n"
501 "%C vert erstatta me eit Bourne-skalskript som\n"
502 "held terminalvindauget òpe."
504 #: prefdebugger.cpp:37
505 msgid "&Terminal for program output:"
506 msgstr "&Terminal for programutskrift:"
508 #: prefmisc.cpp:23
509 msgid "&Pop into foreground when program stops"
510 msgstr ""
512 #: prefmisc.cpp:28
513 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
514 msgstr ""
516 #: prefmisc.cpp:35
517 msgid "&Tabstop every (characters):"
518 msgstr ""
520 #: prefmisc.cpp:37
521 #, fuzzy
522 msgid "File filter for &source files:"
523 msgstr "Last kjeldefil om att"
525 #: prefmisc.cpp:39
526 msgid "File filter for &header files:"
527 msgstr ""
529 #: procattach.cpp:290
530 msgid ": Attach to process"
531 msgstr ": Knyt til prosess"
533 #: procattach.cpp:294
534 msgid "Specify the process number to attach to:"
535 msgstr "Vel prosessnummeret det skal knytast til:"
537 #: procattach.cpp:302
538 msgid "OK"
539 msgstr ""
541 #: procattach.cpp:307
542 msgid "Cancel"
543 msgstr ""
545 #: regwnd.cpp:73
546 msgid "&GDB default"
547 msgstr ""
549 #: regwnd.cpp:76
550 msgid "&Decimal"
551 msgstr ""
553 #: regwnd.cpp:78
554 msgid "Real (&e)"
555 msgstr ""
557 #: regwnd.cpp:79
558 msgid "Real (&f)"
559 msgstr ""
561 #: regwnd.cpp:80
562 msgid "&Real (g)"
563 msgstr ""
565 #: regwnd.cpp:416
566 #, fuzzy
567 msgid "Register"
568 msgstr "Start om att"
570 #: regwnd.cpp:418
571 msgid "Decoded value"
572 msgstr ""
574 #: regwnd.cpp:434
575 msgid "GP and others"
576 msgstr ""
578 #: regwnd.cpp:436
579 msgid "Flags"
580 msgstr ""
582 #: regwnd.cpp:439
583 msgid "x86/x87 segment"
584 msgstr ""
586 #: threadlist.cpp:42
587 msgid "Thread ID"
588 msgstr ""
590 #. i18n: file: brkptbase.ui:32
591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
592 #: threadlist.cpp:42 rc.cpp:6
593 msgid "Location"
594 msgstr "Plassering"
596 #: ttywnd.cpp:214
597 msgid "&Clear"
598 msgstr ""
600 #: watchwindow.cpp:17
601 msgid " Add "
602 msgstr " Legg til "
604 #: watchwindow.cpp:18
605 msgid " Del "
606 msgstr " Slett "
608 #: watchwindow.cpp:19
609 #, fuzzy
610 msgid "Expression"
611 msgstr "&Køyring"
613 #: winstack.cpp:384
614 msgid ": Search"
615 msgstr ": Søk"
617 #: winstack.cpp:391
618 msgid "&Case sensitive"
619 msgstr "&Omsyn til bokstavstorleik"
621 #: winstack.cpp:393
622 msgid "&Forward"
623 msgstr "&Framover"
625 #: winstack.cpp:395
626 msgid "&Backward"
627 msgstr "&Bakover"
629 #: winstack.cpp:396
630 msgid "Close"
631 msgstr ""
633 #: xsldbgdriver.cpp:1385
634 msgid "No memory dump available"
635 msgstr ""
637 #. i18n: file: brkptbase.ui:13
638 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BrkPtBase)
639 #: rc.cpp:3
640 msgid "Form"
641 msgstr ""
643 #. i18n: file: brkptbase.ui:42
644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
645 #: rc.cpp:12
646 msgid "Hits"
647 msgstr "Treff"
649 #. i18n: file: brkptbase.ui:47
650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
651 #: rc.cpp:15
652 msgid "Ignore"
653 msgstr "Ignorer"
655 #. i18n: file: brkptbase.ui:52
656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
657 #: rc.cpp:18
658 msgid "Condition"
659 msgstr "Vilkår"
661 #. i18n: file: brkptbase.ui:64
662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddBP)
663 #: rc.cpp:21
664 #, fuzzy
665 msgid "Add &Breakpoint"
666 msgstr "&Brotpunkt"
668 #. i18n: file: brkptbase.ui:71
669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddWP)
670 #: rc.cpp:24
671 msgid "Add &Watchpoint"
672 msgstr ""
674 #. i18n: file: brkptbase.ui:78
675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btRemove)
676 #: rc.cpp:27
677 msgid "&Remove"
678 msgstr ""
680 #. i18n: file: brkptbase.ui:92
681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btViewCode)
682 #: rc.cpp:33
683 msgid "&View Code"
684 msgstr "&Vis kode"
686 #. i18n: file: brkptbase.ui:99
687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btConditional)
688 #: rc.cpp:36
689 msgid "&Conditional..."
690 msgstr "&Vilkår ..."
692 #. i18n: file: brkptcondition.ui:13
693 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BrkPtCondition)
694 #: rc.cpp:39
695 msgid "Dialog"
696 msgstr ""
698 #. i18n: file: brkptcondition.ui:27
699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
700 #: rc.cpp:42
701 msgid "&Condition:"
702 msgstr "&Vilkår:"
704 #. i18n: file: brkptcondition.ui:40
705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
706 #: rc.cpp:45
707 msgid "Ignore &next hits:"
708 msgstr "Ignorer &neste treff:"
710 #. i18n: file: brkptcondition.ui:50
711 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, ignoreCount)
712 #: rc.cpp:48
713 msgid "do not ignore"
714 msgstr ""
716 #. i18n: file: kdbgui.rc:4
717 #. i18n: ectx: Menu (file)
718 #: rc.cpp:51
719 #, fuzzy
720 msgid "&File"
721 msgstr "&Vindauge"
723 #. i18n: file: kdbgui.rc:11
724 #. i18n: ectx: Menu (view)
725 #: rc.cpp:54
726 #, fuzzy
727 msgid "&View"
728 msgstr "&Vis kode"
730 #. i18n: file: kdbgui.rc:25
731 #. i18n: ectx: Menu (execution)
732 #: rc.cpp:57
733 msgid "E&xecution"
734 msgstr "&Køyring"
736 #. i18n: file: kdbgui.rc:42
737 #. i18n: ectx: Menu (breakpoint)
738 #: rc.cpp:60
739 msgid "&Breakpoint"
740 msgstr "&Brotpunkt"
742 #. i18n: file: kdbgui.rc:47
743 #. i18n: ectx: Menu (settings)
744 #: rc.cpp:63
745 #, fuzzy
746 msgid "&Settings"
747 msgstr "&Finn ..."
749 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:13
750 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PgmArgsBase)
751 #: rc.cpp:66
752 #, fuzzy
753 msgid "Program Arguments"
754 msgstr ": Programargument"
756 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:26
757 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, argsPage)
758 #: rc.cpp:69
759 #, fuzzy
760 msgid "&Arguments"
761 msgstr "&Argument ..."
763 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:34
764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelArgs)
765 #: rc.cpp:73
766 #, fuzzy, no-c-format
767 msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
768 msgstr "Køyr %1 med desse arguenta:"
770 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:47
771 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, programArgs)
772 #: rc.cpp:76
773 msgid ""
774 "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
775 "debugging session. You specify the arguments just as you would on the "
776 "command line, that is, you can even use quotes and environment variables, "
777 "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
778 msgstr ""
780 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:56
781 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertFile)
782 #: rc.cpp:79
783 msgid ""
784 "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
785 "location in the edit box above."
786 msgstr ""
788 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:59
789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFile)
790 #: rc.cpp:82
791 msgid "Insert &file name..."
792 msgstr ""
794 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:62
795 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertFile)
796 #: rc.cpp:85
797 msgid "Alt+F"
798 msgstr ""
800 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:69
801 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertDir)
802 #: rc.cpp:88
803 msgid ""
804 "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
805 "cursor location in the edit box above."
806 msgstr ""
808 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:72
809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertDir)
810 #: rc.cpp:91
811 msgid "Insert &directory name..."
812 msgstr ""
814 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:75
815 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertDir)
816 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:265
817 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonDelete)
818 #: rc.cpp:94 rc.cpp:145
819 msgid "Alt+D"
820 msgstr ""
822 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:119
823 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wdPage)
824 #: rc.cpp:97
825 #, fuzzy
826 msgid "&Working Directory"
827 msgstr "Arbeidskatalog:"
829 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:127
830 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, wdEdit)
831 #: rc.cpp:100
832 msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
833 msgstr ""
835 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:136
836 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, wdBrowse)
837 #: rc.cpp:103
838 msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
839 msgstr ""
841 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:139
842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wdBrowse)
843 #: rc.cpp:106
844 #, fuzzy
845 msgid "&Browse..."
846 msgstr "&Meir ..."
848 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:142
849 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, wdBrowse)
850 #: rc.cpp:109
851 msgid "Alt+B"
852 msgstr ""
854 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:186
855 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, envPage)
856 #: rc.cpp:112
857 msgid "&Environment"
858 msgstr ""
860 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:196
861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
862 #: rc.cpp:115
863 #, fuzzy
864 msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
865 msgstr "Miljøvariablar (NAMN=verdi):"
867 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:209
868 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, envVar)
869 #: rc.cpp:118
870 msgid ""
871 "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
872 "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
873 msgstr ""
875 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:216
876 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, envList)
877 #: rc.cpp:121
878 msgid ""
879 "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
880 "inherited are listed in this table. To add new environment variables, "
881 "specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click "
882 "<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click "
883 "<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and "
884 "click <b>Delete</b>."
885 msgstr ""
887 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:229
888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
889 #: rc.cpp:124
890 msgid "Name"
891 msgstr "Namn"
893 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:246
894 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonModify)
895 #: rc.cpp:130
896 msgid ""
897 "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
898 "into the list. If the named variable is already in the list, it receives a "
899 "new value; otherwise, a new entry is created."
900 msgstr ""
902 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:249
903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonModify)
904 #: rc.cpp:133
905 msgid "&Modify"
906 msgstr ""
908 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:252
909 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonModify)
910 #: rc.cpp:136
911 msgid "Alt+M"
912 msgstr ""
914 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:259
915 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDelete)
916 #: rc.cpp:139
917 msgid ""
918 "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
919 "to delete environment variables that are inherited."
920 msgstr ""
922 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:262
923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
924 #: rc.cpp:142
925 msgid "&Delete"
926 msgstr ""
928 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:293
929 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, xsldbgOptionsPage)
930 #: rc.cpp:148
931 #, fuzzy
932 msgid "&xsldbg Options"
933 msgstr "&Globale val ..."
935 #. i18n: file: procattachbase.ui:14
936 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProcAttachBase)
937 #: rc.cpp:151
938 #, fuzzy
939 msgid "Attach to Process"
940 msgstr ": Knyt til prosess"
942 #. i18n: file: procattachbase.ui:25
943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
944 #: rc.cpp:154
945 msgid "&Filter or PID:"
946 msgstr ""
948 #. i18n: file: procattachbase.ui:38
949 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, filterEdit)
950 #: rc.cpp:157
951 msgid ""
952 "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
953 "number of entries in the list."
954 msgstr ""
956 #. i18n: file: procattachbase.ui:56
957 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, processList)
958 #: rc.cpp:160
959 msgid ""
960 "<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
961 "select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
962 "PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
963 "the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
964 "used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
965 "<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
966 "columns show more information about the processes that is also available via "
967 "the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
968 "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
969 msgstr ""
971 #. i18n: file: procattachbase.ui:66
972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
973 #: rc.cpp:163
974 msgid "Command"
975 msgstr ""
977 #. i18n: file: procattachbase.ui:71
978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
979 #: rc.cpp:166
980 msgid "PID"
981 msgstr ""
983 #. i18n: file: procattachbase.ui:76
984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
985 #: rc.cpp:169
986 msgid "PPID"
987 msgstr ""
989 #. i18n: file: procattachbase.ui:92
990 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRefresh)
991 #: rc.cpp:172
992 msgid "This button updates the list of processes."
993 msgstr ""
995 #. i18n: file: procattachbase.ui:95
996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRefresh)
997 #: rc.cpp:175
998 msgid "&Refresh"
999 msgstr ""
1001 #, fuzzy
1002 #~ msgid "Source"
1003 #~ msgstr "&Last kjelde om att"
1005 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
1006 #~ msgstr "&Verktøylinje av/på"
1008 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
1009 #~ msgstr "&Statuslinje av/på"
1011 #~ msgid "Executable"
1012 #~ msgstr "Køyrbar fil"
1014 #~ msgid "Open a source file"
1015 #~ msgstr "Opna ei kjeldefil"
1017 #~ msgid "Reload source file"
1018 #~ msgstr "Last kjeldefil om att"
1020 #~ msgid "Run/Continue"
1021 #~ msgstr "Køyr/fortset"
1023 #~ msgid "Step into"
1024 #~ msgstr "Gå inn"
1026 #~ msgid "Step over"
1027 #~ msgstr "Hopp over"
1029 #~ msgid "Step out"
1030 #~ msgstr "Gå ut"
1032 #~ msgid "Breakpoint"
1033 #~ msgstr "Brotpunkt"
1035 #~ msgid "Search"
1036 #~ msgstr "Søk"